Prágai Magyar Hirlap, 1938. február (17. évfolyam, 25-48 / 4468-4491. szám)
1938-02-13 / 36. (4479.) szám
8 'PRXGAI -/VVAGtoR-HTKLAB 1938 február 13, vasárnap, Hírek 0MHHDB8SE3SSZ9ES9iiSK3^IBHSSKOBHHBSBHŰflB39Bnn6aS|K^iK!XSSn^ XI. Pilis pápa fréisraiépésének tfzenbatGtíik évfordulója RÓMA. — A Vatikánban február 12-én ünnepelték meg XI. Pius pápa trónralépésének 16. évfordulóját. Achile Rattit 1922 február 6-án választották pápává, miután eló'bb Lengyelországban nuncius volt, majd a sziléziai népszavazás egyházi komisszáriusa. — Február 11-én ünnepelték a Vatikánban az úgynevezett lateráni szerződéseket is, amelyeket 1929 február 11-én kötött az olasz kormány a Vatikánnal. Mint ismeretes, ebben a szerződésben békült ki végérvényesen Mussolini az egyházzal. RÓMA. —- A Vatikánvárosban a sixtini kápolnában XI. Pius pápa trónralépésének ló. évfordulója alkalmából ünnepi misét mondtak. A misén huszonnyolc bíboros jelent meg és a diplomáciai testület tagjai. A pápa ugyancsak részt vett az ünnepi misén. XI. Pius fehér köpenyt viselt és a fején tiara volt. A pápa számos üdvözlő táviratot kapott, igy valamennyi külföldi államfő sze- ; rencsekivánatát. —- KÁNYA KÁLMÁN MINISZTERI JUBILEUMA. Budapesti szerkesztőségünk |j jelenti telefonon: Abból az alkalomból, hogy & Kánya Kálmán külügyminiszter most ünnepelte miniszterségének ötödik évfordulóját, Horthy Miklós kormányzó elismeréséül ezüstkeretbe foglalt és címerével ellátott fényképével ajándékozta meg a külügyminisztert. Fényképét meleghangú ajánlással és aláírásával látta el a kormányzó. — A TÁVOZÓ MAGYAR KATONAI ATTASÉ CSEHSZLOVÁK KITÜNTETÉSE. Mackrúk nemzetvédelmi miniszter tegnap fogadta Ujszászy István vezérkari alezredesnek, a prágai magyar követség távozó katonai attaséjának bucsulátogatását. A miniszter a köztársasági elnök nevében átnyújtotta a távozó magyar katonai attasénak a Fehér Oroszlán-rend III. osztályú keresztjét annak a megértő munkásságnak jutalmazásaként, amelyet Ujszászy alezredes négyéves prágai beosztása alatt Csehszlovákia és Magyarország jóviszonyának érdekében kifejtett. A miniszter ezután Ujszászy alezredes társaságában fogadta Solymossy Ulászló vezérkari alezredesnek, az uj prágai magyar katonai attasénak bemutatkozó tisztelgését. — MAGYAR BÍRÓ KERÜLT A BEREGSZÁSZI KERÜLETI BÍRÓSÁG ÉLÉRE. A köztársaság elnöke Kerndler Ferenc bírósági tanácsost, a técsői járásbíróság vezetőjét a beregszászi kerületi bíróság elnökévé kinevezte. Kerndler Ferenc bírósági tanácsos magyar nemzetiségű. — EGYHÁZMEGYEI HÍREK. Hegedűs János garacai plébánost szentszéki tanácsossá nevezte ki a rozsnyói egyházmegyei főhatóság. — A februári papi értekezletek program szerint lezajlottak a rozsnyói egyházmegyében. Az első papi értekezlet február 7-én volt Rozsnyón s a következő napokon Füleken, Losoncon, Helpán és Korompán gyűltek össze a meghívott lelkészek. —' VERŐ GÉZA GYÁSZA. Nyitráról jelentik: Súlyos csapás érte Verő Géza földbirtokost, a nyitrai SzMKE müsorbizottsági elnökét, a kiváló magyar sportembert. Hitvese, született Fodor Ilus 26 éves korában váratlanul elhunyt. A ragyogó szépségű uriasszony a nyitrai társaság körülrajongott tagja volt. Tevékeny részt vett a SzMKE kulturéletében és mint a mükedvelőgárda igen tehetséges tagja, több színpadi műben alakított nagy sikerrel főszerepet. Korai halála férjén kívül kismacskáját és előkelő rokonságot döntött gyászba, akiknek fájdalmában a szlovákiai magyarság is szivből osztozik. Temetése nagy részvét mellett ment végbe, koporsójára a nyitrai SzMKE koszorút helyezett el. — LAPELKOBZÁSOK. Az ungvári államügvészség a Kárpáti Magyar Hírlap pénteki és a Kárpát Híradó csütörtöki számát elíkoboztatta. Mindkét lapban a vezércikkben fiaiéit a cenzor kifogásolnivalót. A lapok második kiadásban újra megjelentek. — A pozsonyi államügyészség a Slovák pénteki számát kóboztatta el a szlovák néppárt gíiirálM gyűléséről szóló tudósítás egyrésze miatt. Ugyancsak elkobozták Pozsonyban a Národniie Noviny is egy belpolitikai cikkének több része miatt. . — EGY FIATAL MAGYAR TUDÓS LONDONI ELJEGYZÉSE. Londoniból jelentik: Buday Kálmán, a kiváló fiatal közgazdász, a Magyar Jelzálogintézet titkára, akii tudományos érdemeinek elismeréséül a Rockefeiler-ailapitvámyból hosszabb amerikai és angliai tanulmányútra küldötteik, pénteken Londonban eljegyezte Walter Inez kisasszonyt, a Times tulajdonosának leányát. ^ Egy csodálatos karrier: Kora reggeltől késő estig hatalmas munkát végez az uj Törökország női vezetője Hogyan lett az egyszerű parasztleányból Kemal Atatürk fogadott leánya és a modern török nők élharcosa ■ ■ ISZTANBUL. — A téli esőverte Boszporusz vizében szétfolynak az ázsiai parton épült szultáni paloták körvonalai. A cizellált falakról lassan lemállik az aranyozás, az egykori pompa eltűnik, helyüket szürke vakolat, fehér meszelés foglalja el. Az uj Törökország iskolákká, laboratóriumokká és állami hivatalokká alakította át a félholddal díszített kéjlakokat falaik között lázas munka folyik most már hosszú idő óta. Sahiba Atatürk Ebben a környezetben, a Lelbey-palotában él Kelet legmodernebb leánya, Sahiba Atatürk, a tőrök államfő nevelt leánya, a török nőnevelés hivatalosan kinevezett vezetője. Ezenkívül még számos különböző hivatást tölt be Sahiba Atatürk, akinek példája és útmutatása nyomán ment végbe a török nő átalakulása az utóbbi időben, az európai értelemben is modern, uj női típus kifejlődése Törökországban. Keleti fogalmak szerint szinte szokatlan pontossággal, reggel kilenc órakor jelenik meg hivatalában Sahiba Atatürk kivétel nélkül minden nap. Az Aranyszarv városa még csak ébredezik ilyenkor reggel, a Galatai-hid alatt tanyázó horgászok először vetik ki horgukat, amikor Sahiba Atatürk Íróasztala mellé ül a Lelbey-palotában. Mindennap hatalmas munka vár reá. Olyan szervezet' áll a vezetése alatt, amely szinte páratlan az egész világon. Ez az szervezet intézi a nőnevelést, az anyavédelmet, a női testkultúrát és még sok egyebet. Törökországban ezeknek az akcióknak nemcsak szociális, vagy gazdasági jelentőségük van; mindennél fontosabb szempont a különböző mozgalmak irányitásában az, hogy szolgálják a török nők felszabadítását a régi előítéletek alól, a férfi szabad, öntudatos munkatársává vagy önálló egyéniséggé neveljék a nőt, akit a tőrök erkölcs évszázadokon át embernek sem akart elismerni. És ennek a munkának eredményei ma már áthatják az egész török népet, nemcsak a nagyvárosok lakóit, hanem a kisázsiai falvak parasztnépét is. A sakarjai ütközet után A török diktátor eseményteljes életének egyik legsúlyosabb pillanatában ismerte meg Sahibát. A huszonkét napig tartó sakarjai ütközetben Kemál Atatürköt baleset érte. Az orvosok úgy rendelkeztek, hogy ágyban kell maradnia, odakint a mezőn azonban tombolt az ütközet, amelyben huszonkét napig küzdöttek a törökök a görögökkel és amely eldöntötte az egész háború sorsát. Kemál seblázával nem törődve, fölkelt és csapatainak élére állott. A segélyhelyen minden este bekötöztette magát, a kötözést mindig egy sakarjai parasztleány, Sahiba végezte. Amikor az ütközet a törökök döntő győzelmével véget ért, Kemál magával vitte a leányt uj székhelyére, Ankarába, fölneveltette és az egyszerű parasztleányból Törökország első hölgye lett. Sahiba évekig külföldön tanult, hallatlan akaraterővel és gyors felfogással pótolta azt, amit gyermekkorában mulasztott. Egy-két év alatt átvette a leányközépiskolák tananyagát, azután amerikai és francia egyetemeken töltött hosszabb Időt. Később a szociális segítő munkát és á nőnevelést tanulmányozta, közben arra is volt ideje, hogy megtanuljon repülni és pilótavizsgát tegyen. Tanítónője egyébként Árny Jonson volt, a világhírű pilótanő. Tanulmányainak végeztével hazatért Törökországba és átvette azt a szerepet, amelyet Kemal Atatürk szánt neki. Pilótaiskola lányok számára A török diktátor éppen akkoriban tiltotta be a fátyol viseletét, megkezdvén a török nö modern szellemű nevelését Sahiba és a körülötte csoportosuló fiatal leányok mutattak példát ezen a téren a nyilvánosság előtt. Ők voltak az elsők, akik fedetlen arccal jelentek meg Isztanbul és Ankara uccáin. Szörnyű felünést keltett, amikor Sahiba és barátnői fürdőtrikóban szerepeltek nyilvános úszóversenyeken, vagy világosszürke nadrágban vitorlásversenyeken vettek részt. Délben, délután, este ilyen demonstratív szereplések töltötték ki a programot, a délelőtt azonban a szociális munkáé volt Sahiba megmutatta, mit tanult külföldön. Az ő vezetése alatt épültek az első leányllceumok, megindult a szociális tevékenység a török nők helyzetének javítására. Országosan megszervezte az anya- és csecsemővédelmet, a szoptató anyák tejellátását, a háztartási és főző tanfolyamokat. Közben nem hanyagolta el pilótatudományát sem. Hetenként egyszer-kétszer felszállt, néhány évvel ezelőtt pedig pilótáiskolit szervezett a nők számára. Sahiba Atatürk 10—12 éves leányokat vesz ebbe a pilótaiskolába és három-négy esztendő, alatt képezi ki Őket pilótanökké. Isztanbulban megszervezte az első női repülőrajt ezen a téren tehát az emancipált török nő már megelőzi az európai hölgyvilágot is. A feketeszemü, karcsú, szép leány a legjobban ismert egyéniségek egyike egész Törökországban. Mindenütt látható, nagy szállodák halijában, sporttereken és csecsemőotthonokban egyaránt Nyilvános helyiségekben gyakran nevelőapjával, a Ghazival együtt jelenik meg; Kemál Atatürk tudvalevőleg szenvedélyes táncos, hetenként egyszer-kétszer megjelenik valahol Sahibával és együtt táncolnak. Éjféltájban Sahiba rendszerint búcsút vesz a társaságtól, mert másnap reggel kilenc órára már várja az iroda és pontosan meg akarja kezdeni munkáját Sahiba Atatürknek példát kell mutatnia az irodai alkalmazottaknak és azonkívül az egész török nőtársadalomnak is...- CSEH-MAGYAR KULTURESTI BEREGSZÁSZON. A Podkarpatszkaruszi Magyar Kulturegyesület (PrMKE) bereg-| szászi helyi szervezete és a Cseh Járási Közművelődési Testület február 19-én, szombaton este 8 órakor a Beregmegyei Kaszinó nagytermében közös cseh—magyar kulturestet rendeznek a következő műsorral: la. Cseh megnyitó beszéd: Chmeláf Ferenc iskolaügyi szakreferens, az ungvári Iskolaügyi Referátus főnöke, lb. Magyar megnyitó beszéd: Czvank László gimnáziumi tanár. 2. Dvorák: Szláv táncok, Brahms: Magyar táncok. Zongoranégykezes, előadja a Suaraházaspár. 3a. Petőfi-versek cseh fordításban. Szavalja dr. Vesely Szvatoplukné. 3b. Cseh versek (Wolker, Nezval) magyar fordításban. Szavalja dr. Neuwelt Józsefné. 4. Ária ,,az eladott menyasszony” cimü operából, énekli Pavelka Károly, zongorán kiséri dr. Fuchs László. Irodalmi ismertetés magyar nyelven: dr. Zapf László. 5. A beregszászi római katolikus énekkar magyar népdalokat ad elő. 6. Kacsóh Pongrác „János vitéz" cimü daljátékából dalokat adnak elő a Nagy-testvérek. Irodalmi ismertetés cseh nyelven Petőfiről és a „János vitéz”-ről: Dvorácek Jaroszláv. 7a. Ady Endre: „A Halál rokona”. Cseh—magyar párhuzamos szavalat: Páricska Zoltán és Pavelka Károly. 7b. Cseh versek magyar fordításban. Szavalja Páricska Zoltán. 8, Quintett magyar és cseh zeneszerzők müveiből. Belépődij nincs, önkéntes adományokat köszönettel fogad a rendezőség. — UJ VIZSGÁLÓBÍRÓ POZSONYBAN. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Dr. Adamis Gyula járásbirót az Ulavlra kinevezett dr. Simkó László pozsonyi vizsgálóbíró helyére vizsgálóbíróvá nevezték ki. Dr. Simkó ma búcsúzott el hivatalában, dr. Adamis pedig hétfőn foglalja el uj hivatalát — UJ ORVOS. Krausz Bélát (Eperjes) február 11-én a prágai Károly-egyetem aulájában az összes orvostudományok doktorává avatták. Krausz tulajdonképpen a montpellieri orvosi egyetemen szerzett doktorátust s prágai doktorrá avatása franciaországi doktorátusának nosztrifikálását jelenti. — AUTÓBALESETEK POZSONYBAN. Szerkesztőségünk jelenti telefonon: Andrekovics János autófuvarozó teherkocsiján Főrév felé haladt. Az utón váratlanul három bolgár kertész szekerével találkozott s az egyik kertész kiugrott a sorból. Minthogy az összeütközés elkerülhetetlen volt, Andrekovics teherautóját kénytelen volt bevezetni az árokba. A hatalmas kocsi felborult és teljesen összetörött. Tűzoltók húzták ki a kocsit az árokból. Andrekovicsnak csodálatosképpen semmi baja sem történt. — Szombaton délután a Kalapos-uccában súlyos autóbaleset történt. M. ].~né személyautójával elütött egy asszonyt, akit még saját autóján beszállított az állami kórházba. A szerencsétlen asszony kilétét még nem tudták megállapítani, mert eszméletét még nem nyerte .vissza. 