Prágai Magyar Hirlap, 1937. október (16. évfolyam, 224-249 / 4370-4395. szám)

1937-10-03 / 226. (4372.) Második kiadás

12 1937 október 3, vasárnap. SzroHÁz-Kör^-KoMURA Féja Géza: A Régi Magyarság A magyar irodalom története a legrégibb időktől 1772-tg (Tátra-kiadás ■ Pozsony, Í937) — A RIMASZOMBATI ELEMI LEÁNY­ISKOLA TOVÁBBKÉPZŐ TANFOLYAMA. A rimaszombati elemi leányiskola keretében to­vábbképző tanfolyam nyílik a tanulni vágyó, nem iskolaköteles leányok részére. A tanfolya­mon hetenként kétszer és pedig kedden és pén­teken délután 4—5 óra között lesz előadás, ház­tartástan, alkotmánytan, gyermeknevelés és egészségtan tantárgyakból. Jelentkezni az iskola igazgatóságánál lehet a hivatalos órák alatt. xx Arcápolás éjjelre. Vannak, akik egyálta­lán neon használnak púdereket és Így a zsíros arcbőr kezelése problematikus. Ilyen esetekben kitűnő szolgálatokat tesz a szabadalmazott el­járás szerint készült Sulfamyi kénes krém. mely éjjeli használatra a legalkalmasabb. A Sulfamyl krém megszünteti az arcbőr zsírossá­gát, z>attanás!ait és mitesszereit. — A JÁRÓKELŐK SZEMELATTÁRA AGYONLŐTTE MAGÁT. Prírvigyérőíl jelentik: Tegnap délután a puhái Ilidnél a járókelőik egy gyanúsan viselkedő férfire: lettek figyelmesek, aki izgatottan járt fel-alá a hídon, majd hirte­len revolvert rántott elő és kétszer fejbelőtte magát. Többen a segítségére siettek és beszálli- tották a kárháziba, ahol azonnal ápolás alá vet­ték, de valószínűleg nem marad életben, mert a golyók megsértették az agyvelőt. A rendőri vizsgálat nnegiáHapitotta, hogy aiz öngyilkos Pstva István 32 éves puhái munkás, aki boldog­talan családi élete miatt követte el az öngyilkos­ságot. . — A ROMÁN ÁLLAM BOROZÓ ÉTTERMET NYITOTT PRÁGÁBAN. A román állam Negura miniszter kezdeményezésére az egykori prágai „Sect-Pavillon” nevű mulató helyén hivatalos jelleggel borozó éttermet létesített „Románia” néven. Az egykori Sect Pavillont Giurgea buka­resti építész tervei alapján román stílusban tel­jesen átépítették. A vendéglőben kizárólag romá­niai borokat és nemzeti'" ételkülönlegességeket fognak felszolgálni. A közönség szórakoztatásáról Stefanescu I. román cigányzenekara és Nina Nicolau román dalénekesnő gondoskodik. A ven­déglőt román szakácsok segédletével továbbra is Brodeckv Edmárd, a Sect Pavillon volt tulajdo­nosa vezeti. Az uj borozó-étterem október 1-én nyílt meg. Polgári árak, a közönség táncol. Pályázatok, ösztöndíjak A Selmecbányái állami ipariskolánál kise­gítő iskolaszolgái állásra. Határidő: októ­ber 20. Az Ipolysági ipartáreuiat titkári' állásra. Határidő: október 8. Trencsén város műszaki építés! felügye­lőt. Határidő: október 8. A liptószentmiklósi járás a járási utak­hoz műszaki hivatalnokot. Határidő: okt. 10. A korompai országos közkórház segéd­orvosi állásra. Határidő: október 5. Korpona város építési felügyelőt. Határ­idő: október 10. A szepsi járási hivatal Torna székhely­lyel kéményseprő-mesteri állásra. Határ­idő: október 15. A nagymihályi körorvosi állásra. Határ­idő: október 8. A közegészségügyi minisztérium az ál­lami kórházak és gyógyintézetek részére nagyobbszámu externista orvost keres egész éven át. # Az érsekujvári járási választmány a já­rásban lakó középiskolai