Prágai Magyar Hirlap, 1937. október (16. évfolyam, 224-249 / 4370-4395. szám)

1937-10-09 / 231. (4377.) szám

1937 október 9, szombat. Holofa beszámolója Hemeskosuton POZSONY, — Az egyesült párt nagysi­kerű népgyülést rendezett Nemeskosuton. A párt szónokait a község egész lakossága meghallgatta, de a gyűlésen a szomszédos Vizkelet és Galánta pártszervezete is képvi­seltette magát. A gyűlést Fekete Zoltán földbirtokos, a helyi szervezete elnöke nyi­totta meg. Dr. Holota János nemzetgyűlési képviselő hosszabb beszámolót mondott. A képviselő temperamentumos beszédében megindokolta, hogy a magyarságnak miért kell ellenzéki politikát folytatnia. Ellenzéki politikára azért van szükség •mondotta ~~, mert orvoslásra váró sérel­meink vannak. Azért kell ellenzék, hogy ellenőrizze a kormány pénzügyi politiká­ját, amely eddig több mint 40 milliárd ko­rona államadósságot eredményezett. Ennek csak a kamata és törlesztése évente több két milliárd koronánál. A képviselő hosszasan bírálta a betegsegélyző pénztá- rak gyakorlatát. Megállapitja, hogy a be- tegsegélyzőbe befizetette biztosítási össze­geknek több mint a fele megy személyzeti fizetésekre. Részletesen foglalkozott az adóztatási gyakorlat kinövéseivel. A kor­mánykoalíció munkája — úgymond — so­hasem egész munka. Az állandó kompro­misszumkeresés közben elvész a törvényja­vaslatok célja és a többség csak félmunkát végez, amit aztán novellák tömegével kell helyesbíteni. A szónok beszéde végén szívhez szóló hangon kérte a nagyszámban jelenlevő ma­gyar nőket, hogy gyermekeiket magyar szellemben neveljék s a családjukban legyenek a magyar hagyo­mányok ápolói. A nagy lelkesedéssel foga­dott képviselői beszámoló után Varecha Jó­zsef a pártban megszervezett magyar mun­kástömegek üdvözletét tolmácsolta. Ismer­tette a munka legszegényebb robotosainak nehéz szociális helyzetét. Rámutatott a kar­tellek működésére és utalt arra, hogy mi­alatt a belföldön a cukor ára hat korona ki­lónként, ugyanakkor a csehszlovák cukor a hamburgi kikötőben a szállítási díjjal egye­temben csak 86 fillér. Egy másik kartell a cement árát 16 koronáról 33-ra emelte, de sem a szociáldemokrata, sem a kommunista párt nem szól ez ellen semmit. A csehszlo- ták statisztika szerint a cseh-morvaországi munkás 50 százalékkal több cukrot és zsírt fogyaszt, mint a szlovenszkói. Végül Mor- vay Jenő körzeti titkár a községi választá­sokkal kapcsolatos magyar föladatokról tá­jékoztatta a hallgatóságot. A nagysikerű gyűlés Fekete elnök lelkesítő szavaival ért véget. Érdekes megjegyezni, hogy esztendők óta ez volt az első népgyülése az egyesült pártnak Kosut községben. A közönségnek még emlékezetében van az a tüntetés, ame­lyet a kommunisták szerveztek meg Major volt kommunista képviselő vezetésével s amely odáig fajult, hogy a csendőrség fegy­verét volt kénytelen használni s a sortüz nyolc munkás életét oltotta ki. Azóta a ha­tóságok a községben nem engedélyezték po­litikai gyűlések tartását. Ugyancsak nagysikerű népgyülés volt Alsónyárasd és Albár községekben, ahol a központ részéről Csaposs Géza plébános, Varecha József, az országos munkásszak­osztály központi titkára és Szabó Béla po­zsonyi munkás jelentek meg. Az alsónyá- rasdi gyűlésen Felsőnyárasd lakossága is nagyszámú küldöttséggel képviseltette ma­gát. Magyarruhás leányok szép virágcso­korral köszöntötték a vendégeket, majd PóSa Géza, a felsőnyárasdi helyi szervezet elnöke nyitotta meg a gyűlést. Csaposs Géza behatóan jellemezte a politikai hely­zetet s kimutatta, hogy az egyesült párt politikája az egyedül le­hetséges program, amely Szlovenszkó né­pét a boldogulás felé vezetheti. A nagy tetszéssel fogadott beszéd után Va­recha a kormány gazdasági politikáját bí­rálta. Szabó Béla a pozsonyi magyar mun­kások szomorú szociális helyzetét jellemezte talpraesett szavakkal. Albáron a templom előtti téren folyt le a párt gyűlése s itt nők is nagy számmal je­lentek meg. Nagy Olga köszöntő szavak kí­séretében virágcsokrokkal kedveskedett a vendégeknek, majd Marczel Vince helyi el­nök megnyitója után a fönti szónokok ki­merítően ismertették a politikai és gazda­sági helyzetet a hallgatóság viharos helyes­li mellett, %% Magyar iskolát kértek, rutzin iskolát kaptak a beregszászi kiiltelepek magyar lakói 0 BEREGSZÁSZ. — A város határának leg­távolabbi részén, a Nagyhegyen lévő derekaszegi és kuklyai telepek lakói még az év tavaszán önálló magyar iskolát kértek gyermekeik részé­re. Törekvésüket a város képviselőtestülete is pártolólag karolta fel és anyagi támogatását ígérte. A beregszászi tanfelügyelőség a nyár fo­lyamán megfelelő helyiséget bérelt ki az iskola részére és a két telep lakói örömmel várták ne­hezen nélkülözött iskolájuk megnyitását. Az uj tanévvel meg is nyílt a derekaszegi iskola, de nem volt köszönet benne. A tanfelügyelőség ru­szin tannyelvű iskolát szervezett a szinmagyar gyermekek számára. A szülők nem nyugodtak meg a tanfelügyelőség intézkedésében, annál ke­vésbé, mert egyikük sem kérte a ruszin iskolát. Mind a két telep lakói tiltakozó iveket írtak alá, amelyben megismételték a magyar iskola létesí­tése iránti kérelmüket. A tanfelügyelőség eljárá­sáról értesülve, a város képviselőtestülete az in­tézkedés ellen foglalt állást és kéri, hogy az is­kola ruszin jellegét szüntessék meg. A kormány újból elismeri, hogy a szülök szabadon választ­hatják meg gyermekeik iskoláját • „Nemzeti öntudatukhoz és érzésükhöz képest** ■ Érdekes kormányváiasz Járass ískolaügyi interpellációjára PRÁGA. — A miniszterelnök helyettese és az iskolaügyi miniszter érdekes interpel- lációs választ adott Jaross Andor képviselő­nek a garamkövesdi iskola ügyében. A vá­lasz ugyan kétségbevonja az interpelláció bizonyos adatait, de van néhány mondata, amelyben azt állapítja meg, hogy a legtöbb esetben a szülők ,,nemzeti öntudata és ér­zése" okozza azt, ha magyar gyermekek nem magyar iskolába kerülnek. A válasz szerint a szülők nemzeti öntudatukhoz és érzésükhöz képest szabadon irathatják ebbe vagy abba az iskolába. Ebben két fontos dolgot látunk leszegezve. Az egyik az, hogy a miniszteri válasz a nemzeti öntudat ala­csonyabb vagy magasabb fokát látja abban, hogy az illető szülő a saját nemzetiségének nyelvén vagy más ajkú iskolába küldi-e gyermekét. Ebben teljesen igazat kell ad­nunk a válasznak. Másodszor újból lesze­gezi a két miniszter, hogy a szülők szaba­don választhatnak az iskolák között. Ezt az elvi kijelentést mindenkor idézni fogjuk, va­lahányszor olyan eset fordul elő, hogy a szülők szabad iskolaválasztási joga elsik­kad. Az interpelláció szövege a következő*. ,.Az interpelláció állításai nem fedik a va­lóságot. A szlovák tannyelvű kamenicai ál­lami népiskola 1931. év okótberében állít­tatott fel s következőleg az 1930. évi nép- számlálás eredményére nem folyhatott be. Szervezete