Prágai Magyar Hirlap, 1937. október (16. évfolyam, 224-249 / 4370-4395. szám)

1937-10-08 / 230. (4376.) szám

1937 október 8, péntek. 'PR\GAI-A\AG^ARH1 RLAP H 7 Hűinek idő vádtoiá Az egész köztársaságban derült és meglehetőseit hűvös időjárás uralkodik. A hőmérséklet a he­gyekben helyenként a fagypont alá süllyedt — Időjóslat: Jobbára derült, hűvös, keleti szél. — A JAPÁNOK KIVÉGEZTEK EGY VOLT MAGYAR TISZTET. Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: Sanghajból jelen­tés érkezett arról, hogy a japán csapatok a kí­nai foglyokká! együtt fogságba ejtettek egy Mártonfalvl Iván nevű, soproni származású ma­gyar katonatisztet. Mártonfalvi egykor a ma­gyar hadsereg hadnhgya volt s néhány évvel ezelőtt Kínába utazott s a ídnai hadsereg okta­tótisztje lett. A japánok most alig egyórás bíró­sági tárgyalás után halálradtélték a fogságukba került magyar tisztet s az ítéletet végre is haj­tották — A RIMASZOMBATI ESKÜDTSZÉK ŐSZI CIKLUSA. Rimaszombatból jelentik. A rimaszombati kerületi bíróságnál hétfőn kezdődik az esküdtszék őszi ciklusa, amelyen csupán két bünügiy kerül letárgyalásra. — HALÁLOS MOTORKERÉKPÁROZAS. Lőcséről jelentik! Huszárik Vilmos liptószent- miklósi neves motorkerékpárversenyző, a ]awa- müvek képviselője, a Poprád és Kralován közti országúton haladt, mikor Liptópalugya mellett a kanyarulatban egy ókörcsordával találkozott, amelyet Macek rózsahegyi hajcsár hajtott. Hu­szárik elvesztette a gép fölötti uralmát, neki- hajtott a marhahajcsámak, kirepült a gépből, koponyatörést szenvedett és a helyszínen meg­halt. A marhahajcsárt kisebb sérülésekkel szállí­tották a kórházba. — ÖNGYILKOS FIATALEMBER. Rima­szombatból jelentik: A Krasznahorka melletti Vérbosszúiét pásztora kedden hajnalban halva találta a községi molnár 25 éves fiát, Varga Jó­zsefet. A holttest mellett feküdt egy vadász- fegyver, amelynek golyója kioltotta a fiatalem­ber életét. A rendőrorvos boncolása minden két­séget kizáróan megállapította, hogy öngyilkos­ság történt. A szerencséden fiatalember szerel­mi bánatában követte el tettét. — ÉLETUNTAK. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonom Idrányi Lőrinc 19 éves szakács Kassán öngyilkossági szándékkal sósavat ivott Beszállították a kórházba és azonnal gyomor- mosást hajtottak végre rajta, öngyilkosságának okát nem volt hajlandó elárulni. Állapota re­ménytelen. — Sóváron Szuchár Mária 17 éves varrónő szintén öngyilkossági szándékkal nagy­mennyiségű kénsavat ivott. A leány régóta ba­rátságban volt egy szakaszvezetővel. A napok­ban összevesztek és emiatt kővette el az ön­gyilkossági kísérletet Bezárkózott szobájába és több mint egy ded kénsavat hajtott fel. Kór­házba szállították, de nem bíznak felépülésében. Két levelet hagyott hátra, egyet a szakaszveze­tőnek és egyet szüleinek. As orvosok Izzadás ellen a MJ €3 mw 4* Wj W Ta­ipei. gyógy krémet ajánlják Kanhító drogériákban, gyógyszertérakban vaiy ki’vet'enü' SUrHOLIN-nál Tremrénben — BALESETEK POZSONYBAN. Pavlovics Mihály 68 éves Scbön.berg-'uoca 1. szám alatti la­kos pincéjében elcsúszott s jobblábáfc törte. A mentők kórházba szállították. — Vargovics János 24 éves asztalossezédnek, a Fa-uccai Mondsehein- féle asztaloeniülielyben a körfűrész lemetszette, az egyik ujját. A mentők kórházba szállították, az­után házi áoolásba küldték. — REJTÉLYES ÖNGYILKOSSÁG. Lőcséről Jelentik: Pucfoalla Albert poprádi hivatalnok esz­méletlen állapotban szállította- be barátnőjét, a 18 éves Gasparik Annát a szépéé szombati Vörös Kereszt egylet kórházába. Az orvosi vizsgálat megállapította, hogy a vérrel borított leány már flórával ezelőtt meghalt. Pu eh all a állítása szerint (’!