Prágai Magyar Hirlap, 1937. március (16. évfolyam, 50-73 / 4196-4219. szám)
1937-03-19 / 65. (4211.) szám
8 q>l«taiMAO^ARHIRLgB ) 1937 március 19, pénteki Egy huszesztendős vésnöksegéd nyerte az ezidei Mikszáth-regénydijat BUDAPEST. — Magyar irodalmi körökben nagy érdeklődéssel várták az ezidei Mikszáth Kálmán-regénypályázat döntését. A birálóbizott- ság a beérkezett 164 kézirat gondos mérlegelése után arra az egyhangú véleményre jutott, hogy a dijat ebben az esztendőben a „Felszabadultak^ cimii regénynek ítéli oda. A jeligés levél felbontása után kiderült, hogy a nyertes Vészi Endre vésnöksegéd. A pályadíjnyertes regény egy vésnöikinas története egészen a felszabadulásig. Az iró, akinek ez a regénye egyben első prózai írása, mindössze busz esztendős és jelenleg is egy vésnökcégnél dolgozik. Vészi Endrének eddig csupán néhány verse jelent meg a különböző napilapokban. A fiatal iró ezzel a díjnyertes regényével bekerült a Mikszáth-dijas Írók sorába, akik közül néhányan máris beérkeztek a fiatal magyar irodalom legkiválóbbjai közé. A szepesi művészek budapesti kiállítása BUDAPEST. *— A PMH már röviden meg-1 emlékezett arról, begy a közelmúlt napokban j a szepesi művészek nagyszabású kiállítása I nyílott ímeg Budapesten. A nagysikerű kiálli- f tást bosszú cikkekben méltatja a magyarországi sajtó. E cikkek egyikét az alábbiakban idézzük: i— A budapesti Szepesi Szövetség régen tervezett szándéka valóra vált most, amikor a (Nemzeti Szalonban nagyszabású kiállítást rendez és a tizenkilencedik századi és a mai szepesi művészek alkotásait bemutatja. A kiállítás művészettörténeti jelentőslégét a minit században készült festmények és rajzok adják meg. A bemutatott festők jórésze, ha neim is vett részt a múlt század magyar festészetéinek kialakulásában, a Szepességben élénk művészeti életet teremtett és nemcsak a helyi igényeket elégítette ki. A XIX. századi festők között egy név emelkedik ki, Markó Károlyé, aki nemzetközi viszonylatban is jó csengésű nevet szerzett magának. Bár ő sem gyakorolt erős hatást a kialakulóban lévő magyar művészi életre, miért élete végéig Itáliában dolgozott, mégis büszkék lehetnek a szepesiek, hogy az ő körükből indult el a siker utján. A kiállítás rendezője, K'őszeghy Elemér miu.- zeumiigazgató, igen érdekesen mutatja ^ be Markót, mert az első szárnypróbálgatásait, a kedves naivitással festett szepességi tájat és a fénykorából való érett müveit állítja a közönség elé. Markó mellett helyi jelentőségűek Müller János és Lajos, Boeimim Tivadar, Faragó József, Gundelfinger Gyula és Gzauczig József alkotásai. Érdeklődésre számíthatnak Roimbauer János arcképei, amelyek olyan si- ; I kereket szerezték alkotójuknak, hogy végül is íaz orosz cár udvari festője lett. — A század fordulóján a művészeti .teivé- jkenysége a Szepesséignek sókkal jelentősebb. Tájképfestőink közül a zseniális Mednyánszky László és Katona Nándor, valamint a kiváló grafikus Oígyai Viktor ininét indult el eredményekben gazdag pályafutására. A kiállításnak. legszebb darabjait Mednyánszky László hangulatos tájképei s erőteljes figurális ábrázolásai képezik. Mellette Katona Nándor szépséges festményei érdemelnék említést. iBo- ruth Andor férfiasán komoly művészetéit régebbi, igen jó kvalitású és újabb festményei képviselik. Feltűnik Kőszeghy Eleimérnek, a kiállítás hivatott rendezőjének két jól megfigyelt, őszinte előadásu tájképe. A szepesi születésű imüvészek között találjuk miég Bacsa András, Szent-István Gyula, Beemim Rítta, Dolbai Székely Andor, Vitéz Mátyás és Kiss Viktor neveit, akiknek alkotásai gyakran szerepeltek a budapesti kiállításokon. A modern irányzatot égjük legtehetségesebb festőnk, Mediveczky Jenő képviseli. — A festészet mellett a szobrászat terén is voltak a Szepesséignek neves fiai. A múlt században a legkiválóbb mester Böhm József Dániel volt, aki Czaucízikkai való ismeretsége révén lett a cseresznyemagokat faragcsáló lőcsei boltoss egedből a bécsi akadémia növendéke és később az ottani vésuöki akadémia igazgatója. Marsohalkó János, a Lánchíd oroszlánjainak szobrásza, szintén innen származik. A ima élő szobrászok közül messze kimagaslik Lux Elek, aki a kiállításon gyűjteményes anyaggal vonult fel, \ (*) A rimaszombati magyar közművelődési bizottság matinét rendezett Puskin halálának centennáriuma alkalmából' a járási ipartársulat székházának nagytermében. A matinét Havas Vilmos tanár, a közművelődési bizottság elnöke nyitotta meg rövid beszéddel, majd Holéczy Miklós tanár tartott nagy figyelemmel hallgatott felolvasást Puskinról és müveiről. A rendkívül értékes és nagy hatást kiváltó felolvasás illusztrálásául Marosi Mihály és Szabó Sári Anyé- gin-részleteket adott elő, majd Tatjána és Anyégin egyik levélváltását szavalták el a közönség nagy tetszése közben. (*) Szellő s Gyula: Vallomások. Sző Hős Gyula kassai hírlapíró magyar és nőimet szépirodalmi munkákat felölelő kötetet ad ki. A magyar részt Szép Ernőnek, a német részt Félix Sálién osztrák Írónak dedikálja. Szől- lős nemrég levelet kapott Hubay Jenőtől, amelyben a néhány nap előtt elhunyt nagy magyar zeneszerző szívélyes hangon megköszönte a „Minek turbókoltok" című világhírű dalának Szöllős által német nyelvre való átültetését és megbízta Szőllőst, hogy több dalát német nyelvre fordítsa le. (*) Uj kulturház a Csallóközben. Komáromiból jelentik: A csullóközaranyosi református egyház vezetősége elhatározta, hogy kultur- házat épit a készségben, hogy különösen az ifjúságot vonja el a neki nem való, könnyű szórakozásoktól. A knlturházépitésbez nemsokára hozzáfognak. Remélhető, hogy az uj kultnrlház az egységes magyar kultúra hajléka lesz s mindén megfelelő egyesületnek helyet ad. (*) Premier Komáromban. Komáromból jelentik: A Katolikus Legényegylet busvét hétifőjén bemutatóra készül: ekkor fogják először előadni Komáromban Borka Géza s Mi- hola Gyuszi Szlovenszkószerte nagy sikert elért háromifelvonásos, énekes vidám népszínművét, a Karikagyűrűt, a legényegyleti műkedvelőik legjobb szereposztásában. A premiert nagy érdeklődés előzi meg, mert a darabot már több, mint [félszáz helyen bemutatták Szlovenszkóin. (*) Eltemették Bokor Máriát. Budapestről jelentik: Megrázó temetése volt a tragikus háríte- ífenséggel elhunyt Bokor Máriának, akit a Magyar 'Színház teljes táirsiuliaita kísért utolsó untjára. A simát a színház igazgatója, majd pedig a, színészek nevében a Szlovén®zkóiról ülszárma- zrxt/t FÖldényii László mondott búcsúztatóit, végül, Szakáts Zoltán a pozsonyi színtársulat táviratát olvadta fel. A fiatalon elhunyt, színésznő ugyanis a pozsonyi magyar színházban, kezdte ti karrier jót. (*) Nádelstecher Laci hangversenye Ungvárott. Ungváriéi jelentik: NádelsteCher Laci, az ungvári, származású kiváló hegedűművész, alki az európai hangversenydobogókon már eddig is a „csodagyermek“ címet vívta ki magának vonójával, az ungvári „Mozaik“ rendezésiéiben április 3-án este hangversenyt ad. A kis Náídelsteclier Laci ugyanis most indul európai körútra Hubermain Bromisláv, a világhírű hegedűművész pártfogása alatt s ezen az estén búcsúzik szülővárosától. A hangverseny iránt az érdeklődés óriási. (*) Kodolányi-darabot mutat be legközelebb a magyar Nemzeti Színház. Budapestről jelentik: A Nemzeti Színház megkezdte Kodolányi János „Pogánytüz“ című (történelmi drámájának próbáit. A darab főszereplői Kiss Ferenc, Küntlhy, Mák Mr y. Tímár. Abonyi Gál Gyula, és Szörényi Év,a lesznek. A bemutatóra .április közepén ikerül sor. 4 fi&zsoHyi ütésük Htüseea: ALFA: Egy bizonyos Gran ur. (H. Albers.) ÁTLÓN: Könnyű lovasság. (Rökk Marika.) REDOUTE: Udvari hangverseny, TÁTRA: Ucca a Paradicsomhoz, METROPOL: Az utolsó pogány. URÁNIA: Anna Krasnova, (A. Sten.) LUX: Stan és Pan, a két jómadár, A KASSAI MOZIK MŰSORA: CAPITOL: Emberek a jégtáblán, (L. Baar.) TIVOLI: Féltékenység, (J. Harlow, C. Gabié.) A MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN: Péntek: Sóik hűhó Emimért. Operettujdoneág. Szombat délután: ífj. Horváth Pál. Vígjáték. Fiélheilyáruikkal. Szombat eeitie: Sóik hűhó Eimmiért. Opeirebtislágeir. Vaisiálrnap délután: A pár mai hercegnő. Operett. Mérsékelt helyáirtaíkfciallí. Vasárnap leste: Sok hűhó Emmiért. Opereitit. Héitlfő: A szűz és a gödölye. Zillahy Lajos magy- sikerü színnhi-újdonságának bemutató előadása. Kedd: A szűz é6 a gödölye. A ezozóh nagy slágere. Szerda délután: A néma lovag. Heillt-al vigjátéka, olcsó betyáraikkal Szerda 'este: A szűz és a gödölye. SziPmiU-slágier. AZ UNGVÁRI MOZGOK HETI MŰSORA KINŐ PASSAGEt III/19—20—21: Nizzai virágok. BIO RÁDIÓ: III/19-20—21; Buffalo Bili. A rovatért LUKŐ GÉZA felel Elkészült a gyapjumonopóliumrendelet tervezete PRÁGA. — A iöldmüveléisügyi miniiszitérlum a monapóM'umrendelet/terveizetek sorában miár kidolgozta a gyapjú termelés és elhelyezés szabályozására vonatkozó kormányrendelet tervezetét. A rendeletből folyó föladatok végrehajtásával a pozsonyi Centre vlna-t és a textilipar bevásárló szervezetét fogják megbízni. A várható gyapjú- termést a Centroivlma fogja, fölbecsülni minden év jumiius 30-ig, Ugyancsak ez a szervezett fogja a gyapjút fölvásárolni, beraktározni és osztályozni. Az eladást a textilipari bevásárló szervezet fogja lebonyo- litamii. A gyapjutermelőknelk gyapjuiteirméisükét csak a Cenhrovlma-nalk lesz jogúik eladni Más eladás tilos lesz. A gyapjú fölvásárlást és eladási árait a föld- müveflésügyi és kereskedelemügyi minisztérium megbizoitaiból álló külön bizottság fogja meghatározni. Amennyiben a bizottság nem fog tudni megállapodást létrehozni, abban az esetben döntőbíróság fog határozni, amelynek összetételére vonatkozóan ia rendelet előírásai intézkednek. A bizottság abszolút szavazattöbbséggel határoz. Szavaz ategyenlőség esetéin az elnök dönt, A rendelet az eföiiráisofc áthágására büntetőszankciókat ár elő. A kamarai központ a gépkocsiadófölemelés határidejének elhalasztását kéri Mindkét irányban 693 kilométerre csökkentik a Prága-Kassa közötti tarifális távolságot PRÁGA. — A prágai kamarai központ kéréssel fordult a miniszterelnökséghez és az egyes minisztériumokhoz. A központ beadványában tiltakozik az ellen, hogy a vasutügyi minisztérium körlevelet küldött szét, amelyben felhívja a teherautótulajdonosokat olyan nyilatkozat aláírására, amely szerint 1937 július 1-től kezdve gépkocsijukat 50 kilométernél nagyobb távolságra iparszerben nem fogják szállításra fölhasználni. A központ fölhívja az elletékesek figyelmét arra, hogy a vasutügyi minisztérium átlépte hatáskörét. A minisztérium a kért nyilatkozatot az 1935. évi 77. számú törvény 66. paragrafusával hozza kapcsolatba, amely szerint az iparszerü szállításra használt tehergépkocsik után jullus 1-től kezdve adópótlék lép érvénybe. A központ kívánja, hogy a vasutügyi minisztérium körlevelét azonnal vonja vissza s hogy a hasonló értelmű körlevél kibocsátásával várjon mindaddig, mig az arravonatkozó kormányrendelet meg nem jelenik. Egyben kéri a központ, hogy amennyiben a kormányrendelet idejében ne mihirdethető ki, a motoradó fölemelésének julius 1-i határidejét félévvel, azaz január 1-ig halásszák el. Tízmillió korona hitelt kapott a korompai rézmű PRÁGA, — A korompai rézmüvek igazgatósága hosszú időn keresztül tárgyalásokat folytatott egy svájci tőkecsoporttal nagyobb összegű hitel nyújtása érdekéiben. A tárgyalások eredményesen befejeződtek s a svájci tőkecsoport 7Q ezer angol font hitelt nyújt az üzemnek. Ennek folytán a korompai rézmüvek teljes üzembe- helyezése április 1-én megtörténik. A szükséges beruházási munkálatok már folyamatban vannak. A részleges üzemfölvételt néhány héttel ezelőtt a Bánya és Kohó-müvek tette lehetővé, amennyiben ócskavasszállitásra á conto 2.5 millió korona előleget nyújtott. Ennek fejében a korompai rézmüvek nemcsak az ócskavas-szállítást biztosit-otta, hanem megfelelő mennyiséget biztosított a jövendő rézszállitások során és 3 millió korona értékű részvényt adott át. A konzorcium a svájci tőkecsoporttal eredményesen befejezett tárgyalások követzekében ezt az előleget visszafizeti, ennek ellenére azonban a Bánya és Kohó-müveknek biztosítja az ócska- vasszállitást. PRÁGA. — A iköizieknultlban a PMH 'bírálat tárgyává lelte a csehszlovák államvasutak tarifapolitikáját s ama nézetünknek adtunk kifejezést, hogy a 'tarifapolitikai intézkedések Szlovén szkon ak és Ká rpát al jának j elentős károkat okoznak. A vasutügyi minisztérium sajtóosztálya ima hivatalos közleményben reflektál a bírálatira s a cikk egyes részeinek figyelmen kiviül hagyásával megállapítja, hogy tévedés az, miszerint tarifális szempontból a Kassától Prágáig terjedő távolság hosszabb, mint fordított viszonylatiban s hogy az olyan esetek, amikor a mindkét irányiban számított szállítási díj között eltérések mutatkoznak, jelentéktelenek. A minisztérium megállapítja, hogy a Puhó—Felsőlédec közötti vonal megnyitása után a Prága és Kassa között lévő 721 kilométeres tarifális távolság mindkét irányban 693 kilométerre fog csökkenni. A minisztérium sajtóosztálya leszögezi, hogy „általiéiban véve" a szállítási diij Kassa és Prága között és fordítva egyenlő. A sajtóosztály jelentése megállapítja, hogy csak egyes konkrét esetekben engedélyeznek tarifális kedvezményt csak egy irányba, igy például a gabonaszállításinál, amely azonban csak ama malmok küldeményeire vonatkozik, amelyek aláírták az úgynevezett autcimolbitellenes nyilatkozatot. A köztársaság keleti vidékein lakó legtöbb molnár ezt a nyilatkozatot neim irta alá. Ennek folytán a díszparitás a molnárok saiját elhatározása folytán állott elő. A kiadott jelentés ezután a faszállítás kérdésével foglalkozik s tévesnek nyilvánítja azt a véleményt,, miszerint a kárpátaljai faszállitás olcsóbban 'bonyolítható le Romániáin és Magyarországon keresztiül, mint a köztársaságon át. Levonások a textiiszállitásoknál a len- és kenderíermelés föüenditésére PRÁGA. — Ismeretes, hogy a közintézmények részére történő textiiszállitásoknál a kikötött árból 10 százalékos levonásokat eszközöltek s a levonásból származó összeget a len- és a kendertermelés fellendítésére szánták. A kormányrendelet meghosszabbitására vonatkozó rendeletet a kormány jóváhagyta. Eszerint 1937-ben szintén 10 százalékot fognak levonni a textilanyagoik közszállitásánál. A len- és a kendertermelőknek kifizetendő hozzájárulás ösz- szege 16 millió korona marad. (—) Illetékmentes a közönséges nyersfémek kivitele. A 'hivatalos lap pénteki száma közli az ipar- és kereskedelemügyi minisztérium 24.706/37. számú hirdetményét, amely szerint a minisztérium a vármatifa 488. tételében foglalt áruk közül a közönséges nyers!ómelk, valamint a törött ócska-fémek (közönséges) kivitelét fölszabadítja a kiviteli illetékfizetési kötelezettség alól. (—) Rövidesen megalakul a rimaszombati járási grémium. Tudósítónk, jelenti: Az országos hivatal engedélyezte a rimaszombati járási kereskedelmi grémiumnak, mint önálló testületnek, Rimaszombat székihellyel való megalakulását. Az engedélyezés jogerőre való emelkedése után az országos szövetség jelenlétében megtörténik a hivatalos megalakulás, amelynek előkészületeit a Dickmann Dezső vezetése alatt álló előkészítő bizottság végzi. (—) Gyufagyári üzembeszüntetés. A besztercebányai gyufagyár részvénytársaság üzemében április 15-én beszünteti a munkát s az üzemet újra csak októberben, illetve novemberben .veszi fel. Az üzembeszüntet'és folytán 103 munkást elbocsátanak. >— A zsolnai Wittenber és Fia cég hasonló gyufagyári üzembeszüntetést jelentett be, minek folytán hatvan munkás válik munkanélkülivé, i I (—) Állami szállítói utalványok forgalma. A március 13-i állapot szerint, állami szállítói utalványokat 1935 júniusától kezdve 1504.25 millió korona névértékűén adtak ki. Ebből 868 millió korona értékűt befizettek, úgyhogy forgalomban 636.25 millió [korona értékű utalvány van. Rendelkezésre 750 millió korona értékű utalvány áll. Az emelkedő állami beruházások következtében az utalványok forgalma növekedni fog, (—) Bírósági szakértő nem fosztható meg funkciójától adónemfizetés miatt. Előfordult* hogy néhány iparost és kereskedőt kihúztak az állandó bírósági szakértők lajstromából, minthogy az illetők az adódepurációs akció során adöhát- rálókleirásban részesültek. Ez eljárás ellen a kereskedelemügyi minisztérium tiltakozást jelentett be, amelyre az igazságügyi minisztérium azt közölte, hogy amaz okok között, amelyek miatt a szakértők *a lajstromlból törölhető, az adónemfizetés nem szerepel. (—) A Bolgár Nemzeti Bank kormányzója Prágában. A Bolgár Nemzeti Bánik kormányzója, Bozsilov, tegnap érkezett meg Prágába-. A Ibanklkormányzót Nejkoiv prágai bolgár követ, Engilis, a, Csehszlovák Nemzeti Bank kormányzó ja, Kuli s Randa, a, cseh-bolgár gazdasági kamara elnöke és a. külügyi minisztérium megbízottai üdvözölték. Bozsilov prágai tartózkodása alatt informatív tárgyalásokat fog folytatni a két állaim közötti kereskedelmi és fizetési kap- ©sóját szabály izzására vonatkozóéin. é KÖZGAZDASÁG f