megfelel1 a tanulók számának. A magyar tannyelvű római katolikus népis­kola e községben kétosztályu volt. Harma­dik osztálya csak az állami iskolaigazgatás­nak az iskola tanulóinak számára való te­kintettel szükségessé vált ismételt nyomásá­ra nyittatott meg. További kormányintések kellettek ahhoz, hogy a magyar tannyelvű római katolikus népiskola fenntartója e?en további osztály elhelyezéséről gondoskod­jék. Az állami iskolaigazgatás e kérdésben szi­gorúan a fennálló rendelkezések értelmében járt el s a magyarokat semmiféleképpen nem szlovákositotta, sőt ellenkezőleg, amint az a felhozott tényekből világos, gondosko­dott és gondoskodik arról, hogy az iskola- köteles korban levő valamennyi gyermek rendesen iskoláztassék és neveltessék. Az iskolásgyermekek szüleinek teljes sza­badságában áll, hogy gyermekeiket nemzeti öntudatuk és érzésükhöz képest vagy ebbe vagy amabba az iskolába szabadon beírat­hassák. Az egyik vagy a másik iskolába való beiratkozás iránti agitáció az egyik vagy a másik fél által1 kifejtett szokásos agi­táció mértékét túl nem lépi, Prohászka Margit, a magyar tannyelvű római katolikus népiskola tanítónőjét illető­leg megjegyzendő, hogy az egyházi ható­ság ellene többrendbeli szolgálati kihágás miatt fegyelmi vizsgálatot rendelt el s őt 1937 április 1-től fogva egyúttal tanítói szolgálatától is felfüggesztette. Az interpel­láció ama megjegyzése, hogy nevezett ta­nítónő a hatóságok különös kegyében áll, nem felel meg a valóságnak. A kormányelnök helyettese: Bechyné s. k. Az iskola- és nemzetmüvelődésügyi miniszter helyett: Tucny s. k.“ ípj. vaümlm fmtduióséaa Kis napihir: a szinyeci vadászház leégett, ineríj fáztak az erdészek s igen befütöttek a .kandallóba, j Kit érdekel egy vadászház, amikor ma Kínában1 és spanyol földön száz és száz ház ég le naponta s ezernyi ember válik földönfutóvá? A minden­napi olvasó még bosszankodik is: hagyják békén ezzel a vadászházzal, nagyobbak a gondjai . . . A gömöri ember azonban megáll egy pillanatra s döbbenve néz maga elé: a szinyeci ház is? . . . Úgy állott a hegytetőn, fenyő és bükkerdő szé­lén, körülvéve ezerméteres halmokkal és kacér­kodva a felhőkkel, jószagu rét közepén, mint maga az örökkévalóság. Nemsokára harminc esz­tendeje lesz, hogy felépítették, öreg rimaszombati polgárház mintájára: oromfalán jelképes napsu­gár szökkent szerteszét, volt villámhárítója s alap­ját kőből rakták. Konyhája és kamrája, kandallója és fenyöfabntorzata volt e háznak, szép volt ez kívül is, belül is, de talán nem is a tárgyak vol­tak fontosak benne és körülötte, hanem a lélek, amely minden zugát belengte ennek a pompás, büszke épületnek a hegytetőn. A szinyeci vadászháznak története volt, attól a pillanattól kezdve, hogy felépítették, egészen a mai napig, amikor ügyetlen vadászok gyújtották föl, soha meg nem bocsáthatóan. A gömöri élet vidám oldalának egy szakasza folyt le itten nya­ranta: aki a Rima völgyében unta már a minden­napot, akit elkeserített a taposómalom, aki kis fáradsággal gyönyörű környezetre Vágyott, aki szénakaszáláskor Illatos sarjuban akart hempe­regni, aki Tátra-csucsot kívánt látni szikrázó kék ég alatt, aki a bánrévei állomás esti fényét ke­reste este, aki el akart bújni egy hétre az ember­társak elől, cserkész és egyszerű turista, málna­szedő vándor s festőművész, — ide ballagott föl, a hegytetőre s „elkérte a kulcsot*' Rimahrézón.,. A kulcs, a vadászház kulcsa, rendelkezésre ál­lott. Volt úgy, hogy háborúból hazatért katonák kifosztották a házat, volt úgy, hogy villám csa­pott a tetejébe, volt úgy, hogy nem fértek bele a látogatók fi hogy minden sarkán szalonnát sü­töttek, — de úgy sohasem volt, hogy üresen ál­lott volna hetekig, mert az idők folyamán zarán­dokhellyé magasuk és fiatalok, öregek, asszonyok, férfiak,' állatkedvelő cserkészek s marcona vadá­szok karavánja húzódott fel e szép, pirostetös házhoz, amely több volt, mint egyszerű hegyi kastély, több, mint kirándulási végcél, — önma­gáért élt már ez a kedves ház a fenyőerdőkben, szimbólummá kristályosodott s hányán élünk Szlovenszkón, akiknek nyáron egy a vágyuk: fenn lenni a szinyeci vadászház tövében s elfe­ledkezni mindenről a Fehér-forrás partján. Szerelmeket s haragokat, cserkésztábortüzet, napiparancsokat, bohém éjjeli borozást, félénk özeket, szimatoló vizslákat, záport és nagy havat, égető napot s kietlen novembert látott ez a ház, Nyustya és Llkér községek fölött, szertepillantva a Rima-völgyén, szemben a Király-hegy lomha hátával. Mi, akik gyermekkorunktól talán minden évben kötelességünknek éreztük, hogy felkeres­sük e hegytetőt s a vadászház árnyékába teleped­jünk: el sem hisszük, hogy ez a kis építészeti szépség nincsen többé. Az, akinek őrizetére évekig bizva volt e ház, nemrég költözött el az égi ha­zába: mintha a ház szelleme sem kívánt volna ezentúl meglenni egymagában ... A kulcsot, a legendás kulcsot újabban már ki sem adták egy­szerű utasnak, az erdei társaság féltette e há­zat: joggal-e, vagy jogtalanul, ki tudná? Eljött az idő, amikor kitagadottak lettünk e házból, amely pedig második otthonunk volt szép nyári időben, — kinn ólálkodtunk a fenyőkerités kö­rül, amelyet magasra növesztettek be, hogy hí­vatlan szem be ne lásson. KI tudja pedig, hogy e hívatlan szemek pillantásaiban nem volt-e meg a ház egész története, hogy e szemek nem köny- nyeztek-e néha, mert többé nem nézhették meg bélül a kandallót s nem gyönyörködhettek, kö­nyökölve a tornácon, a messzi Vas-hegy kék­jében ... Csak egy vadászház, kedves olvasó: nem öt­emeletes palota, sem parlament, nem milliós ér­ték, nem ébenfabutor. De nekünk kedvesebb volt mindennél s hogy ügyetlen kezek égni hagyták a gyönyörű faházat, mi is eltemettük benne gyer­mekkorunkat, még jobban s még mélyebbre. Mo6t már nemcsak a szinyeci emlékek Illantak el, ha­nem elfüstölt a ház is . . . Felépitik vájjon, — ki tudná. Olyan már nem lesz többé ... SZOMBATHY VIKTOR. MEGHÍVÓ A Szlovenszkói Magyar Evangélikus Szövetség 1937. október 12—13-án Losoncon tartja meg bizottsági, választmányi gyűléseit és ÉVI RENDES KÖZGYŰLÉSÉT a következő sorrendben: Október 12-én: Délelőtt bizottsági ülések. Dél- titán YS—YI órakor választmányi ülés. Este Yil órakor istentisztelet, 8 órakor közös vacsora. Október 13-án: Reggel Vi9 órakor: Templomi áhítat irásmagyarázattal. Utána a szövetség köz­gyűlése. A közgyűlés tárgysorozatán: elnöki megnyitó, titkári jelentés, bizottságok jelentése, a választ­mány határozati javaslatai különös tekintettel az ev. kisebbségi szabályrendeletre, a vikáriát,ue ügyére, pénztári jelentés, folyó ügyek és indít­ványok szerepelnék. Déli 1-kör közebéd. Utána a közgyűlés esetleges folytatása. A losonci nemes gyülekezet szeretetteljes meg­hívása és nobilisán felajánlott vendégszeretete arra kötelez, hogy egyházaink mindegyike lehető­leg több taggal képviseltesse magát a közgyűlé­sen, amelyen életbevágóan fontos ügyeket is fogunk tárgyalni. Amikor arra kérjük tehát ne­mes egyházközségeinket, hogy minél több résztve­vővel (de feltétlenül legalább is a lelkész és a fel­ügyelő urak kiküldésével) képviseltessék magukat közgyűlésünkön, vagyunk atyafiságos tisztelettel és szeretettel Szent-Ivány József 6. k. Fábry Viktor s. k. világi elnök. egyházi elnök Kulturházavatás Deresken ROZSNYÓ. — Az egy évvel ezelőtt ala­kult dereski SzMKE-fiók céltudatos mun­kásságával ez aránylag igen rövid idő alatt is lehetővé tette, hogy a falu kulturmunká- jának otthont teremtsen. Ennek ünnepi ke­retek közötti fölavatása vasárnap volt. az egész falu népének és a környék magyarsá­gának lelkes részvételével. A SzMKE-fiók tulajdonképen egy régi szövetkezeti házat vett meg s azt a maga céljának megfelelően átalakítva kulturházzá emelte s az ünnepi napon átadta hivatásának. Az ünnepi műsor este 8 órakor kezdődött utolsó helyig zsúfolt nézőtér előtt. Hindulák Rudolf, a fiók érdemes elnöke szellemes ver­ses megnyitóval köszöntötte a közönséget. Majd Koreny Magdolna alkalmi verset mondott el nagy hatással. Ezután Tichy Kálmán, az SzMKE gömöri körzetének tit­kára, mint az ünnepély meghívott előadója, mondotta el avató beszédét, méltatva a falu kulturmunkájának jelentőségét és föladatait, további lelkes összetartásra és munkára biztatva a hallgatóságot. A SzMKE műkedvelői két egyfölvoná- sossal kacagtatták meg a hálás közönséget. ,,A pataki deák" címűben ifj. Koreny István. Molnár Rudolf, Derda Julis, Bráz Lajos és Dudor István, — az ..Analfabéta tanfolyam" cimüben pedig Bráz Lajos, ifj. Koreny Ist­ván, Hindulák Bálint, Üveges János és Ko­vács Imre szerepeltek meglepő készséggel, kitűnő alakításokkal. Kiváló volt a betaní­tás, kifogástalan a rendezés, a nagyszerű maszkok is sokban hozzájárultak a sikerhez. Megemlítésre méltó még, hogy különböző akadályok miatt tulajdonképen az egész es­tére alig néhány próbán készültek el a sze­replők s ennek dacára minden zökkenő nél­kül pergett le a műsor. A befejezést a reg­geli órákig tartó táncmulatság adta. Letartóztatták Rutha mérnököt PRÁGA. — A szocialista lapok jelentése sze­rint Rcichenbergben feltünéstkeltő letartóztatá­sok történtek. Az ottani rend őri g azg aíóság le­tartóztatott tizenhárom fiatalembert, főleg egye­temi hallgatót, akiknek legnagyobb része a szu- détanémet párt tagja. Ezzel egyidejűleg Prágában a rendőrségre elővezették Rutha Heinz mérnö­köt, a szudétanémet párt külpolitikai osztályának vezetőjét s szintén Reichenbergbe szállitoíták. Rutha ügye szoros összefüggésben áll a reichen- bergi letartóztatottakéval. A reichenbergi cso­portban van Rohn Walter, a szudétanémet párti „Volk und Führung" ciraü hivatalos folyóiratá­nak kiadója is. A lapok egyöntetű jelentése sze­rint a tömeges letartóztatás oka nem politikai természetű. ' 'Az államügyészség állítólag erkölcsbe ütköző bűncselekmények címén emel vádat Rufha és társai ellen. — Rutha mérnök egyik alapitója a szudétanémet pártnak s a pártvezetőségben a külpolitikai ügyek referense. Ebben a minőség­ben több ízben járt Londonban, hogy az angol közvéleményt tájékoztassa a csehszlovákiai né­met kisebbség helyzetéről. A népszövetségről is Rutha nyújtotta át annak idején a szudétané­met párt egyik petícióját. 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom