Prágai Magyar Hirlap, 1937. június (16. évfolyam, 122-146 / 4268-4292. szám)

1937-06-20 / 139. (4285.) szám

12 1937 június 20, vasárnap, KLHIf SPORT Szenzációs fordulat előtt a nyugatszloven szkői divízióból való kiesés kérdése! PÖSTYÉN. — Itteni sportkörökben az á bir Benes elnök a filmgyártásról PRÁGA. — A csehszlovákiai „Filmkurir" an- kétot rendezett a filmgyártásról és az ankéton Benes elnök is résztvett. A köztársasági elnök a következőket irta: „Önök azt kérdik tőlem, hogyan gondolkozom a film feladatairól és céljairól. A válasznál két dologra gondolok,a melyek igen fontosak és amelyek elől a film nem térhet 'ki. Legelsősor­ban több kultúrát kell belevinni a filmgyártásba! Azon törekvésekkel szemben, amelyek azt céloz­zák, hogy a film tiszta üzleti és spekulációs ob­jektum legyen, amely csak a felületes és gondo­latnélküli szórakozást elégíti ki, annak a meg­győződésnek kell tért hódítania, hogy a film a kulturális és nemzeti munka egyik kapcsa és hogy az eddiginél nagyobb mértékben kell esz­méket hirdetnie. A film tartalma épolyan fon­tos. mint a művészeti és technikai munka. Ezért: több kultúrát, több eszmét, igazi művészetet kell belevinni a filmbe és ezzel önmagától megjön az élvezet és a szórakozás is.“ Benes elnök levele további részében azt írja, hogy a filmnek nem szabad eltávolodnia a hét­köznapi élettől és hogy az állam szociális és tár­sadalmi életének tényezőjét, a nemzetek életé­nek képét kell alkotnia. Ezzel a film állami vi­szonylatban is nevelő hatású lesz. egyben azon­ban a kultúra, a nemzet, az állam és az élet l«g- hathatósabb propagandája. A film nem más, mint a vászon rádiója és ezt a feladatát mind­addig teljesítenie kell, amíg más tökéletesebb technikai eszközt nem találnak fel. „Nem szabad elfelejtenünk, — írja az elnök, — hogy felesle­ges filmekre nincsen pénzünk/1 Uj német irodalom A berlini világhírű S. Fischer kiadócég tulaj­donosa néhány évvel ezelőtt halt meg. Ő volt Hauptmann, Tihomas Mann, Wassermann „fel­fedezője", ő adta ki először gyűjteményesen a német Ibsent. Fischer veje, Barmaim doktor Bécsben folytatja a nagy német írók könyvei­nek megjelentetését. Azonban figyelmet szentel idegen irodalomnak is. Most hozta ki igen szép kidásban Körmendi Ferenc „Bűnösök" című re­gényének német fordítását. A regény magyar eredetiben nagy sikert aratott és Olaszországiban százezres példányszámot ért el. — Vogel József „Dér ewige Wind" című parasztregénye erő­teljes írás, rokonságot mutat Móricz Zsigmond realisztikus és élethü emberábrázolásával. — Rudolf Borchardt, a Németországban eklektikus­nak számitó intellektuel-iró, aki eddig kisebb novellákon kívül főleg finomveretü tanulmányo­kat és esztétikai értekezéseket irt, most közel hatvanéves korában regényt jelentet meg, amely­nek címe „Vereinigung und durch den Feind hinduroh". Két ember, egy német tiszt és egy fia- tál grófnő szerelmét mutatja be s meggyőzően teljes képét nyújtja a háború utáni német káosz­nak. A könyv stílusa valóságos tanulmány, csu­pa fordulat, ötlet, hallatlanul gazdag paletta. Az újabb német irodalom egyik legegyénibb és lég- 5 megragadóbb alkotása. — Vincent Sheean re- fi gényének, amelynek „Sanfeliche" cinre, eredeti angolban szenzációs sikere volt Amerikában és Angliában. A regény története a 18-ik században Nápolyban játszik. Történelmi regény, telve romantikával, régebbi iskola, kissé talán túlmé­retezett és szertefolyó, de végig lekötő. — Schneider „Schopenhauer" cimü hatalmas munkája nemcsak a nagy német filozófus életét ismerteti, hanem Schopenhauer filozófiai müvét is úgy analizálja, hogy a kevésbé képzett ol­vasó számára is hozzáférhetőbb legyen, mint ed­dig volt. Ezenkívül uj adatokat közöl Schopen­hauer életéből, ismert tényekre uj kutatási mód­szerrel világit rá és sok minden természetesebbé válik ebben a rendkívüli életben. Schneider nagy analitikai művészettel még a zseni lelki struk­túráját is megeleveníti és a hírhedt „pesszimiz­musról" 'bebizonyítja, hogy távolról sem az élet­től váló megfutamodást jelentette Schopenhauer értelmezésében, hanem pozitív életbölcselethez vezető utat. Schneider müve fontos, komoly könyv. n. p. (*) Honthy Hanna a jjHulló falevél'‘-ben. Pozsonyi szerkesztőségünktől: A magyar szín­társulat csütörtökön este mutatta be Zerkovitz „Hulló falevél" cimü operettjét. Honthy Hanna ragyogó művészetét kivéve inkább főpróbának számított ez az előadás, amelyre nem készültek fel. Egyes szereplők a bosszúságig készületle­nül álltak -ki a színpadra, nem is szólva a gör- lökről. Honthy Hanna briliáns játékával és toalettjeivel elkápráztatta a közönséget. A híres művésznő három felvonás alatt tizennégyszer öl­tözött át. A Hulló falevél közismert dallamai fel- melengették a sziveket. A szereplőkből Rákos Tibor, Mányay János, Takács Oszkár, Márffy Vera, Kondor Ily nevét említjük meg, akik küz­döttek a sikerért, Pénteken az előadást megis­mételték. terjedt el, hogy a Ruttkai FC diviziós csapatában nem egy, hanem három külföldi játékos szerepelt, és igy a mérkőzéseket meg fogják semmisíteni. A feltünéstkeltő hírrel kapcsolatban munkatár­sunknak a következőket sikerült megtudnia: A Ruttkai FC az őszi diviziós mérkőzéseket Seidl magyar és Sova osztrák játékosokkal Ibomyolitot- ta le. Minthogy a ruttkai csapatot is a kiesés veszélye fenyegettte, — állandóan az utolsó he­lyet foglalta el, — gondoskodni kellett „kisegités- ről”l Ezért az osztrák Hladilt az (utolsó mérkő­zésekre leszerződtették. Most már nemcsak Seidl és Sova, de Hladil is játszott, ami a CsAF szabályai szerint tilos. Seidl már évek óta játszott Ruttkáu és minthogy még 1983 május 1-én lett, Ruttka részére igazol­va, nem volt külföldi játékosnak tekinthető. Csakhogy Seidl időközben elhagyta Ruttkát és csak néhány hónap múlva került vissza a Rutt­kai FC-lioz, úgyhogy ismét külföldi játékos lett. Sova csak a tavaszi fordulóban szerepéit. Seidlt és Sovát a mérkőzések befejezése után Ruttkáről kiutasítot­ták. Hladil, Seidl és Sova egyszere a Pöstyéni SK és a LAFC elleni mérkőzéseken szerepeltek. Hladil megtette kötelességét és ma már Bécsben ) ( Jogosan szerepeltette-e a Lévai TE egyik játé­kosát? Érsekújvár! tudósítónk jelenti: Érdekes ügyet tárgyalt a déli kerület intéző bizottsága szerda esti ülé­sén. Vasárnap a magyar kupamérkőzések során az ÉSE 2:1 arányban vereséget szenvedett az LTE-től s ezzel kiesett a további küzdelmekből. Az ÉSE meg­nyugvással fogadta a vereség hírét, sőt óvással sem élt, holott olyan hírek érkeztek, hogy az LTE Vig Endre nevű játékosát jogtalanul szerepeltette az ÉSE ellen. A déli kerület azonban foglalkozott a kérdéssel s megállapította, hogy az LTE—IFC kupamérkőzés alkalmából a vezető biró kiállította Víg Endrét, azon­ban igazolványát — amelyet a szabályok értelmében 48 órán belül kellett volna a kerülethez felterjesztenie — csupán az LTE—ÉSE mérkőzés után küldötte be a kerületnek. A déli kerület most az iratokat felterjesz­tette az MLSz-hez s az fog állást foglalni ehhez a kérdéshez. Mint értesülünk, az ÉSE elnöksége foglal­kozott ezzel a kérdéssel s a leghatározottban állást A legújabb magyar lira A Vajthó László szerkesztette ..Tanítás problémái" cimü sorozat legújabb kiadványaként jelent meg az az érdekes anthológia, mely „Uj magyar költők" cimen vonultatja fel a legfrissebb magyar lira kiemelkedőbb személyiségeit, 23 fiatal költőt, néhány jellemző alko­tással. Az anthológiát Makkai László állította össze és az olvasó hű képet nyerhet belőle a legújabb ma­gyar lira törekvéseiről. Az utóbbi években sokat Írtak a lira válságáról, ugylátszik azonban, hogy ez a vál­ság a magyar költészetet megkímélte. Soha egyidőben ennyi jó versiró nem jelentkezett még, mint éppen ezekben az években. Az uj költők meglehetősen nagy iskolát jártak ki s úgyszólván az anyatejjel szívták magukba a modern magyar lira szeretetét s eredmé­! nyeit. Az a formai és tartalmi gazdagság, mely az Ady nemzedékének munkásságán keresztül érte irodal­munkat, az ő kezükben nyer végleges alakot. Gazdag örökségük magyarázza szokatlan finom disztinkcióikat, nyugodt, fölényes hangjukat, nagy kép-gazdagságukat. Ebben a kötetben is csupa szép, sikerült verset talál az olvasó. A hangulatok bámulatos összhangban si­mulnak a fegyelmezett forma kereteibe. A lélek nyug­talanságai, a belső forrongások csak mintegy a sorok közül villannak elő. A fiatal költők érzelmi világának leggyakoribb mozgató rugója a halál és az elszállt gyermekkor képzete. A tegnapi költőt még a társada­lom szociális problémái foglalkoztatták, a fiatal gene­ráció ennél időtlenebb és metafizikaibb világkép síkján találta meg mondanivalóit. A halál rémületének szo­rongásait és az eltűnt, boldog gyermekévek visszajáró illatát idézi legszívesebben. Az időszerű problémákkal szemben pesszimizmussal viseltetik s az élet örömeit emlékekből, futó emiciókból állítja össze. Közös jegye a fiatal költőknek egy bizonyos képszerüség, mely a táj és a természet élményéből merít és megelégszik a puszta természetábrázolással. A külső tárgyi világ megszemélyesítésében a rendkívül tehetséges és kor szemponjából is a fiatal költők élén haladó József Attila válik ki leginkább, akinek ilyen sorai vannak: — Elültem, mint az öreg szúnyogok. Összébb simul a szittyó Ineg a nád, bever* lábamnál a szél és morog; borzas a szőre. Sóhajt a világ. Csak bámul göbbedő hodály alól a barna kapa hüvöslö nyele — — ökörnyál után ugrik a bokor, zsibongva lebben száraz levele. ; A fiatal költők előttünk fekvő alkotásai arról győznek r meg bennünket, hogy a magyar költészet a századeleji ■ -'nagy nemzedék" belső lírája, társadalomra, közéletre - egyaránt kiható forrongásai után egy sokkal kiegyen­súlyozottabb, objektív* vizuális fejlődés fokára jutott. tartózkodik. Zsolnáról kiszivárgott hírek szerint állítólag Hladil osztrák játékos neve alatt más belföldi játékos szerepelt Ruttkán. Már most a megejtendő vizsgálat lesz hivatva megállapítani, mennyiben felelnek meg a té­nyeknek ezek a mende-mondák és amennyiben helytállók volnának, úgy az igen szomorú és súlyos következményekkel járna a Ruttkai FC-ra. Mint. tudjuk, a Ruttkai FC 16 ponttal a 8-ik he­lyet foglalta el a tabellán és ha az említett PSK és LAFC mérkőzések után elvesztené a 4 pontot, vagyis 12 pontja maradna — nem is szólva a töb­bi kétséges pontról — úgy a PiSK 13 ponttal ke­rülne az utolsóelőtti helyre, vagyis nem a PSK, hanem a Ruttkai FC esne ki. Pöstvén nem tett feljelentést, minthogy a klub vezetősége elvből neim híve a zöldasztal melletti pontok megszerzésének és minthogy a diviziós bizottság most már a lapokból fog értesülni az ügyről, illetve a szabályok durva megsértésé­rő!, hivatalból fogja elrendelni az ügy kivizs­gálását. Az egész ügyben az a legérdekesebb, hogy a há­rom külföldi játékos szereplését a játékvezetők sem vették észre. Pöstyén'ben nagy érdeklődés­sel várják a szenzációs ügy további fejleményét. g. g. foglalt az óvás ellen. Az ÉSE belenyugszik a mérkő­zés elvesztésébe s a kupa küzdelmeiben ebben a sze­zonban ilyenformán nem vehet részt. ) ( A komáromi E. Rapid és Dunaváros összeolva­dásából uj sportegyesület alakul. Komáromi tudósítónk jelenti: Komárom sportéletének erősen gátló tényezője az, hogy a kis városban a két régi egyesület, a KFC és KSE mellett néhány évvel ezelőtt még megalakult az E. Rapid, Dunaváros AC és a KMTE. Régi óhaj volt, hogy ezek közül egy, vagy kettő megszűnőn. Most végre valóság lett belőle, mert a Dunaváros teg­nap tartott közgyűlésén elhatározta, hogy beleolvad az E. Rapidba azzal a feltétellel, hogy a két egyesü­let uj néven (Törekvés) működjön tovább. Az őszi szezonban az első csapat az első osztályban, a máso­dik pedig Törekvés 11 néven a második osztályban indulna. Végleges döntés az E. Rapid hétfői közgyű­lésén lesz. A lázas újítók, a magános óriások, formaalkotók jó­zan, tanulékony s elrendező készségű unokái ezek, kiknek termékeny munkássága a magyar vers gazdag fejlődési lehetőségének útját egyengeti. Mint az uj nemzedék legtehetségesebb tagjainak, jegyezzük meg Dsida Jenőnek, Horváth Bélának, Jékely Zoltánnak, Radnóti Miklósnak, Toldalaghy Pálnak, Weöres Sán­dornak, Zelk Zoltánnak és a fentebb említett József Attilának a nevét. Lírájuk, ha még nem is érkezett el a fejlődés végső etapjához, legbiztatóbb ígérete az uj magyar irodalomnak. KOVÁCS ENDRE. (*) A Westminster Akadémia szerződtette a Roth-vonósnégyest. Budapestről jelentik: Félév óta ismét Amerikában tartózkodik a világhírű Roth-vonósnégyes. Az amerikai lapok híradása szerint Roth Ferencet kinevezték a Westminster- kórus egyik igazgatójának. A Westminster-kó- rus, Amerika zenei főiskolája többmilliós alapít­ványból épült. Az intézetben a tananyag lénye­ge a kamarazene-tanítás. A Westminster-főisko- ,1a a Roth-vonósnégyesnek szabadságot biztosit és külön hat hetet ad az európai utazás számára is. Roth a szerződést, amely élete végéig az akadémiához köti, a műit héten irta alá. (*) Junius 22-én lesz „Az aranyember" prá­gai bemutatója. Az aranyember cimü magyar film prágai bemutatója iránt óriási érdeklődés nyilvánul meg. A bemutató előadásra, már eddig is sok jegy kelt el elővételben. Jó ötlete volt a prágai Urániának, hogy magyar filmek bemuta­tását meghonosította Prágában. Ez a film a leg­sikerültebb magyar filmek egyike, gyönyörűek a felvételek és kifogástalan a fényképészeti mun­ka. A magyar szinigárda legelőkelőbb tagjai, Gsortos, Kiss Ferenc, Uray, Rózsahegyi, Pe- theő, Egry Mária, Mezey Mária, Füzess Anna és mások játszóik a film főszerepeit. (*) Junius 27-én monstre-gyermekhangver­senyt tartanak Léván. Tudósítónk jelenti: Erede­tileg junius 20-án kellett volna Léván Jezajlania a manstre-gyermeíkhangversenynek, de a nagy­szabású előkészületek miatt 27-éré kellett ha­lasztani. Harmincnégy iskola, 17 magyar és 17 szlovák) iskola növendékei, összesen mintegy 2000 gyermek vesz részt ezen a hangversenyen, amelyet al városi színházban tartanak meg,. A hangversenyt a rádió is közvetíti. A nagyszabá­sú és| rendkívüli hangverseny iránt a városban és a környékén egyaránt hatalmas érdeklődés nyilvánul meg. Ezen a hangversenyen fognak először együtt énekelni magyar és szlovák gyer­mekek magyar és szlovák szövegeket, A kis da­losok népviseletben jelennek meg* Csehszlovákia-Olaszország 5:1 Végétért a tenisz KK első mérkőzése ' PRÁGA. — A pénteken lejátszott két egyes­mérkőzéssel végétért a csehszlovák—olasz te­nisz KK-találkozó. Csehszlovákia fölényesen győzött 5:1 arányban. Az egyetlen olasz pon­tot Stefani szerezte, pénteken 6:4, 6:4, 6:4 arányban legyőzte Caskát. Előzőleg Siba győ­zött Canepele ellen 6:1, 5:7, 7:5, 6:0 arányban, A CsAF-MLSz (• csehszlovákiai Magyar Labdarugók Szövetsége) HIVATALOS KÖZLEMÉNYEI: Az Érsekújvár! SE vendégszereplési engedé­lyére vonatkozó Féli kerületi 1179—87. számú je­lentést az I. B. tudomásul veszi. (F. 248—37.) Az Érsekujvári Rapid. TE fölvétellé iránt atf I. B.-na-k nincs elvi kifogása, szükséges azonban, hogy az egyesület- küldje be a hivatalos (CsAF) belépési nyilatkozatot, valamint 50 Kö fölvételi dijat. (F. 877—37.) A Ligeti SO—Galántai SE jun. 6-iki bajnoki elő­döntő-mérkőzést az I. B. 6:1 arányban igazolja. — A jun. 20-iki Galántai SE-—‘Rimaszombati TSE elődöntő tórájául dr. Brüll Gyulát küldi ki. (S.- 433-37.) A Déli kér. ama javaslatot terjesztette elő, hogy a jövőben — legalább kísérletképpen — a fe­gyelmi ügyeket a fegyelmi bizottság helyett egyes-bíró intézze. — A javaslatot az lg. Tan. elé terjesztjük. — Fölkérjük a kerületeket, hogy érte vonatkozó véleményüket lehetőleg .jiu,n. 30-ig küldjék be. hogy a javaslatot esetleg a legköze­lebbi lg. Tan.-ülésre előfcészitihessük. (S< 437—37.) A Déli Kér. Ifj. Biz. megalakulását az I. B. örömmel vette tudomásul. — Fölkérjük a kerüle­tet, hogy legközelebbi üléseiről haladéktalanul ér­tesítsen bennünket, hogy a KTB munkáját, melyet a labdarúgás sportjának jövője érdekében oly fontosnak tartunk, figyelemmel kísérhessük s esetleges útbaigazításokat adhassunk. — Te­kintettel arra, hogy az ifj. játékosok igazolvá­nyait ellenőrzés végett a SZ.I.B. bélyegzőjével látjuk el, fölkérjük a kerületet, hogy az ifj. játé­kosok igazolványait hozzánk mielőbb küldje be; fölülbélyegzés után azokat haladéktalanul vissza­küldjük. (D. 438—37.) A Kassai AC—CsSK Kosice vegyes—Nemzeti FC nemzetközi mérkőzést utólag engedélvezzülc. (É. 445—37.) Kétszeres igazolás kísérlete miatt a CsAF alábbi játékosokat 6—6 hóra. fölfüggesztette: Kaiser Fe­renc Fonaustadt SC—SK Rapid Praha- VII, Po­lák István Presovi TMSE—SK Spisské Podhradie. (Ny. 389. É. 390—37.) Az I. B. kiadta: Erdei Sándort Munkácsi SE— MLSz Budaipest; nem adta ki: Kovács Lajost Apátfalusi SC—SK Kalinovo (helytelen nemzeti­ség) és Svonyavszki Lászlót Apátfalusi SC—SK Magnezitka Lovinaba.na (még nem 6-hónapos tag)* (Kt. 346. Kp. 435, 436—37.) A Központi Egyeztető Bizottság ülését f. hó 23-ára halasztotta el. Az I. B. újólag fölhívja az egyesületek figyel­mét arra. hogy a nemzetközi mérkőzésekre az I. B.-tól is kell engedélyt kérni. Amely egyesület ezt elmulasztja, 30 Ke rendbírsággal sújtjuk.' — A kerületeket fölhívjuk, hogy a negyedévenként esedékes kimutatást a lejátszott nemzetközi mér­kőzésekről a hó végéig, az egész félévről július 10-ig föltétlenül terjesszék he! — A jövőben min­dig a negyedévet követő hónap 10-óig kell azt beterjeszteni. A Szöv. Kupa-Biz. megállapítottá, hogy a Nyugati Magyar Kupa nyolcas döntőjébe a köv. egyesületek kerültek: HAC Rapid. Vas SK. Ligeti SC. Komáromi FC, Lévai TE. Galántai SE. Lo­sonci AFC és Tamásfalvai MSC. A párosítás a következő: jun. 20: TMSC—LTE. jun. 27: Ligeti SC—VAS. GSE—Rapid, LAFC—KFC; az elődön­tőbe az I.—IV. és a III.—II. győztese kerül. — A Keleti Magyar Kupa négyes döntőjébe bekerül­tek: Kassai SC, Kassai AC—Rozsnyói SC győz­tese. Csapi SE—Királyhelineci SC; párosítás: KSC—CsSE, Kir. SC, a' KAC—RSC győztese: az elődöntőket jul. 4-éig kell lejátszani. — Fölkér­jük a KKB-okat, hogy a lejátszott kupa-mérkő­zésekről pontos kimutatást, küldjenek (a mérkőzés helye, a mérkőző felek, eredmény, esetleg a kö­zönség száma, megjegyzés rovatokkal). S. 441, 442—37.) A CsAF választmánya a következő határozato­kat hozta: Az uj átigazolási gyakorlatra való tekintettel kimondja, hogy a játékosnak a régi egyesületé­ben való szereplési joga az uj egyesület részére megadott játékengedély napjával megszűnik. Eme engedélynek az illetékes központihoz való beadása napjával megszűnik egyúttal az átlépés visszavonási határideje ás. Minthogy az egyesületek fúzióját mindig a sport érdekéiben határozzák ed, a CsAF anya­könyve a kerület jóváhagyása után a játékosokat az uj egyesületibe azonnal átvezeti. — Az igazol­ványokba a szükséges változtatásokat haladékta­lanul be Oroll vezetni. Az igazolványok a CsAF részéről való fölülbé­lyegzés tői számított 6 év múlva elvesztik érvé­nyükéi.; vasúti kedvezmény elérésére azonban csupán 3 évig érvényesek. — A jövben égés a évre szóló tagsági bélyegeket fognak kiadni. Ama játékos, aki egyúttal működő labda.rugó- ibiró is, egyesületének versenymérkőzósein néni szerepelhet.. — Egyéb mérkőzéshez minden eset. ben szükséges a saját B. T.-nek engedélye. Ama játékosért, aki átlépése után az egyesü­letnek csupán tagja lelt. :w.rz az egyesület ré­szére nem igazolták le, további átlépésénél, illető­leg igazolásánál nem érvényesíthető sémiivén jog a hátralékos dijakra vonatkozólag. (Köv. héten folytatjuk. • A CsAF—MLSz titkársága. r

Next

/
Oldalképek
Tartalom