Prágai Magyar Hirlap, 1937. szeptember (16. évfolyam, 199-223 / 4345-4369. szám)
1937-09-22 / 217. (4363.) szám
Benes köztársasági elnök gyászbeszéde hűek maratok ahhoz az örökséghez, amelyet ön kezünkbe helyezett. Elindul a temetési menet Mikor Ber.eS köztársasági elnök befejezte mintegy félóráig tartó beszédét a ravatalhoz négy közkatona lépett és a koporsot vállra emelve átvitték a vár második udvarára s az e>tt várakozó ágyutalpra he.yezték rá. A vár fölött ugyanakkor kétszer 54 repülőgép keringett. A közeli hegyről ismét ágyudörgés hangzik fel. Ugyanakkor a dóm harangjai megint felzugnak. A vár mögötti utón közben felsorakozott a te- j metési menet eleje s Syrovy tábornok, hadseregfelügyelő megadja a jelt az indulásra. A tábornok lóháton nyitja meg a menetet, balszemén az ismert fekete kötés, mellén kitüntetéseinek színes szalagjait fekete fátyol borítja. Utána halad vezérkara, majd zászlóerdő következik, a csehszlovák hadsereg valamennyi csapattestének zászlaja!. Minden zászlót zászlcőrség kísér, mellette az ezredparancsnokok. Majd 90 légionárius következik az orosz, olasz és francia légionáriusok egyenruhájában. 90 szokolista, a Masaryk nevét viselő 5-ik prágai gyalogezred diszszázada az ezredparancsnok vezetésével, a Masarykról I elnevezett négy ezred zászlaja. Hal katona — hat nemzetiség 1 Ezután haladt a koporsót vivő ágyutalp. A f koporsót állami zászló borítja. Két oldalt három-három katona szolgáltatja a diszőrséget. A hat katonát az 5-ik ezred- bői úgy válogatták össze, hogy mindegyik . más nemzetiségű: egy cseh, egy szlovák, egy német, egy ruszin, egy magyar és egy lengyel, a köztársaság hat nemzetiségének képviselői. ' A katonák föld felé fordított fegyverrel kisérik a koporsót. A koporsó mögött a Masaryk-család három férfitagja lépked: Masaryk János londoni követ és Masaryk elnök két unokája, ReviUiod Herbert és Leonard. Utánuk Benes köztársasági elnök halad, nyomában kísérete, Strimpl szertáriásmester és Blaha tábornok, az elnök katonai irodájának feje. Néhány lépéssel hátrább a külföldi államfők képviselői lépkedtek Marek osztrák követtel az élükön. Közöttük volt a vörös spanyol kormány kiküldötte, Giral külügyminiszter. továbbá az angol, a japán, a lengyel. a török, a román államfő képviselője. A szovjetuniót Suritz párisi nagykövet, a jugoszláv királyt Sztojadinovics miniszter- elnök képviselte. A külföldi képviseletek után haladt Hodza miniszterelnök, jobbján Malypetr képviselőházi és balján Soukup szenátusi elnökkel. Majd a kormány tagjai következtek. Azok a miniszterek, akik egészségi állapotuk miatt gyalog nem mehettek, a Masaryk-család nőtagjai után autón mentek ki a Wilson-pályaudvarra. Külön haladtak a külföldi kormányok képviselői. Ezek között volt Leon Blum francia miniszterelnökhelyettes. Tatarescu román miniszterelnök. Alexandrovszki orosz követ. A magyar kormányt westerheimbi Weitstem János királyi követ és meghatalma- \ zott miniszter, Vörnle követségi tanácsos és Ujszászy alezredes, katonai attasé képviselte. A magyar követen fekete diszma- gyar volt. További csoportot alkottak a nemzetgyűlés két házának tagjai, élükön a két ház alelnökei- vel. A törvényhozók után a legfelső bíróságok, a legfelső számvevőszék elnökei, továbbá Sárnál kancellár, Hrabár kormányzó. Sobotka Cemy és Országh országos elnökök és Zenki prágai főpolgármester haladtak. Ezek urán a tábornoki kar következett Krejői vezérkari főnökkel Faucher francia tábornokkal és az országos katonai parancsnokokkal az élén. A mintegy 120 főből álló törzstiszti csoportot 30 volt miniszter követte. Ebben a csoportban voltaik azok a pártelnökök akik nem tagjai a nemzetgyűlésnek, például Hcnlein Konrád. nek küldöttsége s számos külföldi lap ismert munkatársa. 