Prágai Magyar Hirlap, 1937. május (16. évfolyam, 100-121 / 4246-4267. szám)

1937-05-23 / 116. (4262.) szám

1937 május 23, vasárnap. t>ragai-Mag^arhi rlap 3 Négynapi tartózkodás után elutaztak az olasz királyi vendégek a magyar fővárosból Teljes az egyetértés Olaszország és Magyarország között a középeurópai kérdésekben - A hercegprímást is meglátogatta az olasz uraikodópár BUDAPEST. ■—’ (Szerkesztőségünk te­lefon jelentése.) Az olasz uraikodópár bu­dapesti látogatásának utolsó napján, szom­baton kora reggel gépkocsin Esztergomba utazott dr. Serédi Jusztinián biboros-her- cegprimás meglátogatására. Esztergomból visszatérve az olasz ural­kodópár és Mária királyi hercegnő, vala­mint az udvar kisérete és gróf Ciano kül­ügyi államtitkár az olasz követségen fo­gadta a budapesti olasz fasció tisztelgését. Az olasz kolónia tagjai lelkes ünneplésben részesítették az uralkodópárt. Déli félkettőkor az olasz királyi vendé­gek dezsönén vettek részt, amelyet tisztele­tükre a magyar kormányzói pár adott. Elutazott az olatz uralkodópár Délután félnégy órakor a királyi pár, Mária hercegnő és kíséretük a lóverseny­térre mentek ki éis megtekintették a lóver­senyeket. Visszatérésük után rövid pihenőt tartottak a várban és esti félhét órakor ugyanolyan fényes külsőségek mellett, mint ahogy a bevonulásuk történt, kihajtattak a Keleti pályaudvarra. A rendőrség már ne­gyedhat órakor kordont vont a kijelölt út­vonalon, háromnegyed hat órakor pedig el­zárták a forgalmat. Az olasz király ugyanis azt a kívánságát fejezte ki, hogy már fél­órával a különvonat elindulása előtt ott akar lenni a pályaudvar udvari várótermé­ben, hogy elbucsuzhassék a magyar kor­mányzói pártól és a magyar előkelőségek­től és megköszönhesse nekik azt a lelkes fogadtatást, amelyben őt, feleségét, leányát és kíséretét Budapest és Magyarország népe részesítette. A Keleti pályaudvaron az olasz király a kormányzó kíséretében ellépett a diszszázad előtt, majd hosszabb ideig barátságosan elbeszélgetett a bucsu- zására megjelent előkelőségekkel, elbúcsú­zott a kormányzói pártól és kíséretével együtt fölszállott a különvonatra. Az ud­vari különvonat este hét órakor hagyta el a budapesti pályaudvart. A miniszterek befejezték tárgyalásaikat Darányi Kálmán miniszterelnök, Kánya Kál­mán külügyminiszter és gróf Qano olasz kül­ügyminiszter befejezték tárgyalásaikat. A bu­dapesti tárgyalásokról a következő hivatalos jelentést adták ki: — Hl, Viktor Emánuel olasz király s Etiópia császára és Helena Olaszország királynéja s Etiópia császáméje budapesti látogatása alkal­mából gróf Qano olasz külügyminiszter ismé­telten folytatott megbeszéléseket dr. Darányi Kálmán magyar miniszterelnökkel és Kánya Kálmán magyar külügyminiszterrel. Ezeken a legbarátságosabb szellemben lefolytatott megbe­széléseken megvizsgálták az összes időszerű európai kérdéseket és különösen behatóan fog­lalkoztak Középeurópának politikai és gazda­sági problémáival. Az olasz és magyar állam­férfiak a legnagyobb megelégedéssel állapítot­ták meg teljes egyetértésüket a megbeszélések tárgyát szolgáló valamennyi kérdésben és meg­erősítették azt a szándékukat, hogy a jövőben is .változatlanul folytatják eddigi politikájukat, A királykisasszony kedves belvárosi „kalandja** Az Est mai száma Mária olasz hercegnő ér­dekes kalandjáról ir. A királyikisasszony pénte­ken délelőtt bevásárlási körútra ment a belvá­rosba. A hercegnő előszeretettel kerüli a formali­tásokat és nem egyszer váratlan programokat rögtönöz. Tegnap is rangrejtve tett kirándulást a belvárosba. Gyalogosan indult el a várból min­den kiséret nélkül. Csak két olasz detektív kí­sérte tisztes .távolból. A Lánchídon a hercegnő váratlanul beleült egy taxiba s mire a detektívek észbekaptak volna, elvesz­tették őt szem elől. A hercegnő a belvárosban több üzletbe betért, különböző selymeket és magyar szépművészeti cikkeket vásárolt, majd visszaindult a várpalota felé. A Szentgcörgy-téren elhagyta a taxit és gyalog folytatta útját. A várpalotához vezető ut torkolatánál őrt álló rendőrnek parancsa volt arra, hogy ide­gent ne engedjen az útra, ezért amikor a her­cegnőt meglátta, de nem ismerte őt fel,* már messziről integetett feléje, majd magyarul rá­szólt, hogy nem szabad tovább mennie. A hercegnő az integetésből megértette a tilal­mat, .válaszolni nem tudott, pillanatig várt, az­után mosolyogva visszafordult. Engedelmeske­dett a rendőrnek. A Szentgyörgy-téren egy da­rabig tanácstalanul állt, majd látszott rajta, hogy figyeli a rendőrt és a kedvező alkalmat várja, hogy bejuthasson a .várpalotába. Amikor a rendőr néhány pillanatra elfordult, Mária hercegnő megragadta a kedvező alkal­mat és sietve indult újból a palota felé. Ezút­tal azonban egy másik rendőr toppant eléje és udvariasan ismét visszaküldte a Szentgyörgy- térre. A hercegnőnek láthatólag tetszett az epizód s nevetve akart engedelmeskedni a rendőr fölszó- litásának. Ebben a pillanatban ért a térre egy ^ Minö^ség^e, a i/ese-Uótyaq,- efie&aiosak gyógyvize detektivfőfelügyelő, aki megismerte a hercegkisasszonyt, átlátta a fél­reértést és a hercegnő segítségére sietett. Az ő kalauzolása mellett azután bejuthatott Má­ria hercegkisasszony a palotába, A hercegnő megköszönte a detektivfőfelügyelő szívességét és külön megkérte őt, hogy ne vonják felelősség­re az udvarias rendőröket, akik tulajdonképpen kötelességüket teljesítették. Franco tömegkivégzéssel akar válaszolni a két elfogott nemzeti repülő kivégzésére A nemzeti csapatok ismét bombázták Madridot: 20 halott, 60 sebesült • Anglia fegyverszüneti tárgyalásokat közvetít SALAMANCA. — Franco tábornok hivata­los rádióállomása jelentést adott ki, amelyben a két nemzeti repülő kivégzése miatt tömeges kivégzésekkel fenyegeti meg a kormánycsapato­kat. „A kormány rádióállomásának jelentése szerint — mondja a nemzetiek rádiója — az idegenlégió két repülőjét, akiket a kormánycsa- patok elfogtak, kivégeztek. Amennyiben a hadi­jognak ez a súlyos megsértése valónak bizo­nyul, kegyelem nélkül bíróság elé állítunk min­den fogságbaesett kormánykatonát és az ítélete­ket a legnagyobb szigorúsággal és tekintet nél­kül fogjuk végrehajtani/* A baszk kormány jegyzéke Hitlerhez BILBAO. — A Reuter-iroda jelentése szerint olyan hírek terjedtek el, hogy Aguire, a baszk köztársaság elnöke jegyzéket küldött Hitler­hez, amelyben bejelenti, hogy a Biscaja-fronton elfogott és halálra ítélt két német repülőnek megkegyelmeznek, amennyiben a kancellár a baszk frontról visszahívja a német repülőket. Itteni hírek szerint egyébként a kormány pat- ronátusa alatt nyilvánosságra hoztak egy bro­súrát, amely bizonyítékokat tartalmaz a né­met beavatkozás mellett. A brosüra egy példá­nyát eljuttatták dél Vayohoz, aki Géniben fog­ja képviselni Spanyolországot Madrid bombázása MADRID. -— Tegnap délután a nemzetiek tüzérsége ismét bombázta a spanyol fővárost. Az United Press jelentése szerint a bombázás alkalmával húsz személy az életét vesztette, hat­van pedig súlyosan megsebesült A hivatalos je­lentés szerint a halottak között rengeteg asz- szony és gyermek van, akiket a szép idő a lég­védelmi kamrákból előcsalogatott. Este 23 óra 30 perekor kezdtek tüzet ontani a városra a nemzeti csapatok ágyúi, félóra alatt tizenöt sú­lyos bomba csapott le a város középpontjában. LONDON. — Az itteni politikai körökben | úgy tudják, hogy az angol kormány felhívást fog intézni Frandország, Olaszország és Né-1 szünetnek az lenne a célja, hogy ezáltal lehető­vé tegyék az önkéntesek hazahívását. A franda és belga kormány hozzájárulást is adott a terv­hez és úgy tudják, hogy Blomberg londoni tar­tózkodása alatt szintén tett ilyen értelmű kije­lentést, úgyhogy remélik, hogy a német kor­mány is hozzájárul az angol javaslathoz. Min­denesetre problematikus Olaszország állás­pontja. A Reuter iroda római jelentése szerint azokat a híreket, hogy Mussolini elhatározta a gibral- tári olasz) csapatok visszahívását, Rómában tendedózusnak és hamisnak nyilvánítják. Olasz megítélés szerint a jelenlegi hard helyzet ezt a lépést nem tenné indokolttá. A Times értesülése szerint Juan March, a hí­res spanyol dohánymilliomos Szevillából Gib­raltárba érkezett, ahonnan a „Conte di Savoya'* olasz gőzösön Génuába utazott. Juan March aki a nemzetiek pénzügyi tanácsadója és aki pénzügyileg Franco vállalkozását kezdettől fog­va segítette, állítólag Rómába utazik Mussolini- hez. Az United Press úgy tudja, hogy a „Conte di Savoya“-n utazik Juan Marchal együtt Álba herceg is. Első kivégzés Csehszlovákiában katonai árulás miatt Reggel öt órakor a prágai katonai fogház udvarán felakasztották Krejza őrmestert PRÁGA. — A prágai katonai fogház ud­varán ma reggel öt órakor kivégezték a kémkedés miatt ez év februárjában hálálta ítélt Krejza József törzsőrmestert. — A „Priager Abendzeitung“ e hivatalois jelen­téshez a következőket fűzi hozzá: Annakidején a lapok részletesen foglal­koztak Krejza esetével. Krejza 1891-ben Aussigban született, atyja cseh cukorgyári munkás volt, anyjk pedig német asiszony. Krejza német iskolába járt, majd pedig kő­műves lett. Részfcvett a világháborúban, ahol szakaszvezetői rangot ért el. A há­ború befejezése után megnősült, házasisá- gából négy gyermeke született. Krejza sú­lyos alkoholista volt és pénzének legna­gyobb részét italra költötte, úgy hogy ál­landó pénzügyi zavarai voltak. 1935 őszén egy Sparta-mérkőzésre Becsbe utazott, ahol ebből az alkalomból kapcsolatba került — a prágai lapjelentések szerint — a magyar kémszoljgálat ügynökeivel, akiktől jövő szolgálatai fejében 7000 koronát vett föl. A pénz legnagyobb részét Krejza még Bécsben elköltötte éjszakai mulatókban. A magyar hirszerzőszolgálattal Krejza levele­zés utján tartott fönn kapcsolatot Egy női névre küldte láthatatlan tintával írott leve­leit. A vegytintát, amelynek segítségével le­veleit irta és ami a láthatatlan irásu tintát ismét láthatóvá tette, Magyarországról kap­ta. Mint őrmesternek természetesen a szi­gorúan bizalmas természetű katonai titkok­hoz nem volt hozzáférhetőségi lehetősége. Ö főleg olyan megfigyelésekről informálta megbízóit, amelyekre a gyakorlatok alkal­mával tett szert, továbbá amiket harmadik személyektől hallott, és az újonnan fölállí­tott katonai csapattestek szervezési techni­kájáról. Krejza kémszolgálatát 1936 nyarán leplezték le, letartóztatták és házkutatást tartottak nála. A házkutatás alkalmával meg­találták a láthatatlan irásu tintákat, előhívót és különleges tollakat, amelyek a titkos íráshoz voltak szükségesek, továbbá a ma­gyar hírszerző szervezet kérdőíveit. Krejza, akinek nem voltak segítőtársai, töké­letes beismerő vallomást tett s az ítéletet is nyu­godtan fogadta és mint a Ceské Slovo jelenti, az ítélet kihirdetése után az egyik őrtálló katoná­nak kijelentette, hogy az ő számára csak egyet­len mentség van: a kötél. Ez volt az első kivégzés, amelyet katonai áru­lás miatt az uj védelmi törvény óta végrehaj­tottak. A berlini sajtó elismeréssel ir Darányi kisebbségi politikájáról BERLIN. — A külügyminisztériumhoz közelálló ,,Berliner Börsenzeitung“ vezér­cikkben foglalkozik Darányi Kálmán ma«< gyár miniszterelnök legutóbbi parlamenti beszédével. Emlékezetes, hogy a magyar miniszterelnök ebben a beszédében a ma­gyarországi német kisebbség helyzetével is foglalkozott. A „Berliner Börsenzeitung“ vezércikké­ben megállapítja, hogy a magyar minisz­terelnöknek a magyar-német baráti kap­csolatokról tett kijelentése értékes szol­gálatot jelentett. Aki ismeri azokat az aggodalmakat —> irja a cikk , amelyekkel a német közvéle­mény a külföldi német kisebbségek népi és kulturális helyzetét kíséri és aki tudjáy hogy milyen kárörömmel szitják a buzgó 'uszítok a német kisebbségi kérdés kiélezésével a népek és államok közti ellentéteket, az őszinte megelégedéssel üdvözli a magyar kormányfő megállapításait. A magyarországi sváb paraszt évszáza­dokon keresztül bebizonyította a magyar haza iránt tanúsított hűségét. A svábok elválaszthatatlan sorsközösségben élnek a magyarokkal és igy is marad mindörökké, ha tisztelet­ben tartják a svábok népi jellegét és atyáik ősi nevét­Fi írl Angol akció a béke érdekében metországhoz, hogy együttesen szólítsák föl a spanyol kormányt és a nemzetieket fegyver­szüneti tárgyalások megkezdésére. A fegyver­

Next

/
Oldalképek
Tartalom