Prágai Magyar Hirlap, 1937. december (16. évfolyam, 274-297 / 4420-4443. szám)
1937-12-01 / 274. (4420.) szám
POZSONYI SEEHOFFER NÖVÉNYBALZSAM Vigyázat a „Vörös-rák“ rédjegyre. Sok orvos által ajánlva, mint kitünően bevált háziszer, rossz emésztés, ebből eredő fejfájás, eldugulás, májbaj, kólika, aranyér, vérszegénység, gyomorbaj, étvágytalanság, bélrenyheség és sárgaság ellen. Készíti „v®f5S5$ RÁK** gyógyszertár Alapítva 1312. BRATISLAVA, Mihálykapu 24. Egy üveg ára Ki 5*Társadalmi Élet POZSONY. —■ (Szerkesztőségünk telefonjelentése.) Mára virradó éjszaka a Vöröshid közelében egy pádon vérző, eszméletlen férfit találtak, akinek a ruhája is teljesen össze volt tépve. Kihívták a mentőket, akik az állami kórházba szállították és ott sikerült eszméletre téríteni. Elmondotta, hogy Obeta István 41 éves trencsénteplid mozioperatőr. Pozsonyban bátyjánál lakott, aki szabómester. Néhány nappal ezelőtt érkezett meg Pozsonyba azzal a szándékkal, hogy öngyilkos lesz. Az elmúlt éjjel Vöröshidra ment és ott a sínekre feküdt. Nyugodtan várta a halált. Egy tehervonat közeledett, de olyan lassú tempóban, hogy a mozdony félrelökte őt a sínről. Ruháját összeszaggatta és a fejét beütötte a hid korlátjába. Amikor magához tért, a közeli pádhoz vánszorgott és ott lefeküdt Érdekes, hogy Obeta Istvánt a csendőrség már körözte Trencsénteplicen. Lakótársától, Ryba Ernőtől, ugyanis ellopott 50 koronát és Ryba egyik ismerősétől 1500 koronás betétkönyvet lopott. A betétkönyv segítségével kisebb összeget ki is vett a bankból. Máskülönben Obetát Pozsonyban is jól ismerték, mert nemrégiben mozivállalata volt a városban. Az orvosok megállapították, hogy súlyos agyrázkódást szenvedett és hosszabb kórházi kezelésre van szüksége. # A Nagykaposi Iparoskör műkedvelő-gárdájának nagysikerű előadásáról hozott tegnapi tudósításunkba sajnálatos hiba csúszott be. A nagy- Ikaposi közönségtől búcsúzó kiváló műkedvelő Lapp Juliska, Papp Mihály egyesült párti körzeti elnök leánya Kassára megy férjhez, mig Bacsár István, — aki szintén ez alkalommal búcsúzott a nagykaposi műkedvelő színpadtól, amelyen ugyancsak sok sikert aratott, — Amerikába vándorol ki. db A beregszászi római katoMkus Karitász Egyesület jólsikerült műsoros teadélutánt rendezett. Az egybegyült nagyszámú közönség szórakoztatására bemutatott „Nyugta” című egyfel- vonásos komédiában Kovács Böske, Ringer Já- pos. Kovács Miklós és Simonyi Endre izes humorral alakították szerepüket. Ge-ra Ferenc re- álgiranáziumi tanuló Mécs verseiből szavalt nagy hatással. Mitrovics Pipi, Répay Klári, Gálántha Éva, Till Anci, Szutor Laci, Biky Jenő, Till Gyula és Freznánszky Laci gyermektáncosok körmagyart és csárdást lejtettek el osztatlan tetszés mellett. A rendezés munkáját Mitrovics Béláné, Répay Jenőné, Schmidla Bella és Adorján Mária végezték el nagy körültekintéssel. A szereplőket és a kis táncosokat özv. Gáthy Kálmánná tanította be ige-n gondosad. A teádéi után közönségét tjzenkét háziasszony: Benda Kálmánné, Fritscüe Ariurnó, özv. Gáthy Kálmánné, Iiaba Ferencné, dr. Bubay Kálmánné, dr. Jantsky Béláné. Ké- rayné, dr. Linner Bertalanné, Mitrovics Béláné, özv. Paksy Gyuláné, Répay Jenőné, dr. Wais- beeker Gyuláné és öt házi kisasszony: Adorján Mária, Balázs Baba, Haidrick Manyi, Stark Klára., Schmidla Bella vendégelték meg. 4# A rimaszombatf-tamásfa'ai evangélikus egyház vasárnap délután megrendezett templomi ünnepélyén a hívek százai jelentek meg. A műsor közönökkel kezdődött, amelynek elhangzása után Reken János cserencsényi lelkész, a kitűnő egyházi szónok mondott ünnepi beszédet, majd Halász József karnagy orgonaszóiét játszott és R-emenyik Dezsőné szavalt. Az egyházi vegyeskar Kádár nagyhatású „Magyar zsoltár”-ját aidta elő, Remenyik Dezső pedig Mécs „Tavaszi zsoltár”-ját szavalta el. A lélekemelő ünnepély Barátit Károly lelkész záróimájával és közönökkel fejeződött be. A jászói Polgári Olvasókör, a jászói és já- gzóváraljai Katolikus Legényegylet és a jászói Athletikai Klub az elmúlt idényben Manezos István plébános, premontrei kanonok vezetésével élénk kulturális munkát fejtett ki. Két év leforgása alatt tizenegy népies ismeretterjesztő felolvasást, három kabaréelőadást és négy szinelő- adást rendeztek. A Katolikus Legényegylet szili igárdája legutóbb nagy sikerrel adta elő Paál Gyula bárom felvonásos népszínművét, a „Csárdás leányát”. A darabban a következő szerepiők arattak nagy sikert: Hilyovszky Bözsi, Tóth Juliska^ Bernáth Mariska, Orosz Iijén, Szomoray Rózsi, Bernáth Ica, Macza Mariska, Nagy Manci, Kovács Rózsi, Csercser István, Tóth Miklós, Kassai József, Thuróczy József, Schuller István, Goóts József, Élben Imre, Takács László, Görcsös István, Paulinszky Pál, Teleky László, Ma- eza István, Görcsös János, Bálint Imre és Kriv-da Jenő. Meghalt Pólya Tibor a gavallércs, vigkedélyü világszemlélet optimistája, amelyet a maga számára csodálatos fölénnyel meg tudott valósítani, akkor is, ha a világ eme szemlélete néha szinte lehetetlenné vált ötvenkéíéves volt mindössze ez a művész, aki a művészeten kívül csak még a családjának élt Nem véletlen, hogy hallat*an karakterizálő erő lakozott henne és hogy eredetileg karrikaturistának készült Már ebben is benne vö t nemcsak a világszemlélete, hanem egész művészi hitvallása is. Emellett igen erős, szinte könyörtelen portretista volt ötletei kifogyhatatlanok voltak, egyre akadtak megoldatlan problémái, ami azzal függött össze, hogy az életet nem tudta sémába szorítani és a teremtő ember naivitásával minduntalan felfedező útra indult Éppen ilyen kifogyhatatlan volt egyéni humora és egész anekdőtakör lengte körül. Magánélete tele volt tréfával, kedves meglepetésekkel, amelyekkel embertársainak kedveskedett Gazdag invencióit gazdag életéből merítette. Egy-egy ceruzavonása, ecsetjének egy-egy mozdulata müveinek szinte példátlan jellegzetességet adott s ugyanez állt Pólya Tiborra, az emberre. Karrikaíurái csupa ilyen gyors, de lényeges ceruzavonásból állnak és ezekkel az odavetett torzképekkel egy csapásra meghódította Amerikát amikor kint járt, Minden gúny iránt különleges érzéke volt de soha sem használta fel fegyvernek a termcGzetíől kevésbé megajándékozott emberrel szemben. Előkelő, nemesveretü volt a művészete, előkelő, jóságos, derűs ember volt ő maga- Ember és művészet közt nem volt ür, amit át kellett volna hida ni és ez a harmónia az, ami legszebben jellemzi azt az embert, akinek legfőbb ereje az emberek jellemzése volt — ESKÜDTSZÉK ELÉ KERÜL A HALÁLOS- VÉGŰ PEREDI FÉLTÉKENYSÉGI DRÁMA. Nyií- ráról jelentik: Ez év júniusában véréé tragédia játszódott le a közeli Pered községben, melynek áldozata Laczkó Mihály gazda volt, A faluban annakidején hire terjedt, hogy Szabó László gaz- dalegény sokat settenkedik Laczkó Mihály feleség® körül. A hír a férj fülébe is eljutott, aki felelősségre vonta Szabót. A vita során úgy összekaptak, hogy Laczkó tettlegességre ragadtatta magát, mire Szabó kést rántott és agyonszurkálta vetélytársát. Az államügyészség szándékos emberölés cimén emelt vádat Szabó ellem A kerületi bíróság hétfőn tárgyalta az ügyet. Szabó tagadta, hogy szándékában lett volna Laczkót, eltenni láb adói és azt hangoztatta, hogy a kérdéses alkalommal Laczkó volt az, aki a vitát és a végzetes kimenetelű verekedést kezdeményezte. Dr. tíalazsovics orvosi szakvéleménye szerint a szúrások közül több volt feltétlenül halálos. A bíróság az ügyész indítványához képest úgy döntött, hogy az ügyet az esküdtbiróság elé utalja. Dr. Jaireczky védő a határozat ellen fellebbezett; Szabó ellen továbbra is elrendelték a vizsgálati fogságot. — A PINCETULAJDONOS ELFOGTA A BETÖRŐKET. Nagyszőllősről jelentik: Lesma nn Sender nagyszőílősi bornagykereskedő pincéjéből néhány hét leforgása alatt többszáz liter legfinomabb óbort vittek el ismeretlen betörők. A hatóság megindította a nyomozást, de a tettesek nem kerültek kézre. így hát maga a tulajdonos fogott hozzá a tolvajok üldözéséhez. Titokban villanycsengőt szerelt, föl a pinoeajtón. A minap ejfél után megszólalt a csengő. Lesmann fölkelt 8 társaival, Braun és Willinger nagyszőílősi fiatalemberekkel, a pince felé osont. A pincéhez elsőnek Braun érkezett. E pillanatban erős férfi ugrott rá 8 igyekezett őt le tép érni. Braun azonban leszerelte támadóját. Közben a pincéből még két betörő igyekezett menekülni, de ekkoir oda ért Willinger és Lesmann és föltartóztatták a betörőket. A nagy lármára fölébredt szomszédok rendőrökért siettek, akik a három elfogott betörőt vasraver- ték. A kihallgatás során kitűnt, hogy a letartóztatottak a nagyszőílősi cigánytábor lakói. A betöréseket beismerték. — MUNKÁSSZERVEZKEDÉS. Az egyesült párt munkásszakoeztálya jelenti Pozsonyból: A magyar munkásság nemzeti öntudatraébredése és az egyesült párt keretében való szeTveszkedése állandóan folyamatban van. A mezőgazdasági munkák bevégzése után fokozottabb mértékben indult meg a szervezkedési mozgalom úgy politikai, mint gazdasági téren egyaránt. Legutóbb Kamocsán és Taílóeon alakult meg az egyesült párt rmrakáeszervezete. A kamoceai munkásszervezet tisztikara a következőkből áll: elnök Szabó Sándor, alelnök öyőrös Rezső, pénztárnok Tóth Antal, jegyő Szabó Dániel, ellenőrök Kaoz Jenő és Lukács Kálmán, titkár Fügedi János. A taiiósi rmunkásezervezet elnöke Varga István, alelnök Tóth Lajoe, jegyző Miklós József, pénztárnok Sándor Antal, ellenőrök Leváuszky Vilmos ée Számtana József. 1937 december 1, szerda. Köszönetnyilvánítás. Mindazok, akik boldogult édesatyám Pál József tesmagi lakos elhunyta alkalmából akáir személyesen, akár írásban fejezték ki részvétüket és mérhetetlen fájdalmamban osztoztak, fogadják ezúton őszinte köszöne.temet. Tesmag, 1937 nov. 29. PÁL VILMOS A tej-„kereszte!ésiu ügy a pozsonyi bilóság előtt POZSONY. — (Pozsonyi szerkesztőségünktől.) Polacsek Vendel gazdasági gyakornok Schwitzer Lajos kiebresztoványi földbirtokos tejgazdaságában volt alkalmazva. Ez a gazdaság a pozsonyi vásárcsarnoknak is szállít tejet. Egyizben a vásárcsarnokban azt észlelték, hogy a tej nagyon vizes. A vizsgálat során megállapították, hogy az uradalomban Polacsek Vendel „kereszteli” a tejet. Emiatt a rendőrbiróság husznapi elzárásra vagy 400 korona pénzbírságra ítélte. Közben Po- \ lacsek megvált a vállalattól és beperelte Schwitzer (Lajos földbirtokost és Wetzlec Lajos intézőt, azt állítván keresetében, hogy az intéző adta a megbízást arra, hogy minden 25 liter tejbe legalább 2 liter vi- jjjzet öntsenek. A rendőrbirói Ítélet később jogerőre | emelkedett és miután Polacsek fizetni nem tudott, |a húsz napot le kellett ülnie. Ekkor megváltoztatta | a keresetet és 400 korona erejéig kártérítési pert | indított az uradalom ellen azon a elmen, hogy a I húsz pap alatt nem keresett és igy őt 400 korona (károsodás érte. A megindult eljárás alatt két talont hallgattak ki. Az egyik azt igazolta, hogy Polacseknek azt mondta az intéző, hogy a tejgazdaságnak bizonyos mennyiségű tejet kell produkálni. Egy másik tamu azt vallotta, hogy az intéző kimondottan megtiltotta a tejnek a vizezését és azt Polacsek csak a saját felelősségére I ntette. A bíróság elsőfokon elutasította Polacsek I Vendelt keresetével. A felperes fellebbezett és a 3 kerületi bíróság Ohrenstein-tanácsa most tár- |gyalta ezt az ügyet. Polacseket keresetével elutasították azzal az indokkal, hogy büntető Ítélet nem lehet anyagi követelés alapja és a marasztaló ítélet ez esetben a jóerkölesbe ütköznék. Cigányháborua „felszarvazott" férjek és a Don Jüanok között... — HENIE SZONJAT BALESET ÉRTE A JÉGEN. Hollywoodból jelentik: Henie Szonjának egy filmfelvétel alkalmával „müesést" kellett volna végeznie korcsolyázás közben. A müesés azonban olyan valóságszerüen sikerült, hogy Szonja ájultan fekve maradt a jégen s könnyű agyrázkódással kórházba kellett szállítani. Mint később megállapították, a jégkirálynö korcsolyája egy rongydarabkában botlott meg. Az orvosok remélik, h°9Y Szonja egy-két napon belül kiheveri az agyrázkódást és folytathatja p filmszereplést. — ELÍTÉLT RABLÓ VEZÉR. Ungváriról jelentük: Hét-nyolc évvel ezelőtt rablóbanda garázdálkodott Kárpátalja határmenti vidékiéin. A banda vezére, Balog Szakái Antal most került az ungvári bíróság elé, ahol két évi fegyházira, büntetése kitöltése után kiutasításra ítélték. A vádlott megnyugodott, az ügyész háromnapi gondolkodási Idő leért. —- MEGTÁMADTA A VÉGREHAJTÓT. Végihoss-zufaluról jelentik: Zsilizi Lőrinc peredi lakosnál Pocsarovszky Géza gálántai végrehajtó foglalást akart eszközöl,ni. Zsilizi ellenszegült és fejszével támadt a végrehajtóra. Zsilizi ellen hatóság elleni erőszak címén eljárás Indult. — ÖKRÖT LOPOTT — HÁROMÉVI FEGYHÁZ. Ungvárról jelentik: Mezei Gyula munkácsi hentesmester, továbbá Hasinec János é" Ilnicky János hentessegédek azzal a váddal kerültek az ungvári kerületi bíróság büntetőtanácsa elé, hogy egy ökröt loptak és mintegy 9000 korona értékű szövetet is eltulajdonitottak. A bíróság Mezeit három évi fegyházra, Hasinecet pedig félévi börtönre Ítélte, mig Ilnicky Istvánt felmentette, — BETÉTKÖNYV-CSALÓ. Nyitráról jelentik: Napokkal ezelőtt hirt adtunk arról, hogy Felső- nyitra falvaiban sorozatos csalást követ el a postahivatalok kárára egy szélhámos, akiről sí-' került megállapítani, hogy Surek Miklós puchói fiatalemberrel azonos. Surek azzal a trükkel dolgozott, hogy néhány koronát helyezett el valamelyik postahivatalban postatakarékpénztgri betétkönyvre, maid az öeszéget kijavítva egy másik postaihivatalban felvette a pénzt. Eeyik társát | már sikerült elfogni, ő azonban továbbra is ga- I rázd álkod ik. Most Lipótvár környékére tette át ! székhelyét és legutóbb Lipótváron, Galgócon és