Prágai Magyar Hirlap, 1937. november (16. évfolyam, 250-273 / 4396-4419. szám)

1937-11-16 / 261. (4407.) szám

—bk3*v 1937 november 16, kedd. POZSONYI SEEHQFFSR Vigyázat a „Vörös-rák“ rédfegyre. Sok orvos által ajánlva, mint kitü­nően bevált háziszer, rossz emésztés, ebből eredő fejfájás, eldugulás, májbaj, kólika, aranyér, vérszegénység, gyo­morbaj, étvágytalanság, bélrenyheség és sárgaság ellen. Készíti „tfgntus RáKM gyógyszertár Alapítva 1312. BRATISLAVA, Mihálykapu 24. Egy fi vág ára Ki 5*— Á Jókai Egyesület felhívása a kulturegyesületekhez A Jákm-szobor íeteplezési ünnepségeire november 23-áig lehet jelentkezni ■ ■ ■ A Kárpátokban vasárnap egész napos hava­zás, egyebütt pedig kisebb-nagyobb hóviharok voltak, kevesebb csapadékkal. Hétfőre virradó éjszaka erős fagy uralkodott, a hőmérséklet Szlovenszkón —9 fokra süllyedt. — Időjóőlat: Változó felhőzet, helyenként hóvihar, hideg, nyugati-északnyugati szél.- 1673-BÓL SZÁRMAZÓ EZÜST- PÉNZEKET TALÁLTAK NAGYSZOM­BATBAN. Tudósítónk írja: Bilka nagy­szombati épitészvállalikozó munkásai a Fűnk Gyula kereskedőnek Masaryk-ucca 5. szá­mú házában folyó építkezés során hatal­mas kőedényre bukkantak, melyből csillo­gó ezüstpénzek hulltak ki. A munkások a leletet titokban tartották és a 600 darab ezüstpénzt elosztották egymás közt. E na­pokban a munkások a pénzérméket értéke­síteni akarták s ez csakhamar a hatóságok tudomására jutott. A csendőrség ekkor szé­leskörű nyomozást rendelt el s néhány na­pon belül az ezüstérmeket elkobozta. A pénzek 1673-ból származnak s anyagi ér­tékükön kívül muzeális becsük is igen nagy. A hatóságok a leletről értesítették a régi­ségkutató intézetet. A ház tulajdonosa nem is szerzett tudomást az értékes leletről; most kiszivárgott hírek szerint igényt tart a törvény szerint neki kijáró részre. KOMÁROM, — A Jókai Egyesület hivatalo- i san közli: A Jókai Közművelődési és Muzeum 1 Egyesület Komáromban 1937 november 2S-án délelőtt fél 11 órakor ; tartja a szülővárosban felállított Jókai-szobor ünnepélyes leleplezését . a Jókai Egyesület kulturházának udvarán, mely ] ünnepélyre az irodalmi és kulturegyesületeket, 1 továbbá mindazokat, akik a szobor felállításának ; költségeihez szives adományaikkal hozzájárul- ; tak, ez utón meghívja. \ Az ünnepély sorrendje: 1 1, Eötvös-Szíára: Végrendelet. Kardal, énekli ! a Komáromi Daíegyesiilet férfikara. J 2. Dr. Jankovics Marcell szoborbizottsági el­; nők ünnepi beszéde. I 3. Dr. Borka-Schmidt V,: Óda Jókai szellemé- liez. Kardal, énekli a Komáromi Dalegyesület férfikara. E közben a szobor leleplezése. ] 4, Dr, Szijj Ferenc, a Jókai Egyesület elnöke I beszed keretében átveszi a szobrot, j 5. A szobor megkoszorúzása a képviselt kultur­i egyesületek kiküldöttei által, j Felkéri a Jókai Egyesület mindazokat az egye- : sületeket, melyek a szoborleleplezési ünnepélyen i magukat képviseltetni fogják vagy a szoborra koszorút kívánnak helyezni, hogy ezt és képvise- j lőjük nevét ■ ■ november 23-ig a Jókai Egyesület elnökségé­vel közölni szíveskedjenek. Névre szóló meghívókat nem bocsátunk ki. A szoborleleplezési ünnepély alkalmából gomblyuk­ba tűzhető Jókai-plaketíet árusítunk, mely egy­úttal belépőjegyül szolgál. A kultúrpalota udva­rára a szoborleleplezési ünnepély idején csak ezen jelvény viselői léphetnek be. A jelvény elő­re megvásárolható az egyesület főtitkáránál (Ko­márom, Kultúrpalota), továbbá Komáromban az Unió könyvkereskedésében, Hacker testvérek divatáru kereskedésében és Czike Dénes papir- kereskedésében, Masaryk-ucca. A plakett-jelvény ára 3 korona. A leleplezési ünnepély befejezése után déli 1 órakor a kulturház nagytermében társasebéd lesz, mely alkalommal a Jókai-serleggel Schubert Tódor, a lévai Kaszinó igazgatója mond beszé­det. A társasebédre a részvételi jegy ára 15 korona. Ebédjegyek előre megvehetők a fentnevezett üz­letekben. Fölkéri a Jókai Egyesület mindazokat, akik a társasebéden résztvenni óhajtanak, hogy ezt no­vember 23-ig a jegy megvételével jelezni szíves­kedjenek, vagy jelentsék be részvételüket levél­ben Szombathy Viktor főtitkárnál, Komárom, Kultúrpalota. wmn&MamnmBBBmsm Kínos sporíbofrány Pozsonyban ■>■■■■ i n i illiiWlii — ■■ i« ■ i'i———I ■B*war*aMr»aBinw Sikkasztott az egyik csehszlovák sportklub elnöke Aliit slag a hdb all szakosztály céljaira fordította a sikkasztott összeget — HALÁLRARUGTA A RENDŐRT. Pri- vigyéről jelentik: Noszál György zólyomi váro­si rendőr az egyik korcsmában rendet csinált a verekedők közt. Közben be akarta kísérni Cha- bada László munkanélküli csavargót. Chabada azonban nem engedelmeskedett s teljes erővel a rendőr gyomrába rúgott. A szerencsétlen rend­őrt súlyos sérülésekkel szállították a zólyomi kórházba, ahol az orvosok minden igyekezete ellenére belehalt súlyos belső sérüléseibe. A csa­vargó az ügyészség fogházának lakója. IWurtmiWMiiii' i '^rr.tCTTJi^7.«ca'«T'p— rrrm uamaa -v ra-n Reumás fájdalmakban szenvedő egyének igyanak reggelenként felkeléskor egy po­hár természetes „Ferenc József" keserüvi- zet, mert ez a gyomorbélcsatornát alaposan kitisztítja és méregteleniti, azonkívül az emésztést és az anyagcserét hathatósan elő­mozdítja. Kérdezze meg orvosát. 38 xx GONDOLKODÓ CERUZA? Csodá-' nak hangzik, de mégis valóság: Az L. & C. HARDTMUTH gyár uj KOH-I-NOORi SUPER-AUTOMATIC ceruzája „gondol-1 kodik" — tudja, mikor kopik el a ceruza­betét és erre a ceruzabetét önműködően' meghosszabbodik. Csakis ekkor működik' a szerkezete. Kérje szakin i tcrH>?n <->- uj csodaceruza 1 '• & POZSONY. — (Szerkesztőségünk tele­fonjelentése.) Kínos botrány foglalkoztatja a pozsonyi sportköröket. Kiderült ugyanis, hogy az egyik tekintélyes pozsonyi csehszlo­vák sportklub vezetője, aki polgári fog­lalkozásában cégvezetője az egyik pozso­nyi nagybanknak, nagyobb összeget sik­kasztott és azt állitja, hogy az elsikkasz­tott pénzt a sportegyesület futballszak­osztályába fektette. A sikkasztás tulajdonképpen nem annál a banknál történt, ahol a sikkasztó mint cég­vezető alkalmazásban áll, hanem a bank- tisztviselők egyik érdekvédelmi szervezeté­nél. ahol a cégvezető mint pénztáros hosz- szabb idő óta működött és a kezére bízott pénzeket elmanipulálta. Néhány nappal ez­előtt az említett banktisztviselői érdekvé­delmi szervezetnél nagyobb hiányt állapí­tottak meg, mire nyomban pénztárreviziót tartottak. Ekkor jöttek rá a sikkasztásra. Eddigi megállapítások szerint az elsik­kasztott összeg 40 — 100.000 koronáig terjed. Az összeget pontosan még nem tudták megállapítani, mert még nem fe­jezték be a revíziót. Amikor a megtévedt tisztviselőt a hiányok miatt felelősségre vonták, azt mondotta, hogy az összeget nem a saját szükségletei­re fordította, hanem annak a sportklubnak a kiadásait fedezte belőle, amelynek fut­ballszakosztályát vezeti. Az illető sportklub — A POZSONYI AMATÖRFÉNYKÉPÉSZEK FIGYELMÉBE. A. Petzval-klub, a pozsonyi ama- tőrfényképezők egyesülete november 17-én, szer­dán a pozsonyi városháza előadótermében ne­gyed 8 órai kezdettel vetített képes előadást tart magyar nyelven. A száz képből álló diapozitív sorozat a klub tagjai legjobb alkotásait^ öleli fel, ugylhegy a közönség a modern fényképészetről áttekintő képet kap. Ugyanez az előadás novem­ber 10-én német nyelven már nagy sikert aratott. xx A prágai Vencel-téren, a Fénix-palotában uj dalmát borozó nyílott meg „Adio Maré" név elatt. Kitűnő magyar és jugoszláv borok kimérve is kaphatóik. Videka György tulajdonos ugyanitt finom magyar és jugoszláv konyhát vezet első­rangú ételeikkel. Dudik Jankó hangulatos zene- i •• r • -»tá játszik. A borozó-étterem reggel !■ •' , nyitva. már hosszabb ideje nagy anyagi nehézsé­gekkel küzd és az utóbbi időben többször is előfordult, hogy végrehajtók jelentek meg a klub pályáján és a vasárnapi meccs egész bevételét lefoglalták és elvitték. A sikkasztó tisztviselőt a botrány kipattanása után a bank azonnali hatállyal felfüggesztette állásától, de mivel ígéretet tett arra, hogy a hiányt megfizeti és állítólag az összeg egyré- szét már letétbe is helyezte, egyelőre bűnvádi feljelentést még nem tették ellene. Megállapítottuk, hogy a megtévedt tisztvise­lő H. L., az SK Bratislava elnöke. H. egyben pénztárosa volt a banktisztviselőik szövetkeze­tének. Itt jöttek rá egy héttel ezelőtt a sikkasz­tásra. Feljelentést azonban nem tettek, mert H. megígérte, hogy megtéríti a kárt. Később azon­ban megtették a feljelentést és a sikkasztó tiszt­viselőt beidézték a rendőrségre. Ott újból meg­ígérte, hogy az okozott kárt megtéríti, mert apósa állítólag gazdag ember. Máig kellett vol­na a pénzt megfizetnie, de ez nem történt meg, sőt állítólag eltűnt Pozsonyból és hír szerint Prágában már megtalálták. Az SK Bratislava kedden rendkívüli közgyűlést tart s ennek napi­rendijén szerepel a sikkasztás ügye is. H., mint a pénzintézeti tisztviselők érdekvédelmi szerve­zetének pénztárosa, a szervezet folyószámláját kezelte, amelyért a bank vállalta a felelősséget. Ezért valószínűleg a bankot éri károsodás a sik­kasztás miatt. A botrány nagy feltűnést keltett Pozsonyban. Az ügyben még folyik a vizsgálat és szenzációs fejlemények várhatók. Az Uj Prágai Trió &agy sikerre) hangversenyezett Pozsonyban POZSONY. — Kálix Jenő, dr. Kalliwoda Károly és Erich Neumann tanárok uj triója szlovenszkói hangversenykörutra indult, amely­nek első állomása Pozsony volt. Az uj trió há­rom tagja kiválóan képzett művész, összjátékuk 1 a kamarazene tökéletes megnyilatkozása. Kálix. akit eddig csak mint kitűnő zongoraművészt is­mertünk, mint kamarazenész is beváltotta a hoz­záfűzött várakozásokat. Ö vezeti a triót, az ő tónikája és dinamikája viszi másik két társát. A műsoron Haydn, Schubert, Ottó Siiegl és Herrmann Goetz müvei szerepeltek. Legna­gyobb sikert természetesen a két német klasszi­kus aratta, különösen Haydn. Az egyik tétel magyar ütemben van Írva, világhírű, szívesen játszott darabja a hangversenytermeknek. Schu­bert B-dur triója teli van ragyogó kolorittal, ne­mes zenei invencióval. Ezt a két müvet az Uj Prágai Trió a klasszikus stílus megtartásával, de mégsem akadémiai szárazsággal tolmácsolta. A XlX-ik századbeli Goetz müve nem egyéni szer­zemény, 'kár volt műsorra tűzni. Érdekes Siegl fiatal osztrák zeneszerző triója, amelyből egy tehetséges és minden bizonnyal fejlődőképes ze­nész profilja domborodik ki. A pozsonyi Kuil- turverbamd rendezte meg az estet a városiháza előadótermében, amelyben szépszámú közönség gyűlt egybe és igen melegen ünnepelte a művé­szeket. Az uj trió annyira egységes és vonal- vezetése oly biztos, hogy nemsokára egyrészt a klasszikus kamarazene nagy szerzeményeit másrészt a modern problematikát fogja tolmá­csolni. — GAZOLT A SZEKÉR. Nyitráról jelentik: Egy burgonyával megrakott szekér Galgóc ha­tárában elgázolta Maco Ferenc négyéves kis­fiút, aíki csonttöréseket és súlyos belső sérülése­ket szenvedett. A kisfiút beszállították a kór­házba, Duchlansky Lajos kocsis ellen pedig megindították a bűnvádi eljárást. — FELGYÚJTOTTÁK AZ ERDŐT? Po­zsonyból jelentik: A Nagyapsa községhez tarto­zó plajuci bükkerdőben tűzvész pusztított. A tűz többhelyütt egyszerre támadt s valószínűnek tartják, hogy juhpásztorok rakták, hogy az erdő elpusztításával újabb legelőhöz jussanak. A mint­egy harminc hold kiterjedésű erdőt alig érte a tűz. A sok lehullott falevél elégése után a fákban aránylag kevés kár történt. (*) László Fülöp a Connaughti herceg portré­ját festi, Londonból jelentik: László Fülöp, a vi­lághírű magyar festő most festi a Connaughti hercegnek, az angol Képzőművészeti Társulat el­nökének a portréját. A 87 éves herceg V. György angol király nagybátyja volt és jelenleg a leg­idősebb tagja az angol királyi családnak. A her­ceg régi kastélyában látja vendégül László Fü- löpöt, aki a készülő arcképet a Képzőművészeti Társulatnak ajándékozza. (*) Harminc magyar filmet gyártanak az idén. Budapestről jelentik: Terv szerint az idén 30 magyar film készül és lehet, hogy még 1—2 film jön hozzá. Eredetileg 40-re becsülték az idei ma­gyar filmek számát, de néhány alapos bukás gyorsan elvette a vállalkozók kedvét. (*) Strauss Richárd uj operái. Berlinből jelen­tik: Strauss Richárd végleg befejezte két operá­ját. A „Daphne“ címűnek mitológiai a témája cs hasonló témát Jacopo Peri olasz komponista a XVI. században vitt színpadra, de ennek kéz­irata nyomtalanul eltűnt. Később ugyanezt a té­mát 1627-ben vitték színre. Strauss Richárd ope­rájának szövegét Josef Gregor irta. A másik Strauss-opera egyfelvonásos és cime „Békenap". (*) Százhuszonötezer fontba került Annabella uj filmje. Budapestről jelentik: Annabella „Haj­nalhasadás" cimü első angol filmjének rendezője, Harold Shuster Budapestre érkezett. A mindösz- sze 35 éves rendező eddig nyolc nagy filmet ren­dezett és a „Hajnalhasadás" az első színes film­je. Shuster elmondta, hogy Annabella első an- golnyelvü filmje 125.000 fontba került és egyet­len jelenet, amely az epsomi derbyn pereg le. 20.000 fontot emésztett fel. (*) A pozsonyi Műkedvelő Színpad no­vember 21-én délelőtt 10 órakor a Városi Színházban előadja a „Helyet az ifjúságnak" cimü nagysikerű vígjátékot. A gárda legjobb tagjai, többek között K. Niobus Harry, Gliga Éva, Salzer Jenő, Hegyi János, Tóth Jenő, Kende Pál és mások szerepelnek az előadás­ban. Jegyek Vágónál (Lőrinckapu-ucca 6) kaphatók. $ mmik : ALFA: A szürke farkas hazatér. ÁTLÓN: Uj élet felé. (Z. Leander.) LUX: Titkok Truxa körül. METROPOL: Tűzvész Angia fölött. PALACE: Asszonyok és szeretők. TÁTRA: Lángoló éjszaka. URÁNIA: Vörös köpeny alatt. (C. Veidt.) VIGADÓ: Jönnek a huszárok. (Slezák, Wüst.) A MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA BEREGSZÁSZON: Szerda este: A szűz és a gödölye. Megnyitó előadás. Csütörtök: A szűz és a gödölye. Péntek: Sztambul rózsája. (Hont Erzsi fellép­tével.) Szombat: Nagy kaland, (Hont Erzsi fellép­tével.) Vasárnap d. u.: A csavargólány. (Mérsékelt helyárak.) Vasárnap este: A nagy kaland. Operett, (Honit- Erzsi vendégfelléptével.) Hétfő: Delila. Molnár Ferenc vigjátéka, AZ UNGVÁRI MOZIK HETI MŰSORA PASSAGE MOZI: Nov. 15—16: Garzon lány. Nov. 17—18: A rémület hajója. RÁDIÓ MOZIt Nov. 15—16: Cigánybecsület. Nov. 17—18: Marysa, Megnyílt! Művészi Ijépsk állandó tárlata. Pozsony, Ventwr-ucca 29, ...................................... TMH"» II Ili n l W Sz roHÁzKörrtvKabTURA

Next

/
Oldalképek
Tartalom