Prágai Magyar Hirlap, 1938. február (17. évfolyam, 25-48 / 4468-4491. szám)

1938-02-15 / 37. (4480.) szám

1938 február IS, kedd. *MWfiMíMAfiÍAR-HlRLAP 7 A sikkasztó Bán Emit özvegye egy fittért sem hajtandó adni férje örökségéből a milliós kár pótlására Eltemették a Budapestvidéhi Kőszénbányatársaság öngyilkos igazgatóját BUDAPEST. (Szerkesztőségünk telefonjelen­­tése.) Vasárnap temették el Bán Emilt a Budapest­­vidéki Kőszénbánya rt. igazgatóját aki páratlan ará­nyú sikkasztásával az egész magyar közvéleményt iz­galomba hozta. A temetés Békásmegyeren történt Legújabb hírek szerint az elsikkasztott összeg nagy­ságáról forgalomba hozott szám kissé túlzott és a sikkasztott összeg „csak" 1 millió pengő körül forog. A nagyszabású bünügy mégsem fogja foglalkoztatni a bűnügyi hatóságokat A vállalat ugyanis nem tesz föl­jelentést mivel nem óhajt perbeszállnl halottal. Kü­lönben is remélik, hogy a kár nagyrésze megtérül, mivel az öngyilkos Bán Emilnek hatalmas ingatlanai voltak és készpénz is maradt utána, de az ugyanez ügyben felfüggesztett pénztárosnak is van a Zugliget­ben ingatlan vagyona. A kár megtérítésének reményét azonban nagyban csökkenti Bán özvegyének az a ki­jelentése, hogy nem hajlandó egyetben fillért sem visszatéríteni örökségéből. Engel Ármin vezérigazgató, aki mint most kiderült, nem szenvedett idegösszeroppanást, kijelentette, hegy a vállalat eddig nem tett följelentést és nem is fog tenni, mert számit arra, hogy a kár megtérül. Hétfőn délután & kárvallott vállalat részéről kijelentették, hogy a sikkasztással okozott kár jóvátétele már megtörtént. A megtévedt tisztviselő az eltulajdonított össze­gekért kárpótlást nyújtott és a vállalat már birtokában van azoknak az ér­tékeknek, a/melyek a veszteséget kiegyenlítik. ATajmir jégtörő hajó fényjelekkel érintkezésbe lépett a jégtáblán úszó északsarki expedícióval Már egy-két nap alatt elérhetné őket, de közben a tenger befagyott s a hajó csak a jég robbantásával tud előrehaladni MOSZKVA. — A Tass távirati ügynök­ségnek a Tajrnir jégtörő födélzetén tartóz­kodó munkatársa szikratávíróval jelentést küldött Moszkvába a Papanin-expedició megmentését célzó munka előhaladásáról. Szombaton délben félegykor szikratávíró segítségével beszélt Krenkellel, a Papanin­­expedició távirászával és ez közölte, hogy a Papanin-csoport reggel hat órakor ész­revette a hajó reflektorának fényét. A Tajrnir nagy nehézségekkel tör elő a föl­torlódott jégtömegekben. Pénteken Papani­­nék jelentették, hogy jégtáblájuktól mintegy kétkilométernyire van egy 420—450 méter terjedelmű jég­tábla, amely repülőgép számára alkalmas leszálló terep. A Tajrnir fedélzetén parancsot adtak ki a repülőgépek összeállítására. A Tajrnir vasárnapi jelentésében azt kö­zölte Moszkvával, hogy szombaton éjszaka tizenegy órakor a hajó annyira megközelí­tette Papaninék táborzó helyét, hogy északkeleti irányban észrevették Papani-I — tisztújító közgyűlés a gölnic-BANYAI TURISTAEGYESÜLETBEN. Lő­cséről jelentik: A gölnicbányai turistaegyesület a napokban tartotta meg rendes évi tisztujitással egybekötött közgyűlését. A közgyűlés a követ­kező uj tisztikart választotta meg: elnök dr. Cseh János járási főnök, alelnök Gaja A. mérnök, tit­kár Urbánek F., pénztáros Jiricsek F., kultur- és sajtóelőadó Spejchal polgári iskolai tanár. Spej­­chal egyúttal az ifjúsági csoport vezetője is. — IMÁVAL HÍVTA AZ ADÓSOKAT,.. Nagyszombatból jelentik: Böhmann Gyula 52 esztendős szenicei illetőségű lakos foglalkozás­nélküli csavargó szélhámosság és csalás vádjá­val került a nagyszombati járásbiróság elé. Kát­­lóc községben Luter Árpád gazdához Böhmann azzal állított be, hogy ő fiatal korában az eszter­gomi papnövelde hallgatója volt s mint ilyen fel­ajánlotta Lutemek, hogy ha három hónapig a házában tartja, buzgó imádságaival el fogja érni, hogy a gazda adósai sorjában fognak jelentkez­ni és megfizetik a tartozásukat. A három hónap hamarosan eltelt, de Lutemek az adósai nem je­lentkeztek. Böhmann még egy hónapig élvezte Luter vendégszeretetét, végül is a gazda rájött Böhmann szélhámosságára és feljelentést tett el­lene. Böhmann beismerte tettét, a járásbiróság 7 napi elzárásra és 50 korona pénzbírságra Ítélte. — HALÁLOS MUNKASSZERENCSÉTLENSÉG. Privigyéről jelentik: Gabala Ferenc 30 éves sze­relő a handlovai szénbánya szénosztályozó felsze­relésén dolgozott. Munka közben rázuhant egy súlyos vaskalapáce és oly erővel ütötte meg fejét, hogy Gabala eszméletét vesztette és lezuhant a kilenc^ méteres állványról, ahol dolgozott. Azon­nal kórháziba szállították, de súlyos sérüléseibe néhány órán belül belehalt.- ÁNYAGYILKO SS AGGAL VÁDOLNÁK EGY GAZDÁT. Kassa! szerkesztőségünk jelenti telefonon: Homoselice községben hirtelen meghalt Dicskó Mária 63 éves asszony. A halottkém a halál okát tüdőgyulla­dásban állapította meg. A faluban azonban arról sut­togtak, hogy az asszonyt saját fia meggyilkolta. A fiú az utóbbi időben birtokügyek miatt pereskedett édes­anyjával. A hatóság elrendelte a holttest exhumálását Az orvos ekkor a holttesten ütések és vágások nyo­mait fedezte fel. A gyanú alapján az asszony fiát le­tartóztatták, de egyelőre tagadja a vádat. niék fényjeleit. Fényjelek váltása után a Tajrnir régi jég­táblák rései közt haladt, de kénytelen volt megállni, mert összefüggő jégtömbök állták útját. Vasárnapra virradó éjszaka a jégtörő hajó az északi szélesség 71 foka 30 percén és a nyugati hosszúság 18 fokának 14 per­cén állott. A hétfői jelentések szerint a Tajmirnak reménye van arra, hogy 24—48 óra alatt el tud jutni a jégtáblán úszó expedícióhoz. A hajó fényjelekkel állandó kapcsolatban áll a jégtábla fog­­lyaivaL Megállapodtak abban, hogy nappal Papani­­niék füstjelekkel adnak életjelt magukról. A Tajrnir parancsnoka elhatározta, hogy a jég közé fagyott hajónak a jég robbantásával teszi szabaddá az utat A tengeren 22 fokos hideg uralkodik. A Murmanec hajó körül a viz újból befagyott és a jég óránként félmérföldes sebességgel viszi a hajót dél felé. — „SZLOVÁKIAI ROMOK". Dr. Mitter­­hauser tanár előadása. Pozsonyból jelentik: Dr. Mitíerhauser Richárd reálgimnáziumi tanár, az ismert előadó és amatőrfényképész február 15-én, kedden este fél nyolc órai kezdettel „Szlovákiai romok" címmel vetitettképes előadást tart a vá­rosháza előadótermében. Az előadó ismerteti Pozsonytól a Szepességig Szlovákia szebbnél szebb várromjait s a hozzájuk fűződő mondákat. Jegyek két- és háromkoronás árban a Frank-féle illatszeráruházban {Lőrinckapu-ucca 1) és az YMCA-ban szerezhetők be. Diákállóhely egy korona. — ASZFALTOZZÁK KOMÁROM FŐTE­RÉT. Komáromból jelentik: Komárom kormány­­biztosa bejelentette, hogy a város főterét, a Klap­­ka-teret aszfaltozni fogják. A forgalmas tér kö­zepén áll Klapka tábornoknak, Komárom védő­jének szobra és a városháza. Az aszfaltozás elő­irányzott költsége 75.000 koronát tesz ki. A munkálatok nemsokára megkezdődnek, mert terv szerint azt szeretnék, ha a Klapka-tér a pünkösdi országos dalosünnepély idejére már elkészülne. xx Hangképzés és énektanítás Roéícén: Maurer Irma, Stefánikova-u. 33. IL — VILLANYÁRAMOT LOPTAK. Nyitráról jelentik: Magyari Ernő dúsgazdag deáki földmű­ves és fia Magyari Sándor, a villanyóra megke­rülésével bevezették lakásukba az áramot. A turpisságra rájöttek s a megkárosított nyugat­szlovákiai villamosmüvek 28.000 koronáról szóló számlát prezentáltak Magyariéknak. Magyariék alkudozni kezdtek, mig végre 10.255 koronát le­fizettek. Mikor a csendőrség tudomást szerzett az esetről, annak ellenére, hogy Magyariék a villanytársasággal már kiegyeztek, villanyáram lopása dmén bűnvádi feljelentést tett ellenük. — SOROZATOS LOPÁSOK KASSAN. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az utóbbi két na­pon számos lopást jelentettek a kassal rendőrségen. Polák Jenőtől vaságyat, Nagy Erzsébet kassaujfulusi asszonytól pedig a piacon 500 koronát loptak el. Fe­renc Ferenc lakásából egy sötétkék öltönyt vittek el. Ezenkívül még három feljelentés érkezett, mely sze­rint fehérneműt, cipőt, rádiót, stb., loptak a kassai polgároktól. 4 SzroHÁ7.-KörrtvKui>TURA „Tavasz a hetedikben" A magyar éíet kulíurünnepévé emelkedett az érsekujvári diákbáí Diáhszerzők diákdarabját mutatták be diákszereplók ■ Frenetilus sikere volt Holota Zsuzsa és Benkő László énekes diáP játékának ÉRSEKÚJVÁR. — Már magában véve a külsőségek rendkívüliek voltak. A hét közepén elfogytak az összes jegyek s amikor Prohászka László, az ifjúság szónoka megjelent a függöny előtt, hogy a diákság nevében Lelkes szavakkal üdvözölje a közönséget s vallomást tegyen a maguk fiatal életének nagy probléma-rengetegé­ről,' akkor már egy tüt se igen lehetett volna Le­ejteni az Arany Oroszlán hatalmas termében, roskadoztak a páholyok s az erkély, ember em­ber hátán tolongott a földszinten s legalább 1000 ember zsúfolódott be a terembe, A közönség ösztönös megérzéssel a szokottnál ünnepélyesebb hangulatban, egy nem mindenna­pi kulturális és társadalmi esemény várakozásá­val helyezkedett el a teremben, amelyben nem­csak Érsekújvár, hanem Délszlovákia egész ma­gyar társadalma képviseltette magát, társadalmi állásra s felekezeti különbségre való tekintet nél­kül Az egyik páholyban Járass Andor, dr. Holota János, dr. Turchányi Imre, a magyar pártok törvényhozói helyezkedtek el családjaikkal, de a magyar életnek számos más ki Minősége is megjelent minden idők legnagyobb arányú érsekujvári diákbálján. Miután az ifjúsági énekkar Wiferd János vezényletével néhány bájos magyar dal-egyve­leget elénekelt s harmadikos gimnazisták tehet­séges vonósnégyese Mozart egyik quartettjét játszotta el meglepő ügyességgel, sor került dr. Dobossyné Szporni Anna tanárnő által betaní­tott Palotásra. Tiz pár 'táncolt. Bajosabbnál bá­­josabfo 10—11 éves leánykák és fiúcskák. A kis­lányok festői magyar ruhákban, a kisEuk ma­gyar ruháiban, kis csizmában, árváién yhajas fe­kete kaTapkával a fejükön... Az elragadtatás melegsége futott át a nézőtéren s olyan ferge­teges ünneplés, amely megteremtette az elkövet­kező siker kedvező légkörét Amikor Holota Zsuzsának dr. Holota kép­viselő VIII. gimnazista kislányának „Tavasz a hetedikben" dmü zenés diákjátékának a nyitá­nyára került a sor, mindjárt frappírozta a kö­zönséget. A bámulatosan jól játszó, modern muzsikára, szakszofőnokra s vonós hangszerekre beren­dezett ifjúsági zenakar magának a szerzőnek, az ugyancsak VIII. gimnazista Benkő László­nak a vezényletével eljátszotta a darab nyitá­nyát, a régi diákmotivumckkal s újszerű, mo­dern táncmelódiákkal átszőtt ügyes muzsikát,' a közönség rögtön érezte, hogy itt többet kap,1 mint diákos, dilettáns próbálkozást. Amikor pedig megindult a játék s a maguk köz- j vétlenségében, kedves egyszerűségében a saját: életüket játszották a diákok, már az első pilla­natban megteremtődött a lelki kontaktus a szín­pad s a közönség között. S hogy ez a kapcsolat egy pillanatig sem szűnt meg, hogy bájos mese, az egyszerű és természetes hangú dialógusok, a •közvetlen játék, az elképesztően ügyes, olykor j az akrobatika határán mozgó táncok, a kedves mosolyos, fülbemászó, ötletes melódiák állan­dóan uj és uj élményt nyújtottak a közönség­nek, mindez biztosította azt a minden várako­zást felülmúló, eléggé nem jellemezhető egysé­ges, lelkes sikert, amely magával ragadta az egész közönségiet A harmadik felvonás után. amikor összement a függöny, a közönség percekig szeretettel ünnepelte a két tehetséges szerzőt s pillanatok alatt virág­erdővé varázsolták a színpadot a librettó szerzőjének s a női főszereplőknek juttatott virágkosarakból. Még a darab ügyességénél is nagyobb meg­lepetést keltett az előadás színvonala. Példátlan szerencsés válogatás révén egész sor olyan te­­tehetséget mutattak be a színpadon, akik hiva­tásos színpadon is megállották volna a helyüket. Szigetváry Magdinak, a szubrettszerepet játszó diáklánynak sugárzó fiatalsága, tánckészsége a kész színésznő produkciója volt. Brosch László, a tánckómikus, a legtipikusabb őstehetség, aki köz­vetlenségével, eredeti gaminos humorával, elké­pesztő táncaival s megjelenésének megnyerő ked­vességével az első percekben megéreztette, hogy a színpad az életelerae. A rendkívül intelligens, szép beszédű Szabó Éva, a rokonszenves s igazi, Ibonviváni kiállású Udvaros Laci olyan erőssé­gei voltak az előadásnak, hogy egész sor nyilt­­szini tapsot kaptak. A fiatal tanárnőt maga a szerző Holota Zsuzsa alakította sugárzó szép­ségével és megkapó intelligenciájával. A kisebb szerepekben Bdríhler I'lse, Weiss Éva, ölveczky Eszter, Holota Daisy, Munka Éva s a többiek arattak nagy sikert. Átütő sikere volt annak a csárdás-betétszámnak, amit a kis Benkő Hédy és Kaátauer Pali táncoltak ellenállhatatlan ha­tással és villaros tetszést aratva. Az egész estét ez a lelkes, a tömeget össze­forrasztó, harmonikus hangulat jellemezte s ez a hangulat csak fokozódott a báli éjszakán, amely reggelig tartott a legvidámabb hangulat­ban. A bál példátlanul sikeres megrendezéséért elsősorban Mrenna József helyettes igazgatót il­leti elismerés, akit a diákság nagy szeretettel ! ünnepek. A színpadi rendezés nehéz munkáját j Sarlai Imre, a Földes-társulat főrendezője vé­gezte nagy sikerrel, a táncokat dr. Dobossyné Szporni Anna tanította be. A diákok mulatsága a magyar élet igazi kul­túráin nep-évé emelkedett s nemcsak a fiatalok, hanem az ott járt felnőttek számára is sokáig, nagyon sokáig lesz emlékezetes ez a szép, me­­kghangulatu, a magyar tehetséget demonstráló báli éjszaka, ; ’ ' (S.A.) Ankét a kassai színházi kérdésben KASSA. — (Szerkesztőségünk telefonjelenté­se.) A kassai színházi szezón ügyében az országos hivatal itteni expozitorrája dr. BJáha kormányfő - tanácsos vezetésével ankétot tartott. Az ankétot. a városi tanács kezdeményezésére hívták össze, s azon Maxoü Milán polgármester is résztvett a városi tanács delegáltjaival A rendőrigazgató­ság is képviseltette magát az értekezleten, továb­bá megjelent a keletszlovákiai nemzetgazdasági zsuga kiküldöttje, a tartomány gyűl és és válas"í­­mánv több tagja, továbbá az értekeit szlovák és magyar színigazgató. A kiszivárgott hírek szerint remény van arra, hogy a keletszlovákiai magyar színtársulat számára alkalmas megoldást találnak, hogy' akadálytalanul folytathassa műkö­dését. (*) Végre a közönség elé kerül az olimpiai film. A berlini olimpiai játékokkal kapcsolatban annak­idején Leni Riefenstaibl közel harmincezer méter ! filmszalagot készített négy nyelven: németül, franciául, angolul és o’ászul. A film óriási anyagot í ölel fel s a berlini olimpiász csak egy kisebb | részét teszi a filmnek- A harmincezer méteres | filmszalagból mindössze hétezret tartottak meg, | úgy hogy két egész estét betöltő film kerül ki a j tömérdek felvételből. Az olimpia-filmet eddig még :csak a beníentesek láthatták, most kerül majd sor a régóta várt filmszalag bemutatására. Az e’ső rész bemutatja a k’asszikus Görögország vidé­keit, ahol a történelmi időkben az olimpiai játé­kokat rendezték. Ezután a berlini olimpiászt meg­nyitó fáklyásmenet következik, majd pedig az olimpiáról készült jelenetek: atlétikai felvételek, valamint az olimpiász alkalmával rendezett éj­szakai ünnepi táncjáték varázslatos kéne. A máso­dik rész bemutatja az Olimpiai Falu életét, a vizi- és lovassport-küzdelmeket azzal zárul, amivel maga az olimpiász: a nagy buesuünn épséggel. Azok. akik már majdnem teljesen kész állapotban láthatták a filmet, egyöntetűen azt állítják, hogy a filmszalag az egyik legnagyobb alkotása a né­met filmiparnak. A pozsonyi utazik tmsata: ALFA: Lili kisasszony. (Gaál Franci.) ÁTLÓN: Az esuapuri tigris. (L. Jana.) LUX: Meglincseltek! (Sylvia Sidnev.) METRÓTÓL: Neked szól a zene. (Selineider.) PALACE: Édes mostoha. (Pécsi Gizi.) TATRA: A hét gyöngy titka (S. Guitry.) UR4N1A: Csönd az erdőben. VIGADÓ: A klattaui dragonyosok. A KELETSZLO VAKIA1 ÉS KÁRPÁT­ALJAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA MUNKÁCSON: Kedd: Csodatiikör. Lakos Klári jutalomjátéka. - Mérsékelt helyárak. Szerda: Mezei pacsirta. Némethy Zoltán juta­lomjátéka Kovács Kató felléptével. Csütörtök: Szülők lázadása. Kozma Andor juta­lom játéka. Péntek: Eső után köpenyeg. Kovács Kató fel­léptével, László Andor jutalomjátéka.

Next

/
Oldalképek
Tartalom