76 tábornok, 30 ezer légionárius A temetési vendégek és a katonai diszk!- séret befejező része közt nagyobb tiszti csoport haladt. Tizes sorokban 76 tábornok, 296 ezredes és több, mint háromezer egyéb tiszt vett részt a csoportban. A temetési menet tekintélyes kiegészítését alkotta a légionáriusok hatalmas oszlopsora. A nemzeti tanács tagjainak vezetésével 30.400 légionárius vonult föl. Mikor a légionáriusok utolsó sorai elhaladtak, a menethez csatlakozott a katonai kíséret befejező része Langer tábornoknak, az első hadosztály parancsnokának vezetésével. A temetésen 1620 gyalogos. 272 dragonyos és 24 ágyú vett részt, továbbá mintegy 160 repülő. Háromkilométeres temetési menet A temetési menet mintegy három kilométer hosszúságra nyúlt el. A temetés tiz órától kettőig tartott. A menet a hét kilométer hosszú utón két ízben tartott két-kétperces pihenőt: a parlament és az 6- városháza épülete előtt. Amerre a menet elvonult, végeláthatatlan tömegek gyűltek egybe. A vár háta mögött, a Chotek- kertnél a morva tanítók daloskara gyászénekkel fogadta a nézők sorából a koporsót. A temetés részleteiről a rádió tájékoztatta a közönséget cseh. szlovák, német, magyar, orosz és kisorosz nyelven. Sajnos, a közvetítés rendkívül hiányos volt, mert helyszíni jelentés helyett többnyire hosszadalmas értekezéseket, gramofonlemezekről adott gyászzenét és egyes prágai épületekkel kapcsolatos történelmi visszapillantásokat nyújtott s a sok reflekszió és multba- nézés miatt a jelen ismertetésére nem maradt idő, A gyászmenet féltizenegy órakor ért el a parlament épülete elé. Itt állt a nézők sorában a főiskolák tanári akara. Két percig állt a koporsó a parlament épülete előtt, majd gyászinduló hangjai és harangzúgás közben tovább vonult az Óvárosháza elé. A tömeg mindenütt fedetlen fővel fogadja. Az óvárosháza falában fekszik az ismeretlen katona, a hely előtt pontban 12 órakor megállítják a koporsót: a volt államfő és legfőbb katonai parancsnok utolsó tisztelgő látogatáI sa az ismeretlen katona sírjánál. A téren álltak a prágai városi képviselőtestület tagjai és az egyházi méltóságok. Masaryk-család, Benes köztársasági elnök és neje, valamint Maixner volt háziorvos szállt be. A nyílt kocsira helyezett koporsó mellett légionáriusokból és a köztársasági elnök irodájának tagjaiból álló diszőrség foglalt helyet. Negyed négykor indult el a gyászvonat Prágából. 3 óra 35 perekor indult a másik különvonat, amelyik a nemzetgyűlés elnökeit, a kormány tagjait és Masaryk sziikebb baráti körét vitte el a lánai temetésre. Az útvonalon mindenütt néma gyászpompával fogadta a nép a koporsót vivő vonatot. A vonat lassú menetben, két óra alatt tette meg a 45 kilométernyi utat. A lánai temetőben mintegy háromszáz gyászoló vendég jelenjeiében teljes csendben hántolták el Masaryk alapító elnök földi hamvait. iKözöa sírban fekszik a feleségével. Pozsony a temetés napján POZSONY. — (Szerkesztőségiünk teleforuje- íentése.) A prágai gyászünnepséggel egy időben Pozsonyban is ma újabb gyászünnepélyt tartottak a színház előtt emelt gyászoszlopnál. A legtöbb pozsonyi üzemben mnukaszünet volt. Ahol technikai okokból mégis dolgoztak, ott délelőtt, féltiztőf délután félikettőig szünetelt a munka. A temetés ideje alatt valamennyi üzlet is zárva volt, még a gyógyszertárak is. csupán az inspekdós gyógyszertárakban tartottak szolgálatot. Az iskolákban sem volt tanítás. A hivatalos gyászünnepély tiz órakor kezdődött a színházi előtti téren. A pozsonyi iparosok és kereskedők a grémium nagytermében gyülekeztek, onnan vonultak fel testületileg a szinház elé. A pozsonyi cigányzenészek délután egy órakor a Haltérről indultak el a szinház előtti térre s koszorút helyeztek el az emlékoszlop mellé. A cigányzenészeket Farkas, Tököli, Mózsi és Bittó prímások vezették s a koszorú elhelyezése után eljátszották az elhunyt Masaryk kedvenc dalát, a ,,T?őe voda, i teée“ cimü népdalt. Déli 12 órakor kétperces forgalmi szünet volt a városban a gyász jeléül. A forgalmasabb helyeken a rendőrök kürtjellel ad- ák tudtul a közönségnek a forgalmi szünet kezdetét és végét. 1 óra húsz perckor ért el a koporsó a Wilsonpályaudvar elé. Itt az ágyutalpat megállítják, kifogják a lovakat és a tisztek oldalt fordítják a koporsót. A koporsó melletti diszemelvényen foglal helyet a Masaryk-család három férfitagja, a köztársasági elnök és a temetési gyászkiséret meghívott előkelőségei. Utána megkezdődik a nagy díszszemle, amelynek keretében az egész csehszlovák hadsereg meghajtja zászlóit egykori első főparancsnoka előtt. 1 óra 40 perckor vonultak el a zászlóvivő osztagok és a légionáriusok, a tisztikar, az őrmesterek csoportja és csendőrosztagok következtek. A pályaudvar fölött harci fomációkban mintegy 160 repülőgép vonult el. Két óra tájban a diezme-n-et befejeződött s a koporsót a Y\ ilson-pálvaudvaron veszteglő külön- vonatra helyezték. Újból ágyú lövések dördültek > 1. jo,ez\e azt, hogy ,a volt államfő búcsúzik a fővárostól. A kiilönvonat egyetlen termes kocsijában a MASARYK KOPORSÓJA AGYÚTALPON A GYASZMENETBEN E után egyházi méltóságok következtek. Itt volt a cseh testvérek egyházának feje. Soucek szénior. a szlovenszkói evangélikusokat Cobrda püspök, a szlovenszkói és kárpátaljai református egyházat dr. Balogh Elemér püspök képviselte. Az egyetemek és főiskolák képviseletében a főiskolák rektorai haladtak a menetben. Külön csoportot alkottak a négy tartományi székhely polgármesterei és Prága alpolgármestere. Ezek között haladtak ama városok polgármesterei is, ahol Masaryk elnök valaha huzamosabb ideig tartózkodott, igy többek közt Kistapolcsány sztarosz- iája. A következő csoportban voltak a köztársasági elnök irodájának tagjai, továbbá azok, akik Masaryk elnökkel személyi szolgálati viszonyban állottak, igy Maixner háziorvos, Hynek, Jirásek, Pelnár és Weber orvostanárok, akik Masaryk elnököt gyógykezelték', az elhunyt elnök ápolónői, volt titkárai. A csehszlovák hadsereg képviseletében húsz kiküldött haladt ezután, mindegyikük a hadsereg egy-egy rangrokoztatát képviselte, kezdve a legmagasabb táboronkj rangtól az egyszerű közlegényig. Csehország, Morvaország-Szilézia és Szlovén- szkó országos választmánya tizenkét, Kárpátalja hat tagú delegációt küldött ki. A gyászmenetben résztvevő vendégek sorát a sajtó képviselői zárták be. A miniszterelnökség sajtóosztályát Dobiás osztályfőnök, a külügyminisztériumét Hájek sajtófőnök, a csehszlovák sajtóirodát Tvaruzek igazgató képviselte s itt haladt a csehszlovák újságírók szindikátusának, a német sajtó szakszervezetének, a kárpátorosz újságírók szövetségének és a magyar újságírók uniójának, a külföldi újságírók szövetségéUtolsó díszszemle Masaryk előtt — Szomorú szívvel állunk nagy halottunk koporsójánál — mondotta többek között Benes elnök. — Utolsó pillantást vetünk e nagy életre, amely csaknem egy évszázadig tartott, gazdagságára gondolunk és értelmére, miközben lelkűnkbe fokozatosan nyugalom, tisztaság, biztonság és büszkeség költözik. Hogyne lennénk mcltán büszkék, amikor tudjuk, hogy nemzetünk és államunk olyan embert kapott Masarykban, aki méltán illeszkedik a kor legnagyobbjai közé és akihez hasonlót a Gondviselés csak hosszú évszázadok alatt egyszer ajándékoz a népeknek és az emberiségnek. — Hatvan évet szentelt Masaryk az ember és a világ problémáinak elemzésére, ötven évig viaskodott mindennapos küzdelemben konkrét politikai célokért s amikor a háború legnehezebb idejében megtette híres külföldi körútját, ez az utazás mintegy szimbóluma lett a világot átfogó univerza- i litásának. Benes ezután részletesen ecsetelte Masaryk pályafutását, kiemelte azt az időt, araikor mint fiatal egyetemi tanár Prágába érkezett, ahol a cseh nép még a fejlődésnek rendkívül provinciális fokán állt és elmondotta, hogy emelte Masaryk európai rangra nemzetét. Masaryk gondolatilag, széllé- , mileg cs kulturális szempontból megvaT^i- fotta a csehek nemzeti újjászületését, ö volt a csehek utolsó nemzeti, szellemi és erkölcsi ébresztője, ö volt az, aki a cseh nép második fölemelkedését betetőzte és a népet végérvényes győzelemre segítette. A himanls'tikus demo rée a Masaryk politikai működésének és jelen- f tőségének vizsgálatánál Bcnes újból meg- \ formulázza az elhunyt elnök szellemi hagya- r tékát. Masaryk a régi burzsoázia demokrá- r fiáját uj formákba és korszakokba vezette: g a humanitás magasabbrangu demokráciájá- / hoz. Masaryk uj demokráciájában vala- ji mennyi osztály és állampolgár megfelelő e helyre került és harmonikusan illeszkedett be a nemzet eqészébe. n n — Semmi sem lepte meg Masarykot ab- é hói, nmif ma átélünk, semmi sem érte várat- u fanul és semmi nem téritette el életének at- f( tói az irányától, amelyet hirdetett. Nyolc- ^ vanhét éves korában, Platon és a kérész- n ténység szellemében nyugodtan adhatott választ mindazokra a kérdésekre, amelyeket a szétszaggatott Európa fölvet. Egyetlen for- k muláha sűríthető Masaryk filozófiája és ' életének gyakorlata, s e formula a követ- f* kezö: Jézus és nem Cézár. Számára a huma- k nitás alapján álló demokrácia az az állapot és kormányzati rendszer, amelyet a világ történelmi és filozófiai fejlődése határoz «reg cs amely erkölcsi, politikai és szociális utakra vezet. A cél elérését mindenféle más esemény hátráltathatja bizonyos ideig, de a fejlődés föltartóztathatatlanul tovább halad, a humanisztikus demokrácia útban van és'k «.••akhamar diadalmaskodni fog. Masaryk v< boldog ember volt nemcsak életének diadalmas fejlődése miatt, hanem távozásakor is: a úgy halt meg. hogy tudta, hogy az, amit m aapitott, tartósan van megalapítva és vé- C dem fogjuk nagy müvét. Tudta, hogy az p •• lám valamennyi polgára, osztálya és ncm- zctisége a helyzet magaslatán áll és a hely- ve zct magaslatán is fog maradni. és Aschtól Kőrösmezőig harmóniában, a ^ Gond^scl^r ve** mélysége* hittel, kömveze- ** . vd mmdenbcn megegyezve, bízva az emberek, txn. a. igazság és a humanitás győzelmében ti- hozott törülünk. Masaryk cZi^ziov^lbL " 0 (>kké aztobólumo m.-rad a; állam fejlődő, szó1 i.ili* és osztály harmóniáiénak, szimbóluma a partok cs a személyek állandóan megújuló ossz- » hangjának és szimbóluma az állam valamennyi nemzetisége egyetértésének. Fölhívom Önöket vaiamennviökct akár bal- oldaliak. .ik.,r jobboldaliak, a legutolsó falutól eddig a fővárosig, mindnyájukat Aschtól Kőrös I ni>-zóig. mindnyájukat, okik a: állam szociélh prob * le - .ura gondolnák és akik a nemzeti problémák, k I fo.,'.:koznak, hogy első elnökünk szellemé ben törekedjenek örökségének meg valósi t «vára. gyekezzencK befejezni élete munkáját erős. ig«»zs.kjos. törhetetlen, fejlődő humanisztikus de mok rác iáját. Masarvk szellemében épksük ki olvan aljammá Csehszlovákiát, omdv méltó j Masnrykhoz s amely az államok között az lesz. : anii Masaryk volt számunkra és a világ számára I a megtesszük, akkor hűek maradunk Masarvk ■' 1 Amikor mindnyájunk nevében cl- | tőle. koporsójánál megígérem, hogy •* ’dunk intő szózatához. Felszabadítónk,'