00 SZEPLŐ máj folt, arctisztátlanság elcsúfítja a legszebb arcot is. Gyorsan megszabadul ezektől, ha a tudomány legújabb vívmányai szerint készült CORALL-CRÉMET használja. Száraz arcra zsírosat, zsíros arcra száraz krémet. Egy tégely óra 11*— Ki Nagyon szeplős arcra az erősebb Korall créme extrát használja. Ara 12 — Kő. Fekete tégelyben. (Zsíros vagy száraz.) Készíti: VÖRÜSRÁK-patika, Bratislava, Mihály-kapu 24. Pénzügyőrök az egyesült párt tagértekezletén FELED. — Velkenye községben az egyesült párt titkára, Szakáll Zoltán a helyi szervezet elnökénél tagértekezletet akart tartani. Közben megjelent két finánc az értekezlet színhelyén és mikor Szakai] titkár felszólította őket, hogy távozzanak, mert mint más pártnak a tagjai nem vehetnek részt a zártkörű értekezleten, azok kijelentették, hogy maradnak, mért utasítást kaptak arra, hogy ellenőrizzék a tagegyesület ülését. Szakáll titkár ennek folytán kénytelen volt feloszlatni az értekezletet. Szakáll lépéseket tett a járási hivatalnál az irányban, hogy kitől kaptak a fináncok utasítást a közbelépésre. Sinkó Ferenc előadásai a katolikus egyház múltjáról KASSA. — A Katolikus Akció kassai munkásakadémiáján Sinkó Ferenc, az Uj Élet szerkesztője nagyszámú hallgatóság előtt előadást tartott a katolikus egyház szociális múltjáról. A nagyszerű történelmi felkészültséggel, könnyen érthető formába öntött előadást nagy feszültséggél hallgatta végig a közönség. Sinkó Ferenc meggyőző erővel bizonyította, hogy Krisztus földi élete és a keresztény tanok megismerése indították el az emberiséget a kultúra és civilizáció utján. Nem a krisztusi tanokon és nem az egyházon múlott, ha az emberiséget az egyes korok társadalmi, gazdasági vagy politikai tévelygései válságba sodorták. Az előadó részletesen foglalkozott a tizenkét apostol korának társadalmi és politikai viszonyaival, a római birodalom helyzetével, az ősegyház küzdelmével, szenvedéseivel és diadaléval. Az egyház volt az első egyetemes keret a világon, amelyben az emberiség szociális problémáival behatóan foglalkoztak, az első, amely a kitaszítottakat, a védteleneket, a rabszolgákat és a szegényeket védelmébe vette. Az egyház történelmi hivatását más közösség nem pótolhatta és ma sem pótolhatja. Sinkó Ferenc előadását, amely iránt a legszélesebb körökben igen nagy érdeklődés nyilvánul meg, február 16-án folytatja este félhet órakor a Katolikus Legényegylet termében.-- A „SZENT CSALÁD" EGYESÜLET POZSONYBAN február 13., 20. és 27-én a szlovák, német és magyar Harmadrend védnökségével három vasárnapos eucharisztikus ünne* pélyt rendez a ferencrendiek templomában. A három vasárnap délelőtt tiz órakor magyar énekes nagymise, végzi Jeszenák Gábor kanonok. Este félhat órakor szentbeszédek. Tartja Végh Ferenc kanonok. Február 13-án és 27-én este 8 órai kezdettel a „Szent Család” szinigárdája a Vigadó kistermében előadja Lewis Wallace Juda Ben Húr regénye alapján megirt „Jerusálem hercege" cimü nagy történelmi mozzanatokban gazdag és érdekfeszitő színmüvét Az ünnepélyen a megnyitó beszédet dr. Okánik Lajos kanonok, belvárosi plébános mondja és P. Király Pacifik „A családi élet megalapozása a Szent Család szellemében” dmen tart beszédet A színdarabot G. Parányi Piri rendezi és fellép azon Garay Gerda tánctanárnő és Bereck Manci ballerina. A szünetekben konferál Vinceffy Péter* A Kis Magyarok Lapja rejtvényszelvénye A 7 számú rejtvényeket megfejtette, tolvasható névés pontoscimi) * é