Prágai Magyar Hirlap, 1937. október (16. évfolyam, 224-249 / 4370-4395. szám)

1937-10-24 / 244. (4390.) szám

« Mojso pftojjuso b seqo tjejzainjoAÜiip iu.ii? jjqxu ‘rmSözaSaux vt.Őoj más <>i aS& füipad jsopozjaz-s y •zatjjspppzjezs ?J9A i? .ieqiuia zu ejjoA joqqa — qiauziaAon wymry}jaq:“ jiutb — ‘qas ASó xtea uBqpj pj ttepuini op ‘Sara soiuto jpm spjqjzjaza y •qqpAoj qqjjp uosoqpq sp iBqqosBqJBj }]8qqaAU,in?[ u jjozSóa Jaqma zi? xrejnzvj gtirjajzeuifeAS qj ?.ii uf.oój jbjio<|is» .xaqma zu JoqqB ‘aq pu -bjjbj mán jze pj 1? mj &@ •tnznq xrapii uSum joqj.xiaj g sa intrtA uujpqi v ';xaqfma zb qnupj v aoasgia'tajoq] £jo nopjoj e oj u so jaqrna zb gtmy^4 rjsapozjezs b bjjx jöjj 9 a ouBASlffaq -xq g gp pmzs gqgqpy oj g jbabjxÁu g ana jaqrna Éiy -^azaÁSaaqaq aqspjgqxq g 91 y •poznjqijo sí joq-.xoj qioziqpgi g 99 joapujBij) g xuqopoj zsSog mán aqqqj Xaoq ‘qurqoq ^áSlaszajt^a gq ;nopofgq g ina)i5as qoÁí?EA ppragqfgjj — iqBiipj g jjo-zsuji-ia ük jaqma zy •gqfg.i nasqiSos ASoxj. ‘apiaq paz9 ‘?|gf[gjqaj qosBqiBj g Á.o>oq ‘jjpj uoÁ$ -gn oy y' -qosreqjjuj g qgypgmg^apr *g[gq g qguoy g jjnASSara juloóub ngqjnazg jazsSg; •pqqoj o-joa jjo<zoq?}B.iBq mán ea g.ioy g qyo'pmagagqiSam Siipiad aaqraa zy qpgjgzsya 99 yoig^pq g paqma zg Bjqopoj sp nop'oso.iqoq.őak; '91 ® BjjBqosSoxii jbxu jzjq •gynznq jjejjoq gz»q sí jsbajbzíi g mangq üxiuta ugqgq g jjejfaq ’ piaqma zg qgsomau qBuoj g jsojt •©Mpjpq zoiroy g sp jsbajbzs jjpiSoui g ojj&jqojp.i sp jjozqjQqazsso jbj jpq ubjtkzjj •ojjpj gr ay jbabjiÁu g jaqma zy •bjsbajbSs g qgq|gygq gy pj upzam y •upyn sbajbzs g qgyynipniya sp nofyq uibj -gq g joqraa zg Áf?oq ‘yyazaÁSaayaq oy y •jsbajbzs g ima -jo<jw mopnq mán xnBStBuijCob np 319za sp paq -an jrnui ^gqgqpy pf ugiyo naysy zg wopg mán inaqan iiam * ‘qafyq gjpgypq g i“oq ‘Sam ppaálua ap ‘ygssgAJgzs g qonpqya qggá pfgm ygramgytXni g ‘gmoq-py ngA yop — :yyoz9 ÁSt jaqma zy •ayjpq ypSpsyi®ae sp ■yiaqraa pqgy ugqSngy.igq g ‘ygfpiazsmozs iqqayazoq^ay" g ayga.taqyaj oy g jazsíSá joqimg ‘.ipm qaypaqazsaA ápqog mgnuo inzqya gypn-y mán py g XSoq 13n ‘aipfpyaS -ay py g ^opoggyoygpQ *sgAjgzs g g^py“am ■yza sp 'yyoA aioyaSáy dpzs ÁJoa qgnpy y •qayzgeAazsgö sgAigzs g §am py g íxam ‘Sipqos ^oq.igy mán za a(j •ygssgmjíSá qajaqima zg “am qoygyyg zg qayyp naq^assaqeq iiiapi •ya ayzaiyaq aq-ziA g Síp -ad ‘igqgygq g ‘gqpyoSugyjgq g ^aqaj'aqma zg ‘aqppja zg ygqgpgA g ‘gjgj g ígqgagpgm y "nQpyqj g yyazaXyaqya noppm oyyoq pCnpyoyp napúira loqpyg ‘yoá! -gyiA g aiiayma.ia^írara uaigy zg aoqiray 2JO4SO >|DU9| D ||0>J 4J0JW ------»♦♦ — ' “oqfezs e 5011x1 ‘qoupí ABn jaarn ‘qaqaiaÁB ‘qospqÁiayd qa^sABay ayq — oeqyteqoij imaizamyaABij p qEijoizsEymn uiao ue;nza Bypad qpuretn -jepEiu soqo zy -aqaq e jyypaiAjaq ;uaquESSEy uayazsopaa zy -eojoa qaqo sr Baui Báni ubjej 'eí -pro iq ‘ynqauani mau ja eo sa qEjjoizsEdoqBaia jof