Prágai Magyar Hirlap, 1937. március (16. évfolyam, 50-73 / 4196-4219. szám)

1937-03-19 / 65. (4211.) szám

T>IWGM-.A\kG%AR-HÍKLÍ® 1937 március 19, péntek. M»«e™ HÁLÓSZOBA I Az előlapjai mindkét oldalon enyve- ffi zettek, .imitált, kaukázusi _ diófából Íj vagy bármilyen más imitált fából. , A szekrény 150 cm széles Kő 675'—, ■ a ■■,r r [I a fehérnemüs szekrény 120 cm széles O M 00 a Kő 375'—, két ágy, egyenként Kő ||l | 260'—, két éjjeli szekrény, egyenként I BJj f 3 ; Ke 12Ó - és toiletteállvány Kő 490'— H w ■ I BROUK BOHUSLAV Ili legnagyobb áruháza , BRATISLAVA-POZSONY, Köztársaság-tér 34 iának fölosílatását s megelégszenek a népgyii- lési és az egyesületi jog korlátozására! a jobb­oldali pártoknál. Ezenkívül a szerintük vétkes rendörtisztviselök szigorú megbüntetését kö­vetelik. A kormány nem engedi meg, hogy a elichy-i áldozatokat nyilvánosan és a tömeg felvonu­lásával temessék el, mert fél az újabb össze­ütközéstől e Csend a kamarában PARIS. — A kamara csütörtökön délután gyenge látogatottság mellett ülést tartott és a nyári világkiállítás több problémájáról, igy a szállodák, a vendéglők és panziók szabott árainak kedéséről tanácskozott, ezenkívül az állami hivatalnokok fizetésének felemelésé­ről . A pápa n|abb enclkllká|a a kommunizmus ellen Felhívja a népeket, hogy szövetkezzenek a bolsevista veszély megakadályozására VATIKÁN-VÁROS. — A Stef a ni-ügynökség jelenti: A Szentatya ma a világ valamennyi püspökének uj enciklikát küldött a kommuniz­mus ellen. Az enciklika elveti a kommunizmus lelketlen elméletét, az ateizmust és a materia­lizmust, amely tagadja a lelki világot, aláássa a tekintélyt és a házasság szentségét. A pápa kifejezi rokonszenvét a szerencsétlen elnyomott orosz nép iránt és a kommunizmus tévedéseivel szembeállítja a katolikus hit örök igazságait. A hivő katolikusokat és a papokat figyelmezteti, hogy minden erővel forduljanak a kommuniz­mus ellen, mert a kommunizmus állandóan ve- szelyezteti a világ békéjét. Az enciklika végén a Szentatya kifejezi, hogy ez ünnepélyes doku­mentumot azért adta ki, hogy fölhivja a világ figyelmét a kommunizmus veszedelmére. Schuschnigg kancellár repülőgépen Budapestre érkezett A miniszterelnökségen megkezdődtek a tanácskozások közvéleménye ma az államok között való minden látogatás mögött szenzációkat sejt és több, kevesebb jóhiszeműséggel különö^ titkokat szimatol. Magyarország és Ausztria között nincsenek szenzációk. Ilyenek nem is várhatók és nem remélhetők, mert a két ország között való viszony tisztán áll az egész világ előtt. Évszázados történelmi kapcsolatokból született, évszázadok harcterein edződött, a két nép lelkében mélyen meggyöke­rezett és gazdaságilag a legteljesebb mértékben indokolt a két ország egymás iránti barátsága, minden politikai megállapodás és egyezmény előfeltétele, ami azok létrejöttét irányítja. A világpolitika szempontjából a két ország fölfo­gása a római egyezményben gyökerezik, amely­nek rendelkezései változatlanul zsinórmértékül szolgálnak politikánk számára. Ezen az alapon kívánjuk a békés együttműködést és a barátság meg valósítását minden olyan állammal, amely elismeri és tiszteli szabadságunkat és önrendel­kezési jogunkat. Ezt a magyar miniszterelnök úrral megerősítem. Ez a célja és értelme a duna- menti testvérvárosban teendő látogatásomnak. Ausztria nevében szívből üdvözlöm e város la­kosságát. BÉCS. — Schuschnigg osztrák kanceüftr csütörtökön délután háromnegyed négy óra­kor repülőgépen indult el Budapestre, ahova öt órakor érkezett meg* „Nincsenek szenzációk” Schuschnigg kancellár elutazása előtt nyilatkozatot adott a sajtó képviselőinek. — Örülök annak, — mondotta a kanceL lár —■, hogy most alkalmam lesz a magyar fővárosban viszonozni Darányi Kálmán ma­gyar miniszterelnök ur bécsi látogatását és ezen túlmenően megerősíteni a két nemzet szoros szálakkal összefűzött baráti összetar­tását. Nyilván a kissé nyugtalan világpoli­tikai légkör az oka annak, hogy a világ A mátyusföldi repülőtéren BUDAPEST. — Schuschnigg kancellár dél­után öt órakor érkezett meg a mátyásföldi re­pülőtérre, ahol Darányi Kálmán miniszterelnök, Kánya Kálmán külügyminiszter s a budapesti osztrák és olasz követek fogadták őt. A kancel­lár még a délután folyamán kihallgatáson jelent meg Horthy Miklós kormányzónál, majd a mi­niszterelnökségen kezdte meg a tanácskozásokat Darányi miniszterelnökkel. Mind osztrák, mind magyar beavatott helyen egyformán hangsúlyozzák, hogy Schuschnigg kancellár budapesti látogatásától nem szabad szenzációkat várni. A megbeszéléseket a római paktum szellemében folytatják le. Magyarországon lesz a repülőgépekkel felszerelt mentőszervezetek első nemzetközi hadgyakorlata A Magyar Vöröskereszt júniusban tartja repülőnapjait Budapesten lesz az első légsegélynyujtási kongresszus Jaross Vilmos az egyesült párt ógyallai járási elnöke POZSONY. — Az egyesült párt pozsonyi sajtóosztálya közli: Vasárnap ógyallán alakult meg pártunk járási szervezete. A lelkes lefolyá­sú gyűlésen jelen voltak és fölszólaltak Füssy Kálmán és dr. Turchányi Imre szenátorok, to­vábbá dr. Holota János nemzetgyűlési képviselő. A járásbeli községi szervezeteket mintegy 500 kiküldött képviselte. A nagysikerű gyűlést Feszty István ógyallai helyi elnök nyitotta meg, majd egyhangú választással a következőképen alakult meg a járási párt elnökség: Elnök Jaross Vilmos (Kolta), tb. elnökök: dr. Wiedermann Károly (Naszvad) és Bathó Aladár (Csuz), ügyvezető elnök Pintér Béla (Udvard), alelnö- kök: Feszty István (Ógyalla), Kurucz Ferenc (Izsa), Nagy András (Perbete), Gerendás Ig­nác (Komáromszentpéter) és Izsák József (Kürt), Járási pártvezetőségi tagok: Ógyalla, Bagota, Csuz, Für, Hetény, Izsa, Imely, Kolta, Komáromszentpéter, Kurtakeszi, Kürt, Madar, Marcelháza, Naszvad, Perbete, Udvard és Uj- gyalla megbízottai. Jaross Vilmos az uj vezetőség nevében meg­köszönte a bizalmat s a magyarság érdekében kifejtendő önzetlen munka vállalásának bejelen­tésével foglalta el az elnöki széket. Füssy Kál­mán szenátor, dr. Turchányi Imre szenátor és dr. Holota János mélyhatásu politikai beszámo­lókat tartottak. Derfinyák Gusztáv főtitkár a magyar munkássághoz intézett lelkesítő szava­kat, míg Pintér Béla a paprikatermelési engedé­lyek sérelmes kiosztására hívta föl a jelenlévő törvényhozók figyelmét és az illetékes helyeken való közbenjárásra kérte föl őket. Hogy terein a propaganda-hazugság ? BÉCS. — A bizonyos külföldi kaipceolataíróíl ismerni Teíegraip'h eiimiü bécsi laip prágai tiugósi- tás alapján a»t a meglepő hint közli, hogy a csefaraloválk rendőrség letartó zttiafcba a mérőét nemzeti szocialista pánt két, „egyébként buda- pi.'Sitii állioimá'Shdilytel bíró ügyes ügynökét: HaJhin bárót és Scbeipi német újságírót." Mindkettő, á l tilt ja a lap, vezető szerepet játszott a legutóbbi budapesti nemzeti ezooiialfciba' madhináaióknál. A lap állítja, hogy a budapesti puccs telep- le zéflie után a két némtet „máci-vezér" Magyar- országról Csehszlovákiáiba mentektilt, de ott őri­zetbe vették őket. Hátin bánót a (Laip szerint dip­lomáciai közbelépésre szabadon bocsátották, táirsia azonban még minidig a tmencséni börtön­ben ül A lapnak ezekkel az állításaival szerűiben Bu­dapesten megállapították, hogy séma Halba báró, sem Sebepi birlapiiró az utóbbi időben nem járt Csehszlovákiában. Mindketten most is Buda­pesten tartózkodnak ős semmi dolguk nem volt h, eselhízlnvák hatóságokkal. Halba báró március picijén nyolcnapi szabadságon volt Tinóiban s onnan e bét (Hőjén tért vissza. A német hírlap* író viszont a múlt ihleteikben Romániában volt, s onnan szerdán tért vissza Budapestre. BUDAPEST. — A repülőgép nemcsak a köz­lekedésnek és a (háborús pusztításnak "félelmetes eszköze, hanem most már a mentés szolgálatá­ban is végez áldásos tevékenységet. Nagy elemi csapások, vagy egyéni katasztrófáik esetében is megjelenik a gépmadár, hogy a baj'bakörülitek­nek segítséget vigyen. Abesszínia íentőrségére Mussolini repülőgépe vitte a sebes zproifess zoirt, hogy gyors segítséget nyújtson Graziamnak, a súlyosan sérült alíkirálynalk. Az amerikai ár­víz alkalmával nagyértékü mentési szolgálatot teljesített a repülőgép. Ezekről dobták le az élelmeit és orvoisságot az áirviz,sújtotta teirüleite- ken azokra az apró szigetekre, dombocskákra, lamelyék a hatalmas tengerből még kimeredez- ite-k és igy az odamienekültekmek viégső menhe- lyül szolgáltak. Az Aleazair hősi védőit heteken át repülőgépeikről élelmezték, ezekről dobiálltak le élelmiszert és orvosságot. Enrópa körüli az apró szigeteket, amelyielk — ha befagy a tenger — el vannak szakítva a szárazföldtől, repülő­gépek keresik fel. Repülőgépes mentők sietnek a süllyedő hajók segítségére, amikor a parti- vagy moitorosbárkáival dolgozó őrség már tehe­tetlen ... Száz és ezer alkalom adódik, amikor a repülő­gép a legnemesebb szociális tevékenységnek, a mentésnek szolgálatára lehet. Európa repülőgépes mentőszervezete már na­gyon kiépült,. Hogy a repülőgépes mentők mi­lyen ügyesek, hogy a repülés technikáját már mennyire kihasználják a segélynyújtás terén, hogy a Vöröskeresztnek milyen fontos szerepe van a, mentés munkájában is, erről a nagyközön­ség még keveset tud. Érdekes, hogy Európa repülőgépes szervezetei első nagysza­bású nemzetközi hadgyakorlatukat Magyar- országon, Budapest határában tartják meg. Budaörsön rendezik meg junlus 11. és 14. kö­zött a légi segélynyújtás első nemzetközi be­mutatóját. Ebből az alkalomból a magyar fővárosiba jön Grayson francia admirálissal az élén ia Nemzeit- ikö'zii Vöröskereszt — és Bilbeeoo herceggel az élén a Nemzetközi Anno Szövetség egész ve­zérkara. A nagyszabású ilégigyakorlatókikal kapcsolatban Budapesten tartják meg az első nemzetközi légsegélynyujtási kongresszust le, amelynek fő védnökséget Horthy Miklós kor­mányzó, diszielnökségót pedig Albrecht királyi herceg vállalta. A nagyszerű légigyaJkorlaitoikra és bemiutuitók- ra juniims 12-én kerül a sor Budaörs mellett,. Ti­zenhét állam repülőgépes írneintőoRztuigai három verseny számban vesznek részt. Az első verseny- számban a repülőgépeknek meigUiiaitározott fel- .tételeik melllett beiteget kell szállítani ok száz kii- ltornéfieirneJ távolabb fekvő helyre. Három c»o­poirtiban folyik majd a verseny. Az első csoport­ban a vöröiskeiresztes repülőgépek versenyeznek. Ezeknek a gépeknek 2—8 személyire felszerelt kórházi kabinjuk van. Orvoi&ók és ápolónőik ül­nek a gépen. Ebben a csoportban versenyez a magyar vörösikereszt Fokkor F. VII. tipusm be­tegszállító gépe is. A második csoportban a kórházi géppé átalakítható uitaisgépeik, a harma­dik csoportban pedig az üllő betegek szállításá­ra alkalmas magán- és epoirtgépek versenyez­nek. A versenybíróság a pilótáik és gép miniden mozdulatát figyelni, pontozni fogja. Megvizsgál­ják, hogy milyen gyorsan helyezik el a 'beteget a gépen, mennyire simán száll fel, és ereszkedik le a vöröiskereszites gép, milyem kényelmet nyújt orvosi és ápolási szempontokból a betegnek etb. Általában, hogy miként és milyen gyorsan vég­zi el a szárnyas mentő a feladatát. — A másik verseny még érdekesebb lesz. Az árvizsujtotta területeknek élelmi és gyógy­szercsomagokkal való ellátását kell a pilóták­nak sikerrel elvégezniük. Budaörsön kijelölnek egy 150 méter átmérőjű területeit, amelynek határvonalait 500 méter ma­gasságból ás jól lőhet látni,, aztán megkezdődik majd a.nagyszerű gyakorlat,. Először ejtőernyő- vel, aztán ernyő nélkül, először egy 2 köb deci- méter tartalmú, majd egy 5 kiló súlyú csoma­got kell a pilótáknak ledobniuk, úgyhogy a le­dobott csomag a kijelölt terület központjába essem. Mennyivel nemesebb feladat ez, mint bombáit vetni a célpontra! Minden versenyzőnek 4—4 dobása tesz. A harmadik versenyben embereket kell meg­menteni a süllyedő hajóról. A budaörsi repülőtér lesz >a tenger. A parttól 375 méter távolságra állítják fel a süllyedő ha­jót. 110 méter hosszú és 115 méter széles lesz ez a hajó, amelyen a hajó két végétől 15—15 méternyire, tehát egymástól. 80 méternyire két 25 méteres árhóc elmélkedik a magasba,. A parti mentőik „nyllliazó gépe“, ©mely a sodronykötél végére erősített nyilat a veszélyben lévő hajóra ■lövi, hogy a hajó és szárazföld között, drótkö­téllel összekötőttést teremtsem, csak 300 méter távolságra hord. A repülőnek tehát az a felada­ta, hogy a drótikötélHösszekÖhteitóst megteremtse, ha a hajó 300 méternél messzebb, de 500 méter­nél nem nagyobb távolságra van a szárazföld­től. A budaörsi versenyen os ez lesz a feladat: meg kell teremteni a hajó és a part között az összeköttetést. Drótkötelet kell dobni a hajóra,, a kötél másik végét pedig a szárazföldire. Három milliméter vastagságú kötéllel kell dolgoznia a pilótának, akinek arra is ügyelnie kell, hogy a kötél vá­ratlanul meg nem akadjon, ki ne feszüljön s le ne rántsa a repülőgépet a, (hullámok közé. A nemzetközi légi mentőszervezetek nagy napjai Európa? zárté általános érdeklődést kel­tenek és egyre-másra érkeznek be a külföldi jelentkezéseik. Legutóbb az Olasz mentőszerve­zet jelentkezett. }fUé imúh a ttífiúk? TÁMADÁS A SZUDÉTANÉMET PÁRT ELLEN A Ceské SIovo vezércikkben foglalkozik a szudétanémet párttal s éles rendszabályokat kö­vetel ellene. „Már bizonyára sehol nem kőtel­keidnek abba, — írja egyebek közt a la.p, — hogy a szudétanémet párt következetesen államelle­nes politikát űz. Politikai szempontból ennek már levonták a következményeit. De nincsenek levon­va a következmények közigazgatási tekintetben. Hogyha, tisztességes ellenfélről volna szó, akinél a meggyőződés az irányadó, a bár téves, de be­csületes meggyőződés, akkor ez sok mindent megmagyarázna abból, amit az állami közigazga­tás — nem csinál. De ha a szudétanémet pártról szólunk, akkor azt kell tudnunk, hogy ez nem­csak államellenes, antidemokratikus párt, amely egy ellenséges rendszer szolgálatában áll s ki­mondottan államellenes törekvést árul el, hanem amellett nem is becsületes, mert hazugságokkal ée rágalmakkal dolgozik.” AZ AGRÁRPÁRT LAPJA A FRANCIA KOMMUNISTÁKRÓL Az agrárpárt! Venkov a clidliy véres tüntetés­sel kapcsolatban vezércikkben ezeket Írja: „Bimm hátulról kapott egy csapást. A legalatto- sabb csapást, amilyet a politikai életben kapni lehet. A saját állítólagos barátaitól. Újból bebi­zonyosodott, hogy a kommunisták nem demokrá­ciát akarnak, hanem hatalmat. A demokrácia szá­mukra csak eszköiz a diktatúrához. Százötven ember részvétele egy szórakoztató esten, ez nem lehetett ala.rmirozó ok a tömegek fölizgatására.. Vérontást nem szoktak szervezni inozimulatság miatt. Az emberi vér tuldrága és pótolhatatlan ahhoz, semhogy lelkiismeretlen demagógok vá­góhídra vezethessék az embereket. A kommuniz­mus és a demokrácia megegyezése kelet erköl­csének és nyugat civilizációjának az összeegyez­tetése akar ienni. Nem keveredik a kettő és so­káig nem lelhet együtt. Páris uccáin a népfront vére folyt. A kommunistákkal való együttműkö­dés veszélyt rejt magában és megbosszulja magát azon, aki e kísérletet elköveti. Nem lehet vita afelől, ki a bűnös. Ha egyszer egy szabályszerű kormány, a szocialisták kormánya, a népfron- kormány engedélyt adott a. francia szocialista pártnak, hogy megszólalhasson ogy párisi kül­városban, akkor a kormánytöbbség egyik frak­ciója a saját kormányának határozatát tisztelet­iben kell hogy tartsa. Ha. nem tesz igy. akkor na­gyobb ellensége a kormánynak, mint az ellenzék, mert az állam ellenségévé válik, amikor a köz­igazgatás tekintélyét aláássa. A spanyol uszági események után azt lelhetett volna várni, hogy a kommunisták a francia népifront kel. Phon mér­sékeltek lesznek. De semmit sem tanultak." 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom