Prágai Magyar Hirlap, 1937. július (16. évfolyam, 147-170 / 4293-4316. szám)
1937-07-13 / 156. (4302.) szám
7 jnlitxs 15, kedd. <ER2^-A\VGfe®.-HTBLa» H1 r ele A windsori hercegpár balatoni programfa BUDAPEST, — (Szerkesztőségünk tele- fbnjelentése.) Jelentettük, hogy a windsori hercegi pár augusztusban a Balatownellé- kén akar nyaralni & a herceg titkára már Balatonföldváron meg is rendelte a lakosztályt a fiatal házaspár számára. Mint most értesülünk, a windsori hercegi pár augusztus 3-án érkezik meg Balatonföldvárra s előreláthatólag az egész hónapot ott fogják tölteni a magyar tenger partján. Windsor herceg az időt golfozással s főként lovaglással szándékszik eltölteni. A magyar földművelésügyi minisztérium öt kitűnő hátaslovat bocsátott rendelkezésére. A hercegi pár számára a balatonföldvári Kupaszálló első emeletét foglalták lie. A balatonföldvári kikötőben már ott horgonyoz a legszebb balatoni luxusjacht, amelyen a hercegi pár a Balatont körül fogja hajózni. B* Át Aideveíul nagyváradi Jelentése szerint a windsori hercegi pár a közeljövőben a foiharmeE Kőtelekre látogat, ahol Wertheimstein bá- vendége lesz. A 'kőteleki kastélyban máris _/iban folynak az előkészületek a (hercegi pár fogadására és golfpályát le létesítenek a vendégek tiszteletére. Hajótörést szenvedett s majdnem beieSutt a Balatonba Zoltán írén operaénekesnő A vihar összetörte a vitorlást, amelyben egy svéd színésznővel és egy lérliismerősével kirándult ■ ■ Deszkadarabokba kapaszkodva hosszan tartó küzdelem után mindhárman kivergődtek a partra BUDAPEST. — (Szerkesztőségünk telefonjelentése.) Kellemetlen, s kis ihijja, hogy végzetes kalandja nem volt szombaton a Balatonon Zoltán Irén budapesti operaénekesnőnek, a Városi Színház müvésznőjének, aiki — mint emlékezetes — néhány évvel ezelőtt a prágai német színház körülrajongott művésznője volt. Zoltán Irén napok óta Siófokon nyaral a Balaton partján. Szombaton délután még gyönyörű Időben vi- torlakirándulásra indult Helga Barnef svéd színésznő társaságában. A vitorlást Muskát József budapesti tisztviselő vezette. Alighogy a társaság a Balaton közepére ért, hirtelen vihar keletkezett s a kirándulók már nem tudták a kis hajót a kikötőbe vezetni. A vihar ereje mind erősebb lett s végül pozdorjává törte a gyenge vitorláshajót Segítség a közelben sehol sem volt, mert a vihar közeledtének láttára a balatoni hajósok még| ideje»korán biztos helyre menekültek. Amikor este Zoltán Irén társasága neim tért vissza Siófokra, a balatoni mentők azonnal keresésükre indultak. Át akarták kutatni az az egész Balatont, de a . vihar ereje a mentőket is visszatérésre kényszerít ette. A kis vitorlás hajótöröttéinek persze semmi nyomát sem találták. Nagy volt emiatt az izgalom a siófoki nyaralók között, mert a művésznő eltűnésének hamarosan hire kelt. A mentők vasárnap reggel Í6mét ki akartak szállni a Balatonra, hogy a szombaton ‘ abbahagyott kutatást folytassák, annál is inkább, mert a vihar már alábbhagyott s nagyobb remény mutatkozott arra, hogy az eltűnteket sikerül majd megtalálnak. Már éppen csónakba akartak szállni, amikor a somogyi partról telefonértesités érkezett, hogy a hajótöröttek ott szerencsésen partot értek. Zoltán Irén és társasága kerek huszonnégy órát töltött a háborgó magyar tengeren s szinte csodával határos, hogy megmenekültek. Az összeroncsolt vitorláshajó deszkadarabjaiba kapaszkodva sikerült magukat a vizen tartani e borzalmas éjszaka után kimerültön vetette őket partra a hullámverés. Eszméletlenül találtak rá a partmenti halászok s beszállították őket a kórházba. Siófokon természetesen nagy örömöt keltett a hajótöröttek megmenekülésének a hire. Zoltán Irén és két társának állapota örvendetesen javul, csak a borzalmas éjszakai balatoni kaland élménye nagyon kimerítette őket. — UJ HELYISÉGBE KÖLTÖZÖTT A PRÁGÁI MAGYAR HÍRLAP POZSONYI SZERKESZTŐSÉGE ÉS KIADÓ- HIVATALA. A Prágai Magyar Hírlap szerkesztősége és kiadóhivatala a Lőrinc- kapu 17 (Central Passage) alól átköltözött á Lazaret-ucca 45. szám alá (földszint). Telefon: 41-70. — IFJÚSÁGI VTLAGBÉKEKONGRESZ- SZUS PARISBAN. A csehszlovákiai magyar közönség még nagyon jól emlékezik a tavaly Genfben megtartott nemzetközi világbékekong- lesszusra. Több mint ötezer fiatal delegátus jött itt össze a világ mind a négy tájáról és a szlovenszkói magyar delegáció is, mint a szudétanémetekkel együtt egyedüli képviselője a kisebbségeknek, tevékenyen részt vett. Már Genfben elhatározták, hogy országos bizottságokat létesítenek és 1937-ben egy még nagyobb konferenciát fognak megrendezni. Ennek a határozatnak az értelmében rendezik meg az idei nemzetközi világbékekongresszust Párisban. Maga ez ifjúsági világbékemanifesztádó augusztus 15- én lesz a párisi Buffalo-stadionban, amelyen nem -kevesebb mint 50.000 ifjú fog résztvenni, előtte pedig egy héten keresztül úgynevezett béketáborban lesznek az ifjak, a Páris közelében fekvő Bierville-ben. Ez az ifjúsági békekonferencia; sokkal nagyobbnak Ígérkezik a tavalyi genfi konferenciánál. Az augusztusi kongresszus nem kizárólagoséin a béke kérdésével foglalkozik, hanem a nemzetek közötti barátságos közeledés feladataival is. A delegátusoknak alkalmuk nyílik majd a kongresszus ideje alatt megtekinteni a párisi világkiállítást. A kongresszuson való részvétel igen olcsó, mert az augusztus 7-iki Prágából induló különvonattal az utazás, ellátás, mindennel együtt, személyenként 700 Ké-ba kerül. Megfelelő jelentkező esetében a csehszlovák vasutak is kedvezményben részesítik majd a delegáltakat. Jelentkezni julius 15-ig lehet „2e- nevsky Vybor, Praha II., Mikulandská 6“ címen, ahová a jelentkezéssel 400 koronát is be kell küldeni. Később beérkezett jelentkezéseket is elfogadnak, de a részvétel a technikai elintézés lehetőségétől függ. — ÉRDEKES ESKÜVŐ PRAGABAN. Walter Petschek, a prágai Petschek-bankház beltagja és Pamela Walter, a párisi Matin tulajdonosának leánya Prágában házasságot kötöttek. — LEBRUN FRANCIA ELNÖK AVATTA FEL EURÓPA LEGMAGASABB HEGYIUTJÁT. Leb- ran francia köztársasági elnök szombaton nagy kísérettel a feleősavoyai Alpokiba utazott, ahol Bonrg Sfc. Mawrioe városkában felavatta Európa le: uagasabb hegyi útját, amely 2769 méter ma- g -ágban vezet át az Ieeran-hágón, a Kis Szent P ^mát-hegy vízválasztóján. Az uj hegyi ut 28 ki.nméterre csökkenti a távolságot a Kis Szent Bernát-hegy nyugati és keleti tövében fekvő Ta- rentasse és Maairienne községek között. Ezt az utat, amely légvonalban mindössze 16 kilométer, autóval edídig -206 kilométer hosszú szerpentinen lelhetett megtenni. A® uj hegyi ut még nyáron is hóival 'borított és a feíavatási ünnepségeket is csak úgy tudták megtartani, hogy több helyen alagutat ástak as országutat 'boritó hótömeg alatt. — HALÁLOZÁS. Pozsonyból Jelentik: Dr. Virslk Géza malackai ügyvéd Po- wonyban hosszas szenvedés után 60 éves (koráiban meghalt. Az elhunytban a pozsonyi Corvin- és Erzsébet-kávéházak tula}<k»- nosal rokonukat gyászolják. , — PALYAVALASZTASI TANÁCSADÓ könyvecske „Vezető" dánén bő tájékoztatót nyújt szülőnek és az ifjúságnak egyaránt Megrendelhető Janson Jenő, Bratislava-Pozsony, Safarik-tér 4., I. ean. 6. Ara 7 korona, amely összeg bélyegben is beküldhető. A kárpátaljai betyárvilág drámai epilógusa Helyszini szemle közben felakasztotta magát lepej Mkó alvezére Megszokott őreitől és mire rátaláltak, holtan lógott a bocskor- szijján Klevec, a másik alvezér Oroszországba szökött? BEREGSZÁSZ. — A két év előtt csendőrgolyóval másvilágra küldött Lepej Iikó szétszórt rablóbandájának egyik börtönbe került vezére, Iván Jurtyn Ivánis tegnap reggel önkezével vetett véget életének. Egy óvatlan pillanatban, amikor éppen a hét év előtt elkövetett repenyei gyilkosság színhelyére kisérték, megszökött őrétől és az erdőbe futott, ahol bocskora szijjára fölakasztotta magát. Mire a csendőrség rábukkant, már nem volt benne élet. Klevec Iván bizalmasa Iván Jurtyn Ivánis együtt „dolgozott" az agyonlőtt Lepejjel és nyomtalanul eltűnt Kleveccel, a volt pravoszláv kurátorral. Első volt, aki Lepej bandájába beállott és a két haramiavezér mellett neki is vezető szerep jutott a gaztettek elkövetésében. Az ő kezéhez tapad a bestiális kegyetlenséggel megölt Kosztyuk András repenyei gazda és fia kiöntött vére is. A két szerencsétlen embert valósággal szitává lőtte és arcukat a fölismerhetetlenségig megcsonkította. Iván Jurtyn Ivánis Klevecnek volt bizalmasa és legszívesebben együtt dolgoztak. Az ezermester Klevec, aki éppen úgy értett a bocskorvarráshoz, mint az üstfoltozáshoz, vagy kerékgyártáshoz, munkakeresés ürügyével előzőleg mindig kiszemelte az alkalmas terepet és a vakmerő Iván Jurtyn azután véghezvitte a rablást, sőt embert is ölt, ha kellett. Különösen sok betörést követtek el mint drótosok, mert Klevec ehez a munkához is elsőrendűen értett. A volt pravoszláv kurátor a zárfeltörésnek is mestere volt és az ablakbevágáshoz is nagyon értett. Amikor Lepejt a csendőrgolyó leteritette, Klevecnek inába szállt a bátorsága és eltűnt. Először azt gondolták, hogy a galíciai Kárpátokban bujkál, de egy Máramaros-Bereznára Szovjetorosz- országból most hazatért ember azt állítja, hogy Oroszországban látta és találkozott* Kleveccel, akit határozottan fölismert. Iván Jurtyn Ivánis vezértársai nélkül nem tudta a bandát összefogni, társai elszéled- tek s ő maga is a végtelen erdőségekben | keresett menedéket. Ez év februárjában azután csendőrkézre került. Az éhség lehajtotta a falvakba, és az emberek, akik gyűlölték kegyetlensége miatt, elárulták rejtekhelyét. Ugyanakkor azonban a banda hat más tagját is elfogták. A hat rabló a napokban került a huszti kerületi bíróság elé és aránylag kisebb büntetést kaptak. Tizennyolc hónap volt a legsúlyosabb büntetés, amit kiszabtak rájuk, Iván Jurtyn Ivánis bűnügyét azonban elkülönítették a mellékszerepet játszott hat banditáétól és különösen a Kosztyuk András meg a fia meggyilkolásában való szerepét igyekezett a csendőrség földeríteni. Tegnap reggel a szörnyű dráma színhelyén akarták rekonstruálni a bűntényt és e célból átszállították a rablóvezért az ökörmezői járásbíróság fogházába. A fogház udvarán a banditának azonban sikerült a fogházőrtöl megszöknie. Vad futással a közeli hegyek erdőségeibe menekült és ott önmaga hajtotta végre az amugyis elkerülhetetlen halálos Ítéletet. A bécsi Admirát a génuai meccsbetilíás után kiutasították Olaszországból Diplomáciai útra terelődött az olasz-osztrák futball affér BÉCS. — Ismeretes, (hogy az olasz belügyminisztérium az elmúlt (hét végén betiltotta a bécsi Adanira és az AjS Genova labdarúgócsapatok gé- nuai mérkőzését. A vasárnapi mérkőzésre már utraikelt az osztrák csapat, amikor az olasz hatóságok intézkedéséről Fischer mérnök Budapestről a bécsi szövetséget értesítette. (Az olaszok ugyanis Budapestre előbb jelentették Agy- és szivérelmeszesedésben szenvedőknek reggel felkeléskor egy fél pohár természetes „Ferenc József" keserüviz — a legkisebb erőlködés nélkül — igen könnyű ürülést biztosit, azonkívül a gyomor és a belek működését elősegíti és kielégítő emésztést hoz létre. Az orvosok ajánlják, 8i a meccs betiltást mint Bécsibe.) A® Adudra játékosait ezért táviratilag Velencébe Irányították és utasították az expedíció vezetőjét, (hogy várják meg az ugyancsak Velencébe összehívott Középeurópaí Kupa-bizottság határozatának döntését. Hétfőn ültek össze a magyar Fischer Mór mérnök elnöklete alatt a Kupakom ám résztvevő szövetségek képviselői: Qerő és Liegl (Ausztria) Pelikán tanár (Csehszlovákia), Coppola (Olaszország) és Eiclher (Svájc). Még mielőtt ez a bizottság üléseit megkezdte volna, Váratlanul fchiiMttotMk Oteazorezág területéről az Admira játékosait, akiknek vezetője: Winkler százados, a legfelső osztrák sportve- zér segédtisztje. — A bécsi csapat azonnal elhagyta Olaszországot és vasárnap már vissza is érkezett Bécsbe, ahol a kiutasítás hire rendkívüli feltűnést és megrökönyödést keltett. Az osztrák külügyminisztériumban Hombos- tel rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter azonnal érintkezést keresett az olasz követséggel és telefonon utasította Berger- Waldenegg báró római osztrák követet, hogy szenteljen különs figyelmet az ügy fejleményeinek. A nemzetközi diplomácia történetében alighanem ez lesz az első eset, (hogy egy labdarngé- mérkőzés botrányából kifolyólag két barátságos állam között diplomáciai bonyodalmak keletkeznek. Ezek után a velencei „béketárgyalás” iránt fokozott érdeklődés nyilvánul és sportkörökben kíváncsian várják, hogyan sikerül ezt az áldatlan ügyet likvidálni. VÍZUMOT (magyart, Kengyelt, bolgárt) igen t. El öfi zetőinknek és Olvasóinknak gyorsan és megbízhatóan megszerez pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratíslava, Lazaret-ucca 45. Telefon 41-70. Ilyen útleveleik meghosszabbítását is vállaljuk. A többi országba szóló vízumot és meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk eszközül Praha O* Pasefcá td 12. EL I xx Nagyszerű Schwelz-Olaszországi Körutazást | rendez LLOYD utazási iroda Kassa, Kovács u. í29. — julius 24.—aiug. 5.-ig: Wien, Zürich, Luzern, | Interlaken, Lötsdhbergbaíhn, Brieg, Simplon, I Olasz tavakon hajóval, Bellagio, Milano, Velence, Lido fürdés 3 nap, Wien. Dij: mindennel, Simkó Gusztáv igazgató vezetésével Ké 1980.— Sürgős jelentkezés! Válaszbélyeg!- TITOKZATOS BŐRÖNDÖT HÚZTAK KI A MODORI HALASTÓBÓL. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: A modori vincellériskola közelében lévő halastóból egy koffert halásztak ki. A bőröndben férfi, női és gyermekfehérnemü volt. A „Neues Wiener Journal" 1935 november 17-i számába volt néhány fehérne- müdarab becsomagolva. Egyéb iratot a kofferben nem találtak. A csendőrségen jelentették az esetet s megindult a nyomozás, mert az a gyanú, hogy a titokzatos koffer bűntény nyomán került a halastóba. ^ — ZSEBTOLVAJOK A NAGYSZOMBATI ÁLLOMÁSON. Pozsonyi szerk esz tőségünk jelenti telefonon: Kellemetlen kalandja volt a nagyszombati állomáson Ürge József 76 esztendős nyugalmazott verebéfyi magánihvatalnoknak. BéLaházára igyekezett pap fiának látogatására. A nagyszombati állomásán át kellett szállnia, A vonat előtt nagy tolongás volt s érezte, hogy egy férfi és egy asszony feltűnően tolakszik hozzája. Csak Bélaházán vette észre, hogy pénztárcája útközben eltűnt. A pénztárcában 20 darab békebeli aranyérme és 150 korona volt. Az a gyanúja, hogy a nagyszombati tolakodó férfi és asszony lopta el. Feljelentésére a csendőrség ateghx&tot&i a nyomozási* 5