Modorban követett el hasonló szélhámosságot s postatakarékpénztár kárára, összesen 900 koronát vett föl a hamisított betétkönyvre. — REVOLVER AZ ASZTALON — GYÉR MEKHALÁL. Nyitráról jelentik: Beszámoltunk arról, hogy a Galgóc melletti Dvorniki községben súlyos serencsétlenség történt, melynek áldozatát Kuzeelovszky László hatéves kisfiú személyében a kórházba kellett szállítani. Kuzselovszkr apja engedély nélkül egy St-eyer-revolvert tartott a lakásban, melyet gondatlanul az asztalon ha gvott, úgy hogy hatéves kisfia könnyen hozzáfért. A gyermek játszani kezdett a töltött fegyverrel mely hirtelen elsült. A golyó a szerencsétlen fin hasába fúródott és átfúrta a beleit Dr Frits Imre orvos elsősegélyben részesítette a súlyosan sebesült- fiút, majd a nyitrai kórházba szállította. Az orvosok mindent megkíséreltek, hogj a szerencsétlen gyermeket megmentsék az életnek, de minden beavatkozás hiábavalónak bizonyult és a kisfiú rövid szenvedés után belehalt sérülésébe. Apja ellen gondatlanság cimén megindították a bűnvádi eljárást. — TOLVAJ HAZÁRDJÁT6KOSOK. Nyitráról jelentik: A délszlovenszkói Alsónyárasd községben tartott tegnapelőtti vásáron megjelentek Bednárik István és Klucska Ferenc érsekujvári ismert pléh- kártyások. A vásáron mint vásári árusok vettek részt és a látszat kedvéért néhány méter szövetet teregettek ki maguk elé, majd betértek a korcsmába. Italozás közben Bednárik valóságos Háry János-históriákat adott elő katonaéletéből, majd amikor asztala körül már nagyszámban gyűltek össze az érdeklődök, azt mondotta nekik, hegy a katonaságnál egy érdekes játékot tanult, amely szórakoztató és amellett igen érdekes. Az előtte levő söröspoharak alól kiszedte a kartonlapot, majd egy kis papirgolyót gyúrt össze és az „itt a vörös, ott a vörös, hol a vörös“ játék mintájára ügyesen összedobta a kartonlapokat és feltette a kérdést, hogy melyik alá került a papirgolyócska. A játék tetszett az asztal körül állóknak és a nagy érdeklődést úgy használta ki Bednárik, hogy egy százasba „lefogadta" Gombos Károly alsónyárasdi gazdával, hogy nem találja ki, hogy melyik lap alá került a papirgolyó. A gazda vesztett, majd egy újabb százast tett fel. Mivel azt is elvesztette, abba akarta hagyni a játékot, Bednárik társa azonban kiragadta kezéből a pénztárcát, majd Bednárikkal együtt elszaladt. A csendőrség hamarosan tudomást szerzett a piéhkártyások garázdálkodásáról és üldözőbe vették eket. Rövid hajsza után sikerült is mindkettőjüket elfogni. Kihallgatásuk során beismerő vallomást tettek, mire tiltott hazárdjáték és lopás cimén letartóztatták őket és beszállították az érsekujvári járásbíróság fogházába. A bűnügyi nyilvántartóban megállapitották. hogy mindketten mint jfüvatásos bűnözők vannak nyilvántartva és Bednárik tizenkilenc esetben, társa pedig tizennégyszer volt már büntetve. A két veszedelmes pléhkártyás felett a nyitrai kerületi bíróság fog Ítéletet mondani. — VISSZAKÖVETELTE FELESÉGÉT... Rimaszombatból jelentik: Farkas Árpád nyustyai mu- zsi'k-uecigány Deme Aladár nevű cimborája társaságában tegnapelőtt éjszaka megjelent apósának a nyustyai cigányseregben lévő háza előtt és az épület ablakait beverve -behatolt a hálóhelyiségbe és nagy botrányr-endezés közben hatalmas karóval igyekezett feleségét hazakényszeriteai, aki napokkal előbb megszakitotta vele az életközösséget és visszaköltözött apjához. Az erősen illu- minált állapotban lévő férj brutális fellépésére az egész háznép az ablakon át menekült s a botrány- okozót a fellármázott cigánysereg lakói fékezték meg. A temperamentumos férj ellen magánlaksértés, súlyos testi sértés és éjjeli csendlháboritás cimén eljárás indult. — BELEESETT A LEKVAROSFAZÉKBA. Rí maszombatból jelentik: Kocsmarikné gortvakiefal-udi asszony lekvárfőzéssel volt, a napokban elfoglalva s amikor a főzéssel elkészült, a szinül- tig telt katlant leemelte a tűzhelyről. Játszadozás közben Kocsmarikné ötéves kisleánya belezuhant a katlanba és súlyos égési sebeket szenvedett. Beszállították a rimaszombati országos kórházba, anyja ellen pedig gondatlanság cimén megindult az eljárás. BEREGSZÁSZ, — A nagyberegi cigánytáborban két cigány Don Juan miatt nagy verekedés támadt. A két nőcsábitót: id. Farkas Sámuelt és fiát, ifj. Farkas Sámuelt, a megcsalt férjek és vőlegények olyan alaposan helybenhagyták, hogy Összetört csontokkal a beregszászi kórházba szállították őket. Az örökifjú apa és nyomdokain naladó fia maguk okozták vesztüket. A hosszú esték beálltával, a legkellemesebb „unaloműzőkhöz, a szerelemhez folyamodtak. Amíg a tábor férfinépe az erdőben járt fáért, addig a két semmittevő az otthonmaradt fehérnéppel foglalkozott. Amikor eztán a nagyberegi lányok és menyecskék csókjaival mór elteltei:, Salánkra ruccantak át. Az ottani morék azonban nem voltak olyan pipogyák, mint nagyberegi sorstársaik és hamar kiebrudaíták a vendégeket. A két Farkas a harcias salánki férjektől annyira megijedt, hogy haza iramodtak. Nagyrészt futva tették meg a hosszú utat, mert egynéhány salánki nyomukban nyargalt, hogy megverjék őket. Lihegve ért a két szökevény a nagyberegi táborba, sarkukban a salánkiakkal. A cagyberegi férfinép látva a vadul hadonászó saláuidakat, kedvre kaptak, hogy ők is leszámoljanak a Farkasokkal és ki hol érte, ütötte a kifulladt szoknyavadászokat. Az elpáholt nőcsábászok olyan kegyetlen ordítást vittek végbe, hogy a félfalu összeszaladt és a nagy népitéiet színhelyére a csendőrség is csakhamar megérkezett. A két Farkast kiszabadították támadóik kezéből, szekéren a kórházba vitették őket, mig az „igszságoíszolgáliaíó" férjek és vőlegények közül ötöt letartóztattak és az ügyészség fogházába kisértek. Az orvosok SzzacSás ellen a sajcraoEiHív spec. fsyógykréfwe* ajánlják Kapható drogériákban, gyógyszertárakban, vagy közvetlenül SUCHOLIN nál, Trencsénben. — ELFOGOTT VADORZÓK. Vágho&szufaluról jelentik: A soponnyai határ vadállományát állandóan dézsmálják. A csendőrség a vadászokkal karöltve most tettmérte Kiss Sándor, Lipovszky Kornél és Lipovszky Vince vadorzókat. Mindhármukat letartóztatták és megindították ellenük a bűnvádi eljárást. xx A szezon legjobb rádióját C3ak ott találhatja meg, ahol valamennyi között válogathat. Ezen az alapon vezetik a pozsonyi Quastler-cég rádióüzletét, amelyben a lég- 1 különbözőbb tipusu készülékek kaphatók és ; a rádió-áruházhoz egy legmodernebben bei rendezett rádiómühely csatlakozik. J — HALÁLRA FORRÁZTA MAGÁT. Vág- l hosszufaluról jelentik: Studencc Róza kétéves _. nestici kislány forró vízzel telt faizék körül ját-.f_ szadozott felügyelet nélkül. Egy óvatlan pilla ,t. natban beleesett a forró vízbe s oly súlyos égdlr- si sebeket szenvedett, hogy két napi szenvedély után meghalt. A gondatlan szülők ellen eljárás in indult. Vonat elé feküdt, de a mozdony íélfélohie Sikertelen öngyilkossági kísérlet