«•'na fik Annát irodájában találta hatalmas vér- tó-sában s azt hitte, hogy a leány öngyilkosságot követett el. A férfi nem tudja elképzelni, miért követte el barátnője végzetes tettét. A csendőr­ségi nyomozás fogja felderíteni a rejtélyes halál­eset háttérét. — AGYONRUGTA A Ló. Rimaszombatból .le­jelentik: Lusztig Menyhért rimaszombati nagybir­tokos Füge községhez tartozó Aranyszék pusztáján vasárnap délután halálos szerencsétlenség történt. Varga István ötvenéves kocsis itatni vitte a lo­vakat. miközben az' egyik ló oly szerencsétlenül rúgta hasba a kocsist, hogy kórházba szállítása után belehalt sérülésébe. — LAKODALMI TÁNC — LÁBTÖRÉS. Po­zsonyból jelentik: Szolga Istváu GO éves hidas­kürti gazdálkodó Pozsonyban férjhez adta a leá­nyát. A lakodalmat Ligetfalun Urbán-ucca 6. vára alatt tartották meg és az belenyúlt a reg- geli órákba. Szolga Istváu, az öröm apa széles jókedvében, táncra perdült, elesett és kitörte a bal lábát. A mentők az állami kórházba szállí­tották. — MARHALEVELET HAMISÍTOTT. Ri­maszombatból jelentik: Végih Barna vecseklői gazdát marhalevél hamisításával vádolta a ri­maszombati államügyészség. A kerületi bíróság most megtartott tárgyalásán beigazolnak vette a vádat és Végh Barnát háromhónapi fogházra ítélte A vádlott fellebbezett. Elfogták a hét év előtti kassabélai gyilkosság tettesét? KASSA — (Kassai szerkesztőségünk tele­fonjelentése.) Két évvel ezelőtt gyilkosság tör­tént Kassabélán. A közeli erdőben 1935 szeptemberében holtan fialAir Dorko Borbála 53 éves süketaéma asszonyt. Az asszony fát gyűjtött az erdőben s közben valaki leütötte. Az esti órákban a csendőrök ta­láltak rá. Akkoriban a nyomozás eredménytele­nül végződött. Több embert letartóztattak, de valamennyien alibit igazoltak, úgyhogy szaba- donbocsátották őket. Az elmúlt napokban jelentkezett a csendőrsé­gen Vxtnorián Erzsébet kassabélai asszony és elmondotta, hogy annakidején hallotta, amint Tkács János kassai városi erdőőr elmondotta a feleségének, hogy az erdőben találkozott a meggyilkolt süketnéma asszonnyal. Az asz- szony tilosban szedett gályát, ezért felszólítot­ta, hogy távozzon. Az asszony nem ügyelt a szavára, ezért egy szekereiével többször fejbe- sujtotta. A csert dőreég Tkács Jánost letar­tóztatta. Azt állítja, hogy az asszony előadása fantasz­tikus koholmány, mert a gyilkosság napján nem is volt az erdőben. Az asszony viszont azt vall­ja, hogy eddig azért -nem tett jelentést a csend- őrségnek, mert félt az erdőőr bosszújától. A bukaresti gyorsvonaton kifosztották Köröskényi kárpátaljai birkózóbajnokot Kalandos utazás Indiába PRÁGA. — Kétségbeesett levelet, kap­tunk Köröskényi Elemértől, a kárpátaljai származású neves birkő zóbajn októl. A ki­tűnő sportember, aki óriási sikereket ért el már Európa-szerte, épp indiai körútra in­dult, amikor Bukarest felé való útjában szörnyű kaland érte. Levelében leírja, hogy Kolozsvár és Bu­karest között a vasúti fülke utasait isme­retlen tettesek elaltatták és mire Köröské­nyi és utastársai magukhoz tértek, megdöbbenve vették észre, hogy az isme­retlen vonatrablók teljesen kifosztották őket. Köröskényitői, ahogy levelében írja, ellopták pénztárcáját, amelyben nagy ösz- szegben lejt és csehszlovák koronát őr­zött, azonkívül ellopták magas összegre a MARGIT CRÉM'tel szóló francia, belga, csehszlovák betét­könyveit, valamint egy csehszlovák ér­tékre szóló csekkét is. A birkózóbajnok panaszos levelében még azt is megirja, hogy a vele utazó hölgyék íkézitáskájából szintén nagymennyiségű pénzösszeget loptak el. Az esetet Köröské­nyi meghatóan keresetlen szavakkal írja le és gondolatban