diákok részére ösztöndíjat nyújt. Határidő: október 15. Szlovenszkó országrész a mezőgazdasági főiskolák hallgatói részére ösztöndíjat nyújt. Határidő: 1938 január 31. Szlovenszkó országrész a íöldmüvesieko- lák tanulói részére ösztöndíjat nyújt. Ha­táridő: 1937 december 15. Szlovenszkó országrész a földművesi fő­iskolák gazdasági osztálya hallgatói ré­szére ösztöndíjat nyújt. Határidő: 1937 de­cember 1. A szlovenszkói országos választmány az erdészeti főiskolák hallgatói részére ösztön­díjat nyújt. Határidő: 1937 október 31. Az újbányái járás a járás szülöttei, vagy odavaló illetőségűek részére, úgy a főisko­lákra, mint a középiskolákra és mezőgaz­dasági iskolákra ösztöndijat nyújt. Határ­idő: 1937 október 31. SSf Közelebbi felvilágosítást az egyesült or­szágos keresztényszocialista és magyar nem­zeti párt központja (Ventur-u. 15) és a po­zsonyi (Köztársaság-tér 12, n.) és a rima- szombati magyar Jogvédő Iroda nyújt. — HALÁLOS MUNKÁSSZERENCSÉT­LENSÉG. Prívigyéről jelentik: Tegnap délután tragikus szerencsétlenség történt V ágbe sztereón. Hradianszfcy Rudolf 30 éves munkásra munka közben ráesett egy 30 métermázsa súlyú vaskó- sár. A szerencsétlen embert irtózatosan össze­roncsolt testtel szállították a kórházba, ahol rö­vid szenvedés után meghalt. A súlyos vaskosár valósággal összelapitotta a szerencsétlen ember mellkasát. — UTAZÁS A POZSONYI VÁROSI VIL­LAMOS VASÚT TRAMBUSZÁVAL októ- tóber 10-én Bécsbe az Ausztria—Magyaror­szág nemzetközi labdarugó mérkőzéshez. Me- netdij 30 korona. Jelentkezéseket legkésőbb egy nappal az indulás előttig elfogad a pozsonyi villamos vasút igazgatósága (Ra2ín-ut 1., tel. 218). Gedok (Savoy-szálló, tel. 454), Uranus (Masary'x-t'ér 5., tel. 3166) és Via, utazási iro­da (Savoy-szálló). _ « Szép könyv, okos könyv, minden, csak valameny- nyire kulturált magyar ember asztalán helye van. Nemcsak az asztalon, a kézben, szem előtt is, hogy a lelkekbe felszívódjék a tartalma. Ennek is készült: Irodalomtörténet a nagyközönség használatára- — Aránylag rövid, hogy el he ijedjen tőle a vaskos könyvekhez nem szokott olvasó, mégsem hézagos, vázlatszerü, mert egy vezérlő gondolatszálra fűzi az irodalomtörténet folytonosságából kiszakított és való­di irodalmi gyöngyszemekké formált nyersanyagot. Ez a gondolatszál a magyar nemzeti léleknek — mint irodalom-teremtő erőnek —- változása, fejlődése az „ó magyar lélektől", a kereszténység, humanizmus, reformáció, katolikus reformáció (milyen helyes foga­lomtisztázás az „ellenreformáció" helyett!) s az. ezek által újjáéledt nemzeti, népi öntudat behatásai folytán, a nemzeti művelődéssel meghatározott „emberig", — Berzsenyiékig. — „A szellem és az élet igazságát többre becsültem a rendszer merevségénél", — feje­zi be az iró programadó „Előhangját" s a könyv célját tekintve ez a leghelye-sebb szempont. A „rend­szer" az erre épített „tankönyvekben" elriaszthatja az olvasót az ósdi nyelvezetük folytán nehezen hoz­záférhető irodalmi dokumentumoktól, a rendszer, ha tisztára irodalmi szempontokra épül inkább az eszté­tikailag fontos szemelvényeket idézi. Az iró, inkább szellemtörténeti programjának megfelelően azon iro­dalmi tényeket tárja föl, amelyek ezt a lelki éthaso­nulást igazolják s igy e szűkösen, de helyesen és cél­szerűen megválogatott szemelvények egészen más megvilágításba állítják a régi magyar irodalmat, mint amilyen — inkább impresszió, mint — fogalma volt róla eddig a müveit embernek, iskolai tanulása alap­ján. Még a félig-meddig szakértőt is meglepi egy-egy sohasem hallott név, vagy egy-egy „névtelen" soha eddig nem idézett verse, prózai Írása, mely kifeje­zőbben dokumentálja a kor lelkét és a fejlődés inditó- okalt, mint a régebben használt — és hovatovább elhasznált — standard idézetek. Az irodalom — Féja PRÁGA, — Kovács Endre „Tu'l1 a rosz- szon“ cimü Írása nyitja meg ezt az uj szá­mot. Szenzibili's, finomlelkü ember Írása ez, aki szuverén ura a tolinak. Akvarelles szí­nei minden lágyságuk ellenére a biztos kéz pontos körvonalait mutatják, a rnélyen- szántó pszihológia minden erényét, —» Fiedler József „Sic Pata Volunt" cimü kis rajza élénk dialógus, amelyet szívesen és könnyedén olvas az ember. A sorok mögött finom misztikum húzódik meg. — Palotai Boris ,,Uj csillag nyomában" címmel irt novellát. A kitűnő írónő realizmusa ebben a novellájában Is kellemes formában nyil­vánul meg. Palotai Boris mindig tisztán és jól látja azokat az embereket, akiket meg­rajzol. Érdekes a mondanivalója, egyéni él­mény, amely azonban mindenki érdeklődé­sét felkelti. — Reményi József „A diplo­mata" cimü írása a kitűnő amerikai ma­gyar iró minden erényét mutatja. Teljesen kiforrott művészet ez, amely maradékta­lanul alakit mindent és rendkívül színes és érdekes. — Kenedy Erzsébet ,A találka" cimü rajza első pillanatra igénytelennek fest, de közelebbről szemlélve azt látjuk, hogy a rokonszenves írónő kvalitásai — amelyekről már legutóbb is irtunk — egy­re jobban bontakoznak ki. Egyszerű, őszin­te, amellett mély. — Demjén Ferenc „Op­timisták" címmel irt kis novellát, amely a falusi életből meríti tárgyát. Ez a fiatal magyar iró minden kellék fölött rendelke­zik, hogy komoly munka mellett a szlo­beállitá-sa szerint nem esetlegességnek, vagy a nem­zeti művelődés kisugárzó fényének tűnik fel, de az általános szellemtörténet szerves részének, az élet­forrásból fakadó vizárnak s újabb fejlődés hajtó­erejének. A könyv korlátolt terjedeméböl s az ebből követ­kező rövidségre törekvésből folyik a könyvnek talán egyetlen — nem lényeges — hibája. „Brevis esse volo, obseurus fio." Egyes jelenségek pregnáns megvilágí­tásánál az oknyomozó tudóst fölváltja a gyakorlott stilusmüvész s magyarázat helyett költői képpel él. Ami lehet a szakértő szemében meglepően szép, ami­ből a szavak között, vagy hátamögött is olvasni tudó meg is érti, hogy az iró mit akar mondani, a nagy közönség olvasásban gyakorlatlanabb része azonban értelmetlenül áll a metafora, vagy szimbólum előtt. Hiányosnak érezzük pl. azt a beállítást, hogy „a ma­gyarság a kitárult Bibliából elsősorban szociális igaz­ságot merített". Tamás és Bálint deákok kéziratban maradt — tehát soha nemzeti közklnccsé nem lett s igy e fordítás által még ki nem tárult Bibliából (Huszita biblia, Bécsi és Müncheni Codex) — min­den magyarázat nélkül r XV. századbeli perasztlá- zadások inditóokára következtetni merész lépés, me­lyet a be nem avatott olvasó nem tud követni. Sokhelyütt viszont es a stilusmüvészet teszi a könyvet széppé — amivel ismertetésemet kezdtem — élvezetes olvasmánnyá. Ez az a megvesztegető édes­ség a könyvben, amely beleolvastatja az embert a régi magyar Irodalomba, még azt Is, aki azt hiszi, hogy lezárt századok szellemi mozgalmaihoz a mai életben semmi köze. A könyv óriási értéke éppen az, hogy megértteti a mai emberrel múltba és jövőbe ágyazottságát, hogy megismerve mai műveltségének ősi forrásait szellemtörténeti öntudatot kap általa, így Féja Géza könyve nemcsak szép és okos könyv, de hasznos is, különösen a történelmi talajt vesztett kisebbségi életben. —yf— venszkói magyar irók gárdájában előkelő szerephez jusson. — Dallos István szlovák­ból fordította Sidor Károly „Tutajos sors" cimü megkapó írását, amelyben a Vág hömpölyög, rajta tutajok és a tutajokon sor­sok, amelyek — mint a folyó maga —• Ör­vénylenek. — Mezei Gábor „Virrasztó Koppány" cimü Szabó Dezső-tanulmányá- val felveti a kérdést: „Van-e a mai ma­gyar szellemiségnek érdekesebb alakja Szabó Dezsőnél? Van-e még egy olyan je­lensége a magyarság irodalmának, művé­szetének, politikájának, amely annyi gyű­löletet, rajongást és elkárhozást összponto­sított volna magára, mint a budai Filadel- fia-kávéház harcoskedvü remetéje? Mezei Gábor hallatlanul érdekesen a „Virrasztó Koppány" mezében jelenteti meg előttünk Szabó Dezső alakját és ez az alak fejével a fellegekbe vész. „Virrasztó Koppány" leg­újabb röpirata Szabó Dezsőnek, mert az „Elsodort falu" és a „Csodálatos élet" al­kotója ma már röpiratokkal akarja kivere­kedni a maga igazát. Bonckésével belevág a mai magyar élet eleven húsába. Virrasz­tó magányában csak a magyarságot látja és ez a látás az egyetlen rugója minden csele­kedetének. Mindenütt ellenséget lát, min­denki gyanús előtte, aki nem a paraszti sarjból emelkedett a magyar közélet po­rondjára. A Virrasztó Koppány egyébként pamflet, — állapítja meg Mezei Gábor —, de egyben költői munka. *— Narancsik Im­re ,,A népi erkölcsiség" cimü Írásában, Spranger Eduárd „Közerkölcs és szemé* lyes erkölcsi &ég" cimü müvével foglalikcH zik. — Dr. Zagiba Ferenc „Tranoscius és a magyar egyházi ének" cimü tanulmányé* bán a XVI. század vallási reformációs moz­galmával és az ezzel kapcsolatos „öreg, Graduál" cimü müvei foglalkozik. A szlo-í vak evangélikusok 1636-ban adták ki éne* kés könyvüket, a Tranosciust, amelynek háromszázadik évfordulóját tavaly ünne^ pelték. A finom tanulmány mély bepillan­tást enged a régi énekes könyvekbe. *— A Kritika rovatban az uj magyar líráról ir Tamás Lajos a Vallentinyi Samu által 6zer* kesztefct. antológia kapcsán. <— Marék Antal Marni Sándor „Féltékenyek" claaü uj r gényét méltatja és Eszterhás István. „Há* borúban nőttünk fel" cimü könyvét ana­lizálja. A Magyar írás ezenkívül a „Ma* gyár versek könyvének", valamint Kur Gé-, za történelmi müveinek és Bartók György „A lét bölcseleti pröblémája" cimü müvé­nek analízisét adja. Érdekesek Albert Schwei'zer és Szimonidesz Lajos könyvei­nek kritikái is. — A füzetet Mécs László, Kossányi József, Bolya Lajos, Zalai Fo­dor Gyula, Telek A. Sándor, Kovács En­dre, Erdőházi Hugó, Jifi Wolker és Rázus Márton versei teszik teljessé. (*) Forró sikere van Nyirő József darabjának. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Nyi­rő József uj darabjának bemutatója a forró siker jegyében zajlott le pénteken este a budapesti Nemzeti Bzinkázban. A (bemutató előadást díszes előkelő közönség nézte végig. Jelen volt Darányi Kálmán miniszterelnök is feleségével, továbbá Hóman Bálint kultuszminiszter feleségével, Tas- nády Nagy András kultuszállaimtitkár, Imrédy Béla, a Nemzeti Bank elnöke és sok más előke­lőség. A román követséget a sajtófőnök képvi­selte, aki külön is gratulált a szerzőnek a nagy sikerhez. A közönség mindvéig feszült érdeklődés­sel kisérte a költői darabot és tetszésének sok­szor adott kifejezést nyiltszini tapssal is. Az első .felvonás után tízszer is a vasfüggöny elé szólí­tották és ünnepelték Nyirő Józsefet és a darab kitűnő szereplőit. (*) Mécs László és Possonyi László Pozsony­ban. Pozsonyból jelentik: A Katolikus Akdó október 10-én délelőtt fél 11 órakor nagysza­bású irodalmi matinét rendez Pozsonyban a Vigadó nagytermében. Ez az első eset, amikor kimondottan a magyar katolikus irodalom be­mutatkozik a szlovenszkói magyar közvéle­ménynek. A matiné hü keresztmetszete lesz a katolikus irodalom eredményeinek és mozgal­mainak Mécs László mellett Possooyi Lászlód az ismert nevű, fiatal budapesti katolikus Író­id váló.ság olvas fel, Herényi Margit zongora* művésznő zongoraszámai és énekszámok teszik teljessé a nagy érdeklődéssel várt irodalmi ese­ményt — Október 10-én Mécs László Szencen is szerepel. Az előadói estet a szenei Társaskör rendezi és az iránt az egész környéken nagy érdeklődés nyilvánul. A műsor gerincét Mécs László előadása képezi és ahhoz néhány zene- és énekszám csatlakozik Mécs további prog­ramjában Dunaszerdahely a következő állomás. (*) A pozsonyi Toldy Kör szinigárdája ma, október 3-án (vasárnap) délelőtt J410 órakor előadja a Városi Színházban Csiky; Gergely „Nagymama" cimü vigjátékát. Rendező Moravekné Kovács Mária. Jegyek mérsékelt árúak (1 -tol 15 koronáig). (*) A „Le Temps" közli Kosztolányi regényét* Bukarestből jelentik: Az Universul cimü lap kifo­gásolja, hogy a „Le Temps" dmü párisi lap „Ab- solve domine" cimcn közli Kosztolányi Dezsőnek Édes Anna cimü regényét. A regény cselekménye, mint ismeretes, a budapesti román megszállás ide­jén indul s az akkori eseményekkel foglalkozik Az LIniversul felháborítónak és érthetetlennek tartja, hogy egy franda lap ezt a regényt közli. (*) A pozsonyi Keresztény Kultur Kör október 10-én, vasárnap %8 órakor előadja a Vigadó kistermében Nyáry Andor „Nyúl a bokorban" cimü vigjátékát. A darab so­káig szerepelt a budapesti Nemzeti Színház műsorán. Rendező Sugár Ityó. Jegy elővé­telben kedtől kezdve kapható 2—8 koronás árban a Holderer-féle papirüzletben (Lő- rinckapu-ucca). A Kis Magyarok Lapja rejtvényszelvénye ------— A 4 0 számú rejtvényeket megfejtette, (olvasható neves pontosam:) = A fiatal szlovenszkói magyar irónemzedek kiváló tagjainak Írásai a Magyar írás szeptemberi számában TejgtwjkeBArie Felismeri hangjáról Cserélj© be most régi rádióját ° modern Telefunken-készülékre. Résztvesz a nagy rádiótombolán Kő 2700 — LER Modern rádiőmühelyl I BRATISLAVA, Central Passage - Tel. 25-05 L_________U

Next

/
Oldalképek
Tartalom