Prágai Magyar Hirlap, 1937. május (16. évfolyam, 100-121 / 4246-4267. szám)

1937-05-29 / 120. (4266.) szám

1937 május 29, szombat. 'PRXGAI-MAfi^ARHlRLAP Htífyeu idd vátkoid Átmeneti rosszabbodás után, amit csütörtökön zivatarok idéztek elő, újból szép és meleg időjárás- ra van kilátás, — Időjóslat: A Kárpátokban igen meleg, egyebütt is szép, helyenként zivatarokkal. — KATOLIKUS NAP KOMÁROM­BAN. Komáromi tudósítónk jelenti: A ko­máromi katolikus esperesi kerület értekez­lete a komáromi Katolikus Akciót bízta meg az évi katolikus nap megrendezésével. Elhatározták, hogy a katolikus napot jú­nius 20-án tartják meg. Az ünnepség nagy­misével kezdődik, majd a gimnázium udva­rán beszédek fognak elhangzani s szóra­koztató előadások következnek. Fellépnek komáromi és komáromvidéki egyesületek szereplői. —- ÉLETUNT LEGÉNY. Vághosszufaluról jelen­tik: Izsói Ernő vághosszufalusi, 30 éves gazdalegény régóta betegeskedett. A szerencsétlen fiatalemberen hetek óta a búskomorság jelei mutatkoztak. Szerda éjjel észrevétlenül kiosont az udvarra és felakasztotta magát. Mire hozzátartozói ráakadtak, már nem volt benne élet. — PÁLYAVÁLASZTÁSI TANÁCSADÓ könyvecske „Vezető" elmen bő tájékoztatót nyújt szülőnek és az ifjúságnak egyaránt. Meg­rendelhető Janson Jenő, Bratislava-Pozsony, Safarik-tér 4., I. em. 6. Ára 7 korona, . amely összeg bélyegben is beküldhető. Katasztrofális gátszakadás Mexikóban Eddig negyvenegy halott ■ Óriási földcsuszamlás ■ A Dos Estrellas-i ezüstbánya sorsa * MEXIKÓ. — Dos Estrellas, a híres arany- és ezüstbányák közelében Tlalpuja- hua tartományban katasztrofális gátszaka­dás történt. A háromnapos felhőszakadás tönkretette a gátakat és a hatalmas víz­mennyiségek lezúdultak a völgybe. A men­tőmunkálatoknál eddig negyven holttestet találtak. Pedro Juarez polgármester kijelen­tette, hogy még hatvanegy személy hiány­zik, huszonnégy pedig súlyosan megsebe­sült. A vidéken a hatalmas földcsuszamlá­sok hárommillió tonna földet zúdítottak egy háromszáz házból álló telepre, amely meg­semmisült. A családok minden vagyonukat elvesztették. Megrázó jelenetek játszódtak le a városban, amikor a szülők kétségbe­esetten keresték gyermekeiket és a gyerme­kek szüleiket. A mentők mindent elkövettek a lakosság megmentése érdekében, de az ítéletidőben erőfeszítésük többnyire meddő maradt. A földtömegek, amelyeket a bá­nyák mellett évtizedek óta összegyűjtöttek és most a gátszakadás következtéiben le­csúsztak a völgybe, nem pusztították el a bányákat. A kárt negyedmillió dollárra be­csülik. Michoacan állam kormányzója a helyszínére utazott és személyesen vezeti a mentési munkálatokat. Dos Estrellas Mexikó leggazdagabb ezüstbányái közé tartozik és egy francia tőkecsoport tulajdona. Csehország hatvan járásában több a koporsó, mint a bölcső Kitartóan sztrájkolnak a nyitrai ép" tornánk ások NYITRA. — A hetek óta tartó nyitrai épitőmunká- sók sztrájkja során csütörtökön nagyszabású gyii'és volt a Masaryk-téren. A sztrájkolok határozati javas­latot fogadtak el, eszerint tovább folytatják a sztráj­kot. A gyűlésen mintegy hatszáz munkás vett részt. A keresztény munkások szakszervezete nevében Mi- halik János mint a gyűlés első szónoka ismertette az általános gazdasági helyzetet és rámutatott azokra az okokra, amelyek a nyitrai épit.őmunkásokat sztrájkra kényszeritették. A nagy tetszéssel fogadott beszámoló után Zubek kommunista képviselő, Marsálek, a szo­ciáldemokrata szakszervezet kiküldötte, majd Hlavaty cseh nemzeti szocialista kiküldött mondott beszédet. A szónokok valamennyien hangoztatták, hogy a kol­lektív szerződésben lefektetett bérek ellenére a mun­kásság az általános drágulás következtében kénytelen béremelést követelni. A gyűlés elhatározta, hogy a sztrájkot folytatni fogják, amig a munkaadók nem teljesitik a munkások követeléseit. BÉRMOZGALOM A ZSOLNAI CELLULÓZEGYARBAN. HMisek kauftessmsa A koldusoknak is van testületük, történe­tük, becsületkódexük, sőt családfájuk. Ezt meg­mutatta a Varsó melletti Otwockban nemrég megtartott országos kongresszusuk. Mert ők is tartanak kongresszusokat, amelyeken szóno­kolnak, határozatokat hoznak és végül társas­ebédnél szórakoznak. A koldusok korántsem szentimentálisok, ilyeneknek csak a „megkol­dultak” nevezhetők. A kongresszus komolyan és kellő tárgyilagossággal folyt le. A program első pontját a kerületek beosztása képezte. Minden tagnak jogában áll bizonyos városrészt vagy községet meghatározott időn belül „meg­dolgoznia”. A szabály ellen vétőkre száműze­tés és a testületből való kizáratás büntetése vár. 2. pont: a lengyel vendéglősök javaslata. Hogy az idegeneket ne zaklassák, be lehetne hozni bizonyos adót, amelynek ellenszolgálta­tása fejében a koldusok az éttermeket békében hagyják. Ez váltságdíj lenne. A koldusság fia­talabb nemzedéke a javaslatot pártolta, az idő­sebbek azonban, akik minden újítást gyűlölnek, • . ellenezték, mert ez a koldushagyományokkal éti az üzleti büszkeséggel ellenkezik. A koldus _?* koldulásra született és kegyelemkenyérre nem szorul. Az öregek a fiatalokat le is szavazták. Végül elnökválasztásra került a sor. Elnökké nagy többséggel Jojne Arbus-t választották, akinek családja nagy koldusmultra tekinthet vissza. Nyolc gyermeke közül csak egy „faj- tázott el”, kereskedővé lett; a többiek koldus­hagyományaikhoz hívek maradtak. — Ameri­kában persze a hivatásos koldusság sokkal na­gyobb fokra emelkedett, valósággal ameriká- lozódott. Ott ugyanis törvényileg elismert kol­dustársulatba szervezkedtek, melynek tagjai közül több mint 25 ezernek rendes gépkocsija van. — FOGHÁZ A LAKODALMI EBÉDÉRT... Nyitráról jelenítik Samó János rápniki legénynek nem volt pénze a lakodalmi mulatság költségeire, 6 ezért barátjával, Tomcsányi Jánossal egy vad­disznót ejtett el. A vadorzókat tettenérték s a nyitrai kerületi bíróság Samót ötihavi, Tom-cSa­nyit pedig kéthavi fogházra ítélte. Torncsányi az­zal védekezett, hogy fát szedett az erdőben, mi­kor a vaddisznó rátámadt s kénytelen volt végez­ni vele... A PIHIK>tesfvérek nan berendezett Flora-borozóban játszanak * 180 — TÜZESETEK. Privigyéről jelentik: Tapol- csány közelében, Tavarnok községben szerda délután tűz ütött ki s több ezaknakazlat és pajtát pusztított el. — A Brivigye közelében fekvő Csiávsa községben szerdáról csütörtökre virradó éjszaka szintén tűzvész pusztított és több ház földig leégett. A tűzoltóságnak reggel felé sike­rült a tüzel lokalizálni. — A TÖRVÉNYTÁR HIVATALOS MAGYAR FORDÍTÁSÁNAK 1936. évi 79. füzete most jelent meg a következő tartalommal: 277. Hirdetmény, amellyel közzététetik a Csehszlovák Nemzeti Banknak intézkedése a Csehszlovákia és Görög­ország közötti fizetési forgalom rendezéséről. A csehszlovák állam törvényei és rendeletéi gyűjte­ményének évi előfizetési dija 120 KS, az egyes füzeteké pedig leve lénk int 20 fillér. A régebbi 1922—1935. évfolyamok terjedelmük szerint 120— 180 Kő árban kaphatók. Az összes megrendelé­sek egyszerű levelezőlapon az „Államnyomda”, Koéice, címére küldendők. A pénz előzetes be­küldése mellőzendő. — KÉSELÖ HARAGOSOK AZ ESKÜVÖN. Privigyéről jelentik: Lihotszky István 21 éves Zólyom-környéki napszámos ismerősének eskü­vőjére ment. Az esküvőn jelen volt Lehotsky Já­nos breznói munkás, Lihotszky régi haragosa. A két ember összeverekedett, majd verekedni kezd­tek, miközben Lehotsky kését Lihotszky mellka­sába döfte. Lilhotszkyt beszállitották a zólyomi kórházba, ahol megállapították, hogy a 'hosszú kés át szúrta tüdejét. Életibenmaradásához semmi remény sincs. Lehotskyt a csendőrség letar­tóztatta. Egy évvel korábban még csak 55 ilyen járás volt ■ Prágában is több a halálozás, mint a születés * PRÁGA. — A sajtó egyöntetűen azt írja, hogy a népesedési mozgalom kedvezőtlenül alakul. A köztársaság keleti felében a népesedés kedvező, Nyugaton azonban egyenesen lesújtó. Az erkölcsi rákbetegség itt annyira megtámadta a népi erők gyökereit, hogy Csehországot Európa egyik leg­kedvezőtlenebb népszaporodással biró területévé avatta. Az állami statisztikai hivatal legutóbbi jelen­tése tartományok és járások szerint számol bé a népe­sedésről s a következő mérleget adja. Csehországban a lakosság természetes utón úgyszól­ván alig szaporodik, azaz alig valamivel több ember születik, mint amennyi meghal. Már második éve csak egy ezrelék szaporodást konstatálnak ebben a tartományban. A hétmilliónyi lakosságban csak 5080 fővel haladta meg az újszülöttek száma a halottakét! Az egy évvel ezelőtti állapothoz képest a természetes szaporodás egynegyeddel esett vissza, mig Morva­országban és Sziléziában a visszaesés csak 4.3, Szlo- venszkón 1.2 százalék. Csak Kárpátalján van igen kedvező népszaporodási arány, mert az élveszület.ttek száma a halottakét úgy haladja meg, hogy a szaporo­dás 14 ezrelék. Csehországban 1936-ban 60 bírósági járásban több volt a halott, mint az újszülött. 1935- ben még csak 55 ilyen járást mutatott ki a statisztika. Szinte magától értetődő, hogy a kihaló vidékek élén Prága főváros szerepel, mert itt tavaly csak 9699 lélek született, ellenben 10.044 ember halt meg. ZSOLNA. — A zsolnai épitőmunkások sztrájkja után újabb bérmozgalórti van kilátásban. A zsolnai cellulózegyár munkásai sincsenek megelégedve béreik­kel és szakszervezetük utján béremelést kértek. Az egyezkedési tárgyalások egyelőre nem vezettek ered­ményre, de a munka tovább folyik a rendes mederben. E P E Ö Ö E H elíácoMcfC koma. neoaarefin kuip által Dr. 3URECZKy LriSZLO^RH. a prágai 11. vizgyógyintézet v. főorvosának ismertetése kapható: Heinisch, Buchhandlung, Karlsbad. 5 - Kt. SzmHÁzKönWKüLTORA A szlovák és cseh irodalom reprezentatív írásai magyarul a nyitrai Antológia harmadik kötetében A Ku-klux-klan végnapjai Az amerikai Ku-klux-klan nagymesterének házát az atlantai katolikusok megvették és templommá fogják átalakítani. A Ku-klux-klan az Egyesült Államokban 1920-ban keletkezett; titkos terrorszövetség volt, amely a katoliku­sok, a bevándorlók és a négerek ellen erősza­koskodott. A hatóságok kezdetben tehetetlenül álltak e titkos szektával szemben, mert tekin­télyes és befolyásos férfiak csatlakoztak hozzá­juk vagy titokban támogatták őket; még az el­nök környezete is befolyásuk alatt állott. Utol­jára a Ku-klux-klan hivei az 1926. évi eucha­risztikus kongresszuson Csikágóban léptek a nyilvánosság elé; uccai zavargásokat rendeztek, de a lakosság széjjelugrasztotta őket. Ma a tit­kos társaság jelentősége annyira hanyatlott, hogy senki sem veszi már komolyan s a még néhány év előtt oly hatalmas nagymesterének pompás palotáját is el kellett adnia.- VÉRES CSALÁDI PERPATVAR. Privigyéről jelentik: Skrovánek Mihály tapolcsányi szabómester régóta rossz viszonyban élt fejségével. A házastársak között napirenden voltak a veszekedések és vereke­dések. Szerda délután újra összevesztek, dulakodni kezdtek, amibe beleavatkozott az asszony öccse is. Skrovánek felesége öccsét fojtogatni kezdte, mire az asszony kétségbeesésében borotvával átvágta nyakát és ereit. A nagy lármára elősiető szomszédok válasz­tották el Skrováneket és a szorult helyzetben lévő fiatalembert, ezután pedig a szomszéd szobából hallat­szó hörgésre lettek figyelmesek. Itt Skrováneknét óriási vértócsában találták meg. A szerencsétlen asz- szonyt nyomban kórházba szállították, de az orvosok nem bíznak életbenmaradásában. A csendörség vizs­gálatot indított. Agyvérzésre hajlamos idősebb emberek­nek a rendkívül enyhén ható természetes „Ferenc József" keserüviz — reggel éh­gyomorra egy kis pohárral — nagyfontos- ságu szolgálatot tesz azzal, hogy igen könnyű, lágy székletétet és kielégítő emész­tést biztosit. Az orvosok ajánlják. ts — KOMÁROMBA MENT MEGHALNI. Komáromból jelentik: A komáromi rendőrséget értesítette Dusek Béla pozsonyi tisztviselő, hogy édesapjától levelet kapott, amelyben bejelenti, hogy megunta életét és Komáromba megy meg­halni. A komáromi rendőrség a levél nyomán azonnal széleskörű nyomozást indított, de az el­tűnt Dusek Ernő nyugalmazott tanárt nem tud­ták életben megtalálni, mert a Vágduna kiönté­sének egyik mély gödrébe ugrott s szörnyethalt. xx A pozsonyi villamosvasút májusi autocar- naptára. Május 30-án: Bécsbe. Menetűij 30 Kő. — Május 30-án: Pöfityéhbe, Trencsén-Teiplicbe. Me­netidij 40 Kő, illetve 62 Kö. Az utazásokra 'legké­sőbb 1. nappal az indulás ©lőttig lehet jelentkezni: Villamosvasút igazgatósága (Ra§ín-ut 1, tel. 218), Uranus (Masaryk-tér 5, tel. 3166), Öedok (Savoy- száilló, tel, 454) és Via utazási iroda (Lőrinckapu- ucca 17/1.). Nem késedelmeskedni! Rögtön jelen t- kózuil PRÁGA. — Most jelent meg a Dallos Ist­ván és Mártonvölgyi László szerkesztésében ki­adott nyitrai Szlovenszlkói Magyar írók Anto­lógiájának harmadik kötete. Az első kötet a szlovenszkói magyar írókat foglalta össze, a második kötetben a Szlovenszkóról elszárma­zott magyar Írók jutottak szóhoz, a harmadik kötet pedig a cseh és szlovák írókat magyar műfordításokban mutatja be. Ez a harmadik kötet az előre lefektetett programnak a meg­valósítása. Az első tkért kötetben a magyar írók egysé­gesen sorakoztak fel, minden szereplő iró meg­maradt a maga világnézeti alapján és mégis ta­lálkoztak a tiszta kultúra égisze alatt. A harmadik kötet szintén ezt a munkát foly­tatja, csak más irányban: a cseh és szlovák irodalom felé. Közös síkban mutatja be Szlo- venszkó magyar műfordítóit és átülteti ma­gyarba a cseh és szlovák irodalom nagy ér­tékeit. Szellemi hidverés ez és nyílt állásfog­lalás a magyar és csehszlovák kulturközele- dés eszméje mellett. Sorsközösségben élnek ezek a népek, szükség van rá, hogy megis­merjék egymást. A cseh és szlovák irodalmi értékek áttöltése mellett tekintettel voltak a szerkesztők az iro­dalomtörténeti fejlődésre és szemelvényeket kö­zölnek a régi gárda alkotásaiból is. Ez a kötet nem akar és nem is tud tökéletes gyűjtemény lenni, mert erre nincs fizikai lehetőség. Főbb vonásokban azonban felsorkoztatja mindkét szláv irodalmat. A közölt szemelvények össze­állítása olyan, hogy ebből a magyar olvasó ké­pet alkothat magának és megismerkedik a két szláv irodalom ama képviselőivel, akik valóban reprezentatív Írásokkal mutatják be a cseh és a szlovák irodalmat. A kötetet Szalatnai Rezső ,,A cseh és szlo­vák irodalom" érdekes * tanulmánya vezeti be. Bevezetőül azt mondja, hogy az antológiának e kötete olyan, mint egy két­oldalú tükör: egyszerre kétféle képet mutat, szlovenszkói magyar írókat hoz és egyúttal két más irodalomból is válogat, a csehből meg a szlovákból. Megállapítja, hogy a cseh létforma együttléleg- zik az európai létforma nyugati részével. A for­májában és eszméiben európai jellegű irodalom csak a magyaréhoz hasonlítható nemzeti tra­gédiák és néma korszakok után a kis nép hevé­vel keresi a maga lelkét, hogy kifejezze, meg- vallja lényét a világ szeme előtt. Szalatnai ér­dekes párhuzamokat von a cseh és a magyar irodalom között. Majd megállapítja, hogy a cseh és szlovák dualizmus az irodalomban ta­gadhatatlan valóság. Mind a kettőről külön kell szólni. Az antológia ebből a szempontból is ügyesen csoportosítja a két irodalmat. Az antológia harmadik kötetének tartalom- jegyzéke mutatja, hogy milyen gazdag ez a kö­tet. A cseh Írók közül Bezruí, Bfezina, Capek, Durych, Dyk, Jirásek, Langer, Machar, Neru- da, Nezval, Olbracht, Snamek, Vanöura, Vrch- licky, Wolker, Máoha és mások vonulnak fel. A szlovák rész Hviezdoslavtól Jankó Alexy-ig felsorakoztatja mindazokat, akik a szlovák iro­dalmat értékes alkotásokkal gazdagították. A kötet verséket, novellákat és népdalokat tartal­maz. — Külön meg kell említeni a műfordító­kat, akik élvezetesen és szinte tökéletesen ül­tették át magyar nyelvre C9eh és szlovák irók müveit. A műfordítók: Berkó Sándor, Bólya Lajos, Borka Géza, Dallos István, Darvas Já­nos, Farkas István, Mártonvölgyi László, Mé­száros György, Ny. Ticíhy Kálmán, Palotai Bo­ris, Sebes! Ernő, Szalatnai Rezső, Verő Ignác és Vozárl Dezső. A kötet végén megtaláljuk az irók és a műfordítók rövid életrajzát. A két előző kötethez hasonlóan a harmadik kötet kiállítása is igen csinos és kellemes. n.p. 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom