Prágai Magyar Hirlap, 1937. június (16. évfolyam, 122-146 / 4268-4292. szám)
1937-06-01 / 122. (4268.) szám
__________________________________________________________ El őfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 K£., külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké. • A képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. Egyes szám ára 1.20 KI, vasárnap 2.— KI. A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség; Prága II., Panská ul i c e 12, II. emelet • Kiadóhivatal: Prága II., Panská ulice 12, III. emelet. • • TELEFON: 303-11. •• SÜRGÖNYC1M HÍRLAP, PRAHA. Váratlanul súlyos incidens a spanyol vizeken Hadiállapot a német hadihajók és Valencia kozott Spanyol kormányrepüiögéoek bombázták a „Deutschland" hadihajót •• 23 német tengerész meghalt, 83 megsebesült « ■ A német flotta válaszként bombázta Almeria had kikötőjét A birodalom az eset tisztázásain nem wem résit a londoni benemavatkozásl bizottság tárgyalásain PRÁGA, Szombaton éjjel súlyos incidens történt a spanyol vizeken, talán a legsúlyosabb a spanyolországi konfliktus kitörése óta. Vasárnapi számunkban már jeleztük, hogy a valenciai kormány repülőgépei bombákat dobtak a pálmái kikötőben lévő olasz hadihajókra s az egyik helyen hat olasz tengerésztisztet megöltek és többet megsebesítettek. Ugyanakkor a kormányrepülögépek fenyegető magatartást tanúsítottak a német csatahajók ellen is és a spanyol vizeken lévő német hadihajók parancsnoka már szombaton reggel táviratot intézett a valenciai kormányhoz, amelyben tiltakozik az állandó molesztálás ellen. A valenciai kormány táviratilag azt válaszolta, hogy nem veheti figyelembe a németek panaszait, mert a kormányrepülőgépek nem a nemzetközi ellenőrzést végző német hajókat repülik át, hanem csak olyanokat, amelyek a Francoéktól megszállt kikötőkben tartózkodnak. A valenciai kormány repülőgépei viszont a hadioperációk miatt nem lehetnek tekintettel a német hadihajókra és kénytelenek azt cselekedni, amit szükségesnek tartanak. Az aránylag barátságos hangú táviratváltás után az esti órákban történt a súlyos incidens. Az Ibiza kikötőben (a kikötő az ugyanolyan nevű baleári szigeten fekszik) horgonyzó Deutschland nevű német hadihajóra a valenciai kormány repülőgépei több bombát dobtak le. A bombák a fedezéknélküli legénységi étteremben robbantak föl, ahol a legénység éppen vacsorázott. A hivatalos német jelentés szerint a bombák huszonhárom német haditengerészt megöltek és nyolcvanhármat megsebesítettek, közöttük tizenkilencet súlyosan. A hivatalos német jelentés szerint a Deutschland a nemzetközi ellenőrzésben résztvevő német hadihajókhoz tartozott és csak véletlenül futott be szombaton reggel Ibiza kikötőjébe, mig a valenciai kormány szerint a Deutschland nem teljesített ellenőrző szolgálatot és állandóan Ibiza kikötőjében horgonyzott. A bombázás híre Berlinben A Deutschland bombázásának hire óriási izgalmat keltett Németországban. Hitler, aki vasárnap reggel Münchenben tartózkodott, a jelentés megérkezése után azonnal magához kérette Neurath külügyminisztert és Raeder tengernagyot, a flotta főparancsnokát, akik külön repülőgépen érkeztek hozzá. Az első tanácskozás után mindhárman Berlinbe repültek, ahol uj konferenciát tartottak Blomberg hadügyminiszter bevonásával. Vasárnap este Hitler és Göring két óra hosszat tárgyalt. A német kormány azonnal kijelentette, hogy okvetlenül meg- torlási intézkedéseket foganatosít és erről a szándékáról értesíti a londoni benemavat- kozási bizottságot. A német sajtó valóságos mozgósítási hangon ir. A Völkischer Beobachter borzalmas merényletnek nevezi a Deutschland bombázását, amely merényletnek száz békés tengerész esett áldozatul. A német hadihajó békésen horgonyzott Ibizában és egyáltalán nem volt fölkészülve a támadásra. A német kormány kötelessége, hogy az olasz kormánnyal együtt fölrázza letargiájából a londoni benemavatkozási bizottságot. A német és az olasz hadihajók halottai néma vádlóként fognak megjelenni Londonban. A védekezési akció nem elég többé, hanem olyan rendszabályokat kell foganatosítani, amely- lyel a nemzetközi ellenőrzést hathatóssá teszik. A spanyol kormány azonnal az ellenőrzés bevezetése után kijelentette, hogy ha érdekei megkívánják, meg fogja támadni a német és az olasz ellenőrző hajókat, mert nem tűrheti, hogy haditevékenységében korlátozzák. Ezt a fenyegetést Valencia most a Deutschland megtámadásával valóra váltotta. Del Vayo Genfben bejelenti Almeria bombázását (spT w Mindenki, aki a mostani pillanatban uszit, vagy félremagyaráz, irtózatos bűnt követ el az emberiség és Európa békéje ellen. A spanyol vizeken történt események, a „Deutschland" megtámadása, a hat olasz és a huszonhárom német halott, Almeria bombázása, a genfi tanács sürgős összeülése, Németország kilépése a londoni ellenőrző bizottságból, váratlanul oly szörnyű válság elé állította a világot, hogy csak a legteljesebb józanság és hidegvér segíthet. Minden meglévő erőt össze kell szedni, a kontinens egész tisztességét, hogy a baljós előjelek ne érjenek az általános konfliktusig és az európai puskaporos hordó ne robbanjon föl. Lehetetlen a jelen pillanatban eldönteni, hogy melyik félnek van igaza és mi volt a valenciai repülőgépek napok óta tartó szokatlan támadásainak igazi oka. Az angol diplomácia ügyességén és rátermettségén múlik, hogy az incidenst — talán a legsulyosabbat, amely 1914 júniusa óta Európában történt —< békésen és mindkét fél megelégedésére elintézze. Nem adjuk föl a reményt, hogy sikerülni fog s az irtózatos feszültség elmúlik. E napok talán az ellentétek legveszélyesebb kicsucsosodását jelentik. A feszültség csúcspontját, a krízist, s utánuk, ha túléljük őket —> épp oly váratlanul, mint ahogy a kór jött —, megkezdődhetik a gyógyulás. Mint ahogy az elmúlt év májusában az akkori madridi kormány erőszakos politikája miatt jönni láttuk a spanyol polgárháborút, ugyanúgy hirdetjük a konfliktus kitörése óta, hogy a leghelyesebb megoldás Spanyolországban a két egyforma nagy, egyforma erős és egymást simán legyőzni nem tudó ellenfél kibékülése* volna, a kompromisszum, amely egy mérsékelt demokráciát valósítana meg Spanyolországban, mondjuk, Zamorának, a köztársaság megteremtőjének vezetése alatt és sem a vörös, sem a fehér szélsőséget nem engedné érvényesülni. Ellenlábasaink e kezdettől fogva hirdetett mérséklet és kompromisszum miatt gyakran gáncsolnak, mert ők szélsőséges győzelmet kívánnak, — de ma Anglia és Franciaország komoly lépéseket tesz Francoék és Valencia kibékitésére, amire Caballero és Hedrilla bukása után egy pillanatig komoly lehetőség kínálkozott. Most minden elrontottnak látszik. De talán nem. Ha sikerül ezt az utolsó nagy incidenst is FOLYTATÁS A 2. OLD. I. HASÁBJÁN Genfben a hétfő délelőtt Óriási izgalmak között telt eL Délelőtt féltizenkettőkor dél Vayo spanyol delegátus közölte, hogy német hadihajók hétfőn hajnalban a Deuíscihlandra esett bombák megtorlásaként bombázták a délspanyolországi Almeria kikötőt. A spanyol delegáció a népszövetségi tanács azonnali összehívását kéri. Az újabb jelentések szerint Almeria bombázása reggel hét órakor történt és egy német cirkáló és két német torpedóüldöző hajtotta végre. Genfben rendkívül aggódnak az újabb incidens miatt. Lázas tárgyalások Londonban LONDON. — A spanyol vizeken lévő brit hadihajók megerősítették azt a hirt, hogy Alme- riát hétfőn reggel német hadihajók bombázták, A francia és, az olasz nagykövet, valamint a német ügyvivő hétfőn jóformán egész nap tárgyalt Edennel. Hétfőn délután 16 óra 15 perckor összehívták a benemavatkozási bizottság plénumát, hogy az államférfiak azonnal tanácskozzanak az incidensről. Az angol lapok a legnagyobb szenzációként közlik a spanyolországi eseményeket. Általában komoly aggodalom uralkodik és a közvélemény nem lát tisztán a német-spanyol incidensben. Egyelőre a lapok egymás mellett közlik a német és a spanyol forrásokból érkező ellentmondó jelentéseket és nem fűznek kommentárt a történtekhez. A délutáni Star az első lap, amely leszögezi, hogy a helyzet rendkivül komoly és emlékeztet 1914 júniusára, amikor a szerajevoi incidens ugyacsak súlyossá tette a helyzetet. A benemavatkozási bizottság nehéz feladatok előtt áll s nem tudni, mennyiben birkózhat meg a kérdésekkel. Angol diplomáciai körökben emlékeztetnek arra, hogy a német kormány szombaton figyelmeztette a spanyol kormányt a valenciai repülőgépek tevékenységének veszedelmeire és tiltakozott az ellen, hogy a repülőgépek állandóan német hadihajókhoz közeledjenek. Mivel a hadihajók tehetetlenek a repülőgépekkel szemben, ha a gépek már a hajók fölé érkeztek, a német jegyzék szerint a német hadihajók kénytelenek lesznek előzetes intézkedéseket foganatosítani és minden közeledő repülőgépre rálőni, ha az átrepülések megismétlődnek. A jegyzékváltás után néhány órával megtörtént a sajnálatos incidens, Németország megtorlást intézkedései Berlinben hétfőn délelőtt lázas tevékenység uralkodott a külügyminisztériumban és a hadügyminisztériumban, A tengerészek valamennyi szárazföldi szabadságolását törölték. Hitler vasárnap esti tanácsokzásai a hajnali órákig elhúzódtak. Hétfőn délben a következő hivatalos jelentést adták ki a német fővárosban: — A vörös bombavető repülőgépek bűnös merényletének megtorlására hétfőn hajnalban a német tengeri haderők bombázták Almeria megerősített tengeri kikötőjét. Miután a kikötőt tönkrelőttek és a vörös ütegeket elnémították, befejezték a megtorlási akciót és eltávoztak. Egy másik hivatalos jelentés szerint számos további német hadihajó azonnal útnak indult a spanyol vizekre.