Prágai Magyar Hirlap, 1938. január (17. évfolyam, 1-24 / 4444-4467. szám)
1938-01-16 / 12. (4455.) szám
DEMOKRÁCIA VAGY BÜROKRÁCIA? (d) Nagy izgalmakkal kezdődött meg a belpolitikai ujesztendő: a jubileumi évre való tekintettel egy cseh politikus azt találta mondani, hogy tanácsos lenne a kormánytöbbséget a cseh iyemzeti egyesülés pártjával és a szlovák néppárttal kibővíteni és. jó volna a német kisebbséget reprezentáló szudétanémet párttal kiegyezni, — nos, ebből az ártatlan 'kívánságból olyan ideológiai háború keletkezett, hogy a kormány- többség belesántult. A baloldal a cseh néppárttal egyetemben félreverte a vészharangokat, azt állította, hogy ez a cseh politikus voltaképpen egy „csehszlovák Hitler" és „Goga" egy személyben, szegre akarja akasztani a demokráciát és diktatúrát ákar. És megindították a csatát, hogy a csehszlovák agrárpártot, mert ennek az elnöke volt az a cseh politikus, kiemeljék az általa birtokolt miniszteri tárcák valamelyikéből, a belügyi vagy a nemzetvédelmi tárcából és megindult a hadjárat arra is, hogy a szlovák néppártnak és a szudétanémet pártnak a kormányba való jutását lehetetlenné tegyék. Ezt a célt szolgálta . az a páratlan élességü támadás, amelyben szocialista oldalról Dérer igazságügyminiszter Hlinkát részesítette és amelynek keretében Hlinka munkatársait „tetveseknek és taknyosok- nak" minősítette. Ez a támadás egyben a szudétanémet pártra is vonatkozott, úgy hogy a szudétanémet párt szintén magyarázatot kért Dérertől, mig a szlovák néppárt törvényhozói máris becsületsértési port indítottak az igazságügyminiszter ellen. A szocialista sajtó ezenfelül még másképpen is kikezdte a szudétanémet pártot. Nyomozni kezdtek, hogy Henlein külföldi propaganda-útjaira a Csehszlovák Nemzeti Banktól mennyi valuta kivitelének engedélyezését kérte. A Nemzeti Bank azt válaszolta, hogy Henlein nem kért és nem kapott valutakivitelre engedélyt és igy azzal vádolják, hogy vagy csempészuton vitt ki pénzt s akkor büntetendő valutakihágást követett el, vagy pedig külföldről fogadott el pénzt s akkor hazaárulást követett el. A közlekedő edények csodálatos törvénye alapján éppen ezekkel a vádakkal egyidejűleg cikk jelent meg egy bázeli német szociáldemokrata lapban s ez a svájci lap azzal vádolta meg Henleint, hogy Münchenben a Birodalmi Német Bank mintegy kétmillió értékű csehszlovák bankjegyet gyűjtött össze számára s ezt a pénzt két részletben Henlein rendelkezésére bocsátotta. A csehszlovák szociáldemokrata sajtó most kórusban (követeli, hogy Henlein menjen Bázelbe s pörölje be Svájcban az ottani német szociáldemokrata lapot. Egyszóval ilyen eszközökkel folyik a harc a baloldal részéről, hogy a szlovák néppárt és a szudétanémet párt kormánybajutását és a kormánytöbbség jobbratolódását megakadályozzák. Hisztérikus aggodalmakból eredő hisztérikus politikus módszerek ezek, jellemzők az agrárpárt jobboldaliságától félő baloldal lelkiállapotára. És jellemző, hogy még amiatt is veszekednek a kormánypártok, hogy ki tette közülük lehetővé a szudétanémet pártnak a választásokban való részvételét. A baloldal, amely a szudétanémet párt mindenáron való föloszlatását követelte, az agrárpártot állítja oda Henleinék protekto- rának, az agrárpárt viszont Masaryk akkori köztársasági elnökre hárítja át a felelősséget azért, hogy a szudétanémet párt fölosz- latása elmaradt, a párt jelölhetett a választáson és az ország első pártjaként került ki a választási harcból. Kicsinyes civódás ez, de a kormánypártok elfelejtik ebben a vitában, hogy a szudétanémet párt megteremtői éppen azok voltak, akik az egykori német nemzeti szocialista munkáspárt föloszlatását és a német nemzeti párt működésének betiltását kezdeményezték. Mert voltaképen épp ez a tilalom volt az, amely a német választókat egy táborba kergette. A pártföloszla- tás visszafelé sült el, ez volt a csehszlovák pártok kisebbségi politikájának legnagyobb balfogása és megérdemelt kudarca, mert ők maguk mesterségesen teremtették meg és duzzasztották nagyra a legellenzékibb német kisebbségi pártot. Sajátmaguknak köszönhetik, hogy ez a párt az ország első pártjává nőtt s igy a kisebbség hangjának többszörös súlyt és nyomatékot tud adni. S akik ezt csinálták, azok a cseh oldalon éppen a szocialista pártok voltak, német részen pedig az aktivisták. BERLIN. —- Sztojadinovics Milán jugoszláv miniszterelnök és külügyminiszter szombaton délelőtt 9 óra 33 perckor feleségének, továbbá dr. Protics kabinettfőnök- nek és Azatavics külügyi attasénak társaságában a német fővárosba érkezett. A jugoszláv vendéget rendkívül ünnepélyesen fogadták az anhalti pályaudvaron. Megjelent Göring porosz miniszterelnök, Neurath külügyminiszter feleségével, Frick, Rust, Darré, Dortmüller és Lamers miniszterek, Rosenberg, Dietrich, Himmler pártvezetők és Hitler nevében Meisner kancellár. Általános feltűnést keltett, hogy Göring és Sztojadinovics rendkívül szívélyesen üdvözölték egymást. A pályaudvar előtti téren diszszázad vonult föl és vigyázz-állás- ban fogadta a jugoszláv miniszterelnököt. A zenekar a jugoszláv himnuszt játszotta, amikor Sztojadinovics Göring és Neurath kíséretében elvonult a diszszázad arcéle előtt. A többezer főnyi közönség lelkesen megéljenezte az Adlon-szállóba utazó Szto- jadinovicsot, akit „a német nép vendégének" tekintenek. A pályaudvaron megjelent a berlini csehszlovák követ is. Sztojadinovics Magyarországon és Csehszlovákián át utazott Berlinbe, de Prágát nem érintette. Német területre Oderberg- nél lépett. Csehszlovákiában egyetlen állomáson sem hagyta el szalonkocsiját, senkit nem fogadott és senkit nem üdvözölt. A német határon azonban kiszállt és fogadta az üdvözléseket. Oderbergtől Berlinig valóságos diadalát volt Sztojadinovics útja, mert minden állomáson lelkes tömegek üdvözölÁm, csodák-csodája, a többségi pártok még most sem tanultak ebből az igazán tanulságos esetből, sőt azt látjuk, hogy az újévet éppen a pártföloszlatási törvény újabb és szigorúbb formájának megteremtésével akarják kezdeni. És főleg a szociáldemokraták nem tanulnak semmit külföldi testvérpártjaik történetéből. Nem félnek a rendkívüli meghatalmazásokból eredő kockázattól. Talán azért, mert abban reménykednek, hogy a hatalom birtokosai maradnak, tehát részben az ő hatalmuk erősítését is szolgálják az uj javaslatban foglalt meghatalmazások, amelyek a politikai pártok életét a belügyminisztertől, az egyes helyi és járási pártszervezetek életét pedig az országos hivataltól, mint másodfokú rendőrhatóságtól akarják függővé tenni. Abban reménykednek talán, hogy a leendő belügyminiszter egy szociáldemokrata vagy talán éppen az erélyes Dérer lesz? Az agrárpárt mindenesetre erre az eshetőségre is bebiztosítja magát, amikor a jubileumi év második nagy teendőjének az országos elnökök hatáskörének kibővítéséről szóló javaslatot tartja. A pártföloszlatási ték és Sztojadinovics is barátságosan válaszolt. A jugoszláv-német egység BERLIN. — A német sajtó a dunai tér vezető államférfiénak nevezi Sztojadinovi- csot és rendkívül meleg hangon ünnepli. A Volk und Reich cimü félhivatalos folyóirat a következőket írja: — Jugoszlávia túlnyomóan agrár állam és éppen ezért az ipari Németország és az agrár Jugoszlávia gazdaságilag kitünően kiegészíti egymást. A lap a továbbiakban a német és a jugoszláv nép kulturális kapcsolatairól beszél, elmondja a múlt század eseményeit, a szerb tudósok németországi zarándoklásait Hegeihez és Herderhez, majd pedig áttér az akBERLIN. — Jelentettük, hogy Rcdk lengyel külügyminiszter Berlinbe érkezett és egy-két napig szándékozott a német fővárosban maradni, hogy tárgyalásokat folytasson a német illetékesekkel, Beck szombaton tovább akart utazni Genfbe, a népszövetség tanácsülésére, de mivel a francia krízis miatt a tanácsülés elmaradt, a lengyel külügyminiszter meghosszabbítottja berlini tartózkodását és felhasználta az alkalmat, hogy tovább és alaposabban tárgyaljon a német politikusokkal. Nem lehetetlen, hogy Beck a német fővárosban Sztojadinoviccsal is találkozni fog és közös német-lengyei-jugoszláv megbeszélésekre kerül sor, A lengyel sajtó meleg hangon ir Bgck berlini törvény is voltaképen az országos elnök rendőri felügyeleti jogát szélesítené ki a pártok fölé, de az agrárpárt más tekintetben is nagyobb hatalmat akar juttatni a tartományi közigazgatás főnökeinek. Ez számára életbevágóan fontos, mert ha a belügyminiszter netán szociáldemokrata lenne, az agrárpártnak ez sem lesz baj, mert a tartományi közigazgatásnak mind a négy feje, a három országos elnök és a kárpátaljai kormányzó —< egytől-egyig agrárpárti ember. S igy voltaképen az a helyzet, hogy a pártföloszlatási törvényt elsősorban a szociáldemokraták akarják, mert ez az ő hatalmi érdekük, mivel remélik, a leendő belügyminiszter az ő emberük lesz, az országos elnökök hatáskörének kiszélesítését pedig az agrárpárt akarja, mert ez viszont neki evidens pártérdeke. És igy az uj év két első törvényjavaslata csak szűk és önző pártérdeket szolgál, de semmiesetre nem a demokrácia érdekét. A demokrácia természetéből folyik, hogy annak összes módszerei demokratikusak kell, hogy legyenek. Már pedig a pártok rendőri gyámság alá helyezése semmilyen demokratikus államban nem volt tuális külpolitikai kérdésekre. — Németország — úgymond —■ döntő szerepet játszik a dunai térben és nélküle elképzelhetetlen a középeurópai megoldás. Németország állandóan nagy megértést mutatott Jugoszlávia érdekei és kívánságai iránt s Sztojadinovics méltányolni is tudta a német érdeklődést. Az első nap programja BERLIN. — A jugoszláv miniszterelnök és külügyminiszter megérkezése után azonnal az Ismeretlen Katona sírjához ment az Unter den Lindenen és koszorút helyezett ott el. Utána látogatást tett Göring miniszterelnöknél, majd Neurath külügyminiszternél. Délben intim délebéd volt a jugoszláv követségen. tartózkodásáról. A Gazetía Polska szerint szenzációk nem várhatók ettől az úttól, de a csütörtöki, pénteki és a szombati megbeszélések ki- mélyitik a német-lengyel viszonyt és közös nevezőre hozzák a két állam felfogását az európai kérdésben. A lap szerint az eddigi tárgyalások rendkívül szívélyes hangnemben folytak le a német fővárosban. A Kurier Warszawski szerint a lengyel külügyminiszternek kapóra jött, hogy a genfi tanácsülés elmaradt, mert folytathatta a berlini tárgyalásokat. Szombaton részt- vesz azon az ünnepi ebéden, amelyet Neurath külügyminiszter ad Sztojadinovics tiszteletére és természetesen intimen tárgyalni fog kollégáival, h.’ -.1 ■■ ■■■■ . A „nemei nép vendége** Dcrlh ünnepi $z(ojadlnovKs<t( Göring a pályaudvarén rendkívül szívélyesen fogadta a jugoszláv miniszterelnököt •• Az ünnepi program ■ A sajtó a „dunai tér vezető politikusárci“ Beck Berlinben maradt és bekapcsolódik a tárgyalásokba A genfi ülés elmaradásának következményei Mai számunk a Képes Kéttel 24 oldal — Ara 2*- Ki % Ma: — Magyarok lapja ’ ilin ] XVI!* évf* 12‘ (4455) szám • Vasárnap • 1938 január 16 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed- Szerkesztőség: Prága M., Panská évre 76, havonta 26 Ké., külföldre: évente 450, ^ SzlöVeUSzkÓi és MSZiriSzkÓi magyarság u,ice 12, II. emelet • Kiadóhivatal: félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké. • ..... ö Prága II., Panská ulice 12, Hl. emelet í\ képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. Dolitikdi TLCLpÜCLpiCL • • TELEFON: 303-11. « Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.- Ki. r SÜRGÖNYCIM: HÍRLAP, PRflHfl.