Prágai Magyar Hirlap, 1937. november (16. évfolyam, 250-273 / 4396-4419. szám)

1937-11-28 / 272. (4418.) szám

<PRX<yaA\AG^UHlRI^® Magyar önkritika Irta: Borsody István A nemzet útja néha ridegebb tájak felé kanyarodik s a figyelő szem ágáló kérdése­ket lát, nyugtató megoldások helyett. A ma­gyar nemzet a világháború után ily korba lépett. A történelem nagy és nehéz problé­mák elé állította. Problémáink ezelőtt is vol­tak, de egy boldogabb kor könnyebben vi­selhetett el mindent, s főleg könnyebben rázhatta le magáról a megoldás gondjait. Ezerkilencszáztizennyolc után a régi gon­dokhoz újak is szegődtek, s csökkent a ké-| nyelem és kitérés lehetősége is. Ezt érezte különösen a háboruutáni ma-| gyár fiatalság. Akár Magyarországon, akár! a három többi országban, ahol ma nagy tö-| megekben magyarok élnek. Ez a mi fiatalsá­gunk gondtalanabb korban talán követte volna a kényelmes életet és nem igyekezett volna oly szenvedélyesen szemébe nézni a kérdéseknek. De egy olyan fiatalság, amely minden kényeztetés nélkül, sőt nélkülözések közt nő föl, nem tud többé jóindulatú meg­bocsátással szemet hunyni saját hibái fölött. Érzi, hogy az élet javulását csak önmagától várhatja, ezért javító szándéka szenvedéllyé válik, szent tüzzé, fanatizmussá, amely nem bocsát meg, nem kerül ki semmit, bele kész vágni az akadályokba is, áldozni kész, mun­kára kész, — egészségesebb fiatalsága ma egy nemzetnek sem lehet, mint a magyar­nak, mert érkező nemzedékeink tettre ké­szek, őszinték, tiszták és cselekvők. Kegyetlen az ily nemzedék, nem szépít, nem köt kompromisszumot, nehezen „kezel­hető", az idősebbek szemében sokszor nem is „hallgat az okos szóra", hanem elragad­tatja magát ifjú hevében és olyanokat tesz, hogy vihar kél nyomában, megbotránkozás és felhördülés. Biztos, hogy a mai magyar fiatalság nem hasonlít a közkedvelt portré­festőhöz, aki „előnyösebben" festi meg mo­delljét, mint a valóság mutatja ... Sőt, talán erőteljesebb színeket is használ, mint ahogy a megszokott Ízlés és szokás a jómoaoru és jólnevelt ifjútól elvárná. De a mai fiatalság nem él puha és dús szalonokban, hangja sem .lehet a választékos társalgás. A mai magyar fiatalság hangja: a kritika hangja, a leleplező önvizsgálás, a szigorú önkritika. Sokaké ez a hang, s talán csak véletlen, hogy éppen két szociográfiai iró: Féja Géza és Kovács Imre kerültek e hang miatt a vádlottak padjára —ahogy a jogi nvelv mondja: sajtó utján elkövetett osztály­elleni izgatás és sajtó utján elkövetett, a ma­gyar állam és a magyar nemzet megbecsü­li se ellen irányuló vétség miatt A vádak és ítéletek nagy port vertek föl mindenütt, ahol magyarok élnek. A szloven- szkói magyar ember aggódva nézte a nyo­mában kerekedett hangulatot, mert tudja, hogy sokan vannak, akik mindenből fegy­vert kovácsolnak Magyarország ellen, s mo­hón szimatolnak minden ellentétet magyar és magyar közt. A mi óhajunk pedig, hogy mi­nél kevesebb zavar érje négy ország ma­gyarságának nehezen tartott szellemi körét, melynek közepe Budapest. Szeretünk lesze­relni minden indulatot, ami akár egy orszá­gon, akár több országon keresztül magyart magyar ellen fordít. A budapesti ítéletek, sajnos, olajat öntöttek a tűzre. Hiszen a szo­ciográfiát (úgy, ahogy nálunk értik és űzik) különösen az ifjúság szívügyének és legak­tuálisabb irodalmának érzi. És éppen az el­ítéltek müvein keresztül örvendetes közelség alakult ki a magyarországi és a szloven- szkói szellemi élet közt. A szlovenszkói magyar ifjúság reagált is az ítéletekre és állást foglalt: hitet vallott az elitéit szociográfusok mellett, kiknek müvei ösztönzőleg hatottak a nemzet kisebbségi sorban élő fiaira. A szlovenszkói ifjúság szinte osztatlan állásfoglalása kifejezi, hogy ők nem értik azokat a szempontokat, ame­lyek a budapesti itélőszéket vezették. A szlovenszkói ifjúság szentnek érez minden magyar szellemű könyvet, hiszen oly nehe­zen jut hozzá. S jelen esetben nem értheti meg a biróság szavát, mert nem érzi, hogy az elkobzott könyvek izgattak volna, vagy a magyar nemzet megbecsülését csökkent­hették volna benne. Sőt! A könyvek lelkesí­tettek, ébresztették a magyar érzést és a ki­sebbségi sors viszontagságai közt a magyar nemzethez való tartozásra eszméltettek. Jobban .mint más nyomtatványok, melyek cenzúra nélkül, garmadájára olcsó sz ellem­telenséget terjeszthetnek közöttük. A ma­gyar biróság ítélt a törvény rideg paragra­fusai szerint. Indokaiban biztos nem volt te­kintettel a kisebbségi magyarság szempont­jaira. De tudjuk, hogy Magyarországon is állást foglaltak a vádlottak padjára került magyar szociográfia mellett. S akárcsak Szloven- szkón, Magyarországon is: „jobb-" és „bal­oldalról" egyaránt. Mert szerencsére „olda­lak" ,sőt még „generációk" szerint sem lehet egységes képet festeni azokról, akik az el­ítéltek védelmére siettek. Ezzel talán sikerül is az affér méregfogát kihúzni. Nem lesz belőle osztóméreg és az egyforma állásfog­lalás a „kor", vagy „oldal" vélt ellenfeleit ezúttal össze is békitheti. A Budapesten elitéit irók a mai fiatalság szószólói:, a könyörtelen kritika művelői. Nem tapintatosak és ezt nagyonis szemükre vetik. Annyira „tapintatlanok", hogy —- mint a vád és ítélet szerint Féja is —- nem veszik észre a jót sem, ha a rosszat keresik. Ez föltétlenül hiba lehet. De oly tapintatlan korban, mint a mienk, élhet-e tapintatos fia­talság? A mi fiatalságunk a magyar társadalom reális figyelésével él. Realizmusra nevelt bennünket a kor, a történelem tanulsága, példája és a magyar fiatalság nagy tanitó­j mestere, Szekfü Gyula, aki Széchenyi István kritikus szellemét ébresztette föl egy olyan korban, amikor a magyarság értelmetlenül állott megváltozott sorsa fölött. Szekfü Gyu­la ezzel azt példázta, hogy egyedül a reális önvizsgálat vezetheti nemzetünket uj, egész­séges utakra. Csak szigorú önkritikával te­remthetünk olyan életelveket, melyek ben­nünket a nemzeti megpróbáltatás idején megsegíthetnek. A mai fiatalság lépten-nyo- mon a kegyetlen, hideg valóságokkal találja! szembe magát. Más nem lehet, csak realistaJ A realizmus szellemében keletkezett a mo-S dern szociográfiai irodalom is. Az elitéit szociográfusok müveiben foglalt tényeket sem cáfolta meg senki. A szociográfiai kuta­tás széles rétegekben ébresztette föl az ér­deklődést a magyar nép zöme, a parasztság iránt: igy egészséges irányba terelte a köz-| szellemet és az ifjúság érdeklődését. Büszkén mondhatjuk, hogy ma Közép-! Európában reális önkritikánkkal első helyen f állunk. Sehol sem látjuk a környező nemze-1 teknél, hogy az irók, a magyarokhoz hason­lóan, a társadalom visszásságainak könyör­telen leleplezésével foglalkoznának. Minde­nütt inkább az önhittség és leplezés ejti ra­bul az irók tollát. Mindenütt a politika hű­vös, számitó alakjai surrannak elénk az iro­dalomban is — ha ezt még irodalomnak le­het nevezni. Sehol sem látjuk, hogy mások hibáikért ostoroznák magukat, mint ahogy a magyarok teszik. És a szociográfiai pö- rökkel kapcsolatban sem hisszük, hogy az lenne a magyar „specialitás", hogy az irók őszinteségét elitélik. Inkább arra gondo­lunk, hogy a magyar iró mily fanatikus őszinteséggel ir és őszinteségért irodalmi bi­róság sohasem ítélhet el valakit. Bár nagyon valószínűnek tarthatjuk, hogy hasonló fokú I őszinteségért manapság más nemzet irójá^ nak is a büntető bírósággal gyűlne meg a baja .. .