Auozig qiEjjo; qajsapdaj sa qajsa sí iqau qaqqasauuaA y "ej noiEBjyEq uias iquas ap ‘WoBoqEqqiaBaqapj qoBjop e xujaA azrai Eypny oiau oqfEZs y ’qazznja sa ?oq[Ezs e qassazaq -Bam ABoq ‘;iEA6oim qEjdEq sí EiAujEZg 1 jqsoÍEq uapoiru Eqo ze q -SEqAjajj —■> jOjqEiqazsag — jioqfezs E ja qnssaBia>sj — :st 550 ‘sí pi wozBusqjaj jEoiEq -qesy) 'íjoa ojeaueajiAu eBeszeBi qaoapazsaq qaiaA spy e aQ nouaj qqEsoqoBaj E qipzpq iBqs qaaaA aqjnzs e 'qqanajajAnaBtBaj sa qqas -pjBaj e ;uod ABoq 'EjiojjE) qaoBasoajajmazs íqe 'st oeAjo qnizoq yjo/^ qjo5B§jjBq uajoaq -qop BpEOEjjid ABa adaojEpsui jazsopja zy jloqÍEZS g ja qnssaBiayq jazsso quníBoj qEquiEqoyj íjoBani 'jBqoresEfoi oapazuo E|dojja oqfszs b ‘qonp -oqBAO jEssBinABa iuj Bioi 'Bipad ;;EjBzy uos E jniaq quEi qqoin-qqoja ABoq ‘qnfjej mau sa BAupq e izsiAja mqunpazsuiozs e Eq ‘qunjniQ qaqunuuaq qa-iaBui uajja spuiABa qaqaq e 5;i Ei;o}uoqBapj ^ESEpzsn so}Ejaopooj oqtszs B qajunj uaqq — •EApoJoqeqypy qaiaA siq E ej -joqEiq — ^qEqojso oeAjo qojABEA jiaipy — •qaaaA stq ABa jje taao ója dEu qiABa Eq ‘adaraiEp -Éra jazsopja ze bujoa qnjzsndiq uasaljaj uejej^ •qqEjEA qEjjozsEAB uaqqazsaj qiABapmra inán 'Pfejq -ozopeBbj qiAjauiBjEA ajjiAja jsoBEjsq e Eq ‘st qaqnao Sapj -jEAEBESooiziq sfpazsniozs e nopojpj nias tquas jsotn ‘pjoapoioi jfnqja naq -afapt sa azAjpzsaA s jsgraABa qpjjajzarajaABg *“ 6Ct ~ •ZIJ09Z *s9Ap gy *BIPZ!D «SjbA •zsaja zg apui soSugq uia^q ‘sapuasa 91 jazspuuaj y cgjfn UEA jji ‘zsp ze uba jji •noSe soqtuojopqv ‘jpui 3oiumnz más aqsoaqpjv ■jeiu jojgp uias jppeiu y ‘jaAajej e jnSjEg ‘zso ze qba jji *ZSQ ZV NY A XXI •ppaqsopjej, ‘soAp py ‘Ajojb^i Ajpqjog •uaqSpsjajps e uapunn jnASaAjg •naaqa uba ÁjoSeq ASa qeso ‘sapuasa njej y ’ -uaSpi b qoqjaj b qauapzaq uipajpjos ‘uaSp ze jjo deu b jjazspAuajg ■fuj ipzs b qeso ‘qpjASeq jji ijnsnq jjpij\j *ppja zb sng ■deu b apui 9AJ0S sojij ‘qgsa Sosns jpzs uaqppja zy ■qasapuasa qppaa ze ASi sg ‘qajuauiya qgjepBUi sojBp y mqpu ‘SojBq nfjBA Aga qgső •euipu ‘soguBq uiau opj» zy •Anpqj'pg fcj *qáj -gyod q ‘jasz9f qjpiuag 'uaqpAan uajsi zy iiuupzspq jjoqozs Ági ‘uadpzs qojprpBgog ‘qajpssagjaq" au pjj ‘upqozsnq qojpjfy IBjjBp qippznqgalu s ‘upmaq sí qojpzzoyi nejau eq ‘pfera JazsAgg •BJjep b un pzaqpa snpjoq uÉjBjgpji^ ‘gfpg aqazaq y jpfnpagaq jjojpx •BJgjBApn qunzBji jAupgazs íjajjnaq *BUBjn zoq jA'jouibsz Aupjsiq BuzaA ‘jpedps •deu íqajuad uapuji\r quBZzoq jejSodoqag *jjeA ajpuiazs jpqpuM ‘snpjoq Pjauaz Agg •saaaoHH >iva v *oaHa zv •ppaqsopjgj, £,J ‘0 -ttta AlpqíRT ^uidizg •qgupBgBJ aqgp ze ‘jpjijs e ‘guis y ‘qeugoui dAgamaJ B|'qiuoj íBOEqy •qaupjajp UBiEjtBioui Pjauiaj qjBq y •qBUiBUijB Ajőraoq aizs b qajp jji •jjadaj inaseqos upj ajsJAoj b xueqpg ijajajp snq B iubjjbj sí uiau nej ug •efBiui qauAizs e jaj goAu UBqsBgoqoz ‘BgpJiA snq qijiAu qBuSBpuomaj b joh •zijasz ‘saAp gy ‘epe^ iaqy •Bjpfdguspjajnzs gÁ'uBsapp 9.f V ‘ejjBxiod jBJBqog qonjiJn uggopjog *qtzpAnBj SBsgopjog ‘ingig qesa jjnuapniyvj ‘qxzBdxuod uaqqpq |g AgoqgjBA sí gg zy *6?] •Bfjgq gaxu ejjxq mau jaqzaj 9jraoej y -gBJBq jpeijnAgiq bxj xjbujouioAu ‘sapaAuazs •jjaga aznj iubijia uagp sagajjag ‘jaja jjojÍEzaj b qpjuia snaoq ipuqos •bujojbp uaqqazs bj\j sí jBpBiu b Eqiuípj ‘bujoa qqazs AgoqBjBA dBU jeiu b Eqjuiw ^qoiuapznq ‘qoiuja jjajjaq jjpiq ‘)J3iy\i iqoiuuaj jjajjaq jjaiq ‘jjpixu UBAgg ‘qBUEzsjB jjbjb qoggjjjs a qiq ‘qozB uoffEA •qoijBgam-gaiu ubsojbubíj ‘BAiopuogjg nupAuBSapp ua zy Auozssb jjopjB zb zg ‘uibAjb ‘xuasog ‘xuogng ‘qunpBiuj Agn iiu ji^ *uiBjJBr jjozoq iBfjnijiqgl qojis y uBqEiujBpojYq Biupu qBjAunqia zb uun>j •jjazaqjajg jBjiBgnsdgu nxouiozs ‘jazsauuay 9pognAu uaqppj izsq ’uiagua gara jBgojpj UBqxuomjp qssa s ‘uiaujp jjaq joabj BAAgBqja bxu ipjrg ■JBqB jof qEsa Sipuixu aqjaj íyopjy ‘jBqejja EAjijisa jl'Bq uapuiui ;>j N390X3W3X *VHYfdVNS3X33nZS VANVS3a3 ZV IVSVUI MOH VAD VW SÍM / — m — — 438 — Mese a pletykás s&aiUácól — 443 — Boldogan éltek a madarak az erdőszélen. A rigók a bokrok alatt vidáman fújták nótájukat, a barázdabillegetők kecsesen barázdáról baráz­dára ugráltak és meg-megállva billegtették szép farkukat, a,, harkályok, mint szorgalmas ácsok, kopácsoltak a tölgyfák barna kérgén, a kakuk pedig időközönként a világba kiáltotta nevét, hogy őróla se feledkezzenek meg. Kakuk! Kakuk! A madárország bohémjainak, a verebeknek sem volt panaszra okuk. Egész nap élénken csiripeltek és ;ha megéheztek, nem kellett mész- szire repülniök, a közelben találtak magvakat és rovarcsemegét. Megelégedetten élhettek vol­na tovább is, ha meg nem jelenik közöttük egy szelekótya, hiú szajkó. Ez a szajkó min­denképpen magára akarta vonni a figyelmet és amellett könnyű életre vágyott. Rikácsoló hangja volt, tehát mint énekes nem számítha­tott sikerekre, másképpen fogott hát a dolog­hoz. Meghúzódott annak a bokornak a tövében, amelyikben az egyik rigó házaspár tanyázott és hallgatódzott. Eleinte nem sok siker koro­názta vállalkozását, mert a rigó-papa békés egyetértésben élt a rigó-mamával és közösen táplálták a rigófiókákat. Egyszer azonban az történt, hogy a rigó-papa összeszólalkozott a rigó-mamával. Szerinte a rigó-mama elkényez­teti gyerekeit, nem az életre neveli őket. Szó szót követett, rigó-mama igazának tudatában a sarkára állt, egyszóval: hajbakaptak. Ez kellett csak a szajkónak! Nosza, röpült a harkály fészkéhez és ujjongva újságolta: — Rigóek port hintenek a világ szemébe. Nem is élnek olyan boldog egyetértésben, mint ahogy azt az erdöszél népével elhitetik. Most is veszekszenek és olyan gorombaságokat vág­nak egymás fejéhez, hogy égnek áll tőle min­den toliam. Harkályék kíváncsian hallgatták a hirt és hitetlenkedve hümmögtek: — No, de ilyet! Lehetetlen! Hisz olyan bol­dogoknak látszanak. A szajkó azonban diadalmasan letorkolta őket: — Csak látszanak! És közben bekukkantott harkályéknak mé­lyen a fa odvába fúrt fészkébe. S mint aki jól végezte dolgát, már röpült is arra a fára, amelyiknek egyik ágáról a kakuk kiáltotta ne­vét a világba. — Kakuk uram. hallgass el egy pillanatra. Éppen most jövök harkályéktól. Sose irigy­kedj rájuk, hogy neked nincs állandó fészked, ahová tojásaidat tojhatnád. Itt vannak a har­kályék. Valóságos faváruk van. Kívülről a tölgyfa jóvoltából szép is, belül azonban egy szemétraktár. Olyan hanyag, piszkos házi­asszonyt, mint a harkályné, még nem is lát­tam. Legalább egy hete nem takaritottak ná­luk. A nagytakarítást pedig hírből sem is­merik. így kezdte meg működését a szajkó. Mit tagadjuk, célját el is érte. Híres lett. Ha talál­kozott az erdőszél valamelyik lakójával, az már messziről biztatta: — Kedves szajkó ur, mondjon már valami jó pletykát. Különösen az asszonynép kedvelte. Idővel azonban nem elégedett meg azzal, hogy a meg­figyelt és óriásira fújt hibákat szellőztette, Fecseges közben megkérdezte a gyanútlan madarakat, hogy mi a szomszédokról a véle­ményük és ha az kedvezőtlen volt, vissza­mondta. — Tudod-e, kedves rigó uram, hogy a szemtelen kakuk téged hiú, öntelt, ostoba, bot- fülü énekesnek tart? Nem mondanám el ezt neked, ha nem lennék olyan jó barátod. Ha két madár szembe találkozott, mingyárt egymás tollának estek. — Te mered azt rólam állítani, hogy nekem csak döglött rovarokra telik? —• Hallgass, csirkefogó! Te azt hireszteled rólam, hogy nem értek a fészekrakáshoz. Nesze! Nesze! Pifí-paff! Oda volt a béke. Az erdőszéle örökös veszekedéstől volt hangos. A madár­mamák, ahelyett, hogy tojásaikon ültek volna, egymás tollát tépték. Itt volt a jó alkalom. Szajkó uram az őrizetlen fészkekhez settenke­dett és kilopta belőlük a tojásokat és jóízűen elfogyasztotta. Volt aztán nagy sirásrivás, ék­telen jajveszékelés, amikor a madár-mamqk és papák hazatérve, a fészket üresen találták. És mig azelőtt, ha megjelent a láthatáron az ijesztő ellenség, a vércse, vagy a kánya, nyomban BOSZSRSSáNVgS MUTATVÁNYOK „ÁRNYÉKV0NZÁS.“ Érdekes és bonyolult magyarázatu fizikai tünemény ez az „árnyékvonzás“, de igen könnyen előállítható 6 fáradság nélkül győ­ződhettek meg róla.: Nyissátok ki az ajtószárnyat ugv, hogy a lámpa fénye erős, éles árnyékot adjon az ajtóéiról a falon vagy a padlón. Most egy kerek karimája szalma- vagy fekete keménykalapot tartsatok a lámpa elé úgy, hogy a kalap árnyéka az ajtó árnyéka közelébe essék. Ha a kalapot lassan, óva­tosan úgy mozgatjátok, hogy árnyéka is lassan közeledjék az ajtóárnyék széléhez, akkor egyszerre csak azt a furcsaságot ve­szitek észre, hogy az ajtó árnyékából is kipuiposodik, kikerekedák egy kerek ár­nyékrész s közeledik a kalap árnyéka felé!! Nem furcsa? A RAVASZ HATTYÚ. Celluloidból való, pár filléres kis, játék- hattyúból készíthettek tréfás fröcskölőt, ami­vel nem túl érzékeny pajtásokat beugrat- battok: A hattyú farkánál nagyobbacska nyílást vágtok, ahol a hattyutestet vizzel tölthéti­tek meg. A hattyú csőrénél és fejebubján egészen kis (gombostüszurásnyj) lyukat üttök. Ha most a farkánál lévő nyílásnál bele­fojtok a. hattyúba., de úgy, hogy a fejebub­ján lévő nyílást ujjatokkal befogjátok, ak­kor a hattyú csőrét a szembenálló fiú felé fordítva, őt a csőrénél lévő nyíláson ke­resztül vizsugár éri. Aztán adjátok át neki, próbálja ő is ki a játékot: Persze, neki nem szabad tudnia a fejebubján lévő nyílás létezéséről! Nem is fogja hát be a nyilast ujjával, belefuj a farkánál lévő nyílásba s akikor a fejebubján lévő lyukon keresztül önmagát locsolja lel! Miért? HÓKA LEHETETLEN KÍVÁNSÁG. Egy gyereket megnyirt a borbély. Kisvártatva pityerégve jön vissza a fiacska és igy szól: — Bácsi kérem, anyuka üzeni, hogy csak fele ilyen rövidre tessék levágni a hajamat. TALÁLÓS KÉRDÉSEK Hegyen-völgyön táncot jár, hazaviszik, szegen áll, mi az? __ Tiszta fehér születésem, lucskos, sáros te­metésem, mi az? Folt hátán folt, tü benne sose volt, mi az? Télen szalad sebesen, nyáron hever csen­desen, mi az? Négy testvér egymást kergeti, de soha el nem érheti, mi az? (•qpjaqisooq A.0911 ‘pqunzs ‘ujzsodnq £pq ‘uzsuq :jaj9j&£) KIS LEVELEK Kern Mária. A pályázatra legkésőbb no­vember harmadákáig be kell küldened kéz­iratodat. — Borbély Károly. Felvettelek a kis magyarok táborába. HEGFEJTÉSEK A 42. szára rejtvényeinek helyes megfejtése: Keresztrejtvény: Katona, reb, kel. on, ma, hüt, ól, Hunt. gém, ről, akarat. — Ken, ab, ok, nem, alakul, rozoga, düh, túra., lék, rőt, ma. — Bemáth József rejtvénye: Vakáció. — Riszner Jenő rejtvénye: 3345, 3452. 4523, 5234. — Fray Márta rejtvénye: Erdészlak. — Szipina Mihály rejtvénye; Sere, kefe, lelő. adni, utas, sokoldalú. — Nagy Róbert rejt­vénye: Bútor, utas, tar, os, r. — Schvarcz Rózsi rejtvénye: Tengerész. — Kálmán Jo­lán rejtvénye: Nap. Pál, láb, bal, lúd, dér. rák, kén, — Klucsik Tildus rejtvénye: Ban­di, Adria. A rejtvényeiket helyesen fejtették meg: AIági József, :: Bíró István, Bénkö Fe­renc, Bence Károly, Bernáth József, :: Dar­vas Attila, Darvas Szilárd, Dobos László, Diezkó Borbála, :: Forgách Ildikó, Forgách Klárika, Fekete János, :: Gúnya Mihály, Gergely Ferenc, :: Horváth Ferenc. Halas Kázmér, Halász István, :: Jelűnek Öli, :: Ko­vács Péter, Kis Ferenc, Kerekes Péter, Kern Mária, :: Láng Ede, László Dénes, :: Martos Béla, Molnár Teréz, :: Robh Bözsi, Riszner Karcsi, Riszner Jenő, Rozlosnik Bözsi, :: Sós Sándor, Sebők Éva, Sebők Juci, Sebők Palkó. Szecsey Klára, Szelei Miklós, :: Tóth .fenő, Takács Sándor, Tö­rök István, :: Virágh Vilma. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom