Prágai Magyar Hirlap, 1938. február (17. évfolyam, 25-48 / 4468-4491. szám)

1938-02-13 / 36. (4479.) szám

8 'PRXGAI -/VVAGtoR-HTKLAB 1938 február 13, vasárnap, Hírek 0MHHDB8SE3SSZ9ES9iiSK3^IBHSSKOBHHBSBHŰflB39Bnn6aS|K^iK!XSSn^ XI. Pilis pápa fréisraiépésének tfzenbatGtíik évfordulója RÓMA. — A Vatikánban február 12-én ünnepelték meg XI. Pius pápa trónralépésé­­nek 16. évfordulóját. Achile Rattit 1922 feb­ruár 6-án választották pápává, miután eló'bb Lengyelországban nuncius volt, majd a szi­léziai népszavazás egyházi komisszáriusa. — Február 11-én ünnepelték a Vatikánban az úgynevezett lateráni szerződéseket is, ame­lyeket 1929 február 11-én kötött az olasz kormány a Vatikánnal. Mint ismeretes, eb­ben a szerződésben békült ki végérvényesen Mussolini az egyházzal. RÓMA. —- A Vatikánvárosban a sixtini kápolnában XI. Pius pápa trónralépésének ló. évfordulója alkalmából ünnepi misét mondtak. A misén huszonnyolc bíboros je­lent meg és a diplomáciai testület tagjai. A pápa ugyancsak részt vett az ünnepi misén. XI. Pius fehér köpenyt viselt és a fején tiara volt. A pápa számos üdvözlő táviratot ka­pott, igy valamennyi külföldi államfő sze- ; rencsekivánatát. —- KÁNYA KÁLMÁN MINISZTERI JUBILEUMA. Budapesti szerkesztőségünk |j jelenti telefonon: Abból az alkalomból, hogy & Kánya Kálmán külügyminiszter most ünne­pelte miniszterségének ötödik évfordulóját, Horthy Miklós kormányzó elismeréséül ezüstkeretbe foglalt és címerével ellátott fényképével ajándékozta meg a külügymi­nisztert. Fényképét meleghangú ajánlással és aláírásával látta el a kormányzó. — A TÁVOZÓ MAGYAR KATONAI AT­TASÉ CSEHSZLOVÁK KITÜNTETÉSE. Mackrúk nemzetvédelmi miniszter tegnap fo­gadta Ujszászy István vezérkari alezredesnek, a prágai magyar követség távozó katonai attasé­jának bucsulátogatását. A miniszter a köztársa­sági elnök nevében átnyújtotta a távozó ma­gyar katonai attasénak a Fehér Oroszlán-rend III. osztályú keresztjét annak a megértő mun­kásságnak jutalmazásaként, amelyet Ujszászy alezredes négyéves prágai beosztása alatt Cseh­szlovákia és Magyarország jóviszonyának érde­kében kifejtett. A miniszter ezután Ujszászy al­ezredes társaságában fogadta Solymossy Ulászló vezérkari alezredesnek, az uj prágai magyar ka­tonai attasénak bemutatkozó tisztelgését. — MAGYAR BÍRÓ KERÜLT A BEREG­SZÁSZI KERÜLETI BÍRÓSÁG ÉLÉRE. A köztársaság elnöke Kerndler Ferenc bírósági ta­nácsost, a técsői járásbíróság vezetőjét a bereg­szászi kerületi bíróság elnökévé kinevezte. Kerndler Ferenc bírósági tanácsos magyar nem­zetiségű. — EGYHÁZMEGYEI HÍREK. Hegedűs János garacai plébánost szentszéki tanácsos­sá nevezte ki a rozsnyói egyházmegyei fő­hatóság. — A februári papi értekezletek program szerint lezajlottak a rozsnyói egy­házmegyében. Az első papi értekezlet feb­ruár 7-én volt Rozsnyón s a következő na­pokon Füleken, Losoncon, Helpán és Ko­­rompán gyűltek össze a meghívott lelkészek. —' VERŐ GÉZA GYÁSZA. Nyitráról jelentik: Súlyos csapás érte Verő Géza föld­­birtokost, a nyitrai SzMKE müsorbizottsági elnökét, a kiváló magyar sportembert. Hit­vese, született Fodor Ilus 26 éves korában váratlanul elhunyt. A ragyogó szépségű uri­­asszony a nyitrai társaság körülrajongott tagja volt. Tevékeny részt vett a SzMKE kulturéletében és mint a mükedvelőgárda igen tehetséges tagja, több színpadi műben alakított nagy sikerrel főszerepet. Korai ha­lála férjén kívül kismacskáját és előkelő ro­konságot döntött gyászba, akiknek fájdal­mában a szlovákiai magyarság is szivből osztozik. Temetése nagy részvét mellett ment végbe, koporsójára a nyitrai SzMKE koszorút helyezett el. — LAPELKOBZÁSOK. Az ungvári állam­ügvészség a Kárpáti Magyar Hírlap pénteki és a Kárpát Híradó csütörtöki számát elíkoboztat­­ta. Mindkét lapban a vezércikkben fiaiéit a cenzor kifogásolnivalót. A lapok második kiadásban újra megjelentek. — A pozsonyi államügyészség a Slovák pénteki számát kóboztatta el a szlo­vák néppárt gíiirálM gyűléséről szóló tudósítás egyrésze miatt. Ugyancsak elkobozták Pozsony­ban a Národniie Noviny is egy belpolitikai cikké­nek több része miatt. . — EGY FIATAL MAGYAR TUDÓS LON­DONI ELJEGYZÉSE. Londoniból jelentik: Bu­­day Kálmán, a kiváló fiatal közgazdász, a Ma­gyar Jelzálogintézet titkára, akii tudományos ér­demeinek elismeréséül a Rockefeiler-ailapitvámy­­ból hosszabb amerikai és angliai tanulmányútra küldötteik, pénteken Londonban eljegyezte Wal­­ter Inez kisasszonyt, a Times tulajdonosának leá­nyát. ^ Egy csodálatos karrier: Kora reggeltől késő estig hatalmas munkát végez az uj Törökország női vezetője Hogyan lett az egyszerű parasztleányból Kemal Atatürk fogadott leánya és a modern török nők élharcosa ■ ■ ISZTANBUL. — A téli esőverte Boszporusz vizé­ben szétfolynak az ázsiai parton épült szultáni palo­ták körvonalai. A cizellált falakról lassan lemállik az aranyozás, az egykori pompa eltűnik, helyüket szürke vakolat, fehér meszelés foglalja el. Az uj Törökország iskolákká, laboratóriumokká és állami hivatalokká alakította át a félholddal díszített kéjlakokat falaik között lázas munka folyik most már hosszú idő óta. Sahiba Atatürk Ebben a környezetben, a Lelbey-palotában él Kelet legmodernebb leánya, Sahiba Atatürk, a tőrök államfő nevelt leánya, a török nőnevelés hivatalo­san kinevezett vezetője. Ezenkívül még számos különböző hivatást tölt be Sahiba Atatürk, akinek példája és útmutatása nyomán ment végbe a török nő átalakulása az utóbbi időben, az európai értelemben is modern, uj női típus kifejlő­dése Törökországban. Keleti fogalmak szerint szinte szokatlan pontosság­gal, reggel kilenc órakor jelenik meg hivatalában Sahiba Atatürk kivétel nélkül minden nap. Az Arany­­szarv városa még csak ébredezik ilyenkor reggel, a Galatai-hid alatt tanyázó horgászok először vetik ki horgukat, amikor Sahiba Atatürk Íróasztala mellé ül a Lelbey-palotában. Mindennap hatalmas munka vár reá. Olyan szervezet' áll a vezetése alatt, amely szinte páratlan az egész világon. Ez az szervezet intézi a nőnevelést, az anyavédelmet, a női testkultúrát és még sok egyebet. Törökország­ban ezeknek az akcióknak nemcsak szociális, vagy gazdasági jelentőségük van; mindennél fontosabb szempont a különböző mozgalmak irányitásában az, hogy szolgálják a török nők felszabadítását a régi elő­ítéletek alól, a férfi szabad, öntudatos munkatársává vagy önálló egyéniséggé neveljék a nőt, akit a tőrök erkölcs év­századokon át embernek sem akart elismerni. És en­nek a munkának eredményei ma már áthatják az egész török népet, nemcsak a nagyvárosok lakóit, hanem a kisázsiai falvak parasztnépét is. A sakarjai ütközet után A török diktátor eseményteljes életének egyik leg­súlyosabb pillanatában ismerte meg Sahibát. A hu­szonkét napig tartó sakarjai ütközetben Kemál Ata­­türköt baleset érte. Az orvosok úgy rendelkeztek, hogy ágyban kell maradnia, odakint a mezőn azonban tombolt az ütközet, amelyben huszonkét napig küz­döttek a törökök a görögökkel és amely eldöntötte az egész háború sorsát. Kemál seblázával nem törődve, fölkelt és csapatai­nak élére állott. A segélyhelyen minden este bekötöztette magát, a kötözést mindig egy sakarjai parasztleány, Sahiba végezte. Amikor az ütközet a törökök döntő győzelmével vé­get ért, Kemál magával vitte a leányt uj székhelyére, Ankarába, fölneveltette és az egyszerű parasztleány­ból Törökország első hölgye lett. Sahiba évekig külföldön tanult, hallatlan akaraterő­vel és gyors felfogással pótolta azt, amit gyermek­korában mulasztott. Egy-két év alatt átvette a leányközépiskolák tan­anyagát, azután amerikai és francia egyetemeken töltött hosszabb Időt. Később a szociális segítő munkát és á nőnevelést tanulmányozta, közben arra is volt ideje, hogy meg­tanuljon repülni és pilótavizsgát tegyen. Tanítónője egyébként Árny Jonson volt, a világhírű pilótanő. Tanulmányainak végeztével hazatért Törökországba és átvette azt a szerepet, amelyet Kemal Atatürk szánt neki. Pilótaiskola lányok számára A török diktátor éppen akkoriban tiltotta be a fá­tyol viseletét, megkezdvén a török nö modern szelle­mű nevelését Sahiba és a körülötte csoportosuló fia­tal leányok mutattak példát ezen a téren a nyilvános­ság előtt. Ők voltak az elsők, akik fedetlen arccal jelentek meg Isztanbul és Ankara uccáin. Szörnyű felünést keltett, amikor Sahiba és barátnői fürdőtrikóban szerepeltek nyilvános úszóversenyeken, vagy világosszürke nadrágban vitorlásversenyeken vettek részt. Délben, délután, este ilyen demonstratív szereplések töltötték ki a programot, a délelőtt azon­ban a szociális munkáé volt Sahiba megmutatta, mit tanult külföldön. Az ő vezetése alatt épültek az első leányllceumok, megindult a szociális tevékenység a török nők hely­zetének javítására. Országosan megszervezte az anya- és csecsemővédelmet, a szoptató anyák tejellátását, a háztartási és főző tanfolyamokat. Közben nem hanya­golta el pilótatudományát sem. Hetenként egyszer-két­­szer felszállt, néhány évvel ezelőtt pedig pilótáiskolit szervezett a nők számára. Sahiba Atatürk 10—12 éves leányokat vesz ebbe a pilótaiskolába és három-négy esztendő, alatt képezi ki Őket pilótanökké. Isztanbulban megszervezte az első női repülőrajt ezen a téren tehát az emancipált török nő már megelőzi az európai hölgyvilágot is. A feketeszemü, karcsú, szép leány a legjobban is­mert egyéniségek egyike egész Törökországban. Mindenütt látható, nagy szállodák halijában, sport­tereken és csecsemőotthonokban egyaránt Nyilvános helyiségekben gyakran nevelőapjával, a Ghazival együtt jelenik meg; Kemál Atatürk tudva­levőleg szenvedélyes táncos, hetenként egyszer-két­­szer megjelenik valahol Sahibával és együtt táncolnak. Éjféltájban Sahiba rendszerint búcsút vesz a társaság­tól, mert másnap reggel kilenc órára már várja az iro­da és pontosan meg akarja kezdeni munkáját Sahiba Atatürknek példát kell mutatnia az irodai alkalmazot­taknak és azonkívül az egész török nőtársadalomnak is...- CSEH-MAGYAR KULTURESTI BEREGSZÁSZON. A Podkarpatszkaruszi Magyar Kulturegyesület (PrMKE) bereg-| szászi helyi szervezete és a Cseh Járási Köz­­művelődési Testület február 19-én, szomba­ton este 8 órakor a Beregmegyei Kaszinó nagytermében közös cseh—magyar kultur­­estet rendeznek a következő műsorral: la. Cseh megnyitó beszéd: Chmeláf Ferenc is­kolaügyi szakreferens, az ungvári Iskolaügyi Referátus főnöke, lb. Magyar megnyitó be­széd: Czvank László gimnáziumi tanár. 2. Dvorák: Szláv táncok, Brahms: Magyar táncok. Zongoranégykezes, előadja a Suara­­házaspár. 3a. Petőfi-versek cseh fordítás­ban. Szavalja dr. Vesely Szvatoplukné. 3b. Cseh versek (Wolker, Nezval) magyar for­dításban. Szavalja dr. Neuwelt Józsefné. 4. Ária ,,az eladott menyasszony” cimü operá­ból, énekli Pavelka Károly, zongorán kiséri dr. Fuchs László. Irodalmi ismertetés ma­gyar nyelven: dr. Zapf László. 5. A bereg­szászi római katolikus énekkar magyar nép­dalokat ad elő. 6. Kacsóh Pongrác „János vitéz" cimü daljátékából dalokat adnak elő a Nagy-testvérek. Irodalmi ismertetés cseh nyelven Petőfiről és a „János vitéz”-ről: Dvorácek Jaroszláv. 7a. Ady Endre: „A Ha­lál rokona”. Cseh—magyar párhuzamos sza­valat: Páricska Zoltán és Pavelka Károly. 7b. Cseh versek magyar fordításban. Sza­valja Páricska Zoltán. 8, Quintett magyar és cseh zeneszerzők müveiből. Belépődij nincs, önkéntes adományokat köszönettel fogad a rendezőség. — UJ VIZSGÁLÓBÍRÓ POZSONYBAN. Pozso­nyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Dr. Adamis Gyula járásbirót az Ulavlra kinevezett dr. Simkó László pozsonyi vizsgálóbíró helyére vizsgálóbí­róvá nevezték ki. Dr. Simkó ma búcsúzott el hi­vatalában, dr. Adamis pedig hétfőn foglalja el uj hivatalát — UJ ORVOS. Krausz Bélát (Eperjes) február 11-én a prágai Károly-egyetem aulájában az összes orvostudományok dok­torává avatták. Krausz tulajdonképpen a montpellieri orvosi egyetemen szerzett dok­torátust s prágai doktorrá avatása francia­­országi doktorátusának nosztrifikálását je­lenti. — AUTÓBALESETEK POZSONYBAN. Szerkesztőségünk jelenti telefonon: Andrekovics János autófuvarozó teherkocsiján Főrév felé ha­ladt. Az utón váratlanul három bolgár kertész szekerével találkozott s az egyik kertész kiug­rott a sorból. Minthogy az összeütközés elke­rülhetetlen volt, Andrekovics teherautóját kény­telen volt bevezetni az árokba. A hatalmas kocsi felborult és teljesen összetörött. Tűzoltók húzták ki a kocsit az árokból. Andrekovicsnak csodá­latosképpen semmi baja sem történt. — Szom­baton délután a Kalapos-uccában súlyos autó­baleset történt. M. ].~né személyautójával elütött egy asszonyt, akit még saját autóján beszállított az állami kórházba. A szerencsétlen asszony ki­létét még nem tudták megállapítani, mert esz­méletét még nem nyerte .vissza. 00 SZEPLŐ máj folt, arctisztátlan­­ság elcsúfítja a leg­szebb arcot is. Gyorsan megszabadul ezektől, ha a tudomány leg­újabb vívmányai sze­rint készült CORALL-CRÉMET használja. Száraz arc­ra zsírosat, zsíros arcra száraz kré­met. Egy tégely óra 11*— Ki Nagyon szeplős arcra az erősebb Korall créme extrát használja. Ara 12 — Kő. Fekete tégelyben. (Zsíros vagy száraz.) Készíti: VÖRÜSRÁK-patika, Bratislava, Mihály-kapu 24. Pénzügyőrök az egyesült párt tagértekezletén FELED. — Velkenye községben az egyesült párt titkára, Szakáll Zoltán a helyi szervezet elnökénél tagértekezletet akart tartani. Közben megjelent két finánc az értekezlet színhelyén és mikor Szakai] titkár felszólította őket, hogy tá­vozzanak, mert mint más pártnak a tagjai nem vehetnek részt a zártkörű értekezleten, azok ki­jelentették, hogy maradnak, mért utasítást kap­tak arra, hogy ellenőrizzék a tagegyesület ülé­sét. Szakáll titkár ennek folytán kénytelen volt feloszlatni az értekezletet. Szakáll lépéseket tett a járási hivatalnál az irányban, hogy kitől kap­tak a fináncok utasítást a közbelépésre. Sinkó Ferenc előadásai a katolikus egyház múltjáról KASSA. — A Katolikus Akció kassai mun­kásakadémiáján Sinkó Ferenc, az Uj Élet szer­kesztője nagyszámú hallgatóság előtt előadást tartott a katolikus egyház szociális múltjáról. A nagyszerű történelmi felkészültséggel, könnyen érthető formába öntött előadást nagy feszült­séggél hallgatta végig a közönség. Sinkó Fe­renc meggyőző erővel bizonyította, hogy Krisz­tus földi élete és a keresztény tanok megismeré­se indították el az emberiséget a kultúra és ci­vilizáció utján. Nem a krisztusi tanokon és nem az egyházon múlott, ha az emberiséget az egyes korok társadalmi, gazdasági vagy politikai té­velygései válságba sodorták. Az előadó részle­tesen foglalkozott a tizenkét apostol korának társadalmi és politikai viszonyaival, a római bi­rodalom helyzetével, az ősegyház küzdelmével, szenvedéseivel és diadaléval. Az egyház volt az első egyetemes keret a világon, amelyben az emberiség szociális problémáival behatóan fog­lalkoztak, az első, amely a kitaszítottakat, a védteleneket, a rabszolgákat és a szegényeket védelmébe vette. Az egyház történelmi hivatá­sát más közösség nem pótolhatta és ma sem pó­tolhatja. Sinkó Ferenc előadását, amely iránt a legszélesebb körökben igen nagy érdeklődés nyilvánul meg, február 16-án folytatja este félhet órakor a Katolikus Legényegylet termében.-- A „SZENT CSALÁD" EGYESÜLET POZSONYBAN február 13., 20. és 27-én a szlovák, német és magyar Harmadrend védnök­ségével három vasárnapos eucharisztikus ünne* pélyt rendez a ferencrendiek templomában. A három vasárnap délelőtt tiz órakor magyar éne­kes nagymise, végzi Jeszenák Gábor kanonok. Este félhat órakor szentbeszédek. Tartja Végh Ferenc kanonok. Február 13-án és 27-én este 8 órai kezdettel a „Szent Család” szinigárdája a Vigadó kistermében előadja Lewis Wallace Juda Ben Húr regénye alapján megirt „Jerusálem hercege" cimü nagy történelmi mozzanatokban gazdag és érdekfeszitő színmüvét Az ünnepé­lyen a megnyitó beszédet dr. Okánik Lajos ka­nonok, belvárosi plébános mondja és P. Király Pacifik „A családi élet megalapozása a Szent Család szellemében” dmen tart beszédet A szín­darabot G. Parányi Piri rendezi és fellép azon Garay Gerda tánctanárnő és Bereck Manci bal­­lerina. A szünetekben konferál Vinceffy Péter* A Kis Magyarok Lapja rejtvényszelvénye A 7 számú rejtvényeket megfejtette, tolvasható névés pontoscimi) * é

Next

/
Oldalképek
Tartalom