• Lehet, hogy háboruutáni sorsunk késztet bennünket arra, hogy a dolgok fölött elcsú­szó fölény helyett a szigorú figyelésre adjuk magunkat. De korszerűek vagyunk ebben és hisszük, hogy jó utón haladunk. S hivatá­I sunkat azzal szeretnénk betölteni, hogy kri­tikus magatartásunk minél több jót és javí­tást érjen el társadalmunkban. Hogy ezzel egy boldogabb korba érjünk, ahol nem lesz szükség a mai könyörtelen kritikára, mert nem lesz már annyi kritizálni való sem. Alom. és wmEésáH embere, Jókai Jókm-emtékeh Komáromban — „Jókai és Komárom!" — de sokszor írták j le ezt a címet s hányszor volt e pár ózó már, irodalmi tanulmány alapjai „A komáromi fiú, aki meghódította a világot" — niond-; ják s ez nem frázis. De ha ezt a világot' emlegetjük, bátran elmondhatjuk azt ist hogy úgy van a komáromi ember Jókaival1, mint Jókai volt a való világgal: immár a fantázia s a mese ködébe veszett. Éppen úgy, mint Jókai alakjai, városai, házai, tá­jai olvadtak össze mindig a mese kék kö­dén keresztül a fantázia határaival. Nem Jókai, nem a költő személye lett legenda, — hiszen számtalan ember él még, aki sze­mélyesen látta, beszélt vele, akinek kisebb- nagyobb emlékei voltak a meseóriássá ma- gasult költőfejedelemmel kapcsolatban, — mondom, nem Jókai személye lett legendá­vá, hanem a meséből lett lassanként való­ság. A komáromi uccák, amelyeket Jókai leir, a házak, a kertek, a Duna, ahogyan látta, a vadregényes Csallóköz, ahogyan le­írta: a rideg valóságtól eltérő szint, alakot, életet kaptak, egyszerű házikóknak lett ne­mes hagyományuk Komáromban, holt Du- naágak kaptak életre, mert Jókai úgy látta.; Lám, mennyi vita folyt a Senki Szigete fe- \ lől, volt-e az a sziget s ha volt, melyik volt j (legutóbb is, egy hajóskapitány barátom ki­fogásolta Ada-Kaléh szigetén jártom után, j hogy Ada-Kaléh-re „fogom" azt, hogy a: Senki Szigete volt, holott ha őt kérdeztem volna meg, biztosan s egyszeriben meg- j mondta volna, hogy melyik az a bizonyos dunai sziget, ahol Terézia mama a rózsáit gondozta) .. ♦ Költőt nem érhet nagyobb dicsőség, mintj az, hogy meséit felruházták az élet s való­ság minden színével, erejével; ha tévedett vagy elrajzolt is, az utódok ezt a tévedést és elrajzolást mondják valónak, ezt hiszik, ezt ápolják s nem a mese csekély és rideg gyökerét, amely az „alapanyag", a kiindu­lás, a megfogható, tárgyi valóság volt. Megfogható, tárgyi valóság volt, hogy élt egyszer egy meggazdagodott rác ember, bizonyos Domonkos-család ivadéka, aki a napóleoni háborúk zűrzavarában gabona- szállítással! és hadi kufárkodással alaposan megszedte magát, honorácior lett, háza volt s a fáma azt suttogta róla, hogy megölt egy gazdag törököt... így született meg az Aranyember s ha Jókai tolla meg nem örö­kítette volna, ha a mesék fátylán keresztül fel1 nem ruházta volna mindama tulajdon- | Ságokkal, amelyekkel ama Timár Mihály dicsekedett, akkor az aranyembernek neve­zett Domonkos Mihály sírja feledésbe bo­rul a komáromi görög temetőben s a Jókai Egyesület múzeumának cimergyüjteményé- ben csak egyszerű, szétfoszlott cimerrajz volna a Domonkos-család címere a sok tu­catnyi között. Szeretünk elá n dalod ni Jókai meséin leg­Iría: SzombaShy Viktor főképpen mi, komáromiak s Jóisten a meg­mondhatója, hány házat tulajdonit a komá­romi közvélemény az Aranyember házának s hányra szeretik ráfogni, hogy a „Brazo- vics-ház" volt. Egyszóval; néhány évtized s a Jókai mesevilágát mi a valóság talajá­ra szeretnénk építeni, máris. A kis „tárgyi alapból" kivirágzott a csodálatos mesefa s most az emberi lélek, a hinni szerető szív nem a tárgyi alapot kutatja, hanem a me­sét ruházza föl a valóság színeivel. Ezért varázsló Jókai.. ♦ Keressük a Brazovics-házat s ha volt is hasonló, semmiképpen sem olyan volt, mint azt Jókai leírta s olyan sem volt, mint azt legutóbb az Aranyemberről szóló filmben láthattuk. A Nádor-uccán ma is áll egy ház, amelyet a közhit szívesen mond az Arany­ember házának s már régen megállapítot­ták, hogy soha ott a Domonkos-család nem lakott. A szigeti kert is, amely Jókai tollán úgy megszinesedett, megvirágosodott, va­lószínűleg uttalan, bokros, itt-ott gyomos szigeten feküdt s ha keressük Jókai komá­romi vonatkozású regényeinek uccáit, há­zait, egyre világosabban vehetjük észre, hogy a régi Komáromról a gyermek-Jókai irt, az, aki gyermeki szemmel látta s gyer­meki füllel hallotta mindazokat a tájakat, embereket és meséket, akikről és amelyek­ről később mesélni kezdett. Milyen* kevés most már az az emlék, amely minden bizonyság szerint állott ak­kor is már, amikor Jókai gyermek volt s úgy volt meg, ahogy most is áll... Mert a szigeti kertek megváltoztak, át­formálódtak. Jókai szülőháza helyén régen másik ház épült s az a ház, ahonnan ké­sőbb iskolába járt, ma szintén büszke eme­letes épület. E háznak udvarán a kegyelet ugyan meghagyott egy falat, egy bezárt kaput s két zsalugáteres ablakot a régi, gyermekkori házból, de ez csak egy fal, egyetlenegy sik, repkénnyel befuttatva nyá­ron az uj ház udvarán .. ♦ Jókai láb a nyomát legfeljebb a református kollégium lépcsőin lehetne igazában kutat­ni. Ez a finomivü épület ma is úgy áll még, ahogyan Jókai látta: ebbe járt kis-iskolába a kékszemü gyermek. És ugyanúgy áll az ősi kálvinista templom, régi szépségében, de a házak megváltoztak körülötte s a zu­gó uccák sodrában az emberek gondolko­dása is megváltozott. Domonkos Jánosnak, azaz Timár Mi­hálynak síremléke is látható a görög teme­tőben, a görög templom azonban évenként egyszer nyílik csak meg, eltűntek a régi rác családok, felszívta őket az idő s nin­csen kinek tartani istentiszteletet. És ott emelkedik két sirhant a reformá­tus temetőben, Jókai szüleinek sírja ... Ami ezenkívül Jókaira vonatkozik még Komáromban mint „regény-emlék", az nagyrészt találgatás. Mert ki tudhatná azt, hogy a gyermek Jókai melyik házat látta égig magasodni s melyik uccában építette fel mesevárát? Ki lát a gyermek leikébe s a nagy iróember agyába ki pillanthat, ami­kor tündérpalotának festi a szerény föld­szintes házat s egetvivó szépségnek a sül­dő leánykát ♦. ♦ A Jókai Egyesület múzeumában őrizzük Domonkos János arcának olajjal festett má­sát s egy titokzatosan mosolygó nő arcké­pére szeretjük azt mondani: ez volt a ten- gerszemü hölgy..* Ez mese... A valóság azonban az a pár levél, regénykézirat, amelyet vitrinben őr- zünk, egyik könyvének gondos korrektúrá­ja s egy régi, régi, százhúsz éves olvasó­könyv, amelyből első műveltségét merítette a kis Jókai Móric ♦ ♦ ♦ A valóság az a három kis kép, amelyet Jókai rajzolt s amely a nagy meseköltő ügyességét dicséri, — a valóság az a se­lyemzacskó, az a megfakult, foszló selyem­zacskó, amelyben a gyermek Jókai kocka­játéka zörög, ha elővesszük a szekrényből, — a valóság az ivópohár s egy gyökérbot, amelyet ismét csak Jókai faragott, kedvte­lésből, női alakká remekbe. A valóság egy tarka, változatos élet szá­mos dokumentuma, adóslevél a Nemzeti Színháznak s Laborfalvi Róza szobra, isko­lai bizonyítvány s egy adóintő cédula 1865- ből, német nyelven, pesti hivataltól... A valóság egy csikorgó, öreg rokka, amelyen talán Jókai anyja font s egy vén sublót, amelynek fiókjait ma csak üggy el­bújjál lehet kirángatni már. A mesék, száz kötetben összegyűjtve ott állanak sorfalat a szekrényben s mellette, furcsán s félig szégyenkezve egy nagy, ke­rek, fényes ágymelegitő, hasas, akár egy rézdob s apró lyukakkal cifrázott, mint egy tésztaszürő. A Jókai-család ágymelegitője volt, a múzeumi emlékek legfurcsábbika s mégis legkedvesebbike. Ez a rézdob a Jókai-család álmát tette szebbé, melegebbé, ágyát langyosabbá. S az a száz kötet pedig egy egész nemzetet melegített, egy egész nép életét tette szeb­bé, ezer és ezer könyvolvasót ringatott a I mese édes álmába s most, hogy a múzeum­ba egymás mellé került a családi melegítő s a magyar nemzet szivének melengetője: úgy húzódnak egymáshoz, mint soha szét nem választható testvérek ...- IGLóN LESZ A SZEPESI BAL. Lőcséről jelentik: A jövő farsangi szepesi bált 1938 február 13-án Iglón rendezik meg. A Kárpátegyesület — mint a hagyományos bál rendezője —- már megkezdte az élőké-* szüleieket. 4 1937 november 28, vasárnap.

Next

/
Oldalképek
Tartalom