Prágai Magyar Hirlap, 1938. január (17. évfolyam, 1-24 / 4444-4467. szám)

1938-01-16 / 12. (4455.) szám

"UOTO? w- 9 mgtreq ‘woduq <? sr ragu iréoq -fójgj 91 [g qpnzupd napúira gujg jeqqo? tan? ‘bujoa íjoduq joq^puyjü ubájo Bqquuu ‘}p.oCm 9} Z 0.19 Á.c?/) 'JinpUtBZBq [0SS9Z.I9 30] •9in ium?p?a {iuoq 9a;z8 8? Bq^ípijnB zb qn •gg gguozsoq qqgggqp-og] u ;u;m ‘iqgu 1.19 39qqq; 9UIQJ0 9quBf ‘BUfín fjgzéu ba3oA[09 -óra jti zy qpgjg qBUsy;ng sp íBrazjso jbő b Bj}0}uoz9 zoqipSBtu pquuf gtfmziso euq b BppBBpo ?e poynjoq BAÍ>Oj£]osora jn zy •}jop'Oq[9cn'j'B — 1 OTfcq.lft E A3ea irrgzaq b }uira ‘a.oh meddig (Juodpzs aie.i -gq ‘raging zb upzB.ot • • * zg • • • zg — “Baan ZB poq ‘BJ^nrztffo b joq ‘cggzga quso pquBf •neqSeprq b ugqqo z&AííBjJőgni }J8th — ‘qozs — niBíjsiq qej pp^A — gEtaziso „tyd .09 j;oqJBj neqqzaq ‘qoA an SBpanq y ,9]?9]uup,o'9ra tqujBA qBsa jgzsÁSg 0 » " 5fIZ0TA q0Trq0TUJ9A3 SBpZBÍf qpí|9niBjBA trBSoqzig qqqíBjjBJiq b gq, .qg* -}9A .ioqqE usddp igurB gpuiziso siq qpfSa zb 0qz9.tr q<B9o qiuiiures gaz 99 peA ragu pqnBf •Bqqqoq b yieureq pCBra ‘BJMjsiq soAÜuoi b íjezeti uBzssog qqq.UBp e^9A9.izsq aoq -lui ‘gqqg[zu zb ladp] piBqrg aq ueddie in spp -únq y g'pqaq oquuf MPtdgqg .tyra * qgq^Tgd -pq y un pózoqq Bqypmnq A'3g qpBzsiq {Oq -qn 89 qquB a íré qípdeta xoqtin ‘yjgfg jb^bu -tq b íipS'opiip po jeuisi i'Buirao[Bq[B A3g *BTqOA BUIZISO siq “9]éra ubí£[0 sí npqpiq zb Bqqaira ‘gq -Z9J9 Á3n pquBf JoqnaÁji -qBqoA q-praziee siq sq qodio íPiqq ugíréiara ueqÁigraB ‘tuq^ yjopuj [9 íBzesoq qyao }?0{9 qBqBJtq A.dg ■ugíp9.ő9[9inqej ?ssiq XSe ASoq ‘noqn sba -Bq’ b qjo^odo; [baiki(B| ^oAJdBjgjijq.g 'ü9i?í POA qqruouiozs [bu-íib 9p ‘jgqqgjeAS xqqoq b iqozotnouBq unrappTA noi^Ajq q[OA raes efodp “eai iiBq“BS9[BA b A’rroziq jtera ‘spra -ziso’ qoA 9A9u b qB90 qBuoquBf ÁuqS-ezg. fyjuvf ‘Ww&Yty •neqqBSBpzBS jaAunqnriq dqzs A Se jqras; ‘eJ ►ASaqgjaqag BZBq qunjzgqj? iBApinBJeqaj 8 }E jjbuoa lu^jnjqp y qqdqqoJB qauafozapajiaj raojpq SuBjJtBq b >rn;;Bj uaquiaaa)^ zb ))0 s qungapqqa joSupj^zsid UEqppojíBzs y qojBJCfpj B jqaxsr ja aAuauipj uosodpi UBAjuqzBzs-nrojpH *^aiu Wtqnffl jopBduizs b sj jbu qodpq « ‘joqB^Ed jjba ^Apqddesa AJga loqB ‘qün^jq „Bqjoqod" b uauuui ‘qn;}?! }***■-jqiB| b Sf jBAjpdSaf b joqs ‘aquiaiajASBu B ubouo ‘qunjuaui aquiaiajsiq n jqzsojg •qoA njoAuoA9 ’BqJoüBj -Jeq b quqjuainaq jBijiodosa ozaqíaAoq b sa BuqunSBUi qunjjaA )o;pqnq Sajaxu ‘zoqqqizpq gAaj {pap;BJBÍ'aq SuBj^Bq b quajjpiai Joq;iv qaqurra Sara jjodcsa oggAaj qqaSapjq *zoq -SuEjJBq b qun;ja qqepzoq joqji\[ ‘zoqSuB| -jBq b quiijnauijaí sp ^aASaj‘ e qii^ogBASaw •BqBpoupzs b qunjzaqüpía upjn B)ps PJaoj sq qunijiBzsiq uBjnzy qaS^sd^zs qBiiuB qn^pp -osa sp jjjzj'eá ojqpjaj-jaj b qnjjBj i9qjBU0A b JB[\; qq qazzau sí uBpcpio qiAjaui i«eoq B ASoq ‘uiBjpuj uia>j qjOA qppiA dpzsasa^ •Bjpuisqoa Iíljzsaj -aq noASjOA-jBnaoBJjzs b qan;uaui uo^bhoa qqos^^j *qBujn qunqnpuj uaqzoq sajaAau 1SBU9 ^uopiBJaqa} ‘azsso qof Sbsbsjb} ASbo [aAjj^r *}joa jn iBajsqop b uiaAuaiuia qqazs -Ság •ajqaAiuoq b qunqg) jsBinpuBJjq qqqj UBnuoqE ‘qnqoqo; qanara pjSi ;oppqBA y ‘bíjouxos <'1 -O *in mnAO IVANVHV9 :BíJI mffiwvpvféfj f / ■ — (•0“?A) •91zeA9n qisn-fTj qqas'9A.poqS9[ sp ípqnréf eqeioá'gra 99 Aipatq ^g-uo zb qpzs ASp •tqen qoA eje^es’piíes 9t zb sp }BAJdunq siq b gqreínaraJs'gra 9 9q •amnaAa.izsa A^oq ‘[Rq -puB ‘bu|Oa íjo'iBqsodBge ?;qiB ‘qBaylg'UBq s;q A®9 í[oa eJeSeyq.des eapipj ipvfBJig *qioq -bibu ?{9Annx ;a§iop qpopnq stopra qeieAo b zg — ‘Ál?Jpf ^gJQ zb ?t9zs — pg st BU go a qopB'íioii'jzsu'd iBZ'pzgío lozajo bjj •— ■gsfrai b ippzs — qeiS'ez^zsíQ -= W 1?H — giogipzs-ogra b aggjej — ‘pbzbzsjq — i [e qB^op^zsud í9Ő>99n9[|e Áu-^h — ASbu 59-q AjBJiq °0.io zb B^AtqtBpo JOqqÉ qprpiUBfBq iqgu gqpsgrap oquBf .ro^iijy •Aipjtq “0.10 zb [pqEjEJBl'pBq SBtQjBpBip 9]9J'GZBqi jjo; JOqqB ueddp ‘qgpig BqpCndÉq soj^a b loqirny *q9|U9ni 9|9jBZBq ‘ípSpspr qpA.oUBq B QAnozsoq®ani sp [pjpj B qBqipzsej qgqgnugAS-ijAppjiq y •qe^nqieagaiie ueiipraaj qoq 61 -í "p-arrzg *g *o *nA *!Sz:t3 qoqaioJap u«í|Apaq9f ‘qoqBií9j BqASoq sg gaiJaja sí dBq jJpzg ga.ra; b qaaazg qEqupAuBsap? !m V I9lspzoj[Oj b íjuauqpg BÍ'Spjiq ;oqpsz b m»W ‘b'lüizsiid jgjg^g zy /BfJBdauiazs b PiAu^g ‘Bfppunq saiuAjas ‘Bqng ‘Bop soAhbjb ASg ‘qupqsnojw Aüa qupqau uba •MNYOIO IW V gnjBspA ‘S^A? 01 ‘ASjoAq AVopg ;qaj9AS qpjap b upjzB zg iqajaquia zb pj qpfpuoxn jzy 1 b BfinuBpSaiv g^jodia b Brq;zsrj;>i “BfjpA Jit apus; e |oh ‘Bqpioqsi zb jaisig qaqqas ‘(Bqqo| qipoqBsoi\[ ‘R^U3! rSSw qpip 9f y ‘Myia gr v •pmizg £q -0 'IIIA ‘íRíd ^3bn •ajpAO) qxuop b ag ‘upzs b ASaui ubjzb Ruui s ‘ajpfaja^ qiuop y qunzspuiiaj Bjfn iui aQ uozsqos qqjoq sí Saj^ gpjquiop e aj upzs B pbibzs •9f ap ‘q9 sí juzpqupzs ‘9H qos jpiu qonnqag ’PH :hos Hyw xxoiiaHai 'öraizg ‘g *o 1IA ‘bupw ^ni •qnui[B;nf b ia pbjbui raa^ ^qniQj Sara qaírzaqpapj raau qiq jaai\[ ^BqpqjppBin b qajpfp^A ‘qospjred siq nAizs9f •qoASBq qi Sipad nxeSug ‘iWipzs bao) s ‘;9}re zb uiBqo)iAu;a ‘rupoqdoi qapzaq Joq;i\! •nxaqiAaq uo^Soj zrq up s ‘aqAuaSazs eazbj hoa 3a^[ •niaqai jpqjppBUi siq ASg ‘uiajuaíuiq [aSSaJ Joq;i*i •HYCIVW SÍM V •pjpffrsZ '•} -o giA í«TOnA *DP»3»H 'RJI9 IRzaA qnpoja inx y ‘qaupqaup ‘qBU|j? Bqjog *Bipq9Jd AuasJaA2uBH BjjpA BOP qos uoASEa no ‘gjoiajzpq b A2aív ‘afpsouajazs iqan soum aa •BqpfjEUTEq ífunuas jaj raajsi ‘BJiBq-Bjqqoí qa)a2az^ •BJqpsz síjdninjq « jg g qiz9do[aq uaASaqffnqpg ‘BqparaBq b jajs *IOJS9Jijaq b qio2nai gzsy •uodBa B jjazaj^qjös ‘l^jozs jpqaj bubSojbAjv •uio;uBnia2aui jpop y upspjuaq qappzsuiozs y ‘noqBxqB zb ingp^uja ‘rua^pajqppi p22aa dpzs A2g 'VOIO V ‘ApqiBpigzsBUTi'a ‘S9A9 5 ‘oujg iaqanJ;pBq . r •' uaA2aj paSssaqzsng ‘pouioao qssa qunuiraqijuj ASoq ‘jaqajajazs pquij^ ‘pqqaaaqxua q?Jap fpAa{q • * * uaASaj JoqnaAjj qssg IBUBqozpi uaqpazaq S. ‘uaA2ai 9! pappqg guppiA s? ‘pA2ai 3opioa *2p29A papig ‘2ipujui fpBJBUi sa3pszs92a s ‘2iAp qos ua2j uaqSpssaqpq ‘uaqoja jjg •BfpB najsj 9f y ‘fjeSatn jodBU Ap qos Spra A2op| ‘BfdBU pasppinzg gDpAuBsapp ‘búi uba őbu A2bm *VHyfdVNS3X31flZS WYANVSaa? g^sopumg ‘99A9 oi ‘buoh Bíjcg •paqpiuia 9qqojo uaqmaAizs pBJBtn IJ{ S *pa2pi jg zb 2aui uofpip ‘uba urpuii ASg gazS^A b sí Jopos BAoq Bq ‘qtzoqpA uiau sg 'jajajazs iqauuaA2 a joSupi papp ‘uiniBiOjQzs gua2ua baibijb A2i ‘inpAuEsapp qoiB2uja ‘papi uiosojoq b BAiopnp UBP91BIIV gapaazs |0[nzs b qpqí'Bp jjj paw Tuaqau qqasaApaqSa] B BqsonjBj siq B zg •p9Sopuisi>f uaqpuosa 2axu qippzna ‘uajo snq qpjj b qanaiu EfjJEd 92jbAub>I ‘qqiAu AupiBAjp uaiuara zia b s ‘qiAjoj uasapusso dazs SpABuna b joqB 90 *KTmV3Q10ZS Itfsyai XOMVA9VN SÍM — zz — — n — A (2) Irta: KRÚDY GYULA A királyfihoz fordult: — Hé barátom, nőm látott erre egy han­gyát? Mondja meg kend, merre ment, mig jó dolga van! A királyfi megharagudott: — Takarodj innen, utálatos, hogy mersz hozzám igy beszélni? — Hát csak azért merőik, — felelt a vö­rös pók, — mert én a pókkirály vagyok.. Hol a hangya? — Nem láttam, — feleli Jankó. A pókkirály felkutatta az egész 6zobát, 6 miután- nem találta me^ a kis hangyát, visszatért a királyfihoz: — Tudom, hogy nagy bajban vagy, Jan­kó herceg, de én segíteni tudok a te ba- jodoq. — Hát eegits, megjutalmazlak, — feleit a királyfi. — Nem kell nekem semmi jutalom, csak a kis húgodat add nekem, Mariska herceg­kisasszonyt. A kié királyfi éppen fel akart ugrani, hogy összetapossa az undok vörös pókot, amikor valami visszatartotta. A kis han­gya B-ugott a füléhe: — ígérd meg neki, megszabadit, aztán majd elbánu/nk vele. Á kis királyfi igazat adott a kis han­gyának. Van neki egy jó szablyája, amivel a kis hngát nemcsak egy pók, de egy had­sereg katona ellen is meg tudná védel­mezni. — Hát jól vám, — mondta, — szabadíts meg, akkor Mariskát neked adom. A vörös pók elfutott. Mikor a kis királyfi reggel fölébredt, azt látta, hogy az egész palota, a palotában minden fehér és sűrű pókhálóba van be­fonva, olyan sürü, hogy abból kiszabadulni nern tudtak. — Most pedig fussunk, — szólt a kis hangya, aki az éjszakát a királyfinál töl­tötte. Áfsiettek a palotán. Az egyik szobában ott látták feküdni Vakondot olyan sűrűn behálózva, mintha zsákba kötötték volna, amibő1 nem tud szabadulni. — Hogy érzi magát, felséges ur? — kér- dé az öreg dajka. Vakondok tehetetlen dühében, csak a fogát csattogtatta. A kis hangya haladt elől. De nem ám lassan, mint a hangyák szoktak, — hanem futva., mint a nyal. Az öreg dajka váltig kiabált hátul, hogy ne szaladjon úgy, mert ő nem tudja követni. A kis hangya igy fe­lelt: — De hiszen csak fussunk, mert én tu­dom, hogy a pókkirály nyomainkban van. Ha utolér bennünket, olyan hálóba burkol­nak bennünket is, mint Vakondokat. Futottak tehát, amig az erdőbe értek. A kis hangya felmászott a legmagasabb fára és körülnézett. — Jujuj! — kiáltotta. — Jön a pók ki­rály, fuldoklik dühében, nyomában pedig minden épkézláb lakosa Pókországnak. Hanem azért ne féljetek. Éleset füttyentett és két nagy vörös er­dei hangya bujt elő a hasadékból. — Itthon van a hangya-király? — kérdé a kis hangya. — Itthon, — felelték azok. — Mi va­gyunk az ajtónállói. No, akkor vezessetek elébe, mert fon­tos beszédem van vele — Nem lehet, — felelték, — mert most éppen minisztereivel tanácskozik az ország­utak javításáról. — No, altkor itt is lesz nyomban a pók­király katonáival, hogy ezt a gyönyörű ki­rályleánykát elvigye magával. Hej, milyen mérges lett erre a két erdei hangya! Még vörösebbek lettek, mint ami­lyenek rendesen. Jelentették is izibe a ki­rálynak: — Uram király, jön a pókkirály a hadse­regével. Erre a hangyakirály rögtön földhöz vágta a kalapját, mivel a pókkirály régi haragosa volt neki. — Hány katonája van a pókkirálynak? — kérdié. — Százezer, — felelte a kis hangya, aki az ajtón bekukucskált. — Akkor rögtön gyűljön össze itt a fa alatt egy millió vitéz hangya. Innen nőm megy el élve a pók király! — szólt a hangya- király és felkötötte a kardját. A gyermekek az öreg dajkával a fa tete­jére másztak ós onnan nézték a tömérdek hangya gyülekezését, akik kardjukat vil­logtatták odalenn. Az előőrsök csakhamar jelentették, hogy itt a, pókkirály a hadsere­gével. A hangyakirály rohamra vezette a katonáit. A két. hadsereg összecsapott,. Ivett ott olyan csata, amilyen még nem volt, A hangyakirály a csatában folyton a pókki­rályt kereste, s mikor megtalálta, akkor egyetlen döféssel megölte. Ezzel végo is volt a csatának, mert a pó* A BAGOLY. Félhomály van. A Kéményben valami kuporog. Állat, deszkadarab? Vagy csalóka árny? De nem mozog. A tálat néztem. Fekete füst száll fe az égnek, Messziről fülembe Csendül a vidám Gyermekének. A szellő susog. Én úgy érzem, hogy nekem beszél. Beszél a nagyvilágról Sok történetet, Mesét mesél Hangtalan álltam. Egér fut el a hátam megett. Egy macska üldözi. A szemem megint Oda tévedett A ház ormára. És egyszerre megmozdul az árny, A két szeme tüzel, Szelet kavar a Hatalmas szárny. Bagolv vólt. Lecsap. A macska ijedten menekül. Aztán a nagy madár, Egv kört írva le Délnek repül. Lator László, 10 éves, Sásvár. MANCIKA ÉS A PASZTILLA. Mancikának fájt a feje rés édesanyja egy fehér pasztillát adott neki, amelytől elmúlt a fejfájása. Egy hét múlva a foga fájt Mancikának és édesanyja megint egy ugyanolyan fehér pasztillát adott be neki. M an c i k a ele s ód ál k ozot t: — Azt értem, anynskám, hogy ez a pasz­tilla jó fejfájás ellen is, meg fogfájás ellen is. De honnan tudja ez a pasztilla, hogy a fogam fáj-e, vagy a fejem? FELELÉS. _Állj fel Kovács Feri és mondd meg, ho gy a nap forog-e a föld körül, vagy for­dítva? — A föld forog a nap körül. _ Jól van, leülhetsz. _ No, Nagy János, azt mondd meg, hon­nan tudjuk ezt? _ Ezt... ezt... kérem, a Kovács Feri­től tudjuk. Súl yosan megbetegedet Baden Poweil Baden Poweil, a világ főcserkésze afrikai körútja során súlyosan megbetegedett. Kénya tartományban félbe kellett szakíta­nia utazását. Rhodéziába és Délafrikába már nem is megy el. Baden Powellt súlyos zsába, valamint hurutos megbetegedés kí­nozza. A 80 éves főcserkész állapota cu< lyos, de nem életveszélyes. A repülő bíró A délafrikai Heeverhen működő biró ha­tásköre nagy kiterjedésű, ritka népességű területre terjed ki. A kisebb jelentőségű vi­tás ügyeket nem a székhelyén szokta el­intézni, hanem rendszerint kiszáll a közsé­gekbe, ültetvényekre, ipartelepekre. Idő- kímélés céljából a biró most hivatali repü­lőgépet kapott és ezentúl ázon végzi el „ki. szállásait*4. A 2. szám rejtvényeinek" helyes megfejtése: Keresztrejtvény: Bábolna, az, ők, ról, ssá, úri, ark, ősz, ni, őf, Golgota. - Barlang, ázó, ól, nős, akáczfa, luk, siő rio, sőt, ág. —• Kuklis Imre sarokrejtvénye: Görög, örül, rüg, öl, g. — Illés Mária rejtvénye: Folyó­számla. — Szuh Vilma rejtvénye: Orvos, folyó. — Bernáth József csigarejtvénye: Szeressétek a mi kis lapunkat. — Bernáth József rejtvénye: Olvasókör. — Gutay Ida láncrejtvénye: Hal. láb, bál, kid, Don, nap, pap, páni. — Öllé Elvira rejtvénye: ócska, — Czakó Ferenc számrejtvénye: 34365, 85426, 46253, 53634, 63542. A rejtvényeket helyesen fejtették meg: Bernáth József, Biró István, Benkő Fe­renc, Bencze Károly. :: Doró Béla, Darvas Szilárd, Dobos László. :: Forgách Ildikó, Forgáoh Klárika, Fekete János. :: Gajdos Dodó, Gúnya Mihály Gergely Ferenc. :: •fiorvát Ferenc, Halas Kázmér, Halász Ist­ván. :: Jelűnek Olika, Jelűnek Harrv. :: Ko­vács Péter, Kis Ferenc, Kerekes lűéter. :: Linner Ilonka, Láng Ede, László Dénes. :: Martos Béla, Molnár Teréz. ;• Pető Irénke. :: Riszner Jenő, Riszner Karcsi. Rozlosnik Rözsi, Róth Bözsi v Sebők Éva Sebők Juci, Sebők Palkó, Sperling Éva, Suihaj Sándor, Sós Sándor. :: Szeeaey Klára, Szűcs István, Szelei Miklós. :: Tóth Jenő. Takács Sándor, Török István. :: Ürge Etel. :: Yi- rágli Vilma.- 23 -a. MÓKA MEGFEJTÉSEK

Next

/
Oldalképek
Tartalom