Prágai Magyar Hirlap, 1937. június (16. évfolyam, 122-146 / 4268-4292. szám)
1937-06-20 / 139. (4285.) szám
9 A négy nagyhatalom „spanyol" megegyezésétől az általános európai együttműködéshez vezet az ut? A világpolitika genfi szemmel 1937 Június 20, vasárnap. Hírek LAKÓ Én minden házban ott lakom, Hol virág van az ablakon És fehér csipkefüggönyök Lengnek az illatok mögött. Én minden házban ott lakom, Hol képek élnek a falon, Hol vén díványban rág a szu, S a múltak kortya hő aszú. Én minden házban ott lakom, Hol lámpa ég az asztalon, S a szív mélyéből hirtelen Feltör a sóhaj: Istenem! FALU TAMÁS. — DOKTORRÁAVATÁS. A prágai cseh egyetemen szombaton avatták E. Réső Zoltán gyógyszerészt (Magyarsók) a természettudományok (vegyészet) doktorává. A fiatal magyar vegyészdoktor most végezte el a nyolcadik egyetemi félévet, doktorráavatása summis auspiciis kitüntetéssel történt. — UJ TANÍTÓNŐK. A pozsonyi Orsolya- rendi tanitóképzőintézetben Drechsler Antal kanonok és Balló Gyula kormánytanácsos elnöklete mellett lezajlottak az érettségi vizsgáik. Negyvenöt jelölt jelentkezett, közülük negyvennégy megfelelt és csak egyet utasítottak javítóvizsgára. Kitüntetéssel tették le az érettségi vizsgát Bábos Micuka, Bandzsala Éva, Beitler Dóra, Fördös Eszter, Hodur Erzsébet”, Jeck Mici, Kosa Teréz, Kovács Edit, Kovács Gizella, Letoha Ilona, Mach Maca, Mayer Márta, Nyéki Margit, Pallér Tusi, Somogyi Etelka, Schrenek Er- vina, Szabó Erzsébet és Varga Cica. A vizsga végén Beitler Dóra Drechsler Antal elnökhöz magyar, Bandzsala Éva pedig Balló Gyula kormánybiztoshoz szlovák nyelvű köszönőbeszédet intézett. — MEGNYÍLT az első magyar vidéki KÉPTÁR. Székesfehérvárról jelentik: Hó- man Bálint magyar kultuszminiszter ma délelőtt Székesfehérváron megnyitotta az első vidéki képtárat. A székesfehérvári muzeum külön épületet emelt a képtár részére. A képtárban a budapesti Szépművészeti Múzeumból 45 festményt és szobrot helyeztek el . — HALÁLOZÁS. Borcsányi Béla, a lévai Borcsányi és Csermák cég tulajdonosa 64 éves korában váratlanul elhunyt. Az uccán rosszul lett, összeseit és meghalt. Mint az orvosi vizsgálat megállapította, szivszélhüdés ölte meg. Temetése csütörtök délután volt a város lakosságának impozáns részvéte mellett. A megboldogult tevékeny részt vett Léva város közéletében, több éven keresztül mint keresztényszocialista városatya a város vezetésében is részt vett. Tagja volt az egyesült párt helyi .vezetőségének. Az egyesült párt részvétét Kla- in Ödön, a lévai helyi szervezet elnöke tolmácsolta az özvegynek, a temetésen pedig a párt nevében koszorút helyezett Borcsányi Béla ravatalára. — LELKIGYAKORLAT KATOLIKUS HÖLGYEK RÉSZÉRE. A pozsonyi Urilányok Kongregációja közli: Julius 4-én este ötnapos lelkigyakorlatok kezdődnek tanítónők, hivatalnoknők, urilányok részére a pozsonyi Szent Orsói ya-zárda kpolnájában (Hummel-u. 4.). A résztvevők lakást és teljes ellátást is kaphatnak a zárdában napi 20 koronáért. Jelentkezést e cimre kérünk: Szent Orsolya-zárda, Bratislava- Pozsony, Orsolya-u. — ELJEGYZÉS. Zatykó Edit (Rima- brézó) és ifj. Derekas János (Rimaszombat) jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) — UJ OSZTÁLLYAL BŐVÜL A NAGY- SZŐLLŐSI KÓRHÁZ. Nagyszőlősről jelentik: Mint ismeretes, Huszt és Nagyszőlős vetélkedése az uj sebészeti pavilon ügyében Nagyszőlős javára dőlt el és a belügyminisztérium döntése alapján Nagyszőlősön ötmillió koronás költséggel sebészeti pavilont építenek. Az építkezési pályázat junius 18-án lejárt, a befutott ajánlatok felett az országos választmány fog dönteni. A háromemeletes kórházi épületbe 150 fekvőbeteget lehet elhelyezni, három operációs teremmel és külön szülészeti osztályai lesz) felszerelve. A kórháznak ilyen módon való kibővítése szükségessé teszi mindenekelőtt uj sebészorvos kinevezését és az orvosok létszámának emelését. Az építkezés előreláthatólag már a jövő hónapban megkezdődik. — VÉGÉTÉRT A BUDAPESTI ÉPITőMUNKÁS SZRÁJK, Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az épitőmunkások sztrájkja eredményes tárgyalások után pénteken este végétért. Az épitőmunkások minimális órabérét 60 filérről 64 fillérre emelték fel. — SÚLYOS AUTÓSZERENCSÉTLENSÉG POZSONYBAN. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Kralovics Pál pozsonyi sofőr autójával a Pray-uccában elütötte Elefánt József 20 éves munkást. A munkás súlyos agyrázkódást szenvedett. A sofőr beszállította autóján a kórházba. A vizsgálat során megállapították, hogy Elefánt József maga volt a szerencsétlenség okozója. GENF. — (A PMH munkatársától.) A spanyol partok ellenőrzésének újjászervezésével1 kapcsolatban az angol és a francia lapok, de a világsajtó túlnyomó többsége is joggal méltatják az angol és francia diplomácia nagy érdemeit a béke szolgálatában, Kiemelik az olasz és a német diplomácia értékes hozzájárulását is az elért eredményhez. Ahhoz, hogy a kompromisz- szumos megoldás létrejöhessen, a négy nagyhatalom jóakaratára és együttműködési szándékára egyaránt szükség volt. Az elért eredmény jelentősége csak a májusvégi izgalmas napok világában becsülhető kellően fel. A nemzetközi események gyors egymásutánjában a közvélemény juni’us közepére már-már hajlandó elfelejteni azt a nagyon is indokolt aggodalmat, amit előbb a ,,Deutschland“, majd pedig Almeria bombázása május végén Európa-szerte kiváltott. Felborulással fenyegetett a sok fáradsággal létrehozott és fenntartott semle- gességi politika, ami, ha lényegében nem is volt más diplomáciai fikciónál, mégis tiz hosszú hónapon keresztül — vagyis az elmúlt augusztusi angol-francia kezdeményezés óta — megmentette Európát a háborútól. A spanyol partok ellenőrzését a májusvégi események előtt sem tartották ideális megoldásnak. A véres incidensek azután tragikusan igazolták a. .kételyeket, hogy nem „játék a tűzzel'4 szem'beállitni egymással az ellenséges érzelmű országok fegyveres értőit? Lehet-e, különösen a tekintélyben olyannyira szü- külködő valenciai kormány alá tartozó spanyol haderőktől annyi fegyelmet elvárni, hogy tiszteletben tartsák a nemzetközi .ellenőrzéssel megbízott német és olasz hajók biztonságára vonatkozó megállapodást? Hiszen még a nemzeti Spanyolország partjainak ellenőrzésévé! megbízott angol Hajókban is esett kár Franco repülői révén, noha sem a Franco tábornok csapatainak fegyelmét nem lehet összehasonlítani a baloldali Spanyolország katonaságának fegyelmezettségével, sem pedig a barátinak ugyan nem mondható, de mégis korrekt hűvös viszonyt Franco és Anglia között, azzal a szenvedélyes ellenszenvvel, amit a baloldali Spanyolország Olasz- és Német* ország iránt táplál. A nagyhatalmak az ellenőrzéssel járó kockázattal tisztában voltak, de mégis,, már csak a későbbi politikai kibontakozás érdekében is, az egyetlen lehetséges megoldásnak azt tekintették, ha a négy hatalom vállalja a spanyol partok ellenőrzését. A májusvégi incidensek után Németország és Olaszország kivonult a PRÁGA. — Néhány nap óta Prága és Berlin között valóságos sajtóháboru folyik. A berlini lapok szokatlanul éles hangon támadják Csehszlovákiát és többek között „bolsevista" módszerekről beszélnek a leg- elkeseredettebb és a leggyülölködőbb hangon. A német sajtó fölháborodására az adott okot, hogy a csehszlovák hatóságok kémkedés gyanúja miatt letartóztattak egy Brúnó Weigel nevű német állampolgárt, akit állítólag súlyosan bántalmaztak. A német lapok cikkeiben a sorok között utalás történik arra, hogy a német hatóságok esetleg represszáliákat fognak alkalmazni. A Deutsche Diplomatischpolitische Korrespon- denz tegnapi kiadása szintén foglalkozik az üggyel éspedig olyan hangon, hogy arra lehet következtetni, hogy Németország diplomáciai lépéseket szándékozik tenni az üggyel kapcsolatban. Német lapok rendkívül éles hangon kritizálják Csehszlovákia kisebbségi politikáját, külpolitikáját és általában politikai módszereit. Sőt a Frankfurter Zeitung, amely köztudomás szerint közel áll a Wilhelmstrasse- hez, a minap azt irta, hogy Németország és Franciaország közeledésének egyedül Cseh-, londoni semlegességf bizottságból és nem vállalt többé részt a spanyol partok ellenőrzésében. Ezt a kiélezett helyzetet állandósulni 'hagyni nem lehetett, mert félős volt, hogy rövidesen Oroszország is visz- szalép a bizottságból, ha pedig a spanyol polgárháború kimenetién elsősorban érdekelt hatalmak kijelentik, hogy visszaveszik cselekvési szabadságukat, az nyílt nemzetközi konfliktussal lett volna egyértelmű. A nyugati nagyhatalmaik egy percnyi időt sem vesztettek, hogy az eseményeknek ezt a veszedelmes fejlődését feltartzótassák. Londonból azonnal megindultak a tárgyalások Berlinnel és Rómával. A tárgyalásoknak már Almeria bombázásának estéjén megvolt az az eredménye, hogy tisztázódott Berlin és Róma álláspontja. A semlegességi bizottságból csak addig akartak távolmaradni, amig a nemzetközi ellenőrzést át nem szervezik és az ellenőrzést gyakorló hajók számára nagyobb biztonságról nem gondoskodnak. Ezzel el is hallgattatták azokat a baloldali izgatókat, akik Rómát és Berlint akarták felelőssé tenni a május végi eseményekért és Valencia katonai támogatását sürgették. Egy szenzációs diplomata«cikk Azoknak, akik abban reménykedtek, hgy sikerül a BLum-kormány politikáját megváltoztatni, könyörtelenül keresztülhúzta a számítását egy nagy feltűnést keltő cikke a Temps-nak. A francia félhivatalos lap a leghatározottabban állást foglalt minden olyan törekvés ellen, amely a kényes helyzetet arra akarta volna felhasználni, hogy a világnézeti különbségek és a spanyol polgárháború miatt Európát lángba borítsák. Az incidensekre a cikk egy szóval sem tért ki, a felelősség kérdését nem firtatta, ehelyett leszögezte, hogy Franciaország tisztában van azzal, kiknek állana érdekében nemzetközi konfliktust felidézni és kijelentette, hogy semmiféle fondorlatnak nem. dől be, a spanyolországi incidenseket nemzetközi háborúvá fejlődni Páris éppen olyan kevéssé engedi, mint London. Amint utóbb kitudódott, a cikket Léger nagykövet, a francia külügyminiszter állandó helyettese irta. Nem az első eset volt, hogy a Quai d'Orsay igazi latinos világossággal és szabatossággal a félhivatalos hasábjain rendreutasitotta Moszkvát. Valencia diplomáciai törekvéseinek is egyhamar véget vetettek Londonból és Párisból, hogy a népszövetség rendkívüli tanácsának összehívásával a nagy nyilvánosság utján próbálkozzék a maga igazát vitetni. A megállapodás jelentősége Alig két héttel ezek után az izgalmas események után létrejött a négy európai hataszlovákia az akadálya. „Csehszlovákiának — írja az egyik német lap — alkalmazkodnia kell á valósághoz és olyan bel- és külpolitikát kell folytatnia, amely középeurópai geográfiai helyzetének megfelel." A berlini sajtótámadásokra a cseh lapok ma válaszolnak, lezögezik, hogy valótlanságok a német állítások. Különösen a Ceské Slovo utasítja vissza rendkívül erélyes hangon a német támadásokat és hivatkozik arra, hogy a németek Csehszlovákiát barbarizmussal vádolják, holott Csehszlovákia történetében nincsen junius 30-ika, nincsenek agyonlövések menekülés közben és a gyüjtőtáborok borzalmait sem ismerik. Hasonló hangnemben foglalkozik a német lapok támadásával a Národni Politika is és hivatkozik a Brúnó Weigel-esettel kapcsolatban Kirinovics kapitány esetére, akit német ügynökök csehszlovák területről német területre hurcoltak és tizenöt hónap múltán olyan állapotban engedtek vissza, hogy az elmebetegek intézetébe kellett szállítani. Sajtóháboru Berlin és Prága között Egyre élesebb hangon támadják a német lapok Csehszlovákiát Vyhlle gyógyulást, Gyógyít: üdülést, Idegbántalmatat, női , . r _ bajokat, vérszegény- szórakozást séget, szívbajt stb. nyújt. Teljes penzió, fürdőt és gyógydijat is beleértve: junius—szeptemberben Kf 35"— julius—augusztusban Ki 36—44*— lom között az uj megállapodás a spanyol partvidékek ellenőrzésére vonatkozóan. Edén és Grandi olasz nagykövet, Ribben- trop és Corbin londoni francia . nagykövet dolgozták ki az egyezmény szövegét. Az uj megállapodás kompromisszum az ellenőrzés reformjára vonatkozó angol, német és francia fölfogások között. Berlin és Róma támadások esetére a megtorlás jogát fönn kívánta tartani. A megállapodás ezzel szemben csak a tengerészeinél érvényes azonnali viszonttámadásL vagyis önvédelmi jogot ismeri el az ellenőrzést gyakorló flottaegységek számára. Az ellenőrző hajók részére uj biztonsági zónákat állapított meg és fölszólítja Salamancát és Valenciát, hogy tartsák szigorúan tiszteletben a külföldi hadihajókra vonatkozó megállapodást. A továbbiakban a négy, nagyhatalom közös eljárásban állapodik meg, amennyiben bármelyikük flottája ellen támadás történne. Mihelyt Salamanca és Valencia hozzájárultak, az uj megoldás életbe lép. Ezzel Németország és Olaszország is elfoglalják ismét helyüket a londoni bizottságban. Az uj megállapodásnak a közvetlen gyakorlati jelentőségén kívül fontos politikai jelentőséget is tulajdonítanak. Abból a tényből, hogy négy hatalommal sikerült ilyen kényes pillanatban és ilyen bonyolult kérdésben rövid idő alatt valamennyi fél számára elfogadható megoldást találnia, arra a reménységre következtetnek, hogy a spanyol kérdés további rendezésében is lehetséges lesz eredményesen együttmüködniök. A még optimistábbak hozzáfűzik, hogy a spanyol polgárháború felszámolása után remélhetőleg hozzálát a négy nagyhatalom a többi európai kérdés rendezéséhez is. A londoni bizalmas tárgyalások során valószínűleg szóba .kerültek a polgárháború nemzetközi vonatkozásainak rendezési lehetőségei, másfelől pedig tovább folytak az uj locamói egyezményre vonatkozó eszmecserék is. Konkrét eredményeket egyik kérdésben sem lehet ma még leszögezni. De már az is nagy előnynek tekinthető, ha a londoni tárgyalások során alkalmuk nyílt a sok tisztázatlan kérdés, félreértés és idegesség által elválasztott Anglia és Olaszország, Franciaország és Németország képviselőinek egyfelől egy akut veszélyt elhárítani, másfelől pedig a további fejleményekre vonatkozóan hasznosan tájékozódni országaik felfogásáról. így válhatnak a május végi veszedelmes incidensek az érdekelt államok nyugodt és józan politikája folytán kiinduló pontjává a négy nagyhatalom együttműködésének. A világsajtó egyes szervei a négyhatalmi paktum felelevenítéséről is beszéltek. A három évvel ezelőtt Mussolini által kezdeményezett négyhatalmi egyezmény akkori formájában az azóta teljesen megváltozott európai helyzet folytán ma azonban már idejét múlta. De a négy európai nagyhatalom együttműködése ma is alapfeltétele és záloga az európai békének. A legutóbbi elrémitő oroszországi események folytán ennek az együttműködésnek a legfőbb akadálya, Moszkva alkalmasint jó időre kiszorul a szorosan vett európai együttműködésből. Sztálin rémuralma bizonyos mértékben uj nemzetközi helyzetet teremtett, ami a régen függő európai kérdések uj szemszögből való felülvizsgálatát teszi lehetővé és szükségessé. A bolsevizmus önpusztító leckéjén és a spanyol polgárháborún okulva a nagyhatalmaknak alkalmuk nyílik múló taktikai és presztízs-szempontokon tultéve magukat uj módszerekkel hozzálátni az ellentétek kiküszöböléséhez és valóban békét biztositó, európai szellemben történő, az európai egység megteremtését szolgáló együttműködéshez. Reumás fájdalmakban szenvedő egyének igyanak reggelenként felkeléskor egy, pohár természetes „Ferenc József" keserű- vizet, mert ez a gyomorbélcsatornát alaposan kitisztítja és méregteleniti, azonkívül az emésztést és az anyagcserét hathatósan eliőmozditja. Az orvosok ajánlják. io — ÖTÁTRAFÜREDI PENZIÓ. Ótátra Híreden a Helios-penzió (a volt Hotel Fortuna) uj vezetés alatt nagy közkedveltségnek örvend. Elsőrendű konyha, kívánatra diétás ellátás is. Mérsékelt árak. Turistatermek és turistaétterem. Felvilágosítást nyújt: Helioés, Stary Smokovec (Slo.vemsko.)