megfenyegeti az ismeretlen fosztogatókat, hogy darabokra szaggatta volna, ha rajtacsipi őket. Köröskényi Elemér, amint megérkezett: Bukarestbe, azonnal jelentést tett végzetes kalandjáról és értesítette a bankokat a be­tétkönyvek ellopásáról. Szerencsére a buka-. resti állomáson várta a világhírű birkózót menedzsere, aki a fillér nélkül álló Körös* ikényit kisegítette pillanatnyi pénzzavarából. Négyre emelkedett a nyitrazobori családirtás áldozatainak száma NYITRA. — (Saját tudósítóktól.) A nyitra­zobori családirtás negyedik áldozata, a néhány hónapos Vörös Ferenc szerda este belehalt sú­lyos sérüléseibe. A sebesültek közül most már csak a mezőőr felesége és az egyik kisgyerek van életben, de azok állapota is változatlanul súlyos. A családirtással gyanúsított Vörös Fe­renc mezőőr még 'mindig tagadja, hogy a gyilkos merényletet és a gyújtogatást ő követte volna el, de a vizsgálat során a keresztkérdések és bizo­nyítékok súlya alatt több esetben zavarba jött és megmásította vallomását. Eleinte azt hangoz­tatta, hogy a tűz kitörlése idejében a mezőn őr­ködött, Amikor 12 éves fia azt vallotta, hogy apja rá akarta venni, hogy igazolja alibijét, Vö­rös annyit beismert, hogy a késő esti órákban a viskójában volt, de semmiféle bűncselekményt nem követett el. Majd később beismerte, hogy lehetséges, hegy gondatlanságában tüzet okozott, de nem emlékszik erre, mert ittas volt. Ezzel szemben megállapítást nyert, hogy mindössze fél deci pálinkát fogyasztott. A bizonyítékok egyre gyűlnek Vörös ellen és annyi már most is megállapítható, hogy felesé­ge és két gyermekének terhelő vallomása alap­ján esküdtbiróság elé állítják. SzmHÁz-KönWKoLiURA Rimaszombatban estéröbestére zsúfolt házak előtt játszik az uj keletszlovenszkói magyar színtársulat Gelíért Lajos rendezésében és felléptével bemutatták a „Jedermann“-t RIMASZOMBAT. - (Kiküldött mun­katársunktól.) A keletszlovenszkói magyar színészet sorsa — mint ismeretes — jelen­tős fordulathoz érkezett. A régi színigazga­tótól, Iván Sándortól megvonták a kon­cessziót, helyette Sereghy Andor lett az igazgató és az igazgatóválsággal egyidejű­leg — mint arról e napokban részletesen be­számoltunk — végleg száműzték a kassai téli szezonból a magyar szinjátszást. Az uj igazgató tehát a lcgválságosabb időben vette át a magyar színművészet sorsának vezetését Keletszlovenszkón. A kassai szezon egyre inkább való megszü- kitése, a télviz időben való faluzás és a gaz­dasági válság csapásai annyira megviselték az elmúlt években az itteni magyar színé­szetet, hogy túlzott pesszimizmus nélkül is fölmerülhetett az aggódó kérdés: meddig bírják még Thália hős magyar papjai? Sohasem titkoltuk abbeli véleményünket, hogy a régi szinházvezetés nem volt alkal­mas arra, hogy a magyar színjátékot a ne- Jjéz helyzetben átmentse a jobb jövő szá­mára. Viszont az is tény, hogy az uj igaz­gatónak, Sereghy Andornak megbízatását általános bizalmatlanság fogadta. S a kez­det kezdetén nehéz harcot kellett megvívnia Sereghy Andornak, hogy a keletszloven­szkói és kárpátaljai szinpártoló egyesületek és a mögöttük álló magyar tömegek bizal­mát és támogatását megszerezze. A Prágai Magyar Hírlap kezdettől fogva a magyar színészet sorsát tartotta szem előtt és az öntudatos, higgadt magyar kö­zönség álláspontját képviselte, mikor azt hangoztatta, hogy az objektív várakozás álláspontjára kell helyezkedni az uj szín­igazgatóval szemben. Ugyanezt az állás­pontot képviselte a rimaszombati magyar­ság is, amely előtt először mutatkozott be Sereghy Andor. Az első társulati ülésen megjelentek a magyar társadalom vezetői és erélyesen állást foglaltak a bajkeverők ellen, akik az igazgató személyén keresztül akarták a magyar színészetet megtorpe­dózni. Az első előadások után a rimaszombati közönséget megnyerte magának az uj igazgató. A magunk részéről szükségesnek tartottuk, hogy a helyszínen magunk győződjünk meg a valóságról, megismerjük a magyar kultúra e fontos és áldozatos művelésének hely­zetét. Hamarosan módunk volt megállapítani, hogy a magyar színjátszás egyre növekvő ér­deklődés mellett, a körülményekhez ké­pest a legjobb előadásokban folyik Rima­szombatban. Ottlétünk alatt a közönség estéről-estére zsúfolásig megtöltötte a Tátra-szálló nagytermét és föl-fölzugó tetszésnyilvánítással hálálta meg a színé­szek kitűnő játékát. Gellert Lajos vendégjátéka Sereghy Andor a szezon első két hetében már értékes vendégjátékról gondoskodott: Gellért Lajos, az uj magyar szinészgárda egyik legjelentősebb, legmodernebb képvi­selője szerepelt két estén át Rimaszombat­ban. Az első estén Capek „Fehér korijá­ban lépett föl dr. Gálién szerepében és a kitűnő előadás tomboló sikert váltott ki olyan zsúfolt ház előtt, amilyenre még nem volt példa Rimaszombatban. A második előadás a vendégművész föl­léptével hétfőn este zajlott le. Ezúttal olyan színjáték került bemutatásra, ame­lyet Szíovenszkón még nem láttak: Hoff- mansthal világhírű misztériuma, a „Jeder- mann“« Gellért Lajos nemrégiben a maga újszerű rendezésében mutatta be a salzburgi ünnepi játékok eme müsordarabját Budapesten és a magyar vidéki városokban. A vendégmű­vész a maga nagysikerű rendezésében taní­totta be a színjátékot Rimaszombatban és mondani sem kell, hogy ez az uj állomás jelentősen növelte a si­kerek sorozatát Gellért teljesen modern környezetben, mai ruházatban rendezte meg a darabot és a megrendítő keresz­tény misztérium igy még közvedenebb, átütőbb hatást keltett. Megkapó közjáték és gondosan összeállított zenei aláfestés vitte közel a hallgatóság szi­véhez Hoffmansthal halhatatlan színjátékét A címszerepet a vendégművész játszotta és az ő fáradhatatlan, lelkes munkájának volt köszönhető, hogy napok alatt oly előadást produkált a kitűnő társulattal, amely min­den tekintetben méltó keretet adott a nagy művész feledhetetlen alakításának. Gellért Lajos vendég föllépését az itt be­mutatott darabokban a társulat minden ál­lomáshelyén megismétli, ezenkívül újabb, itt eddig ismeretlen művészi eseményben lesz része az itteni magyar közönségnek: Gellért Lajos el fogja játszani egy Buda­pesten is jól ismert szlovenszkói magyar szerző színmüvének főszerepét, partner­nője ismert budapesti színésznő lesz és a darabot maga Gellért Lajos fogja ren­dezni. Farkas Pali búcsúja A telt házak sorát méltó módon gyarapí­totta Farkas Pali bucsuföllépte. Vasárnap este búcsúzott el rimaszombati közönségétől a szlovenszkói közönség nyugalombavonuló öreg kedvence a „Cigány" címszerepében. A színháztermet zsúfolásig megtöltő kö­zönség lelkesen ünnepelte a búcsúzó színészt, a női főszereplőt, Jánossy Terkát és a ki­tűnő együttes valamennyi tagját. Jellemző a magyar színészet népszerűségé­re, hogy ezen az estén nagy szüreti mulat­ság volt Rimaszombatban, mégis minden hely elkelt Farkas Pali bucsufölléptére. (*) Újabb Móricz-regény németül. Budapest­ről Írják: Most jelent meg Becsben, a Paul Zsol- nay Verlag kiadásában német nyelven a mai magyar regényirodalom egyik legszebb remek­műve, Móricz Zsigmond „Légy hű mindhalá­lig" című regénye. A nagyon szép kiállítású könyvet Káthe Gáspár fordította németre, ugyanaz, aki Móricz erdélyi trilógiáját fordítot­ta kitünően németre Siebenbürgen címmel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom