Prágai Magyar Hirlap, 1937. december (16. évfolyam, 274-297 / 4420-4443. szám)

1937-12-01 / 274. (4420.) szám

POZSONYI SEEHOFFER NÖVÉNYBALZSAM Vigyázat a „Vörös-rák“ rédjegyre. Sok orvos által ajánlva, mint kitü­nően bevált háziszer, rossz emésztés, ebből eredő fejfájás, eldugulás, májbaj, kólika, aranyér, vérszegénység, gyo­morbaj, étvágytalanság, bélrenyheség és sárgaság ellen. Készíti „v®f5S5$ RÁK** gyógyszertár Alapítva 1312. BRATISLAVA, Mihálykapu 24. Egy üveg ára Ki 5*­Társadalmi Élet POZSONY. —■ (Szerkesztőségünk telefonjelentése.) Mára virradó éjszaka a Vöröshid közelében egy pá­don vérző, eszméletlen férfit találtak, akinek a ruhája is teljesen össze volt tépve. Kihívták a mentőket, akik az állami kórházba szállították és ott sikerült eszmé­letre téríteni. Elmondotta, hogy Obeta István 41 éves trencsénteplid mozioperatőr. Pozsonyban bátyjánál lakott, aki szabómester. Néhány nappal ezelőtt érke­zett meg Pozsonyba azzal a szándékkal, hogy öngyil­kos lesz. Az elmúlt éjjel Vöröshidra ment és ott a sínekre feküdt. Nyugodtan várta a halált. Egy tehervonat közeledett, de olyan lassú tempóban, hogy a mozdony félrelökte őt a sínről. Ruháját össze­szaggatta és a fejét beütötte a hid korlátjába. Amikor magához tért, a közeli pádhoz vánszorgott és ott le­feküdt Érdekes, hogy Obeta Istvánt a csendőrség már körözte Trencsénteplicen. Lakótársától, Ryba Ernőtől, ugyanis ellopott 50 koronát és Ryba egyik ismerősétől 1500 koronás betétkönyvet lopott. A betétkönyv segítségével kisebb összeget ki is vett a bankból. Máskülönben Obetát Pozsonyban is jól is­merték, mert nemrégiben mozivállalata volt a város­ban. Az orvosok megállapították, hogy súlyos agy­rázkódást szenvedett és hosszabb kórházi kezelésre van szüksége. # A Nagykaposi Iparoskör műkedvelő-gárdá­jának nagysikerű előadásáról hozott tegnapi tu­dósításunkba sajnálatos hiba csúszott be. A nagy- Ikaposi közönségtől búcsúzó kiváló műkedvelő Lapp Juliska, Papp Mihály egyesült párti körzeti elnök leánya Kassára megy férjhez, mig Bacsár István, — aki szintén ez alkalommal búcsúzott a nagykaposi műkedvelő színpadtól, amelyen ugyan­csak sok sikert aratott, — Amerikába vándorol ki. db A beregszászi római katoMkus Karitász Egyesület jólsikerült műsoros teadélutánt rende­zett. Az egybegyült nagyszámú közönség szóra­koztatására bemutatott „Nyugta” című egyfel- vonásos komédiában Kovács Böske, Ringer Já- pos. Kovács Miklós és Simonyi Endre izes hu­morral alakították szerepüket. Ge-ra Ferenc re- álgiranáziumi tanuló Mécs verseiből szavalt nagy hatással. Mitrovics Pipi, Répay Klári, Gálántha Éva, Till Anci, Szutor Laci, Biky Jenő, Till Gyu­la és Freznánszky Laci gyermektáncosok körma­gyart és csárdást lejtettek el osztatlan tetszés mellett. A rendezés munkáját Mitrovics Béláné, Répay Jenőné, Schmidla Bella és Adorján Mária végezték el nagy körültekintéssel. A szereplőket és a kis táncosokat özv. Gáthy Kálmánná taní­totta be ige-n gondosad. A teádéi után közönségét tjzenkét háziasszony: Benda Kálmánné, Fritscüe Ariurnó, özv. Gáthy Kálmánné, Iiaba Ferencné, dr. Bubay Kálmánné, dr. Jantsky Béláné. Ké- rayné, dr. Linner Bertalanné, Mitrovics Béláné, özv. Paksy Gyuláné, Répay Jenőné, dr. Wais- beeker Gyuláné és öt házi kisasszony: Adorján Mária, Balázs Baba, Haidrick Manyi, Stark Klá­ra., Schmidla Bella vendégelték meg. 4# A rimaszombatf-tamásfa'ai evangélikus egy­ház vasárnap délután megrendezett templomi ünnepélyén a hívek százai jelentek meg. A mű­sor közönökkel kezdődött, amelynek elhangzása után Reken János cserencsényi lelkész, a kitűnő egyházi szónok mondott ünnepi beszédet, majd Halász József karnagy orgonaszóiét játszott és R-emenyik Dezsőné szavalt. Az egyházi vegyeskar Kádár nagyhatású „Magyar zsoltár”-ját aidta elő, Remenyik Dezső pedig Mécs „Tavaszi zsoltár”-ját szavalta el. A lélekemelő ünnepély Barátit Ká­roly lelkész záróimájával és közönökkel fejező­dött be. A jászói Polgári Olvasókör, a jászói és já- gzóváraljai Katolikus Legényegylet és a jászói Athletikai Klub az elmúlt idényben Manezos Ist­ván plébános, premontrei kanonok vezetésével élénk kulturális munkát fejtett ki. Két év lefor­gása alatt tizenegy népies ismeretterjesztő felol­vasást, három kabaréelőadást és négy szinelő- adást rendeztek. A Katolikus Legényegylet szi­li igárdája legutóbb nagy sikerrel adta elő Paál Gyula bárom felvonásos népszínművét, a „Csár­dás leányát”. A darabban a következő szerepiők arattak nagy sikert: Hilyovszky Bözsi, Tóth Ju­liska^ Bernáth Mariska, Orosz Iijén, Szomoray Rózsi, Bernáth Ica, Macza Mariska, Nagy Manci, Kovács Rózsi, Csercser István, Tóth Miklós, Kassai József, Thuróczy József, Schuller István, Goóts József, Élben Imre, Takács László, Gör­csös István, Paulinszky Pál, Teleky László, Ma- eza István, Görcsös János, Bálint Imre és Kriv-da Jenő. Meghalt Pólya Tibor a gavallércs, vigkedélyü világszemlélet optimistája, amelyet a maga számára csodálatos fölénnyel meg tudott valósítani, akkor is, ha a világ eme szemlélete néha szinte lehetetlenné vált ötvenkéíéves volt mind­össze ez a művész, aki a művészeten kívül csak még a családjának élt Nem véletlen, hogy hallat*an karakterizálő erő lakozott henne és hogy eredetileg karrikaturistának készült Már ebben is benne vö t nemcsak a világszemlélete, hanem egész művészi hit­vallása is. Emellett igen erős, szinte könyörtelen portretista volt ötletei kifogyhatatlanok voltak, egy­re akadtak megoldatlan problémái, ami azzal függött össze, hogy az életet nem tudta sémába szorítani és a teremtő ember naivitásával minduntalan felfedező útra indult Éppen ilyen kifogyhatatlan volt egyéni humora és egész anekdőtakör lengte körül. Magánéle­te tele volt tréfával, kedves meglepetésekkel, amelyek­kel embertársainak kedveskedett Gazdag invencióit gazdag életéből merítette. Egy-egy ceruzavonása, ecsetjének egy-egy mozdulata müveinek szinte példát­lan jellegzetességet adott s ugyanez állt Pólya Tibor­ra, az emberre. Karrikaíurái csupa ilyen gyors, de lényeges ceruzavonásból állnak és ezekkel az oda­vetett torzképekkel egy csapásra meghódította Ameri­kát amikor kint járt, Minden gúny iránt különleges érzéke volt de soha sem használta fel fegyvernek a termcGzetíől kevésbé megajándékozott emberrel szem­ben. Előkelő, nemesveretü volt a művészete, előkelő, jóságos, derűs ember volt ő maga- Ember és művé­szet közt nem volt ür, amit át kellett volna hida ni és ez a harmónia az, ami legszebben jellemzi azt az em­bert, akinek legfőbb ereje az emberek jellemzése volt — ESKÜDTSZÉK ELÉ KERÜL A HALÁLOS- VÉGŰ PEREDI FÉLTÉKENYSÉGI DRÁMA. Nyií- ráról jelentik: Ez év júniusában véréé tragédia játszódott le a közeli Pered községben, melynek áldozata Laczkó Mihály gazda volt, A faluban annakidején hire terjedt, hogy Szabó László gaz- dalegény sokat settenkedik Laczkó Mihály fele­ség® körül. A hír a férj fülébe is eljutott, aki fe­lelősségre vonta Szabót. A vita során úgy össze­kaptak, hogy Laczkó tettlegességre ragadtatta magát, mire Szabó kést rántott és agyonszurkálta vetélytársát. Az államügyészség szándékos em­berölés cimén emelt vádat Szabó ellem A kerü­leti bíróság hétfőn tárgyalta az ügyet. Szabó ta­gadta, hogy szándékában lett volna Laczkót, el­tenni láb adói és azt hangoztatta, hogy a kérdéses alkalommal Laczkó volt az, aki a vitát és a vég­zetes kimenetelű verekedést kezdeményezte. Dr. tíalazsovics orvosi szakvéleménye szerint a szú­rások közül több volt feltétlenül halálos. A bí­róság az ügyész indítványához képest úgy dön­tött, hogy az ügyet az esküdtbiróság elé utalja. Dr. Jaireczky védő a határozat ellen fellebbezett; Szabó ellen továbbra is elrendelték a vizsgálati fogságot. — A PINCETULAJDONOS ELFOGTA A BE­TÖRŐKET. Nagyszőllősről jelentik: Lesma nn Sender nagyszőílősi bornagykereskedő pincéjéből néhány hét leforgása alatt többszáz liter legfino­mabb óbort vittek el ismeretlen betörők. A ható­ság megindította a nyomozást, de a tettesek nem kerültek kézre. így hát maga a tulajdonos fogott hozzá a tolvajok üldözéséhez. Titokban villany­csengőt szerelt, föl a pinoeajtón. A minap ejfél után megszólalt a csengő. Lesmann fölkelt 8 tár­saival, Braun és Willinger nagyszőílősi fiatalem­berekkel, a pince felé osont. A pincéhez elsőnek Braun érkezett. E pillanatban erős férfi ugrott rá 8 igyekezett őt le tép érni. Braun azonban lesze­relte támadóját. Közben a pincéből még két be­törő igyekezett menekülni, de ekkoir oda ért Wil­linger és Lesmann és föltartóztatták a betörőket. A nagy lármára fölébredt szomszédok rendőrökért siettek, akik a három elfogott betörőt vasraver- ték. A kihallgatás során kitűnt, hogy a letartóz­tatottak a nagyszőílősi cigánytábor lakói. A betö­réseket beismerték. — MUNKÁSSZERVEZKEDÉS. Az egyesült párt munkásszakoeztálya jelenti Pozsonyból: A magyar munkásság nemzeti öntudatraébredése és az egyesült párt keretében való szeTveszkedése állandóan folyamatban van. A mezőgazdasági munkák bevégzése után fokozottabb mértékben indult meg a szervezkedési mozgalom úgy politi­kai, mint gazdasági téren egyaránt. Legutóbb Kamocsán és Taílóeon alakult meg az egyesült párt rmrakáeszervezete. A kamoceai munkásszer­vezet tisztikara a következőkből áll: elnök Szabó Sándor, alelnök öyőrös Rezső, pénztárnok Tóth Antal, jegyő Szabó Dániel, ellenőrök Kaoz Jenő és Lukács Kálmán, titkár Fügedi János. A taiiósi rmunkásezervezet elnöke Varga István, alelnök Tóth Lajoe, jegyző Miklós József, pénztárnok Sándor Antal, ellenőrök Leváuszky Vilmos ée Számtana József. 1937 december 1, szerda. Köszönetnyilvánítás. Mindazok, akik boldogult édesatyám Pál József tesmagi lakos elhunyta alkal­mából akáir személyesen, akár írásban fejezték ki részvétüket és mérhetetlen fájdalmamban osztoztak, fogadják ezúton őszinte köszöne.temet. Tesmag, 1937 nov. 29. PÁL VILMOS A tej-„kereszte!ésiu ügy a pozsonyi bilóság előtt POZSONY. — (Pozsonyi szerkesztőségünktől.) Polacsek Vendel gazdasági gyakornok Schwitzer Lajos kiebresztoványi földbirtokos tejgazdaságá­ban volt alkalmazva. Ez a gazdaság a pozsonyi vásárcsarnoknak is szállít tejet. Egyizben a vá­sárcsarnokban azt észlelték, hogy a tej nagyon vizes. A vizsgálat során megállapították, hogy az uradalomban Polacsek Vendel „kereszteli” a te­jet. Emiatt a rendőrbiróság husznapi elzárásra vagy 400 korona pénzbírságra ítélte. Közben Po- \ lacsek megvált a vállalattól és beperelte Schwitzer (Lajos földbirtokost és Wetzlec Lajos intézőt, azt ál­lítván keresetében, hogy az intéző adta a megbízást arra, hogy minden 25 liter tejbe legalább 2 liter vi- jjjzet öntsenek. A rendőrbirói Ítélet később jogerőre | emelkedett és miután Polacsek fizetni nem tudott, |a húsz napot le kellett ülnie. Ekkor megváltoztatta | a keresetet és 400 korona erejéig kártérítési pert | indított az uradalom ellen azon a elmen, hogy a I húsz pap alatt nem keresett és igy őt 400 korona (károsodás érte. A megindult eljárás alatt két ta­lont hallgattak ki. Az egyik azt igazolta, hogy Polacseknek azt mondta az intéző, hogy a tej­gazdaságnak bizonyos mennyiségű tejet kell pro­dukálni. Egy másik tamu azt vallotta, hogy az in­téző kimondottan megtiltotta a tejnek a vize­zését és azt Polacsek csak a saját felelősségére I ntette. A bíróság elsőfokon elutasította Polacsek I Vendelt keresetével. A felperes fellebbezett és a 3 kerületi bíróság Ohrenstein-tanácsa most tár- |gyalta ezt az ügyet. Polacseket keresetével eluta­sították azzal az indokkal, hogy büntető Ítélet nem lehet anyagi követelés alapja és a marasztaló ítélet ez esetben a jóerkölesbe ütköznék. Cigányháborua „felszarvazott" férjek és a Don Jüanok között... — HENIE SZONJAT BALESET ÉRTE A JÉGEN. Hollywoodból jelentik: Henie Szonjának egy filmfelvétel alkalmával „müesést" kellett volna végeznie korcsolyázás közben. A müesés azonban olyan valóságszerüen sikerült, hogy Szonja ájultan fekve maradt a jégen s könnyű agyrázkódással kór­házba kellett szállítani. Mint később megállapították, a jégkirálynö korcsolyája egy rongydarabkában bot­lott meg. Az orvosok remélik, h°9Y Szonja egy-két napon belül kiheveri az agyrázkódást és folytathatja p filmszereplést. — ELÍTÉLT RABLÓ VEZÉR. Ungváriról je­lentük: Hét-nyolc évvel ezelőtt rablóbanda ga­rázdálkodott Kárpátalja határmenti vidékiéin. A banda vezére, Balog Szakái Antal most került az ungvári bíróság elé, ahol két évi fegyházira, bün­tetése kitöltése után kiutasításra ítélték. A vád­lott megnyugodott, az ügyész háromnapi gondol­kodási Idő leért. —- MEGTÁMADTA A VÉGREHAJTÓT. Végihoss-zufaluról jelentik: Zsilizi Lőrinc peredi lakosnál Pocsarovszky Géza gálántai végrehajtó foglalást akart eszközöl,ni. Zsilizi ellenszegült és fejszével támadt a végrehajtóra. Zsilizi ellen ha­tóság elleni erőszak címén eljárás Indult. — ÖKRÖT LOPOTT — HÁROMÉVI FEGYHÁZ. Ungvárról jelentik: Mezei Gyula munkácsi hentesmester, továbbá Hasinec János é" Ilnicky János hentessegédek azzal a váddal ke­rültek az ungvári kerületi bíróság büntetőtaná­csa elé, hogy egy ökröt loptak és mintegy 9000 korona értékű szövetet is eltulajdonitottak. A bíróság Mezeit három évi fegyházra, Hasinecet pedig félévi börtönre Ítélte, mig Ilnicky Istvánt felmentette, — BETÉTKÖNYV-CSALÓ. Nyitráról jelentik: Napokkal ezelőtt hirt adtunk arról, hogy Felső- nyitra falvaiban sorozatos csalást követ el a postahivatalok kárára egy szélhámos, akiről sí-' került megállapítani, hogy Surek Miklós puchói fiatalemberrel azonos. Surek azzal a trükkel dol­gozott, hogy néhány koronát helyezett el vala­melyik postahivatalban postatakarékpénztgri be­tétkönyvre, maid az öeszéget kijavítva egy má­sik postaihivatalban felvette a pénzt. Eeyik társát | már sikerült elfogni, ő azonban továbbra is ga- I rázd álkod ik. Most Lipótvár környékére tette át ! székhelyét és legutóbb Lipótváron, Galgócon és Modorban követett el hasonló szélhámosságot s postatakarékpénztár kárára, összesen 900 koro­nát vett föl a hamisított betétkönyvre. — REVOLVER AZ ASZTALON — GYÉR MEKHALÁL. Nyitráról jelentik: Beszámoltunk arról, hogy a Galgóc melletti Dvorniki községben súlyos serencsétlenség történt, melynek áldoza­tát Kuzeelovszky László hatéves kisfiú személyé­ben a kórházba kellett szállítani. Kuzselovszkr apja engedély nélkül egy St-eyer-revolvert tartott a lakásban, melyet gondatlanul az asztalon ha gvott, úgy hogy hatéves kisfia könnyen hozzá­fért. A gyermek játszani kezdett a töltött fegy­verrel mely hirtelen elsült. A golyó a szerencsét­len fin hasába fúródott és átfúrta a beleit Dr Frits Imre orvos elsősegélyben részesítette a sú­lyosan sebesült- fiút, majd a nyitrai kórházba szál­lította. Az orvosok mindent megkíséreltek, hogj a szerencsétlen gyermeket megmentsék az élet­nek, de minden beavatkozás hiábavalónak bizo­nyult és a kisfiú rövid szenvedés után belehalt sérülésébe. Apja ellen gondatlanság cimén megin­dították a bűnvádi eljárást. — TOLVAJ HAZÁRDJÁT6KOSOK. Nyitráról jelentik: A délszlovenszkói Alsónyárasd községben tartott tegnapelőtti vásáron megjelentek Bednárik István és Klucska Ferenc érsekujvári ismert pléh- kártyások. A vásáron mint vásári árusok vettek részt és a látszat kedvéért néhány méter szövetet teregettek ki maguk elé, majd betértek a korcsmába. Italozás közben Bednárik valóságos Háry János-históriákat adott elő katonaéletéből, majd amikor asztala körül már nagyszámban gyűltek össze az érdeklődök, azt mondotta nekik, hegy a katonaságnál egy érdekes játékot tanult, amely szórakoztató és amellett igen érdekes. Az előtte levő söröspoharak alól kiszedte a kartonlapot, majd egy kis papirgolyót gyúrt össze és az „itt a vörös, ott a vörös, hol a vörös“ játék mintá­jára ügyesen összedobta a kartonlapokat és feltette a kérdést, hogy melyik alá került a papirgolyócska. A játék tetszett az asztal körül állóknak és a nagy ér­deklődést úgy használta ki Bednárik, hogy egy szá­zasba „lefogadta" Gombos Károly alsónyárasdi gaz­dával, hogy nem találja ki, hogy melyik lap alá került a papirgolyó. A gazda vesztett, majd egy újabb százast tett fel. Mivel azt is elvesztette, abba akarta hagyni a játékot, Bednárik társa azonban kiragadta kezéből a pénztárcát, majd Bednárikkal együtt elsza­ladt. A csendőrség hamarosan tudomást szerzett a piéhkártyások garázdálkodásáról és üldözőbe vették eket. Rövid hajsza után sikerült is mindkettőjüket el­fogni. Kihallgatásuk során beismerő vallomást tettek, mire tiltott hazárdjáték és lopás cimén letartóztatták őket és beszállították az érsekujvári járásbíróság fog­házába. A bűnügyi nyilvántartóban megállapitották. hogy mindketten mint jfüvatásos bűnözők vannak nyilvántartva és Bednárik tizenkilenc esetben, társa pedig tizennégyszer volt már büntetve. A két vesze­delmes pléhkártyás felett a nyitrai kerületi bíróság fog Ítéletet mondani. — VISSZAKÖVETELTE FELESÉGÉT... Rima­szombatból jelentik: Farkas Árpád nyustyai mu- zsi'k-uecigány Deme Aladár nevű cimborája társa­ságában tegnapelőtt éjszaka megjelent apósának a nyustyai cigányseregben lévő háza előtt és az épület ablakait beverve -behatolt a hálóhelyiségbe és nagy botrányr-endezés közben hatalmas karó­val igyekezett feleségét hazakényszeriteai, aki napokkal előbb megszakitotta vele az életközös­séget és visszaköltözött apjához. Az erősen illu- minált állapotban lévő férj brutális fellépésére az egész háznép az ablakon át menekült s a botrány- okozót a fellármázott cigánysereg lakói fékezték meg. A temperamentumos férj ellen magánlaksér­tés, súlyos testi sértés és éjjeli csendlháboritás cimén eljárás indult. — BELEESETT A LEKVAROSFAZÉKBA. Rí maszombatból jelentik: Kocsmarikné gortvakie­fal-udi asszony lekvárfőzéssel volt, a napokban elfoglalva s amikor a főzéssel elkészült, a szinül- tig telt katlant leemelte a tűzhelyről. Játszadozás közben Kocsmarikné ötéves kisleánya belezuhant a katlanba és súlyos égési sebeket szenvedett. Beszállították a rimaszombati országos kórházba, anyja ellen pedig gondatlanság cimén megindult az eljárás. BEREGSZÁSZ, — A nagyberegi cigánytábor­ban két cigány Don Juan miatt nagy verekedés támadt. A két nőcsábitót: id. Farkas Sámuelt és fiát, ifj. Farkas Sámuelt, a megcsalt férjek és vő­legények olyan alaposan helybenhagyták, hogy Összetört csontokkal a beregszászi kórházba szál­lították őket. Az örökifjú apa és nyomdokain naladó fia maguk okozták vesztüket. A hosszú esték beálltával, a legkellemesebb „unaloműzők­höz, a szerelemhez folyamodtak. Amíg a tábor férfinépe az erdőben járt fáért, addig a két sem­mittevő az otthonmaradt fehérnéppel foglalko­zott. Amikor eztán a nagyberegi lányok és me­nyecskék csókjaival mór elteltei:, Salánkra ruc­cantak át. Az ottani morék azonban nem voltak olyan pipogyák, mint nagyberegi sorstársaik és hamar kiebrudaíták a vendégeket. A két Farkas a harcias salánki férjektől annyira megijedt, hogy haza iramodtak. Nagyrészt futva tették meg a hosszú utat, mert egynéhány salánki nyomukban nyargalt, hogy megverjék őket. Lihegve ért a két szökevény a nagyberegi táborba, sarkukban a salánkiakkal. A cagyberegi férfinép látva a vadul hadonászó saláuidakat, kedvre kaptak, hogy ők is leszámoljanak a Farkasokkal és ki hol érte, ütötte a kifulladt szoknyavadászokat. Az elpáholt nőcsábászok olyan kegyetlen ordí­tást vittek végbe, hogy a félfalu összeszaladt és a nagy népitéiet színhelyére a csendőrség is csak­hamar megérkezett. A két Farkast kiszabadítot­ták támadóik kezéből, szekéren a kórházba vi­tették őket, mig az „igszságoíszolgáliaíó" férjek és vőlegények közül ötöt letartóztattak és az ügyészség fogházába kisértek. Az orvosok SzzacSás ellen a sajcraoEiHív spec. fsyógykréfwe* ajánlják Kapható drogériákban, gyógyszertárakban, vagy közvetlenül SUCHOLIN nál, Trencsénben. — ELFOGOTT VADORZÓK. Vágho&szu­faluról jelentik: A soponnyai határ vadállomá­nyát állandóan dézsmálják. A csendőrség a va­dászokkal karöltve most tettmérte Kiss Sándor, Lipovszky Kornél és Lipovszky Vince vadorzó­kat. Mindhármukat letartóztatták és megindítot­ták ellenük a bűnvádi eljárást. xx A szezon legjobb rádióját C3ak ott ta­lálhatja meg, ahol valamennyi között válo­gathat. Ezen az alapon vezetik a pozsonyi Quastler-cég rádióüzletét, amelyben a lég- 1 különbözőbb tipusu készülékek kaphatók és ; a rádió-áruházhoz egy legmodernebben bei rendezett rádiómühely csatlakozik. J — HALÁLRA FORRÁZTA MAGÁT. Vág- l hosszufaluról jelentik: Studencc Róza kétéves _. nestici kislány forró vízzel telt faizék körül ját-.f_ szadozott felügyelet nélkül. Egy óvatlan pilla ,t. natban beleesett a forró vízbe s oly súlyos égdlr- si sebeket szenvedett, hogy két napi szenvedély után meghalt. A gondatlan szülők ellen eljárás in in­dult. Vonat elé feküdt, de a mozdony íélfélohie Sikertelen öngyilkossági kísérlet

Next

/
Oldalképek
Tartalom