Prágai Magyar Hirlap, 1938. január (17. évfolyam, 1-24 / 4444-4467. szám)
1938-01-05 / 3. (4446.) szám
8 'PR^aAlA'VAG^ARHIRliAK 1938 január 5, szerda. SzmHÁzKönWKabTORA Bartók Béta: A magyar népzenében rejtő ősi erő a magyar faj életképességét igazolja faj szívós, ellenálló és vezetésre termett. A magyar népzene nagymértékben ha- tott a közöttünk élő nemzetiségek zenéjére, viszont a nemzetiségek zenéje csak kis részben volt átalakító hatással a magyar népzenére. Jellemző, hogy a magyar és a német népzene között semmilyen keveredés nem következett be, vagyis egyik sem hatott a másikra. (*) Kiskőrös ünnepelte Petőfi 115. születés\ napját. Kiskőrösről jelentik: Kiskőrös az óév j utolsó napján kegyelettel ünnepelte meg a város I nagy fiának. Petőfi Sándornak születési évfordu- j lóját. A régi és uj Petőfi-szobor talapzatán gyer- j tyák tömege égett, a Petőfi Kaszinó emlékünne- i pélyt tartott, éjfélkor pedig, a költő születése per- ! céhen, Petőfi szülőházának udvarán lefolyt a j hagyományos szilveszteri emlékünnep. A társa- i dalmi egyesületek lampionos menetben vonultak fel az ünnepre, zúgtak a templom harangjai. Az i ünnepi beszédet Szabó Vilmos evangélikus lelkész tartotta. (*) „Az ember tragédiája" Svájcban. Bernből jelentik: A berni városi színház március folyamán mutatja be Madách Az ember tragédiáját Mohácsi Jenő fordításában. Madách remekművének ez. lesz az első svájci előadása. (*) Magyar díszletek a londoni „Marica grófnő" előadásain. Budapestről Írják: Czettel László tervezőművész Londonból Budapestre érkezve elmondotta, hogy az angol fővárosban február közepén bemutatják Kálmán Imre ,.Marica gróf- nő“ című híres operettjét. Czettel Lászlót bízták meg a magyar kosztümök tervezésével. A művész Budapestről Bécsbe utazik, ahol Kálmánnal tárgyal, utána pedig visszamegy Londonba, hogy elvégezze a rábizott munkát. Londonban hatalmas összeget költenek a „Marica grófnő" kiállítására. (*) Nem plagizált Bús Fekete László. Budapestről jelentik: Irodalmi körökben nagy érdeklődéssel várták annak a pernek a kimenetelét, amelyet plágium címen indított Korcsmáros Nándor Bús Fekete ellen. Keresetében azt állította, hogy Bús Fekete „Rántottcsirke" cimü darabját az ő egyik egyfeívonásosából plagizálta. A bíróság ebben a perben most hozott Ítéletet és megáll apitotta, hogy Bús Fekete nem követett el plágiumot BUDAPEST. — Eartók Béla egy inter* Ju során a magyar zene jellegzetességeiről rendkívül érdekes dolgokat mondott el. Azzal kezdte, hogy elsősorban meg kell állapítani: voltaképpen mi a népzene. Erre Bartók igy felelt: A népzene mindazoknak a dallamoknak az összessége, amelyek valamilyen emberi közösségnek — kisebb vagy nagyobb területen — bizonyos ideig használatban voltak, mint a zenei ösztön spontán kifejezői. Népszerűén szólva: népzene olyan dallamokból tevődik össze, amelyeket sokan - és sokáig énekeltek. — Népzenét tehát csakis egymáshoz i többé-kevésbbé hasonló dallam adhat. 3 Ilyen népzene a magyar falu zenéje is. Az| ujabbkeletü magyar falusi dalok ritmusban, | szerkezetben nagyon hasonlóak egymás- fe hoz. A magyar falu dallaméinak két legfon- h tosabb osztálya a régi és az uj dallamok osztálya. A régi daliemókát nem igen ismerik, pedig ezek a legértékesebb nemzeti kincsek. A régi dallamok legfeltűnőbb sajátságai: egy bizonyos régies, ázsiai örökségképpen elhozott hiányos ötfokú hangsor: továbbá olyan négyszakaszos, vagyis négy dallgm- sőrből álló szerkezet, amelyben a négy szaka sí álá helyezett egyes szövegsorok egyforma szótagszámuak. Ritmikus szempontból a régi magyar dallamok háromfélék: beszédszerűén szabad ritmusuak, ezek a legfontosabbak; tánclépésszerüen változatlan ritmusuak és tánclépésszerüen, szöveghez alkalmazkodó pontozott ritmusuak. —> A régi dallamok az egész magyarlakta területen egységes karakterűek. Kiveszőben vannak, jóformán már csak öreg emberek ismerik őket. Eddig ezer ilyen dallamot találtam. — A másik osztály az újabb dallamok osztálya, körülbelül százhuszéves dalokból áll. Ezeknek feltűnő sajátságai: a már a régi dallamokból ismert tánclépésszerü pontozott ritmus; bizonyos szimetrikus dallamszerkezet. Hangsoruk többféle lehet: gyakori a rendes dur, az úgynevezett dór és aeol, kevésbbé gyakori a mixolid. Az uj magyar dallamok kapcsolata a régi dallamokkal az alkalmazkodó ritmus és a régi hiányos ötfokú hangsorra emlékeztető fordulatok a dallamvonalban. Ezek a dallamok most élik virágzásuk korát. Eddig nyolcszáz csoportba tartozó, körülbelül 3200 ilyen uj magyar dallamot jegyeztünk fel. — Sem a régi, sem az uj dallamokhoz nem tartozó magyar népi dallamok az eddig ismert, körülbelül tízezerre rugó anyagnak több mint a fele nem egységes karakterű. Ezek közé tartozik az idegen népektől származó anyag. A magyar nótáknak, vagy helytelenül cigányzenének nevezett népies miidalok a magyar uriosztály zenéje, afféle városi népzene. Ezeknek a városi müda- loknak értékesebb részét a falu is átvette és megtörtént az is, hogy ilyen átvett müdalok gyökeresen átalakulnak, még pedig az uj dallamok mintájára. — Ennek a jelenségnek a visszája, ha müdalszerzőink falusi dallamszerkezetet utánoznak. Az ilyen müdalok például: „Édesanyám, ha bemegy Egerbe". Az uj népdalok szerkezetét utánozza, sokszor annyira hűen, hogy szinte falusi származásúaknak lehetne őket gondolni. A tnai úri közönség jobbára csak ezeket az aránylag újkeletű, száz évnél alig régibb müdalokat ismeri. A falu népe viszont a régi dallamokat is, saját régi falusi dallamait épp úgy, mint a régi korok müdallamait híven megőrizte. Ez az egyik oka annak, hogy az a zene, amit falun találunk, sokkal gazdagabb, sokkal értékesebb annál a magyar nótáknak nevezett anyagnál, amit a mai úri közönség és cigány bandái ismernek. — A magyar népzene még él. A szomszédos kulturállamok népdalait felszívta a zeneművészet. A magyar népzenében rejlő ősi erő meggyőzhet bennünket arról, hogy a magyar Nagysikerű tátrai hangverseny az első szepesi opera jegyében TATRASZÉPLAK. — A Magas Tátra évvégi és újévi társadalmi és művészeti eseményei közül kimagaslott az a tátraszóplaki hangverseny, amelyen Bért Rudolf, az ismert szudéta- német komponista, Thea Rudolf-Hon-sig hangversenyénekesnő és a Lehner-zenekar szerepeitek. A hangverseny, amelynek rendkívül nagyszámú közönsége volt, „A fából faragott Madonna" cimü szepesi operának volt szentelve, amelynek dr. Nemény Vilmos a szövegírója. A szerző rövid bevezetővel ismertette a lőcsei tárgyú opera témáját, Thea Rudolf-Honsig három szopránáriát énekelt az operából, köztük a női főszerep nagyszabású, remeidbe készült nagy áriáját, a komponista: Bért Rudolf zongorán a szepesi tánedalit és a szepesi bordalt játszotta el, amelyek az opera cip- szerföldböl sarjadt legelevenebb kompozícióihoz tartoznak, a Lehnert-zeneikar pedig egy kettőst, egy szepesi dalt és az első felvonás végjelenetének nagyáriáját és együttesét játszotta cl. A közönség zugó tapsokkal köszönte meg a ritka műélvezetet. Az operának Tátraszépla- kon előadott részleteiből kitűnt, hogy „A fából faragott Madonna" témája, feldolgozása méltó a mondagazdag, szép Szepesséclhez és azzal teljesen össze van forrva, zenéje pedig — minden moderniéása mellett is — melodikus, minden individualitása melett is harmonikus és egy nagytehetségü komponista megnyilatkozása. Meg vagyunk győződve róla, hogy az első szepesi operának (melynek bemutatója a prágai Neues Deutsches Theater-ben van tervbe véve) nagy sikere lesz. (*) A prágai Nemzeti Színház most ünnepli fennállásának ötvenéves jubileumát. Ez alkalomból operasorozatct rendez a színház, amelynek' első előadása Blech Leó vezényletével a „Carmen" lesz. (*) Szirpadavató ünnepély Nagydiószegen. Tudósítónk jelenti: A nagydiórzegi közművelődési bizottság a fogyasztási szövetkezettel karöltve a szövetkezet nagytermében január 6-án este félnyolc órai kezdettel szinpadavató ünnepséget rendez, amelynek müsorá a követkző: ünnepi beszéd, mondja dr. Pongrácz Ernő, Orosz Zoltánná Csajkovszky- és Brahms-müveket játszik zongorán, Khin István Gárdonyi Géza irodalmi munkásságát méltatja. Egyúttal szinrekerül Gárdonyi „A bor" cimü darabja, amelyet a Szlovenszkói Katolikus Ifjúsági Egyesület nagy- diószegi csoportjának tagjai adnak elő. Vecsey László, a pozsonyi színház festőművésze tervezte és festette a díszleteket. AZ UNGVÁRI MOZIK HETI MŰSORA: PASSAGE MOZI Január 6—7—8—9; A bohémélet varázsa. Január 10—11: Uj élet felé. RÁDIÓ MOZI Január 6—7—&—9; Batalion. Január 10—11—12: Tank párbaj. Az amatörfénykénészY®1 INNEN —ONNAN Egyesült a két legrégibb magyarországi fény-I képész-egyeeület. A MAOSz és a Photo-Klub * „Egyesült Magyar Amatőrfényképezök Országos! Szövetsége" néven fuzionált. Áz uj egyesület -el-1 nökségének tagjai: dr. Bencs Zoltán, báró Kaasj Albert és Némefchy Károly. Az uj egyesület, mely I most az egyetlen magyarországi fotószervezet, ta-1 vasszal rendezi meg ötödik nemzetközi kiállítását. Arnatőrfényképezők kongresszusa Becsben. 1938 júniusában lesz a bécsi müvész-házban az ötödik nemzetközi fényképkiállitás, mellyel egyidejűleg az osztrák fotó sző vétség kongresszust rendez. Erre nemcsak a kiváló amatőrfeuyképezőket hivja meg,, hanem az összes egyesületeket és a külföldi fényképészeti szaksajtó is képviselteti magát. Az osztrák szövetség célja egybegyiijteni mindazokat, akiket az amatőrfényképészet érdekel és letárgyalni az amatőrfényképészet aktuális kérdéseit. Felvilágosítást és a kongresszus részletes programját már most. lehet megszerezni a Verband üsterreidhisoher Amatennplhotographen- Vereintő] (Wien, XVIIL, Ferrogasse 34). A közeljövőben több angol város rendez fotókiállítást, melyek közül megemlítjük: Leicester (beküldési határidő január 29, nevezési dij 4 an- gol sül ing), Uford (beküldési határidő január 31), Preston (beküldési 'határidő január 7, maximum 6 kép, jelentkezési dij 5 angol silling), a skóciai Edinburgh által rendezett kiállítás beküldési határideje február 28-ávaI jár le, nevezési dij 2.6 angol silling. Az amerikai kiállítások közül Wilmingtou nevezetesebb, melynek határideje február 27-én jár le, nevezési dij egy USA-*5oHár. Január 5-én ZATMIRECZKYÍANGYERSENY Érseknf vár ott Rz Érsekujoáf és Környéke Magyar Akadémikusok Körének rendezésében január 5-én Zathureezhy Ede hegedU- rrücész, a budapesti Zexiemüoészeti Főiskola tanára hangoersenyt tart Érsekujoárott. — Ezzel kapcsolatban tartják az érsekujoári főiskolások hagyományos báljukat is. Pályázat kárpátaljai iaiukutatásra Célja: Igy kárpáialfai magyar fatu keresztbe.szednek felvázolása - A népi értékek felkutatása. Hogyan él, küzd, dolgozik a falu népe? Minden népi problémának tudományos tárgyilago sággall való megvilágít tás a. A lakosság éle„e valiáserkölcsi szempontból. Egyházi élet. Felekezeti béke és egyetértés. Egyháztársadalmi szervezetek s azok kulturális és karitatív munkái. Vannak-e gyakori bűnözések? Melyek a leggyakoribb (erkölcstelen, fedett életmód, részegeskedés, káromkodás, trágár beszéd, lopás, stb.). Szaporodás. Lakás, népélelmezés, táplálkozás szegényeknél és jebb- móduaknáL Megélheted viszonyok. Vannak-e a földmivelésen, iparon, kereskedelmen kívül más foglalkozási ágak, amelyek a falu népének megélhetését biztosítják. Gazdasági berendezések: áruszövetkezet, hitelszövetkezet, tejszövetkezet, közbirtokosság, erdőbirtokosság, úrbéres vagyon, stb. Nemzetközi, gazdasági, kulturális, szociális, társadalmi, egészségi és lelki jelenségek* Az egészségügynél különösen kiemelendő a gyermekhalandóság, ragályos betegségek pusztításai, születés és halálozás statisztikai adatainak összehasonlítása. A népművészetnél az is kihangsúlyozandó, vájjon ad-e segítséget a megélhetéshez. Terjedeleme: 30—40 gépírásos oldal. A bírálóbizottság által elfogadott munka dija 1000 (egyezer) korona. Határidő a jeligés pályázatok beküldésére 1938 december 31. A bírálóbizottság által elfogadott munka kiadásáról gondoskodom. NagvszőUős, 1937. december 31* HOKKY KAROLY szenátor. Photographlsche Rundschau, a közkedvelt, németországi fényképészeti szaklap az 1937. évfolyam részére keménykötésü fedelet hoz forgalomba, mely már megrendelhető, ára 1.80 RM. A Dié Galerié olvasói részére érdekes pályázatot irt ki a budapesti dr. Tóth mérnök, a I>uto lágyító lencse készítője. Az 1938. óv fo’yamán a Galerié ben megjelenő legszebb, Duto-val készült, felvételt, 100 osztrák sllHnggd diíazza, ezenkívül még öt kép kap 50, illetve 25 sálingéé dijat. Áz eredményt a Galerié 1938 iki februári számában I hozzák nyilván osságra. Chamois sedal ímago, a Leomar-Werke A.-G., Wandsbeck által a közelmúltban forgalomba hozott uj papirosfajta. Finom, egyenletes ráceszerü felépítésével valószínűleg az amatőrök munkájában is jól be fog válni. Előletlencsék nagyításhoz. Az utóbbi időben mind gyakrabban használják, különösen az amatőrfényképészek, nagyításhoz az elötétleneeét, A modern negatív anyag lehetővé teszi, hogy kis képkivágást is erősen megnagyiteunk. Ilyenkor természetesen a nagyitó gép és a képet felfogó lap távolsága erősen megnövekszik, ami esetleg lehetetlenné teszi a nagyítást, mert nem minden nagyitó gép berendezése alkalmas arra, hogy tetszés szerinti távolságra álliteuk be. Ezenkívül, ha a gép és a kép távolsága nagyon nagy, a nagyítás megvilágítása is erősen meghosszabbodik, Mindezeket a kellemetlenségeket jól korrigálhatjuk, ha előtótlencsét használunk nagyításkor. így minden fennakadás nélkül akár 20- szoros 1 iné r ál is nagyítást is készíthetünk. Ba ilyenkor esetleg a. széleken életlenség mutatkozna, azt a rekesz szűkítésével tüntethetjük el. Agfa Rodinax 35, a legújabb elöhivó-doboz. Ez teljesen feleslegessé teszi a sötétkamrát. Ez az első modell, mely tökéletesen megoldja a napvilágon való film előhívást. Különösen a keskeny filmmel dolgozóknak nagyon ajánlható. Az előhívó hőmérsékletét munka közben is beépített hőmérő segítségével ellenőrizhetjük. Filmvágó készülékkel is rendelkezik és egy skálával, melyen a Letekert felvételek számát ellenőrizbet- zük. A doboz, mely tökéletes a maga nemében — sajnos, — egy kicsit drága, kb. 400 csehszlovák koronába kerül. A fotoirorlalom több érdekes könyvvel bővült. így a múlt hónap folyamán megjelentek a különböző évkönyvek, melyek közül ' megemlítjük a „Photofround Jahrbunh 193S”-at, melynek ára 5.10 RM. „Das Fhoto-Jahr”, melynek ára 1.88 RM (erről már részletesen beszámol tünk ro vatunikbap) stb. Egyéb fotomtivek közül megemlítjük dr. Ottó Croy „Fotomontage”, dr. Kross „Das Buríh dér Mák ina”, Freytag: „Öontax- Praxie”, Gorny és Luther „Kamera auf Skiern cimü könyveit, melyeket, alkalom adtán még egyenként, részletesebben fogunk ismertetni. (*) Tizenkettedik hete adják Newyorkban a „János"-t, Bús Fekete László komédiáját, amelynek angol címe „Őnagyságának van 'szive". A színház heti bevétele átlag 5000 dollár. Ez még mindig nem ér fel az .Asszonyok" sikerével, amely most juitott el a bemutató évfordulójához 15.000 dolláros heti bevétellel Ez olyan siker, amely egész sereg más darabot túlélt. (*) Paul Muni filmszínész Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Hétfőn este Budapestre érkezett Paul Muni, a világhírű osztrák származású filmszínész és a felesége. A filmcsillag a» vonaton meghűlt, úgyhogy Budapestre érkezésekor azonnal szanatóriumba vonult. Az orvosok teljes nyugalmat ajánlottak neki és három napig még csak beszélnie sem szabad. (*) D'Annunzio egyik darabja diszkiadásban. Az olasz királyi akadémia teljesen hü másolatban adja ki' Gábrielé D’Annunzio „Jorio lánya" cimü darabiának kéziratát. Borletti szenátor, aki az eredeti kéziratot megszerezte, a kiadás céljára rendelkezésre bocsátotta azt. D'Annunzio ezt a darabot huszonkét nap alatt irta és óriási sikerrel mutatták be mindenütt. (*) „Hatodik emelet". Párisból jelentik: Az utóbbi idők legnagyobb francia színházi sikere egy darab, amelynek cime „Hatodaik emelet". Szerzője egy uj iró, Alfréd Gehri. A darabot minden este hetek óta táblás házakkal játsrák. A hatodik emelet lakói külön világot képviselnek. Imádják a művészeket, szeretik egymást. Hochepot apónak van a legnagyobb tekintélye, aki könyvelő ugyan, de regényírással foglalkozik. A hatodik emelet Edwige nevű leányked- vencénck fejét elcsavarja egy diák. Gyermeke születik és az apóval az élén összeállnak a lakók, apát szereznek a gyermeknek, alti a hatodik emelet védnökcége alatt áll. A közönségnek különösen a „párisi háztetők alatt" romantikája tetszett, hiszen ez aratott mint film is olyan nagy sikert. i A pcssMtfi mozik műsoea: ALFA: Szerelmi parádé. (MacMonald.) ÁTLÓN: Hét pofon. (L. Harvey és W.'Fritseb.) LUX: A legjobb barát. METRÓBÓL: A sárga zászló. TÁTRA: Orgonavlrágzás. (MaePonald.) URÁNIA: A bohémek varázsa. VIGADÓ: Tengerészek kedvence. (Tr. Stark.)