Prágai Magyar Hirlap, 1937. december (16. évfolyam, 274-297 / 4420-4443. szám)
1937-12-05 / 278. (4424.) szám
2 rPIt^<xAItA^AGfeARHlRLAl^ 1937 december 5, vasárnap. Dérer a Tuka-ügy kulisszatitkairól TUDÓSÍTÁS ELEJE AZ 1. OLDALON Egyszer és mindenkorra cipőjéhez Erdal paszta a szociális felelősségérzet, olyan mértékben | hódított meg mind nagyobb rétegeket a ma-1 gyár népi, nemzeti gondolat. Minden mozgalmunk közvetlenül vagy! közvetve erkölcsi értékeink biztosítása mel-1 lett e két fogalom jegyében indult, kapott j lendületet és hódított visszavonhatatlanul. | Egyesek a nemzeti gondolaton keresztül lettek szociálisan érző magyarok, mások szocializmusukon keresztül jutottak el magyar öntudatuk felismeréséig. ■A politikai fejlődés, a kulturális élet eseményei munkálták belső tudattal, néha külső dinamizmussal azt az utat, mely az egyesült párt megvalósításakor a négyes alapelvben ragyogott fel. A nemzeti gondolat, a keresztény erkölcsi felfogás, a szociális felelősség és a népuralmi eszme olyan négy pillér, melyekre nyugodtan lehet ráépíteni a nemzeti társadalom épületét. A vásárhelyi találkozó három napi vita után ugyanezekhez az alapelvekhez torkollott, legfeljebb a felsorolásban volt különbség,. A lényeg természetesen az, hogy az alap- elvekét nemcsak lefektetni, leírni és kiA miniszter beszéde elején bejelenti, hogy kötelességének tartja, mint az igazságszolgáltatás vezetője, hogy reagáljon Sidor képviselőnek Tuka Béláról mondott kijelentéseire. — A leghatározottabban tiltakoznom kell az ellen az állítás ellen — mondotta a miniszter, — hogy a Tuka-pört a régi osztrák rendőrség ismert módszerei szerint provokálták ki és in szekálták. Erre nem volt szükség, mert Tuka a maga államellenes tevékenységét igen feltűnő módon végezte. Becsben ugyanis 1924-ben megalapított és kiadott egy „Correspon- dence Slovaque" cimü francia folyóiratot, amelynek az volt a célja, hogy a nemzetközi közvélemény előtt gyalázza a csehszlovák államot s aláássa pozícióját és presztízsét. Tuka a pör folyamán beismerte, hogy a lap kiadója volt, de azzal védekezett, hogy ezt a párt megbízásából tette. Hogy Tuka bécsi tevékenysége milyen irányban mozgott, legjobban látható néhány idézetből. Mit irt Tuka francia lapja Csehszlovákiáról? 1924 március 30-án a lap harmadik száma azt írja a csehszlovák köztársaságról, hogy ez nem demokratikus állam, hanem ketrec, hogy itt bottal kormányoznak, a szlovákok rabszolgák, akiknek nincsen meg semmijük abból, ami a szlovák nemzetnek járna, még az a minimális joguk sincs meg, amelyet valamikor a magyar kormány elismert, a szlovákság semmit sem nyert, ellenben mindent elveszített. 1924 április 3-án a negyedik számban „Hazugságra épített állam" címen cikket közöl ,amely a következő szavakkal végződik: „Ezt az államot hazugságokra építették és éppen ezért csak hazugsággal tartsik tényező azt kívánta, hogy az alkotmányos v harc jegyében kezdődő mozgalom a szeparatizmus felé radikálizálódjék. Mind a két ajánlatot visszautasították. Jelentkeztek C állam kíváncsiskodói is. Mindent Ígértek. Számukra nem volt fontos, hogy autonómizmust vagy szeparatizmust üzök-e. Ezért más föltételt szabtak; szerintük az akciót pontosan a számunkra adandó terv szerint az általuk pontosan megadandó időpontban, egy pillanattal sem előbb vagy később kell végrehajtanunk. C államból jövő ajánlatot tartalékban hagytam és egyelőre önállóan kezdtem a munkához. D. fővárosban puccsot készít elő „Fölhajtottam egy kis pénzt és a Rodo- brana köpenye alatt kezdtem szervezni a leendő forradalmi hadsereg legénységét. A gondolat nem volt eredeti. A szlovák nemzeti tanácstól vettem át, amelynek megvoltak a maga „szlovák junákjai". Ez általában a magánhadseregek kora volt (Frei- korps eiserne Division Kapp, Escherich, Ostenburg stb.) A Rodobrana hivatalosan a szlovák néppárt osztálya volt, de a párt lojális vezéreinek a háta mögött anélkül1, hogy valaki tudatosan és rendszeresen terjesztette volna a forradalmi jelszavakat. A rodobrancok között bizalmasan suttogták, hogy a szükséges pillanatban a Rodobrana fölkelő hadsereggé alakul1 át...“ „... Megtudtam, hogy D. fővárosban X., Y. puccsot készítenek. Hogy lássam, hogyan készítenek elő és visznek végbe ilyesmit, 1923 őszén D-be utaztam. Betekintést nyertem az ilyen mozgalmak technikájába és meggyőződtem arról, hogy előbb kell meglennie a katonai tervnek s az előkészítő munkákat azután ehhez a tervhez kell szabni." E. állam tábornoka szakember a fölkelésben „... Tárgyalásom E. állam tábornokával* hogy átvegye a szlovák forradalmi erők vezetését, ismeretes. Még egy részletet azonban meg kell említenem. A tábornok hanghatják fönn”. Ugyanabban a számban van egy cikk „A világ legkorruptabb állama” címmel. 1924 május 31-én az ötödik számban a következőket olvashatjuk: „Szlovenszkón úgyszólván nincs egyetlenegy becsületes ember, akit még nem vádoltak volna meg a hivatalok, vagy a cseh sajtó hazaárulással.” Ugyanebben a számban van a következő: „Csehszlovákiában, a világ legkorruptabb államában a hivatalnokok rangkülönbség nélkül annyit lopnak, hogy meg kell kérdeznünk, marad-e vájjon valami a hivatásos tolvajoknak.” A köztársaságot Európa kloa- kájának nevezi. A hatodik szám szerint a szlovák papokat üldöző cseh rendszer szégyen teljességének a csúcspontja az, hogy a szlovák papokat minden bizonyíték nélkül fogházba küldik csak azért, mert megőrzik a gyónási titkot. 1925-ben a harmadik számban olyan szavak vannak, hogy Szloven- szkó a csehek számára a bűnözők gyarmata, de azzal a különbséggel, hogy ide a bűnözőket nem deportálják, hanem itt állami hivatalnokokká nevezik ki. Az ötödik szám szerint a csehek meggyilkolták vagy fogságba vetették azokat a szlovákokat, akik aláirt szerződéseikre figyelmeztetni merték őket. Az 1926-os január első számban van egy cikk „Gyilkost és bigámistát neveztek ki tanítónak" címen, amelyben ezeket olvashatjuk: „Kétségbevonhatatlan tehát, hogy a csehek közönséges bűntetteseket neveznek ki tanítóknak és tanároknak Szlovenszkón." Ugyanezen cikk szerint: „Szlovenszkó a legszerencsétlenebb ország, amelyet a békeszerződések a csehek kezébe adtak." Ebben a számban van egy cikk ilyen cimmel: „Egérfogóárusitók hivatalnokokká lettek." S a cikk szerint Cseh( országban abbahagyták az egérfogók gyártását, mert az egérfogókészitők ezrei már nem dolgoznak, mivel Szlovenszkón állami hivatalnokokká nevezték ki őket Köhögés, rekedtség, hurut, asztma gyógyforrás, eredeti. természetes savanyuviz nyomtatni kell, hanem a gyakorlati életben I megvalósítani. Akik nem távolból, vagy az! élettől elszigetelő kávéházi asztaltól nézik aj magyar kisebbség hétköznapjait, azok a nyilvános élet eseményeiből és az apró munka folyamatos rendszeréből kiolvashatják, hogy a négy szellemi pillér nekünk nem reklám-ornamentika, hanem munkaszellem és munkarendszer. Aki a mi itteni magyar életünkben vásárhelyi találkozót sürget, nyitott kaput dönget. Mi eljutottunk a vásárhelyi találkozó szellemi eredményéhez jóval előbb. Mi a magyar életet gyökerétől ismerjük, mi a magyar társadalmat a magyar földművelő parasztember és munkásember életsorsától függően Ítéljük meg. Nekünk nincs szükségünk problémafeltárásra, mert a kérdések maguktól tárulkoztak elénk s nekünk meg kellett őket oldanunk. Ma is ide irányul főmunkavonalunk. Igaz lelki örömmel látom egy Bolya Lajos cikkéből, mely az Uj Szellemben jelent meg, hogy fiatal intelligenciánk egyrésze, mely az első években a problémazuhatag- ban sokszor elsodródott, sodródásában meglátta mégis az egyetlen utat, mely minden magyarnak sorsszerű determinánsa: a magyar népi és nemzeti gondolatot. Itt nincs kiférő. A „ma" kérdez, a ,,jövő‘‘-nek felelni kell: Hová tartozol? Magyar vagy? Vállalod-e? Vállalnod kell! Vásárhelyi találkozóra a szó erdélyi értelmében nincs szükség. De szükség lenne egy olyan találkozóra, melyen tisztázná fiatal intelligenciánk: mit jelent a magyar sors vállalása a vásárhelyi határozatok szellemében. Bethlen György gróffal együtt mondom végezetül: Csehszlovákiában a magyar párt az egyesült párt, mely nemcsak pártpolitikai alakulat, több ennél, a magyar pép itteni szervezete, szövetsége. Akik az élén állunk, viseljük a magyar élet hordozójának teljes felelősségét. Ez a felelősség mondatja velem: ; Minden magyar embert testvérünknek tekintünk, mig más nemzet zsoldjába nem áll. Elég tág szintézis, könnyen megérthetjük egy irtást! lyozta, hogy a csehszlovák köztársaság mai formájában csak tiz esztendőre alakult meg, mert az 1918 október 30-i turócszent- mártoni deklaráció titkos klauzulával birt, amely szerint Szlovenszkó 1928-ban újból dönthet a sorsára vonatkozóan. Tuka ebben a cikkben azt írja, hogy 1928 október 30-ig Szlovenszkónak határoznia kell, hogy mily föltételek mellett akar megmaradni a csehszlovák köztársaság kötelékében. Ha 1929 október 30-ig, tehát a tízesztendős határidő leteltéig ilyen határozathozatal nem történne, akkor 1928 október 31-én automatikusan bekövetkezne a vacuum juris s az eddigi jogrend illegális okupációs állapottá változna át. Az államfordulat óta hozott törvények és rendeletek elvesztenék alapjukat és Szlovenszkón érvénytelenné válnának. Az állami hivatalnokokból csak hatalmi jog nélkül lévő magánszemélyek lennének. A katonai eskü üres szavakká minősülne és tovább nem kötné a szlovák katonákat, az adószedés illegális sarcolás és a bíráskodás erőszakká válna. — E tevékenység miatt, továbbá az úgynevezett Rodobrana illegális szervezéséért, nemkülönben amaz alapos gyanú miatt, hogy külföldi katonai tényezőkkel tartott összeköttetést olyan tények,, intézkedések és tárgyak kikémlelése végett, amelyek az államvédelem szempontjából titokban kell, hogy maradjanak, 1929 kezdetén Tuka Béla ellen büntető- eljárás indult s igen sok tanú kihallgatása és további bizonyító anyag beszerzése után Tuka Bélát a bíráskodás mindhárom fokán — a pozsonyi kerületi bíróság, a pozsonyi felsőbíróság és a brünni legfelső bíróság — H Orvosi vélemények igazolják, a Mattonl-Moorsó és Moorlug bevált gyógyhatását női beteg* Bégeknél, rheuménál, köszvénynél, Idegzsá* bánál, görvélykórnál, pikkely sömbrnél (psoriasis) továbbá az in* és az. Ízületek vérkeringési megbetegedéseinél. Kcv/sicVi J1I ?! ,isn«ira : UEM ötévi börtönre s polgári jogainak elvesztésére ítélték, Tuka összeköttetései A, B és C állammal — Tuka Béla elitéltetése után — mondotta Dérer miniszter többizben nyújtottak be kegyelmi kérvényt. A kormánnyal egyetértésben 1937 májusában javaslatot tettem a megkegyelmezés tárgyában abból az indokból, hogy Tuka politikai okokból követte el a bűntetteket, amelyekért elitélték, továbbá, mivel széles terjedelmű teljes beismerést tett. A miniszter ezután behatóan ismerteti Tuka beismerő vallomását, részleteket idéz belőle, mivel Tuka több államot is említ, amelyeknek képviselői állítása szerint a bűnügybe bele voltak keverve, a miniszter ezeket az államokat csupán az ábécé betűivel jelzi. A vallomásból a következő idézeteket olvassa fel: „Külföldi propagandatevékenységem ismeretes", — kezdi vallomását Tuka, — „Épp úgy ismeretes a szlovák néppártiban kifejtett működésem. E két spanyolfal mögött kezdtem el az én fauszti tevékenységemet. Nem kellett forradalmat hirdetnem. Ezt a szerepet szívesen vállalta és végezte helyettem az úgynevezett államalkotó sajtó, amely száz és száz esetiben irta rólam, „forradalmat készítek elő". Ezeket a híradásokat külföldön észrevették, A forradalom végrehajtására szükség van tervre, katonai vezetőkre, fegyverre és a szervezés költségeihez pénzre. Mindenekelőtt A állam revizionista mozgalma jelentkezett s minden tekintetben legszivélyesebbea felajánlotta támogatását, Második helyen azok, akik a lapok forradalmi híreire reagáltak, B állam legitimistái voltak. Mindent ígértek, kivéve pénzt nem, mert ez nekik sem volt. Úgy az első, mint a mámm v'djemr. Ha gyomrát elrontotta, vagy túlterhelte és megiszik reggel fél pohár Igmándíf, délben már élvezetes jó étvágsyal ebédelhet A 7. Tgmándi keserű víz mindenütt I pJi ü nemcsak nagy.de kis üvegekben is. ■ .m xstfw'rírsu-iiiiwiiiwwAi''ii»v.i wim afcfc&t súlyozta, hogy részt vett F. állam harcaiban, úgyhogy „szakember” a fölkelésben. Közreműködéséért szerényen 1000 angol fontot kért. Meg is jelölte a bankot, amelynél ezt az összeget folyószámlájára előre kell befizetni. Az összeg kiutalása után azonnal jön. Tudtam jól, hogy mit jelentett volna a világ közvéleménye előtt az, hogy ha E. állam tábornoka átvette volna a szlovák fölkelők vezetését . ♦. Mégis le kellett mondanom erről a nagyszerű perspektíváról.” ♦ ♦ A forradalmi hangulat újból föllángolt 1926-ban. Vad hírek voltak forgalomban, hogy „a baloldali pártok forradalomra készülnek”, s „a cseh fasiszták forradalmat készítenek elő” ... Én mind a két lehetőséget számításba vettem. Tárgyaltam a cseh fasisztákkal a közös akcióról, természetesen azzal a föltétellel, hogy Szlovenszkó az uj rezsimtől autonómiát kap. Tárgyaltam a kommunistákkal is, hogy nem lehetne-e közös mozgalmat szervezni. Nekem mindegy volt, hogy kivel.” Lázas vadászat fegyverek után „Újból fölhajtottam néhány krajcárt Folytattuk a Rodobrana szervezését s megjelent a szervezet önálló folyóirata. Képviselői fizetésem volt, úgyhogy gyakran engedhettem meg magamnak a szlovenszkói agitációs utakat *.. Mint a villám csapott itt közbe 1926 őszén Koza cikke, amelyben engem nyilvánosan hazaárulással vádolt meg.” „ ♦. * Gyorsan kellett cselekednem, vagy semmire sem tekintve valamit tenni, vagy pedig mindent beszüntetni. Terv nélkül oktalan tapogatózás kezdődött, lázas vadászat fegyverek után. Kétszer voltam G. állam fővárosában, kétszer C. állam fővárosában, kétszer H. államban és sokszor B. állam székhelyén. Tájékozódási tárgyalások voltak ezek, hogy lehetne-e és milyen feltételek mellett fegyvereket szerezni arra az esetre, ha alkalom nyílna a forradalom komoly előkészítésére. Teljes sikertelenség volt az eredmény az egész vonalon. Meggyőződtem arról, hogy oly sok éven ót folytatott munkám teljesen I hiábavaló ^olí... Nem maradt más szánomra, Erdal A vacuum juris elmélete és a Rodobrana bűnösnek találta a katonai árulás és a köz társaság elleni üzelmek bűntettében és tizen — Tuka 1928 január elsején jelentettel meg a vacuum jurisról1 szóló híres cikkét, | amely olyan nagy ellenállást váltott ki egész Szlovenszkón. A cikkben bárigsu-