Prágai Magyar Hirlap, 1937. február (16. évfolyam, 26-49 / 4172-4195. szám)
1937-02-05 / 29. (4175.) szám
5 Hírek 1937 február $t péntek* Február %W Péntek Felkérjük tisztelt előfizetőinket, akik lapunkat házhoz való kézbesítéssel kapják, hogy az előfizetési dijat kizárólag kiadóhivatalunk által kiállított elismervény ellenében fizessék ki megbízottunknak. — DÉRER MINISZTER AZ ELNÖKNÉL. Benes köztársasági elnök szerdán kihallgatáson fogadta dr. Dérer Iván igazságügyminisztert. — A BUDAPESTI TÖRÖK KÖVET MAGYAR KITÜNTETÉSE. Budapesti szenkesiatö- ségüink jelenti telefonon: Horthy Miklós, Magyarország kormányzója Befele Erkin budapesti török követnek az elsőosztályu magyar érdemrendet adományozta és azt külön kihallgatáson személyesen nyújtotta át a török diplomatának. Befele követ a budapesti diplomáciai kar szeniorja. Nyolc év óta képviseli Törökországot a magyar fővárosban s a magyar-török kapcsolatoknak lelkes munkása. — MAKKAI SÁNDOR AZ ERDÉLYI MAGYARSÁGRÓL. Debreceniből jelentik: Az ispotály telepi református templomban ünnepély volt s ezen dr. Makkai Sándor egyetemi tanár, a volt erdélyi refomátus püspök előadást tartott Erdély keresztyénségérő 1. Nagy- érdekű előadása során Makkai Sándor ismertette az erdélyi magyarság helyzetét: a hatodfélmillió lakosiből másfélmillió a magyar s ennek éppen a fele, hétszázötvenezer a református. Mintegy hatszázötvenezren vannak a magyar római katolikus vallásu magyarok. Az erdélyi reformátusság két egyházkerületben él. Az erdélyi magyar reformátusok nagy többségié földműves ember, de a társadalmi különbségek általában nem olyan élesek, mint Magyarországon, az erdélyi magyar református egyház a kisemberek egyháza. A sok gond, nélkülözés ellenére is az utolsó tiz év alatt csak az erdélyi egyházkerület hivei ötezer esetben építettek újjá, vagy teljesen ujjonnan templomot, iskolát. E teljesítmény bizonyítéka a magyar faj életerejének. — BRUCE LOCKHARD BUDAPESTEN. I Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: 1 Bruce Lockhard volt angol diplomata, aki hét g évet töltött Oroszországban, s diplomáciai pályafutásáról rendkívül érdekes könyvben számolt be, szerdán Budapestre érkezett. Lockhard az Angol-Magyar Társaságban tart előadást. A volt angol diplomata középeurópai körúton van s Budapestre Prágából érkezett. — HÁZASSÁG. Franki Böske (Ama- dékarcsa) és Schrank Tibor (Tardoskedd) 5 február 7-én, vasárnap tartják Dunaszerda-S helyen esküvőjüket. (Minden külön értesítés helyett.) — ELKOBOZTÁK A SZLOVÁKOT, Pozsonyból jelentik; A pozsonyi államügyészség a szlovák néppárt hivatalos kupiját, a Slovák mai szamát két helyen elkobozhatta. — KOCH VILMOS TANÁR NYUGALOMBA VONULT. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kassai állami felsőipariskola magyar tagozatának ifjúsági segitőegyesülete lélekemelő ünnepély keretében búcsúzott el a napokban nyugdijbavonuló tanárelnökétől, Koch Vilmos gépészmérnök-tanártól. Az intézet igazgatója, Benda Antal gépészmérnök méltatta Koch Vilmos több mint huszonötéves tanári működését és átadta neki az iskolaügyi minisztérium megbízásából a miniszter kitüntető elismerését. Utá-. na Szirmay Tamás ifjúsági elnök keresetlen szavakkal búcsúzott a nyugalombavonuló, nagy közszeretetnek és tiszteletnek örvendő tanártól. Koch Vilmos Tetmayer, Balassa, Kirchknopf méltó utódja volt a kassai felsőipariskolán. Azok közé tartozik, akik ennek a kiváló szakiskolának megszerezték az általános elismerést. Az ifjúság szónoka annak a reményének adott kifejezést, hogy a nyugalombavonuló tanár szelleme tovább is élni fog az iskolában. A hálás tanítványok ezüst plakettet nyújtottak át tanáruknak, valamint diploma formájában a se- gitőegyesület jegyzőkönyvi kivonatát, mely szerint Koch Vilmost örökös díszei nőkké választották. Matzner Henrik szakosztályfőnök ma- casszárnyalásu beszédben méltatta a nyugalom- bavonuló érdemeit s kérte őt, hogy a szegény diákok érdekében folytatott áldásos tevékenységét ezután se hagyja abba. Végül a szlovák tanulóifjúság képviselője üdvözölte Koch Vilmost. T>RA:GAI-7V\AGVARHmLA? ■nvpHrnin ihi hí ni' Sidor képviselő lengyelországi utjának utójátéka a biróság előtt Kihallgatják Hlinkát, Tisoi és a pozsonyi lengyel konzult ■ Elnapolták a tárgyalást Pozsony, február 4. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése.) Érdekes politikai hátterű rágalmazás port tárgyalt ma dr. Husek pozsonyi kerületi bírósági büntetőjárásbiró. Sidor Károly nemzetgyűlési képviselő, a Slovák fő- szerkesztője pörölte be rágalmazás miatt Smrcek Józsefet, a cseh nemzeti szocialista párt pozsonyi titkárát. Smrcek ugyanis az elmúlt év júniusában Pozsonyban a Sánc-úti postavendéglőben, ahol a városi munkások tartottak gyűlést, — azt állította Sidor képviselőről, hogy pénzért ment Lengyelországba és ott találkozott Jeh- licskával és Dvorcsákkal, a szlovák emigráció két vezetőjével s velük együtt dolgozott a a csehszlovák köztársaság érdekei ellen. A mai tárgyaláson dr. Durcánsky ügyvéd képviselte Sidor képviselőt, Smrcek József védelmét pedig dr. Jirák pozsonyi ügyvéd látta el. A bíró elsősorban azt igyekezett megállapítani, f hogy valóban elhangzott-e az inkriminált kije- i lentés azon a gyűlésen, amelyet Sidor feljelen- [ tésében megjelölt. E tekintetben kihallgatta Sza-! bó János városi munkást és Martinkovics Jó- [ zsefet, a szlovák néppárt munkásszakosztályá-1 nak titkárát. Mindketten megerősítették, hogy a! vádlott valóban megtette ezeket a kijelentéseket, j Maga Smrcek vádlott sem tagadta, de kije- j lentette, hogy állításait bizonyítani óhajtja. Ezért kérte Hlinka András, dr. Sokol Márton, dr. Tiso József, Kovalik János, dr. Mráz And- j rés, Mach Sanyo szerkesztő és Laünsky po- 3 zsonyi lengyel konzul íanukénti kihallgatását, p A bíró helyt adott a kérésnek s el is rendelte, a nevezettek kihallgatását és a tárgyalást május! 29-re napolta el. Budapesti játékkaszinó alapításának meséjével háromszázezer siílinget csalt ki egy ausztriai városban három veszedelmes szélhámos Budapest, február 4. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Á budapesti főkapitányságra ma távirat érkezett az ausztriai Weiden- hofen rendőrigazgatóságától. A táviratban köz- lik, hogy Weidenhofen gazdag polgárait egy bécsi és két magyarországi szélhámos különös trükkel kifosztotta. Néhány héttel ezelőtt megjelent a községben egy Ommerschuh Rezső nevű bécsi fiatalember. Gyárosnak adta ki magát és biztos föllépésével, behízelgő modorával beférkőzött a kisváros gazdag köreibe. Amikor fölkeltette a bizalmat maga iránt, előadta, hogy Budapesten módjában volna Európa egyik legjövedelmezőbb kártyakaszinóját megalakítani, de nincs kellő anyagi alapja hozzá. Szavainak igazolására két magasáliásu magyar arisztokrata látogatását ígérte Weidenhofenbe. A két állítólagos arisztokrata meg is érkezett. Weidenhofen polgárai mintegy háremszázezer siílinget adtak össze a részvénytársasági ala- Dr. FRIED SOMA HALÁLÁRA. Munkácsi tudósítónk jelenti: Munkács ős- lakó-magyar társadalmának ismét gyásza van: rövid ideig tartó influenzás megbetegedés következtében a február 2-ára forduló reggelen 80 éves korában meghalt dr. Fried Soma ügyvéd, bankügyész. Dr. Fried Soma sohasem kívánt a íközéletben nagyobb, személyét előtérbe állítani akaró szerepet játszani, mégis ismerte, értékelte, tisztelte a város egész közönsége. Több mint ötven éven át volt ügyésze a nagyhírű és tekintélyes Bereg-Munkácsi Takarékpénztárnak, az országrész legrégibb és legszilárdabb alapú pénzintézetének. Ebben a minőségében társa volt Nedeczey Jánosnak és Várady Gyulának, íkik mindketten Munkács országgyűlési képviselői is voltak. Dr. Fried Soma minden tekintetben pon létesítendő játékkaszinó céljaira. Amikor a három fiatalember a pénzt megkapta, eltűnt a városkából. Néhány nap múlva a gyanakvó polgárok érdeklődni kezdtek a játékkaszinó sorsa iránt s akkor kiderült, hogy az egész humbug s ők ügyes szélhámosok karmai közé kerültek. Ommerschuh, úgy látszik, nem sejtette, hogy rájöttek szélhámosságára, mert ismét megjelent a városkában, hogy további összegeket csikarjon ki az embereiktől. Persze pénzt már nem kapott, hanem azonnal letartóztatták. Kihallgatásakor elárulta bűntársait is Masák József és Engerdorfer Dezső ismert budapesti szélhámosok személyében. A két budapesti fiatalembert a magyar rendőrség is jól ismeri, mert hasonló szélhámosságokkal már Magyarországon is megpróbálkoztak. A budapesti főkapitányság a távirat alapján megindította' a nyomozást a két szélhámos kéz- rekeritésére. a nemes felfogású, korrekt úriember mintaképe volt. Az igazságszolgáltatás tényezői előtt és általában a jogászkörökben egyenességéért és éles, de becsületes judiciumá- ért mindenkor a legnagyobb megbecsülésnek övendett. Hűséges fia volt a magyar nemzetnek, az államfordulat után nem ingott meg soha a magyarságba való begyö- kerezedettsége. Sőt: Ő, ki soha nem politizált, 1928-ban a kárpátaljai magyarság tartományi választási listáján hátul, olyan helyen. hogy valahogy véletlenül se kaphasson mandátumot, jelöltséget kért és vállalt csak azért, hogy példát adjon a múltban magát magyarnak vallott és a magyarság-1 tói annyi jót nyert zsidóságnak a kisebbséggé lett magyarság melletti kitartásra. — A munkácsi magyarság a legteljesebb tisztelettel gyászolja dr. Fried Somát és nemes értékeléssel őrzi meg emlékét. AZ ELSŐ ARATÁS ABESSZÍNIÁBAN Olasz telepesek most kezdték meg az első kávétenmés learatását Abesszíniában AZ OLASZ MILÍCIA ALAPÍTÁSÁNAK 14-IK ÉVFORDULÓJÁN Mussolini kitüntette az abessziniai hadjárat elesettjeinek hozzátartozóit. — AZ EGYESÜLT PÁRT TITKÁRI NAPJAI VÁGSELLYÉN ÉS GALÁN- TÁN. Az egyesült országos keresztényszocialista és magyar nemzeti párt titkársága február 15-től Vágsellyén a Felső-ucca 715. számú házban — kedd és csütörtök kivételével — minden hétköznapon reggel fél 9 órától déli 12 óráig és délután 2 órától este 6 óráig tart hivatalos órákat párthivek részére. Galántán a párt titkársága kedden és csütörtökön délelőtt tart hivatalos órákat. — A KOMÁROMI REF. IFJÚSÁGI EGYESÜLET JUBILEUMA. Negyven esztendő je alakult meg a Komáromi Református ifjúsági Egyesület s ez ailatt az idő aílaitt egyháztársadalknd és magyar kulturális munkálkodásával szép elismerés vívott ki magának. Most tanította, az egyesülteit negyvenedik évi közgyűlését Fiitöp Zsiig- imomid ifőgondnoik elnöklete mellett. FüilíJip Zsigeri ond visszatekint étit az ©gyesüilet munkájára s megemláikezeitt az egyesület nagynevű alapítóiról, elsős,ónban Antal Gábor püspökről. LelJke- |sein buzdította az ifjúságot összetartásra, szene- : tétre és az egyház iránti hűségre. A közgyűlés elfogadta a költségvetést s a tavalyi záró- - számadást. Majd úfezteleti elnökké Galaimlbos Zoltán léflkészit, elnökké dr. itj. Mohácsy Já-* nőst. másodelnökké Kollár Lajost, titkárrá Berkes Sándort, jegyzővé Bossámyi Józsefet, pénztárosé Rá,ez Fenem cet. ellenőrré Vörös Bélát, háznaggyá Nagy Lászlót, könyvtárossá Mészáros Bálit választatták meg. Megválasztották a válás®talány tagjait is. — VÉRTESSY MAGYAR VIZIPÓLÓBAJ- NOK GYÁSZA. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Vértessy József magyar vizi- pólóbajnokot súlyos gyász érte. Felesége egyedül tartózkodott a lakásban s a kályhából kipattant szikrától meggyulladt a ruhája. A fiatal- asszony oly súlyos égési sebeket szenvedett, hogy az orvosok sem tudtak segíteni rajta és szerdán este a Rókus-kórházban meghalt. A házaspárnak alig hat héttel ezelőtt volt az esküvője. A tragédia mély és őszinte részvétet keltett. — A KIENGESZTELÉS TEMPLOMA PESCARÁBAN. Az olasz képvieeló'iház elfogadta a törvényjavaslatot, mely a kormányt felhatalmazza, hogy a Pescarában felállítandó ..kiengeszte’ési templom" építésére 2 millió lírát forditihasson. A templom az egyháznak az állammal történt kibékülésének emlékét fogja megörökíteni, amint az a lateráni szerződésben testet öltött. Hogy a konkordátum aláíróit, a pápát és az olasz királyt megtiszteljék, a szenttéavatott összes pápáknak lesz szentelve s a templomhoz építendő kápolnát a savoyai uralkodóház boldoggá avatott tagjainak tiszteletére fogják felajánlani. — Páduában most tették le alapkövét a templomnak, amely szintén a Vatikán és Qu írtnál közti . kibékülés emlékére épül. Ez lesz az első templom Olaszországban, amelyet, a légitámadás elleni védekezésre szolgáló alépítménnyel fognak felszerelni. — ÖSSZEÜTKÖZÖTT KASSÁN KÉT VILLAMOS. Kaséul özedkieeiztőségiimik jelenti telefonon: A Bocskay-körúton ma keit- villamos haladt közvetlenül egymásután. Aiz első kocsi az együk állomáson megállott, az utána- jövő azonban a síkos teám miatt belerobamt az előirt? menőbe. Az öisszeütlkőzés itoö vetik értéiben az élői villamos egyik utasa, egy postatlsztviiseliő kizuhant a kocsiból és kézéit törte. — KÉSELÉSSEL VÉGZŐDÖTT A REVOL- VERVÁSÁR. Kassai szerkesztőségünk jelenti 'telefonon: Efj. Péter János pészel gazda hónapokkal ezelőtt revolvert vásárolt egyik mércéétől., Viécsei Istvántól. Miár a vételár első részletének törlesztésiéikor összeveszett a kiéit gazda s akikor Vécééi kijelentette, hogy agyonüti, ha, nem fizet rendesen. A napokban egy falusi mulatságom újra összefűzött, a kiét gazda, és ekkor Vécse'i egy késsel ellenfele hátaiba szúrt,. \z éles peng? a. gaTdr. tűd éjét érte. Súlyos állapotban szállították !b:e a kórházba,.