Prágai Magyar Hirlap, 1937. augusztus (16. évfolyam, 173-198 / 4319-4344. szám)

1937-08-01 / 173. (4319.) szám

Mai szádunk a Képes Héttel 24 oldal — Ara 2'- K( Ma: Kis Magyarok Lapja XVI. évf. 173. (4319) szám ■ Vasárnap • 1937 augusztus 1 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed* évre 76, havonta 26 Ké„ külföldre évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ke. • fl képes melléklettel havonként 2.50 Kc-val több. ES*es ssaííi ára 1.20 Ké, vasárnap 2.— Ke. A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prága II., Panská ulice 12, 11. emelet 9 Kiadóhivatal: Prága 11., Panská ulice 12, 111. emelet. © © TELEFON: 30311. © 9 SÜRGÖNYC1M HÍRLAP, PRAHA. A személyes s&abadság hathatós védelme Irta: Dr. Törköly József képpen a szabadságot kell biztosítania), aj meglevőket folytonosan tökéletesbiteni kell, ] amig a legtökéletesebbekből nem lehet egy! egyetlen legtökéletesebbet, egy az egész vi- j lágon általános érvényű legislegjobbat meg-! alkotni. A csehszlovák köztársaság az alkotmá- nyában is büszkén kiirta, hogy demokrati­kus köztársaság. E ső elnöke a tízéves ju­bileuma alkalmából hangsúlyozta, hogy a demokrácia tökéletes felépítése még nem történt ugyan meg, de annak teljes felépí­tése a köztársaság legnagyobb és legfon­tosabb jövőbeli feladata. Nos, ez a feladat Teljes japán győzelem fi kínai nép hálsorut akar, de a tábornokok hallgatnak --- A Pejho-fo'yó rémei - fi itasyfapás-blrodaiam második állomása SANGHAJ. — Tiencsinnél teljesen ősz- szeomlott a kínaiak ellenállása. A harcok kimeneteléről nem lehet tárgyilagos képet alkotni, de az irtózatos pusztulásra követ­keztetni lehet abból, hogy § Pejho folyó hihetetlen tömegben sodor hullákat magá­val. A folyón tutajok, csónakok sodródnak lefelé az állati és emberi hullák, házromok és bútorok között. Fantasztikus képet nyújt a folyó, amely a kínaiak menekülésének országújává vált. Az északkinai hadsereg szétkergetett csapatai is a folyón keresztül keresnek menedéket és egyelőre cél nélkül menekülnek a japánok elől. Minden jel amellett szól, hogy Kina újból kényre- kedvre ki van szolgáltatva a japán katonai túlerőnek. Az ország népének tekintete Csankajseken függ és izgatottan várják, hogy e sorsdöntő órákban mit fog határozni a marsall. Csan- kajsek azonban, aki kénytelen volt 1931-ben beletörődni Mandzsúria elvesztésébe, most — úgy látszik — ugyanilyen egykedvűség­gel veszi tudomásul Csahar és Hopei elvesz­tését is. A nép között meggyökeresedett az a nézet, hogy a történtek után kikerülhetet­len a háború, viszont az intelligencia és a külföldiek nem igy látják a helyzetet. Nem tartják lehetetlennek ugyanis, hogy Csankai- sek ezúttal is előnybe helyezi az állammüvé- szetet a kardnál. Kina rendkívül előnytelen Újabb pokolgépes merénylet Belfastban Tovább folytatódnak a terrorcselekmények Írországban Ezzel szemben Issén kész a háborúra TOKIÓ. — Szugijama japán hadügyminisz­ter kijelentette a parlament előtt, hogy a kor­mány fel van készülve, hogy minden problé­máját a jelenlegi háborús akcióval megoldja. BELFAST. — A királylátogatás alkalmával megszervezett terrorakciókat tovább folytatják, annak ellenére, hogy úgy látszott, hogy a tünte­tés csak a király látogatásának szól. Újabb pokol­gépes merénylet történt Belfastban, ami egész Írország közvéleményét izgalomban tartja. Ha­sonló körülmények között, mint szerdán, ma dél­után két órakor a Devonshire-Streeten mintegy harminc lépésnyire a rendőrlaktanyától pokolgép robbant, amely három méter szélességben leszakí­totta egy hajózási üzlet homlokzatát és a kör­nyéken számos ablakot bezúzott. Sebesülés nem történt. Hirota külügyminiszter ugyancsak nyilatko­zott a parlament előtt és kijelentette, hogy az el­lenségeskedések kirobbanása előtt kész volt az északkinai konfliktus lokális egyezménnyel meg­oldani, ehhez azonban a nankingi kormány nem járult hozzá és igy lehetetlenné tette a békés ki­bontakozást. A japán sajtó nagy jelentőséget tu­lajdonit a miniszterelnök kihallgatásának a csá­szárnál. A császár mély sajnálkozását fejezte ki az északkinai események miatt és a helyzetről részletes jelentést kért. A japán lapok jelentése szerint az északkinai japán hadsereg megtette az előkészületeket, hogy a nankingi kormány csapataival felvegye a har­cot. Ebben a pillanatban állítólag ötvenezer fő­ből kinai hadsereg van útban, hog}' megütközzék a japánokkal. A japán közvélemény megítélése szerint kikerülhetetlen a háború Kina és Japán között. Ezt a feltevést látszik megerősíteni az a Sanghajból származó jelentés is, amely szerint a nankingi kormány behívta a 20—25 éves katona­köteleseket, 3 Ispánok végrehajtják 8 T-tervet SANGHAJ. — Diplomáciai és katonai kö­rökben a legújabb háborús eseményekkel kap­csolatban emlékeztetnek arra a nagyszabású ja­pán tervre, amelyet évekkel ezelőtt Tanaka tábornok, akkori japán hadügyminiszter dolgo­zott ki. Ennek a Tanaka-tervnek, amelyet Ja­pánban rövidesen csak T.-tervnek neveznek, lé­nyege az, hogy előbb-utóbb egész Ázsiát Ja­pán politikai és gazdasági fennhatósága alá te­reljék. A terv végrehajtója a rejtélyes Doihara tábornok, akit Japán Lawrance ezredesének ne­veznek. A híres T.-terv hárem részből áll: 1. Mandzsúria elfoglalása és mandzsu csá­szárság létesítése Pu Ji herceggel a trónon. 2. Az öt északkinai állam elszakitása fegyve­res erővel. Ez az akció most van folyamatban. 3. Egységes mongol állam megalapítása, amely az öt elszakítandó északkinai tartomány­tól: Sangtung, Csahar, Hopej. Sanzi, S-enjuan, nyugatra terülne el mintegy 10 millió lakossal és támaszpontot nyújtana Japán számára a^rkhép- ázsia felé irányuló előnyomulásra. Enncrv a_ uj mongol államnak Te-Vang mongol herceg a trónjelöltje, aki állítólag Dzsingisz kán egyenes leszármazottja. A terv harmad.x i^s.eben azon­ban Japán már éles ellentétbe jut Szovjetorosz - országgal. Ugyancsak addig, mindenütt, ahol nin­csen még meg, de nemzetileg külön-; böző népek laknak, meg kell csinálni j a nemzetiségi törvényt, illetve nemzeti ki­sebbségi törvényt, (hiszen ennek is volta­A személyes szabadság hathatós védelme] kezd internacionáiis kérdéssé lenni. És ha; nem kezdene, azzá kell tenni. Mert az em-j beriségnek a legfőbb java a szabadság. A] demokrácia küzdve kell. hogy küzdjön érte.] Az igazi demokrácia hazájában, Angliában és másod-államában, az Amerikai Egyesült Államokban tényleg meg is van a szemé­lyes szabadság hathatós védelme az íratlan és az Írott alkotmányban és a valóságban egyaránt. És ha a népuralomban nem len­ne megvédve az embernek legtermészete­sebb joga, a szabadság, akkor joggal fel lehetne tenni a kérdést, hogy hát akkor mi tartsa össze a népuralmat? Most. amikor a külpolitika a megegyezés és megértés, az igazi béke és testvériség, az együttműködés és az ahhoz szükséges szolidaritás szárnyait kezdi bontogatni, nagyon is időszerű ez a kérdés. Mert a természetes és mesterséges határok elviselhetőségének a kérdése, vagy másként mondva: a határok jelentőségének a nemzeti elvisélhetőség határáig való lefo­kozása nagyon is függ tőle. Mert ha a sza­badság minden határokon innen és minden határokon túl általános közkincsévé válik az egész emberiségnek és 'az egyformán hathatóan van védve minden határokon \ innen és minden határokon túl, akkor azjj emberi civilizáció, az egyetemes kultúra, a] fejlődés és haladás, a nemzeti élet teljes­sége, a jólét és boldogság mindenütt egy­formán szabadon mozog, erősít, egyesit és egyenlősit. Nem tartom utópiának azt, hogy az em­beriség a személyes szabadság hathatós vé­delmét egy közös, mindenütt egyforma nemzetközi törvénnyel fogja szabályozni. A népszövetség reformja ezze] nagyon is ösz- zsekapcsolható, helyesebben a népszövet­ség reformja ezt nem is nélkülözheti. Ennek függvénye kell hogy legyen a nemzeti ki­sebbségi kérdés egyforma nemzetközi sza­bályozása és szankciójának az egész világ szövetsége által garantált ereje. Vagyis az egészet leegyszerűsítve: ahogy egy Isten van az egész világon, úgy egy szabadság Jegyen az egész világon s az egész összes­ségnek ez legyen a főéletszabálya és a ki­vételnek is (mivel azzal okvetlen számolni1 kell, mert különbségeknek a természet rendje szerint lenni kell és az az isteni ren­delés folytán végleg ki nem küszöbölhető), csak egyetlen egyforma törvénye legyen, amely az egész világ egyetlen nemzetközi törvényszéke előtt és az egész világ e célra egyesitett ereje által feltétlenül érvényesít­hető és érvényesítendő legyen. Ez a beál­lítás, azt hiszem, megfelelő általános kon­cepció lehet. Amig azonban annak a meg­valósítására kerül a sor. a perifériákon folytonosan elő kell készíteni az általános felépítéshez szükséges atmoszférát. Addig mindenütt, ahol nincs még meg, egymás­után meg kell hozni a személyes szabadság hathatós védelmének a törvényét, a megle­vőket folytonosan tökéletesbiteni kell külö­nösen végrehajtásukban, amig a legtökéle­tesebben mind egyformák lesznek, szinte egyöntetűekké, egybehangzóakká válnak, amikor azután már az egyetlen, az egész emberiségre kiható, generális törvényét aj személyes szabadság hathatós védelmének! nem lesz nehéz megalkotni.. I sztratégiai helyzete ugyanis majdnem lehe-j tétlenné teszi Nanking számára, hogy ered-! iményesen vegye föl a harcot a japánokkal.] Csan^alseH még mindig ingsdszik Még abban az esetben is, hogyha a központi hadseregnek sikerülne az ellenséget kiüldözni északról, a hatalmas birodalom egész partéidé- ke nyitva áll az idegen invázió előtt. Japán a közép és déli partvidéken tökéletesen meg tudja bénítani Kina gazdasági életét. Ennek a veszélynek nagyon is tudatában van Csankaj- sek és minden jel szerint az bénitja meg elhatá­rozó képességét. Valóban nagy lenne a rizixó, hogy Nanking magára vállalja a háború veszé­lyét hatalmas és jól felszerelt szomszédjával, de a közvélemény nyomása egyre erősebb lesz és nem lehetetlen, hogy a kormány esetleg akarata ellenére is kénytelen lesz megszervezni a háborús ellenállást a japán invánzióval szem­ben. Fejvesztetten menekülnek a kinai csapatok Tiencsinből jnem oldható meg a személyes szabadság [hathatós védelméről szóló törvénynek és a | megfelelő nemzetiségi törvénynek, vagyis a j nemzeti kisebbségek védelméről szóló tör- [vénynek megalkotása nélkül. Az egyesült országos keresztényszocialista és magyar [nemzeti pártban összeforrott magyarság [ részt akar venni ebben az építő munkában. [ Rövidesen közre fogja bocsátani mind a két 1 kérdésre vonatkozó tervezetét. És nagyon j-fog örülni annak, hogyha a kormányzó * tényezők messze tuj fogják ezt a munkát t szárnyalni és sokkal jobbat, sokkal tökéle- \ tesebbet fognak annál alkotni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom