Prágai Magyar Hirlap, 1937. június (16. évfolyam, 122-146 / 4268-4292. szám)

1937-06-03 / 124. (4270.) szám

1937 Tunlus 3. csütörtök. ^EAGSlMA&tARRlRW® fkifyeu idaváttudé Szerdára virradó éjszakára Szlovenszkőn Is esőssé vált az időjárás, amelynek következtében lehűlés állott be. A hőmérséklet maximuma 15 fok. — Idő- jóslat: Nyugatról lassú javulás, egyelőre még vala­mivel hűvösebb, helyenként még kevés csapadékkal. — A POZSONYI KERESZTÉNY MUNKÁSSÁG ZARÁNDOKLATA. A pozsonyi keresztény mun­kássá"- (volt kereszténysziocialistá'k) hagyományos máriavölgyi zarándoklatukat június 6-án, vasár­nap rendezik Gregorovite Lipót szentsz-éki taná­csos, jókai plébános vezetésével. Indulás reggel 5 órakor a kapucinus-templomiból. Az előző na­pon érkező vidékiek éjjeli szállást kaphatnak a Rózsa-uccai elemi iskolában. — LÉGVÉDELMI GYAKORLAT ROZSNYÓN, Rozsnyóról jelentik: Rozs­nyón és a hozzá tartozó bányatelepeken légvédelmi gyakorlat volt. Sziréna bugása figyelmeztette a város lakosságát a gya­korlatok megkezdésére, majd rövid időre kétizben elsötétítették a várost. A „légi támadás" ellen kivezényelték az összes mentő- és tüzoltókészültségeket. A gya­korlat hat órától körülbelül éjfélig tartott. — A BÉRKONFERENCIA NAPLÓJA. Butler Wright, Amerika prágai követe a Cernin-palotá- ban fölkereste Krofia külügyminisztert t> aján­dékképpen átnyújtotta neki Dávid Hunter Miller­nek „A békekonferencia naplója” című 21 kötetes miivét. A mű szerzője az amerikai külügyi hivatal történettudományi tanácsadója. A müvet egyik verzió szerint tiz, a másik szerint negyven pél­dányban adták ki. Egy példány a prágai egyetemi ’ könyvtár tulajdonában is van. Á műben szerepel ■ például az az érdekes jegyzék, amelyet Csehszlo­vákia külügyminisztere a békekonferencia titkár­ságához intézett s amelyben azt Ígérte, hogy Csehszlovákia nemzetiségi jogrendszere a Svájcé­hoz fog hasonlítani. — ELÍTÉLTÉK a berzétei szesz­gyár FOSZTOGATÓIT. Tudósítónk jelenti: Rencsok Géza rozsnyói lakos nyolctagú betörő­bandája hónapokon át rendszeresen dézsmálta a Rákosi-féle berzétei szeszgyár raktárát s a lopott szeszt orgazdahálózatuk segítségével ér­tékesítették. A betörők ezenfelül számtalan rozs­nyói üzletben követtek el kisebb-nagyobb lopá­sokat. A rimaszombati kerületi bíróság most ítélkezett a Rencsok-banda fölött és Rencsok Gézát négyévi börtönre és ötévi kényszermun­kára, társait pedig két-két évi fogházra Ítélte. — SZTRÁJK A POPRÁDI TÉGLAGYÁR­BAN. Lőcsei tudósítónk jelenti: A poprádi tég­lagyár munkásai sztrájkba léptek. A munkások az .óra- és szakmánybérek felemelését követelik. A munkások és munkaadók között a poprádi já­^írási hivatal közvetítő lépéseket tesz. xx Felkérjük t. Olvasóinkat, szíveskedjenek saját érdekükben a mai Eclipse-hirdetést fi­gyelmesen elolvasni — és tapasztalataink "alapján ajánljuk — hogy az Eclipse-borotva- pengét próbálják ki. — CSALÁDI VISZÁLYKODAS MIATT FEL­AKASZTOTTA MAGAT. Beregszászról jelentik: A közeli Ardó községben ma reggel a kertjében fára felakasztva halva találták Petruska Mihály negyvenéves gazdálkodót. Az életunt ember csa­ládi viszálykodás miatt követte el tettét. Négy gyermeke és felesége gyászolja. Ideges emberek gyomor- és bélbajánál reggelizés előtt egy félpohár természetes „Ferenc József" keserüviz kissé fölmelegit- ve igen kellemes háziszer, amely a székleté­tet elrendezi, az emésztést előmozdítja és az egész anyagcserét jótékonyan befolyásolja. Az orvosok ajánlják. 97 — TITKOS SZESZFŐZDÉT LEP­LEZTEK LE MORVAORSZÁGBAN, Zsolnáról jelentik: A trencséni pénzügy­igazgatóság közegei megfigyelték, hogy Morvaország területéről nagymennyiségű szeszt csempésznek az igazgatóság terüle­tére. Hosszas nyomozás után sikerült is leleplezni a csempészeket és egy titkos szeszfőzdét is. Felsőszucs községben elfog,, tak két csempészt, az ő vallomásuk alap­ján Ungarisch Brod mellett fölfedezték a titkos szeszfőzdét. Fiala Mária ’krhovi la­kos házában fedezték fel a szeszfőzdét, a mély éppen működésben volt, amikor a hatóság közegei megjelentek. Úgy a szesz­főzde tulajdonosa, mint a munkások ellen bűnvádi eljárás indult. Kiderült, hogy a Szeszt hivatalos árának felén hozták for­galomba SzlovensZkón. A hatóságok most á vevőkef keresik. — UTÁNA MENT LEPEJ ILKÓNAK . * * Ungváriról jelentik: Sak György Repinje község- beli (ökörmezői járás) lakos attól való félelmé­ben, hogy mint a LepeJ és Klevec rablóbamdájá- ínak volt tagja, esendőnkéire kerül, hetekkel ezelőtt elbujdosott és azon a helyen, ahol egy­kor Lepejt a csendőrök agyonlőtték, öngyilkos­ságot követett el. — GÉPKOCSI ÉS KERÉKPÁR KARAM­BOLJA. Lőcsei tudósát ónk jelenti: Cseh István nagyvitézi lakos Timikó Ilona ismerősével egy kerékpáron indult Szepesváraljára, A branyisz- kói meredek lejtőn Cseh nem bírta a kerékpárt eléggé lefékezni és be Lerohant egy szembejövő autóba. Szerencsére az autó idejében megállóit. A 'kerékpár feldúlt és Timkó Ilona lábát ,törte. BeszáiMtották a szépé svára! jai kórházba. SzibHAzKör^vKabTüRA. A szlovenszkói magyar könyv negyedik vendégjárása a magyar főváros könyvnapjain Ragyogó júniusi napsütésben kezdődött meg a magyar könyv háromnapos ünnepe ■■■■ Magyar motivumu sátrak százai Budapest forgalmas pontjain BUDAPEST. — (Budapesti szerkesz­tőségünktől.) A magyar könyvnek gyö­nyörűséges júniusi seregszemléje most már éppen úgy hozzátartozik a magyar fő­város nyárba hajló tavaszának életéhez, mint ahogy évről-évre következik sorjá­ban egymásra a mezőgazdasági kiállítás, a mintavásár, a virágkiállitás, a júniusi he­tek, a Gyöngyösbokréta, az István-napi ünnepségek. Mig a mezőgazdasági kiállí­táson és a mintavásáron egy, az iparoso­dás utján is rohamosan fejlődő és előre­haladó ország messze földön hires mező- gazdálkodásának eredményeit és ipari ter­melésének nemzetközi viszonylatban is helytálló legjavát —1 tehát a materiális kültura javait — mutatja be, addig a könyvnapokon a szellemi kultúra ter­mékeivel kápráztatja el a magyar ter­melés mindazokat, akik érdeklődő szem­mel figyelik a magyarság anyagi és szellemi erőkifejtésének mindinkább ki­bontakozó eredményeit. Most már könyvkiadói szokássá vált,1 hogy a nagy cégek szinte versenyezve hozzák ki könyvnap alkalmával a legjobb és legszebb könyveket: klasszikusokat és moderneket egyaránt. így történt ez az idei könyvnapon is: A legolvasottabb és legkeresettebb mai írók mindegyike je­lentkezik a könyvnap alkalmával, de ott találjuk Arany János összes müveinek ol­csó és mégis nagyon ízléses könyvnapi kiadását, Eötvös Józsefnek a nemzeti lel­ket átformáló regényeit könyvnapi kia­dásban, s aztán még egy sereg nagyszerű magyar munkát. Ki tudná felsorolni mind­nyájat? És nemcsak tartalmilag ragadnak el ezek a müvek, hanem mint könyvésze­ti remekek is dicsőségére válnak a ma­gyar könyvkultúrának. Megáll az ember egy ilyen könyvsátor előtt, nézi, nézi a sok remek könyvet és alig tud elmozdul­ni. Ezt is, azt is de szívesen vinné haza otthonába... hTJŰmmaháSl Sajóparti kunyhó a magyar sátrak között A szlovenszkói magyar könyv immár szintén B negyedízben kopogtat be a budapesti könyv­napokon. Nem idegenbe jött, testvérnél kopogtat és így szives a fogadtatás. 1934 júniusában elő­ször állott ott a szlovenszkói magyar könyv sá­tora: egy mohtetős szekrény havasi kaliba a Petőfi Sándor-ucca sűrű emberforgatagában. A Kazinczy Könyvbarátok Szövetkezete hozta el elsőizben a könyveit és bemutatkozása fényes anyagi és erkölcsi sikerrel járt. A következő év­ben újból megjelent a havasi kaliba a maga fe­nyőfakörnyezetével, hogy a liptói havasok üde illatát terjessze a pesti járdán. A múlt évben azután a pásztorkunyhót felváltotta a sajóparti magyar kunyhó, szürkésbarna, remekbefaragott kicsiny parasztház, amelyet olyan színessé tesz az ablakok kék rámája. Feltűnést keltett akkori­ban Tichy Kálmán festőművészünk és etnográ­fusunk remekszabásu munkája és most is bízvást mondhatjuk, hogy a száz és száz Ízlé­ses könyvsátor táborában az első helyek egyi­kén van ez a sajóparti kunyhó. Mindenki megnézi, mindenki megáll előtte és hosszasan gyönyörködnek benne. Hivatásos fo- to-riporterek pergőtűzbe fogják, de amatőrfény­képészek is szente tizpercenként szögezik rá gépüket. A „Minerva“ sóira A Kazinczy-sátoron kívül megjelent újból, immár harmadizben a pozsonyi „Magyar Miner­va" cimü folyóiratunk köré csoportosult irói gár­da is termékeinek legjavával s épen úgy, mint a múltban, a Kecskeméti-uccán, a Stúdium köny­vesboltja előtt vett szállást egy kékrefestett, magyaros virágmotivumokkal szegett könyvsá­torban. Itt a kisebbségi együttműködés szimbó­lumát találjuk, mert a sátorban árusít a „Látha­tár" cimü kisebbségpolitikai szemle, amelynek célkitűzése a kisebbségi szintézis: itt vannak a vajdasági irók Farkas Geyza vezetésével s az erdélyiek egy csoportja, köztük Reményik Sán­dor, az erdélyi magyarok egyik legnagyobb és legismertebb költője. Megindul a vásár Gyönyörűséges, júniusi napsütéssel kedves­kedik az ég a magyar könyv ünnepének. Egyet­len felhő sincs az azúrkék boltozaton. Reggel nyolc órakor meg szorgos munkáskezek dolgoz­nak itt-ott a sátrakban, kopácsolás hangzik, másutt könyveket csomagolnak ki, de az iskolá­ba siető gyermekek és a hivatalba tartó tiszt­viselők már meg-megállnak egy-egy kiemelke­dőbb sátor környékén. A szlovenszkóiakat ér­deklő rész, mondjuk igy: a kisebbségi könyvnek könyvnapi frontja a Kpcskeméti-uccától a Szervita-térig terjed. Első állomása a Stúdium könyvesboltja előtti Minerva-sátor, a középen a Kazinczy Szövet­kezet sajóparti kunyhója a Petőfi Sándor-uc- cán, hátával a Hermes-bankház széles kiraka­tának támaszkodva, a Szervita-téren pedig az Erdélyi Szépmives Céh sátora. De ezen a fronton még több sátor helyezkedik el testvéri egyetértésben. A Szent István Társu­lat' könyvesboltja előtti sátorban a katolikus iro­dalom újdonságait, java termését árulják díszes magyar ruhába öltözött leánykák, az Apponyi- téren a Verbőczy-szobor alatt az egyetemi ifjak sátra áll, a Ferenciek temploma előtt a Magyar Szemle egy óriási „Kincsestár" könyvtábíába húzódva kínálja portékáját, a Petőfi-ucca sarkán a Nyugat árusít. Még néhány kalapácsütés, a könyveket kipak- kolják és megindul azon nyomban a vásár is. Lelkes hölgygárda vállalta az idén is magára a szlovenszkói magyar könyv terjesztését. A Kazinczy-kunyhóban ott van Révay Ist­vánná, Lükő Gézáné, vitéz Czájlíkné Kiszely Anna, Szeleckyne Szent-Ivány Margit, dr. Staud Gézáné, Szombathy Viktomé, özv, Hal- may Béláné. Alighogy a könyveket kicsomagolják, már je­lentkezik is az első vevő. Székely Giza, akinek a Kigyó-uccában kalapszalónja van. Zobor Esz­ter történeti regényét vásárolja meg és virággal lepi meg a sátrat. A Kazinczy Szövetkezet három pompás könyv­napi újdonságot hozott: Zobor Eszter „Eke- ronthó Borbála" cimü kitűnő történeti regé­nyét, amelynek igen nagy könyvnapi sikere máris megállapítható, mert az első délelőttön félszáznál több példány kelt el belőle, aztán Minden francia napilap, hetilap, szaklap felemelte árát és a hirdetések árát PARIS. — Jiunius elsejétől valamennyi francia újság ára megdrágul. Nemcsak a francia napi­lapok szindikátusa, hanem a vidéki lapok, a heti­lapok, a folyóiratok, a képeslapok, a technikai és sportlapok szindikátusai is egyhangúan ki­mondták, hogy junius 1-étől kezdve a lapok árát 10 centimeesel felemelik. Ez annyit jelent, hogy a nagy párisi napilapok ára 30 centímes helyett 40 centimés lesz. Ezzel egyidejűleg valamennyi francia újság egyöntetűen emelte a hirdetési árakat is. A francia lapkiadók közös bejelentése megálla­pítja, hogy azok a lapok, amelyek már előbb fel merték emelni árukat,, teljes igazolásra találtak olvasóik hűséges megmaradásában. A deklaráció elmondja,, hogy a francia lapok, ameddig csak lehetett, tartózkodtak ettől a lé­péstől, jóllehet már tavaly nyár óta felfordult minden számításuk. A papir ára és az egyéb nyersanyagárak hihetetlen mértékű emelése már régen elkerülhetetlenné tette a lapáremelést és a mostani 40 centímes ujságár is éppen csak helyre­állítja az egyensúlyt, de arra már nem elegendő, hogy legalább a minimális biztonságot megadja a vállalatoknak további létükre. A bejelentés felhívja a nagyközönség figyel­mét arra, hogy a francia sajtó közvetve és köz­vetlenül több százezer embernek ad kenyeret. Szomorú jelenség, hogy több francia újság nem tudta átvészelni a gazdasági válságot és kényte­len volt beszüntetni megjelenését- Más lapok lét­alapjaikban vannak veszélyeztetve, de remélhe­tőleg a közönség megértéssel fogadja, majd ezt a kényszerű íapáremelést és ezzel lehetővé teszi, hogy a francia sajtó átélje ezt a nagy válságot. I Palotai Boris novelláskönyvét és Féja Géza modern lírai antológiáját, amely az egyetemes kónyvnapi termelésnek is egyik maradandó értéke. Nemsokára megjelenik a sátorban Szent-Ivány József nemzetgyűlési képviselő, dr. Staud Géza, az irodalmi szövetség elnöke, gyűlnek az irók is, köztük Szombathy Viktor, Féja Géza, majd dr. Haiczl Kálmán, akinek történelmi munkáit nagy sikerrel árusítja a sátor. Megjelenik dr. Kozma Ferenc, az egyesült párt pozsonyi köz­pontjának tagja. És sorba jönnek a kedves vá­sárlók. A délelőtt nagy forgalmában néhány ne­vet jegyeztünk fel: több könyvet vásárol: gróf Apponyi György, gróf Hoyosné Teleki Ilona, gróf Szapáry Magda, aki maga is tehetséges kölíőnő. Hosz- szabb időt tölt köztünk Puínoky Móricné, a magyar képviselőház háznagyának a felesége. Nagy szeretettel fogadják a hölgyek dr.í Ka- lenszkyné Flórián Katót, aki Kassán volt ta­nárnő és maga is egy jeles tudományos mii szerzője. Délben megjelenik Mécs László, aki mind a két sátorban hosszabb időt tölt, persze, ezen kívül eleget tesz a kiadójával, az Athenaeummal szemben fennálló kötelezettségé­nek is. Amint végigkísérjük a kisebbségi könyv frontján, örömmel állapítjuk meg, hogy milyen páratlan népszerűségnek örvend ő a magyar fő­városban. Sűrűn üdvözlik olyanok is, akiket ő maga nem is ismer. Az egyik sátorból egy ma­gyarruhás leányka elébe szalad, Mécs barátsá­gosan kezet fog vele, utána bevallja, hogy nem emlékszik rá, ki volt. Két kis diáknak van sze­rencséje. Amint a Kazinczy-kunyhó sarkához érünk, két diák szorong ott és arról tanakodnak, hogyan várhatják be Mécs Lászlót és hogyan merjenek autogramot kérni tőle. •— Szóljatok nekem, gyermekek, hátha bepro- tezsállak titeket, — szól hozzájuk mosolyogva Mécs László. — Igazán, megtenné a bácsi? — és már nyújt­ják felé noteszüket. Akkor képednek el és akkor gyullad az arcuk tűzpirosra, amikor Mécs László alákanyarintja a nevét. A Minerva sátrában is élénk az élet. Kora reggeltől ott van Rajnel János, ennek a kitűnő lapnak fáradhatatlan szerkesztője és admi­nisztrátora, Hűséges segítőtársa, Tamás Lajos is folyton mellette van. Sennyey Józsefné, dr. Urr Ida, a Kassáról elszármazott jeles költőnő és Mihály Lászlóné tevékenykednek a Miner­va könyvei körül. Az érdeklődés itt is akkor emelkedett igen ma­gasra, amikor Mécs László és Szent-Ivány József a -sátorba érkezett. Mécs László itt is hosszú ideig autogramot irt szépszámú hiveinek. Majd megérkezett dr. Bognár Cecil, a tudós benedek- rendi tanár, aki huzamosabb ideig élt Komárom­ban. Az Erdélyi Szépmives Céh a múlt esztendőben elmaradt a könyvnapról, az idén aztán annál duzzadótxb erővel jelent meg. 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom