Prágai Magyar Hirlap, 1938. január (17. évfolyam, 1-24 / 4444-4467. szám)

1938-01-13 / 9. (4452.) szám

2 %1«<M-7VVag^ARH1RLÍÍ_____________________________________ 1938 január 13, csütörtök, Súlyos „lovaglás ügyeket*' kell elintéznie a koalíciónak, mielőtt komoly munkához láthat fl kormányrekonstrukciás tárgyalások nehézségei mélységesen átéreznék és minden erejükkel megvédclmeznek, Az osztrák külügyminiszter pohárkőszüntűje Schmidt Guido osztrák külügyi államtit­kár beszédében csatlakozott a két külügy­miniszter megállapításához, amiket a római jegyzőkönyvek jelentőségéről és horderejé- ről, valamint azokról a szerencsés föllendü­lésekről tett, amelyek a három állam viszo­nyában mindazokon a területeken észlelhe­tők, amelyek ezekben a jegyzőkönyvekben alkalmazást találtak. A római jegyzőkönyvek, úgymond, olyan cso­portot hozfcaik létre, amely tiszteletben tartja va­lamennyi állam törvényes jogait és ezzel a hala­dás tartós elemévé vált Középeurópában és a Dunamedencébea. A mostani értekezlet, amely­nek munkálatai a kölcsönös mély megértés szel­lemében és igazi szívélyesség légkörében halad­nak előre, a baráti kötelékeiket sikeresen még szorosabbra fűzte és együttműködésünket még hatályosabbá tette. Rövid zárőüiés Szerdán délelőtt Visegrádon nagy vadászat kezdődött, amelyen résztvett Horthy Miklós kormányzó, továbbá gróf Ciano olss-Z külügy­miniszter, Schmidt Guido osztrák külügyi állam­titkár, az olasz és osztrák államférfiak kíséreté­inek tagjai, valamint számos politikai és közéleti előkelőség. Schusehnigg osztrák kancellár, Da­rányi és Kánya magyar miniszterek nem vettek részt a vadászaton. A vendégek Visegrádon ebédeltek és csak a délután folyamán étkeztek vissza Budapestre. Délután hat órakor még utolsó rövid megbe­szélést tartottak s azután kiadják a hivatalos záróközleményt a budapesti tanácskozásokról. Este az olasz és osztrák államférfiak tiszteletére díszelőadás lesz az Operaházban s utána az olasz követségen estebéd. Innen az osztrák követségre mennek át ahol résztvesznek a hagyományos „Auszíria-bálon". Az osztrák és olasz vendégek csütörtökön reg­gel utaznak el Budapestről. Sctiusdinigg nyilatkozata fiz Estben Schusehnigg fogadta Az Est munkatársát és nyilatkozott előtte a budapesti értekezlet mun­kájáról. — Ennek a Budapesten végzett munkának égjük alapvető fontosságát abban látom, —mon­dotta a kancellár, — hogy a három tagállam képviselői teljes _ őszinteséggel megbeszélték egymás problémáit. Mindegyik tagállam a társ ügyei iránt olyan megértéssel viseltetett, hogy ezáltal a kölcsönös megértés által még jobban megerősödött a római egyezményeket aláíró ál­lamok szoros együttműködése. Azt hiszem, hogy a mai ideges Európának nem tudtunk volna jobb és hasznosabb szolgálatot tenni, mint hogy az egymással szemben tanúsított békés megértés által mintegy konstruktív biztos pontot jelentünk az izgalmak és bizonyaíalanságok közepette. Hasznos és áldásos munka folyt itt az elmúlt napokban. PRÁGA. —- A koalíciós sajtó még mindig egymás hajában van, de a belpolitikai ér­deklődés középpontjában már a jövő keddre várt minisztertanács anyaga áll. Ezzel a minisztertanáccsal kezdődik meg a kormány újévi munkája. A minisztertanács napirendjén elsősorban a hosszú szünet által fölhalmozódott fo­lyó ügyek elintézése szerepel. Ezek első­sorban technikai föladatok, személyi ügyek és gazdasági problémák. A gazda­sági kérdések közül valószínűleg a ce­mentárak kérdése kerül elintézésre. A szocialista sajtó utalása szerint nem sok remény van arra, hogy a szeszgazdálko­dás szabályozásának ügye napirendre ke­rüljön, ámbár ez a kérdés már eléggé megérett a szabályozásra és a baloldali pártok mindent megtesznek, hogy dűlőre vigyék. A minisztertanács elé kerül van Zeeland híres világgazdasági terve is a valutapolitika egységesítéséről és a kötött valutagazdálkodás enyhítéséről. Valószí­nű, hogy a baloldali pártok kísérletet tesznek arra, hogy a minisztertanács programjára tűzzék az évnyitó nagy uj- ságháboru ügyét, amely Beran újévi nyi­latkozata nyomán olyan nagy nézetelté­réseket eredményezett a cseh kormány­pártok között. Valószínűbb azonban, hogy a koalíciós pártok veszekedését a koalíciós pártok pártminisztereinek és pártelnökeinek az értekezletein bonyolít­ják le. Harc a tárcák kicserélése körül A kommunisták kormánybakinálkozása állítólag a szocialista kormánypártok titkos kezdeményezésére történt, hogy ezt ütőkár­tyának -játszhassak ki az agrárpárt ellen s rámutathassanak arra, hogy jj£ amennyiben^az agrárpárt a szudétanémet párttal kacérkodik, akkor számukra a kommunistákkal való szövetkezés lehető­sége áll nyitva. Persze, ez tisztára agita- tiv természetű fenyegetőzés, az igazi cél­juk az, hogy az agrárpártot rábírják a tárcák elcserélésére s vagy a belügyi vagy a hadügyi tárca átengedésére. Erre azonban kevés a kilátás, a Beran-cikk hatása által létrejött bizalmatlansági lég­körben az agrárpárt bizonyára hallani sem fog akarni ilyen tárgyalásokról. Igaz, hogy a szocialista pártok erre élhetnének azzal a kényszerítő módszerrel — amit Hodza mars kétizben alkalmazott a saját pártja érdeké­ben —, hogy tudniillik minisztereiket lemondatnák és így kény­szerítenek rá az uj kormányeínököt és a 8 többi kormánypártokat, hogy uj alapo­kon, egész elölről kezdjék a kormány ösz- szetételére vonatkozó tárgyalásokat, s ezek keretén belül aztán reményteljeseb­ben kiséreíhetnék meg az általuk kívánt íárcaelosztást. De az adott hangulat mel­lett a szocialista pártok aligha kockáztat­ják ezt az ultima ratiót, mert ez kétélű fegyver s esetleg visszafelé sülhetne el számukra, mert az agrárpárti miniszter­elnökjelölt minden nehézség nélkül be­hozhatná az uj többségbe a cseh nemzeti egyesülés pártját és ezzel megerősíthetné a koalícióban a polgári pártok hatalmi helyzetét anélkül, hogy az uj párt számá­ra a föltételek diktálásában a szocialisták kezdeményező szerepet kaphatnának. Ezért valószínű az, hogy a tárcák pártok szerinti mai elosztása vagy egészen fönn­marad, vagy csak egészen jelentéktelen cse­rékből fog állani. De még valószínűbb, hogy csak a pártok maguk cserélik ki a kezükön lévő tárcák élén álló exponenseiket. így sok szó esik most arról, hogy Dérer csehszlovák szociáldemokrata mi­niszter távozik s helyét Markovié veszi át. Ezt természetesen kapcsolatba hozzák a leg­újabb konfliktussal, amelybe Dérer a szlo­vák néppárttal keveredett bele. „Lovaglás ügyek** A kormánytöbbség első munkája ezek szerint a lovaglás ügyek'-rendezésével fog kezdődni. Elsősorban kimagyarázkodásra vár a Beran és Markovié közti konfliktus, — mert hiszen Beran Markoviéot, a szo­ciáldemokratapárt miniszterjelöltjét kinosan aposztrofálta, amikor azt mondta róla, hogy nem lehet hőstettnek nevezni a Henleinnel szemben tanúsított eljárását. A másik ne­héz ügy Dérer miniszter tömeges pőre a szlovák néppárt törvényhozóival. Ez nem a koalició belső ügye, de nehezen hihető, hogy Dérer elsietett viselkedésével az egész koalició azonosítsa magát. A har­madik lovagias ügy a cseh nemzeti sajtó tá­madása Hodza miniszterelnök ellen. A leg­súlyosabb ügy azonban a cseh néppárti saj­tó riadója volt, amelyben az agrárpártot diktatúrára való töréssel, hitlerizmussal s ehez hasonló dolgokkal vádolta meg. Ez összecsapások kedvezőtlen lélektani hatá­sainak eltakarítása nem kis időbe Is energiá­ba fog kerülni. „Hóman és Dérer“ Ha már a Dérer-ügyröl szólunk, lehetetlen meg nem emlékezni a „Sl’ovák" mai vezércikké­ről, amely a következő címet viseli: ,,Hóman és Dérer". A vezércikk elmondja, hogy december 1-én emlékezetes jelenet játszódott le a magyar parlamentiben. Egy ellenzéki képviselő megtá­madta Hóman vallás- és közoktatásügyi minisz­tert, hogy ő a felelős az egyetemen és a Turul- szövetségben lezajlott kilengésekért. A miniszter kijelentette, hogy ő csak azért felelős, hogy az egyetemen rend és nyugalom legyen, de ő soha nem volt a Turul patrónusa. A miniszter az üres padsorokba ment s Eckhardt képviselővel, aki a vádat emelte ellene, hosszabb ideig vitázott, majd egyszerre fölindultán fölkelt és hangosan elkiáltotta: „Ezt kikérem magamnak!" Ez volt minden — folytatja a Slo- vák dkkirója, — amit a magyar képviselőház a miniszternek Eckhardt képviselővel lefolyt szó­vitájából megtudott. De ez elegendő volt arra — Írja a Slovák— hogy a képviselőház ülését megszakítsák és hogy a képviselők a minisztert ilyen kifejezésekkel hal­mozzák el: „Hol vagyunk, a korcsmában?" „Mi­féle hang ez egy minisztertől?" „Szégyen, hogy ilyesmi megtörténhetik!" „Kikérjük magunknak!" „Botrány, Botrány". Csak futtában soroljuk ezt föl, mert a magyar képviselőház izgalma olyan nagy volt, hogy a lapok négy első oldalon kö­zöltek róla tudósítást s a kultuszminiszter kény­telen volt nyomban a szónoki emelvényre menni és nyilvánosan megkövetni a képviselőházat magaviseletéért. A miniszter kijelentette: „Bocsánatot kérek a tisztelt képviselők áztál előbbi kijelentésemért, de a párbeszéd alatt olyan sértéssel illettek meg, hogy vissza kellett utasítanom az ellenem irá­nyuló támadást.” Sőt a miniszter még tovább ment. Mint gavallér és olyan ember, aki tudatá­ban van annak, hogy az állam minisztere milyen felelősséggel tartozik viselkedéséért, fölkereste Darányi miniszterelnököt és fölajánlotta lemon­dását. A másik oldal javára kell Imi a gaval­lér os magatartást, hogy nem kívánta a minisz­ter fejét és az incidens békésen végződött. Ez történi 1937. december Telsején — írja a „Slovák” vezémkkirőja.' Hogy a cikkben tovább mit irt, azt nem tudjuk, mert a cenzor a vezércikk máso­dik felét elkobozta. Hurutos sárgaság fellépésénél1 az igen enyhe hatású természetes „Ferenc József** keserüviz lehetőleg mindennap reggel fel­keléskor és. este lefekvés előtt fél-fél po­hárnyi mennyiségben használandó. Kér-i dezze meg orvosát. ss Esetek, prakszisomból Irta: Onody Zoltán Pihenni jött falura. Sokat, fürdeni, napon, lenni, frissen fejt, habzó, meleg tejet inni. El akarta felejteni az Írógép idegesítő kattogását, főnöke diktálásait, az — „Írja, kisasszony!” „ke­resse ki a negyvenlhatos aktát, kisasszony!”, „má­solja le, kisasszony!” — parancsokat. Sokat is fürdött. Megürült, hirtelen rossziuil lett. Háziasszonya, a jólelkti, töpörödött Erzsi néni, — akinek sehogysem ment a fejébe, hogy ez a városi kisasszony még viz helyett is tejet akar, meg mind olyan ételeket, amiket, a sze­gény ember eszik; igaz, szépen fizet érte, — ajánlkozott, hogy ő majd elhívja a fiatal „dok­tor urat” a kisasszonyhoz. El is jött értem. Elsőéves orvostanihallgató voltam akkor, de a jó falusiaknak már a karácsonyi vakációban „doktor ur”. Elmentem. Az eset, rendkívül érdekes volt és kézenfekvő. Szőke haj, láztól kissé pirosra szinezödőtt arc, csodálkozó, nagy kék szemek. A gyermek néz ilyen csalódott csodálkozással, amikoT megtudja, hogy a karácsonyfát, anyuka csinálja. Én is elcsodálkoztam. Minden orvosi kérdezőeküdés, faggatás, láz­mérés, pulzusszámlálás nélkül megái lapítottam, hogy szép, veszedelmesen szép leány az én első páciensem. Nem tévedtem. Az első pillantásra megállapí­tott diagnózisom helyes volt. a másikat az orvos állapította meg: angina tonsillaris.- Jól lesz, ha vigyáz, — intett, az orvos, — kedves kollégám! Kihúztam magam erre a .megszólításra. Egy orvos „kollégámnak” szélit, egy orvos, akit sa­ját autója vár a ház előtt! — Ragályos? — kérdeztem, hangomban nem kevés ijedtséggel, —- Kom úgy gondoltam, — mondta mosolyogva és megfenyegetett. Közét fogott, elment. Mindennapos vendég lettem Ágnesnél. Fiatal, egészséges szervezete egy-kettőre legyőzte a bajt. Sokat beszélgettünk. Fiatalok voltunk ... És én szomorú voltam. — Tudja, — mondta egyezer, — maga nagyon különös fiú. Az az érzésem, valamikor erősem megégette a kezét. Nem feleltem. — Fáj még? — Faggatott tovább. Még fájt, de nem mondtam. Nem nézett rám. egyenletes korty olással itta a meleg, fehér, még habzó tejet. Megitta. S mikor elemelte szájától a kis csnnp- rocskát, a felső ajkán bajuszka-nyomot hagyott a tej habja. Nem törölte le. Bolondos gondolatom támadt, ránéztem. Megértette. Különös ize volt, a szájának, * Szembe jött . velem, imbolygó léptei már mesz- sziről ‘elárulták, aligha józan. Nagy hangon kö­szöntött. —- Aggyon leien, doktor ur! Elhiszi a doktor ur, el tereik nekem hinni, hogy csak két jó- do­log van a világon ... A p áj inka meg az asszony. — Elhiszem, hogyne hinném, — feleltem, csakhogy hamarább megszabadulhassak. Nem ment ez olyan könnyén — Egy baj van. Égy... De az oszt igen nagy... — Az a baj, hogy a kettő valahogy nemigen tűri meg egymást. Különösen az asszony a pálin­kát. Egyátajjában nem szíveli, ki nem állhattya. Ráhagytam. Alig télt el egy óra. Éppen ozeonnáztam. Egy gyerek rohan fel és akadozó hangon hadarja: — Tessen csak doktor ur átsietni, mivelhogy Csukás bácsi meg akar halni. Rohantam. Valóban mozdulatlanul feküdt, a szomszédasszonyok már mind ott voltak, egyik ezt ajánlott, a másik azt, tán ecettel kéne dörzsöl­ni. Nem. A sóeborszesz, az jobb. Feketekávét kell beletőteni, vagy rumot. Mialatt vizsgáltam, nem jajveezékeltek. Csend volt. A riadt szemek kérdező türelmetlenséggel tapadtak rám. A szív nem működött, Megállóit. Valóban halott volt. Azon gondolkodtam, mit és hogyan fogom mon­dani. — Nyugodjanak meg, Isten akarata.,. — Nem, az nem lehet, — szakitott félbe a fe­lesége. Biztosan csak elájult. Hiszen máskor is ivott mán... Jaj. teremtő egy Istenem, mi lesz velem? De egyedül hagytál János... Jaijj, mégis csak meg kéne próbálni. Tőccsetek csak belé ab- bul a/, rumlbul, uí. Ott van a komóton ... Félreálltam, szánakozó sajnálkozással néztem a felesleges próbálkozást. A szájszélen lassan, egyenletesen folyt vissza, a, rum, mintha vórezne. Szegény Csukás bácsi. Nő ... Alkohol ... Mind a kettő lehet halálos méreg. Vájjon melyik veszélyesebb? Csukás bácsi nem felelt. Halott volt, az alko­hol ölte meg... * Fiatal orvosok, orvostanhallgatók életében van egy időszak, amikor hidegvérben, részvétleu nyugodtságban igyekeznek egymást túllicitálni. Kacagva tárgyalnak, szinte tüntetőleg álldogál­nak a kórház folyosóin, a kórtermek ajtói előtt figyelemre sem méltatva a betegeket. A beteg érdekes eset csupán, ha meghal: hiuUa, csak ter­mészetes, hogy elszállítják a kórbonctanira, ahol a fehér márványasztalon beigazolást nyer — a diagnózis. Sokszor tévednek. Még a professzor ur is. Ez mind érdekes eset. Más hangon beszél a orvostanhallgató, ha egyedül van, különösen ha beteg. Nem szeret érdekes eset lenni. A beteg orvos betegebb, mint száz más, mert tudja, hogy a legjelentéktelenebb baj is érdekes esetté vállhatiik. Igen, ez igy van. Tapasztaltam. Emlékszem, beteg voltam. Kór­ház ... Csend... Éjjel vol... Rettenetes ez a síiket némaság körülöttem. Mintha a csend is mozdulatlan tömeggé fagyott volna. Az ajtó fe­lett kék fényű éjjeli lámpa küszködött a fekete sötétséggel. Csend... Valami átkong ezen a kí­nos némaságon. Egy ... Kettő ... Három ... (A kórház órája)... Négy ... öt... Megint csend. Aztán mozgolódás, lépések zaja, kínos nyögés, a mellettem levő üres ágyra tekintettem. Va­lakit hoznak. Tizennyolc-tizenkilenc éves fiatal­ember. Nem is élet az már, ami benne volt, csak amolyan álldogál ás az élet-halál küszöbön. Orvosok jöttek. Megvizsgálták. Injekció..* Semmi hatás. — Adrenalint, in feraka rd i álisan — hallottam a főorvos vezényszavát. Vártak. Megmozdult, — No engedjetek meghalni! — Az ápolónő párnáját igazítja. A pulzusmérő orvos arcán lá­tom, baj van. A beteg hangja erősebbé csuklik, tisztán hal­lani: — Anyám, doktor ur, én... még... pezsgőt sem ittam! Az adrenalin sem használt, A beteg arcáról eltűnt a halálkin. Beletörődött, Megadta magát. Egy utolsó csuklás. Meghalt. Ordított a csend. A tekintetekben rémület iszonyodott. Az orvosok megvertem tétlenül álltaik. Az ápolónő letakarta az arcát. Az orvosok beszélgetve indulnak kifelé. . Elküldik a kórbonctani ? Az élet csak egy pohár pezsgővel maradt neki adós— nem volt érdekes eset. Igazi élménye lesz jól megkönnyebbülni annak, aki e! van dugulva és megiszik reggel fél pohár millió éves Igmándit.

Next

/
Oldalképek
Tartalom