Prágai Magyar Hirlap, 1937. január (16. évfolyam, 1-25 / 4147-4171. szám)

1937-01-24 / 19. (4165.) szám

1937 január 24, vasárnap. ll A hölgyek egyszerű ruhában jelenjenek meg a február elsejei kassai reprezentációs magyar bálon Kétszáz esztendővel ezelőtt rendezték az első szepesi bált Kassa, január 23. (Kassai szerkesztőségünk je­lentése.) A február 1-én Kassán, a Schalkház nagy­termében rendezendő reprezentációs, jótékonycélu magyar bál előkészületei minden vonalon javában folynak. A rendezőbizottság hátai más felkészült­séggel dolgozik a bál sikerének biztosításán s az előjelekből ítélve ez a siker nem is fog elmaradni. Kassa és Kelelszlovenszkó magyarsága méltóképpen fog felvonulni a reprezentációs bál­ra, melynek jövedelme — mint azt már bibim­ben hangsúlyoztuk — a Kassán létesítendő magyar középiskolás diákmenza alapját szolgálja. Ez a valóban nemes cél, amely egy régóta hiányzó diákjóléti intézményünk felállítását célozza, sorom­póba kell, hogy állítsa az egés>z itteni magyarságot, amely — biztosan hisszük — ezúttal sem fog meg­feledkezni kötelességéről. A rendezőbizotitság szétküldte a báli meghívó­kat, amely a fővédnökök, védnökök, rendezők és háziasszonyok sorában a szlovenszkói magyarság- vezetőinek neve mellett tölblbszáz nevet közöl. A meghívó egyúttal arra kéri a hölgyeket, hogy a bálon, a hál jellegének megfelelően, egyszerű ruhában jelenjenek meg. Ne legyen ez a hál divatrevii, amely a kevésbbé tehetőseket esetleg akadályozna a megjelenésben, hanem legyen egyszerű, őszinte és szívből fakadó, szivekig ha­tó találkozása az itteni magyaroknak. Olyan találkozása, melyen mindenki megjelenhet, tekintet nélkül arra, hogy telik-e estélyi ruhára, vagy sem. ideit itt nem az elegancia a cél, hanem az, hogy a bál minél nagyobb eredménnyel záruljon és le­hetővé tegye a kassai magyar diákmenza haladék­talan megszervezését. A bál február 1-én este pontosan 9 órakor diszpalotással kezdődik a Schalkház nagytermében. A rendezőbizottság ezért arra kéri a közönséget, hogy pontosan jelen­jék meg. A magyar ruhában megjelenő hölgyeiket a rendezőbizotttság azonkívül arra is kéri, hogy a bál kezdete előtt a Schalkház étterme mellett lévő Széchenyi-teremhen gyülekezzenek. Aki tévedésből nem kapott volna meghívót, rekla­whwwb mációjával forduljon a bálrendező bizottság irodá­jához (Kassa, Stefanik-u. 12./I.), amely ezenkívül is minden kérdésben, akár a vidJéki vendégek el­szállásolásáról, akár pedig asztal rendelésről van •szó a Sdhalklház éttermében, készségesen áll a kö­zönség rendelkezésére. Idén január 30-án Ruzsbach- Hlrdőn lesz a jubileumi bál A híres szepesi báloknak már kétszázéves tradíciójuk van. Egykori krónikák följegyzik, hogy az első szepesi bált Lubomirski herceg, a lengyel királynő helytartója 1737-ben Iglón rendezte. Ez még abban az időben volt, ami­kor tizenhárom szepesi város és a három sze- pességi koronaváros adójövedelmeit a lengyel királyok birták, akik az adók ellenében — mulatsággal kedveskedtek a Szepesség népé­nek. így keletkeztek a. híres szepesi bálok; később rendszeresen ismétlődtek évről-évre s eszten­dőnként változott a bál színhelye is. Ezidén Ruzsbach fürdőn rendezik meg a sze­pesi bált, ezen a népszerű tátrai fürdőhelyen, amely tudvalevőleg Zaxnoyski János grófnak, XIII. Alfonz spanyol exkirály sógorának a tulaj­dona s ahol ezidén tartották meg az első téli szezont is igen nagy siker mellett. Az idei szepesi bál január 30-án, szombaton este lesz és Izabella spanyol infánsnő, Za- moyski gróf felesége vállalta a bál védnöksé­gét. A jubileumi bál iránt — minthogy pont kétszáz éve rendezték: az első szepesi bált — igen nagy érdeklődés nyilvánul meg mindenfelé, de külö­nösen a szepességiek közt, akik sohasem mulasz­tották el, bármilyen messze sodorta is őket az idő Szepesség földjétől, hogy részt ne vegyenek ezen a tradicionális szepességi farsangi találko­A felfedező 10 kilót fogyhat 2 hónap alatt! ,jEzuton közlöm Önnel, hogy a Dr. Janssen-féle teával két hó­nap leforgása alatt 10 kg-ot fogytam. A kúra mellett testileg na­gyon jól éreztem magam.44 M. W5. Prága. Ez egyike azon számtalan levélnek, amely bizonyít ja, hogy a Dr, Jaussen-féle teával 5, 10, 20, 26 kg-ot, sőt két esetbe)* 50 kilót lehet fogyni. Olvassa el, mit Írnak az orvosok erről a kúráról: „A Dr. Janssen-féle tea hatását nagyszámú betegeimnél volt módomban tanulmá­nyozni' ... Az eredmény minden esetben kiváló volt ... A betegek, akik azelőtt különböző soványitókurát hiába próbáltak . . . azt állították, hogy ez a bura foglalkozásuk gyakor­lásában egyáltalán nem akadályozta őket . . . Más oldalról viszont az eredmények arról ta­núskodtak, hogy 39—50 kg-ot lehet fogyni, anélkül, hogy ez a szervezetre nézve ártalmas lenne. Ezt az orvosi vizsgálat is bizonyítja.‘‘ Doo. MUDr. K., H.-ban. „Többször volt alkalmam betegeimnek előírni a Dr. Janssen-féle teát. Az eredmény min­den alkalommal meglepő volt. A betegek jó néhány kilót fogytak le, anélkül, hogy ez köz­érzetüket hátrányosan -befolyásolta volna. MUDr. H. N. Feltehető-e ezek után még a kérdés, hogy tényleg jó-e a Dr. Janssen-féle tea? Szabadítsa meg végre -magát az egészségtelen, terhes és csúnya kövérségtől és legyen karosul Naponta né­hány fillérért növelheti életörömét és munkaképességét. ■ Kérjen a gyógyszertárban díjmentes próbacsomagot és prospektust. Kérje a DM. ! ANSSEM-féle TEÁT! Prága, Wien, Berlin, Amsterdam, Stockholm, Géni, Newyork, Rio de Janeiro. Biztosan kapható az alábbi lerakatoknál: Prága: Kalina gyógyszertár, Vencel-tér 35. és A-dann gyógyszertár, Ven-ceí- tér 8. — Pozsony: Vörösrák gyógyszertár, Mihál ykap-u-ucca. — Beszter­cebánya: Murin gyógyszertár, Masaryk-tér. — Beregszász: Glória gyógy­szertár, Rasin-tér. — Érsekújvár: Corso gyógyszertár, Píh. Mr. -Steril Sándor. — Kassa: Rei-chmamn gyógyszertár, Stefanik-u. 23. — Léva: Ko­rona gyógyszertár, Köztársaság-tér. — Losonc: Central gyógyszertár, Nemzetközi védjegy Plh. Mr. Eisler. — Munkács: Korona gyógyszertár, Píh. Mr. Sándor, Masaryk-u. — Nyitra: Etna gyógyszertár, Wilson-u. — Trencsén: Szentlélek gyógyszertár, Masaryk-tér. — Trencsén- T-aplic: Pb. Mr. V. Glattstein. — Ungvár: Ivorso gyógyszertár, Rasin-u. — Zsolna: Arany csil­lag gyógyszertár, Masary'k-u. Szil mÁzK. örc^KabTORA, Budapesti színházak Budai Nagy Ánimí Kés Károly drámájának 'bemutatója a Vígszínházban Budapest, január 23. Öívenhároméves korá­ban áll első szin-padi müvével a közönség elé Kós Károly, ez a különös magyar -ember, aki­nek élete szakadatlan munka és végig egy lo- bogás. Mjnt iró maradandó nevet szerzett a „Varjunemzetség" és az „Országépitő" cimü re­gényével, a ,,Gálok" cimü novellás kötetével és az Erdélyről, meg a régi Kalotaszegről Írott, magaillusztrálta müveivel. Sztánai fészkéből in­dul útjaira ez a „szikladereku lovas", akiről Makkai Sándor azt mondja, hogy „egyszerű ember, gyakorlati ember és erdélyi", de aki egyúttal „Erdély legnyugtalanabb-b, izgága ma­gyarja, akiben ha szól, Erdély lelke szólal". Stilszerü volt tehát, hogy a Vígszínház a négy darabból álló erdélyi ciklus megnyitására az ő darabját választotta. Kós Károly témájának megválasztásakor messzi korba nyúlt vissza, a XV. század első felére, amikor Erdély határán már ott van a török, Hunyady János kardja már összemérkő­zött vele, de az ország figyelme még ne for­dul teljes mértékben a déli határ felé. Elég gondot adnak a belső bajok. Nyugtalankodás, erős társadalmi megrezdülés hullámai szaladnak végig az alsó néprétegeken. Az Angliából Cseh­országba plántálódott tanok Hús máglyahalálá­val nem semmisülnek meg, hanem Prágát járt katonák, országokat végigkolduló ferences ba­rátok révén elterjednek egészen a Kárpátok dél­keleti gerincéig, sőt még azon túl is, Moldvába. Krisztus nevében és a kereszt jelével szállnak hadba a pórhadak és a Kalotaszeg—Kolozsvár közötti parasztságnak felkelése adja meg Kós Károly darabjának hatalmas történelmi hátte­re. Budai Nagy Antalt egy igazságtalan atyai pofon kizavarja otthonából, vándoréletre hajtja. Zsoldos lesz, harcol a király csapatában és küzd a félszemü Ziska seregében. Atyja halá­lának hírére hazakerül. Megosztozik -bátyjával és most talán szívesen abbahagyná a kóborló életet, de nem lehet. Újlaki Bálint pap követe eléri és kezébe nyomja a testamentumot. Nem menekülhet az uj hit terjesztése elől, mert a könyv „Jézus Krisztus parancsolata, akitől nem futhat el és nem bujhatik sehová". Pedig már szembehelyezkedik Bálinttal, aki a lázadók gyűlésére hívja. A pappal szemben hangoztatja Erdély másságát, ez nem a cseh í öl cl, ahol a huszita eszméiket meggyökereztetni lehetne. Küzd missziója ellen, annál is inkább, mert szereti Bese Annát és szívesen -építene fész­ket vele. Krisztus ma-j-d kényszerít szolgálatára, figyelmezteti a pap. Igen, ha csodát tesz Transz- szilvániával! És a komor nyári éjszakában meg­történik a csoda, fellángolnak a gyalui hava­sok. A vajda katonái rágyújtották a malmot a gyűlésre, a menekülőket rabszijra fűzik. Budai Antal fegyverbe szólítja a népet és az -urak ellen vezérli. Győzelmesen halad a felkelés, a huszi­ták uj harcmódja, akik szekerekkel törnek a büszke -huszárságra, megzavarja a band-eriális hadrendeket. Csáky vajd-a egyezkedésre hívja a felkelővezért Kolozsmonostorra. A salvus conductus ellenére tőrt vet neki, de Budai An­tal elkészült erre, katonái a kellő pillanatban rontana-k be és most ő diktálja a békét az urak­nak. Elérte a célját és békét akar, annál is in­kább, mert az árván maradt Kisanna utánajött és most hozzákötötte a sorsát. A vaj-cla azonban nem veszi komolyan a bé­két és ősapátokat gyűjt. Annikor felkészült, rá­tör a -kieilyheseik táborára. Azok kivágják magu­kat Eny-edrő-1, megveszik Kolozsvárt, -itt azon­ban a vajda bezárja őket. Budai Antal tudja, hogy a száraz, hideg télben a vajda maradna a győztes, hoilidváltozást vár, fergeteges hófúvá­sokat, h-ogy a v-é-dőisereggel kir-onts-on. Ezért alkudozik a vajda követeivel s a túszként fog­ságra vetett papokkal akar eredményieket ki­csikarni. Bálint pap azonban félreérti taktiká­ját, fellázítja embereit, azok lemészárolják a papokat és a szi'liágysági had vezetője leszúrja Antalt is, aki ott vérzik el a győzelme'sen be­hatoló vajda előtt. Kárörven-clően hangzik a vajda szava a halott felé: Meghaltál Budai An­tal ée Transz szilván iában meghalt a kelyhes- ség iis. A tragédia tanulságát az apát felelete adja meg: Nem, mert ami -igazság van, nem halt miég bizonyára! A mesében érezhető a tragika! mag. A soirs- buagédiia kegyetlen végzete nehezedik Budai Antalira, aki nem tud kitérni missziója elől. Kós Károly ebből a tra-gikai magból építi fel szín­müvét, azonban — nem mubakozik olyan biz- toskezü ikonstrukt-ornak, mint épületeiben és regényeiben. Érződik, hogy novellából dolgoz­ta színpadra ia müvét, történelmi képek -egybe - rakása tett ágy, mintsem a bős liléikéinek tragi­kus fejlődéséből' kibontakozó egységes színpadi alkotás. Milyen kitűnő tragiikai összeütközés lett volna, ha például továbbépíti a két fivér belső ellentétét a leány és a vagyon miatt. Ide lehetett volna az uj hiteit is beállítani, a lélek­ből fakadt volna ágy -a cselekvés kényszere, nem a deus ex machinából, a malomégésből, amelyet Trianszsizálviáinfiáért teibt csodáinak nem tekinthetünk. A másik észrevételünket szintén nem hallgat­hatjuk -el: az erdélyi kely-hesség mozgalmának -okai között túlságosam kiélezte -a szerző az egy­ház .-szerepét és,, Lépes- György'erdélyi püspök -alakjának megrajzolásával komoly és indokolt leiliíeiniérzést vált ki a katolikus nézőiben. Még nagyobb baj, hogy a püspököt alakitó Bárdi ezt a tendenciát még jobban kiélezte és pór- gyülöllő, settenkedő püspöke olyan ellenszen­ves figura, amiin-őit nieim kívánatos megjelení­teni színpadon. A darab nem a Vigsz,inházba való, hanem sokkal alkalmasabb lett volna előadása a Nem­zeti Színházban, ahová azonban a felieimlitett két gyökeres hiba miatt aligha kerülhetett vol­na. A v igazin házi tradíciók szöges ellentétben államiak egy ilyenfajta történelmi tragédia elő­adásával. Ezt máról holnapra nem is lehet el­sajátítani. Az -előadás tehát -nem sikerülhetett agy, ahogy a Nemzetiben esetleg sikerült v-olna. Greguss Zoltán rokonszenves volt a tragikus főhős szerepében, de nem volt benne -az az erő, ami magával ragad. Dayka Margit Kisamná.ja meghatóan közvetlen, finom és törékeny, de a szerelem igen szerény elem Kós darabjában és -igy -szerepe eltörpül. Toronyi apátja és S-omlay vajdája kiemelkedik az együttesből. Bihari a keiy-hes pap szerepében többször kifullad. Nem annyira döbbenetes, mint izgága jelenség. Éle- tes figurát ad Justih Gyula, a szilágysági kely- heistiszt alakjában. Imponáló Mátrai a sz-ebeui szász gróf. A sok személy közül ezek a sze­replők ragadják meg legjobban a nézőt. Az előadás meglehetősen vontatott, hiányzik a tra- gikai hév és lendület. A díszleteket a szerző tervezte, a színpad az igazi Erdély. És Erdély a -darab csodá latosan szép, archaizáló nyelve is. Kós Károilynak ezt a müvét kísérletezésnek te­kinthetjük. A következő talán má-r beteljese­dés lesz. (*) Magyar kul túr előadások Beregszászon. A Kárpátaljai Magyar Rultuiregyesülieit beregszá­szi szervezetének rendezéséiben tartott nagy­sikerű előadásit január 21-én, csütörtökön. Pá- ricska Zoltán gimnáziumi tanár a negyvennyol­cas szabadságharcról. A legteljesebb szaktudás­sal. felépített és kiváló előadókészséggel felol­vasott előadásnak meglepőiéin nagy és osztatlan köziömségsákeire volt. Páinioska Zoltán, aki elő­adása közben maga adta elő fejtegetéseinek il­lusztrálására Kozma Andor „A karthagói ha­rangok4 cimü költeményét, a mostani tanév elején jött a beregszászi magyar gimnáziumihoz és -eiz alkatommal úgy is minit szakember és úgy áis minit kiváló előadó és seavalómüvész, igém előnyösem mutatkozott be a beregszászi, közöm- ségnelk. Sikerült, szavalatokat adtak elő még Bunda György, Basák Lajos és Rr-üzsely József. A beregszászi PRMKE .legközelebbii előadását január 28-án, csütörtököm este 6 órakor rende­zi meg -a Ber-egmegyeii Kaszinó nagytermében. mely alkailommal ilfj. Zaipf László gimnáziumi •tanár tart érdeklődéssel várt -előadást a damo- kráiciárók A belépés diijtaiam. I magyarság 1 százalékát kapott Prága, január 28. A Noivy Svet foglalkozik a napisajtóban napvilágot látott híreikkel, amelyek szerűin!; köz-művelődési célokra, vala­mint tudományos intézmények támogatására a következő százalékarányban osztották ki az állaimsiegélyeiket: cseh intézmények 70, a szlovákok 4, néme­tek 25, a magyar intézmények 1 százalék. A Noivy Svet ehhez a következő kommentáld fűzi: Gyakran Ihaljink hivatalos körökben, h-ogy megvan az igyekezett arra, hogy Szlo- venszkó és a cseh országok között a-z összes különbségiek kiegyenlítést nyerjenek. A kul­turális értékek termelésére fordított százalé­kok nagyon rossz fényt vetnek a imi demokra­tikus igazságunkra. Szilovenszkó ugyanis az állam területének 35 százalékát, a lakosság számának 23 szá­zalékát teszi ki. Az a százalék, amely szerint az állam -kulturá­lis segélyezését nyújtja, semimiesetire sincs arányiban a lakosság vagy a kiterjedés ará­nyaival. Sőt távoliról sem felel meg Szloven- sízkó arányos adóteljesítményeinek sem. (*) Bartók Béla külföldi turnéra indul. Buda­pestről jelentik: Bartók Béla, a világhírű ma­gyar zeneszerző a napokban hosszabb külföldi turnéra utazik. Január 28-án a hilversum-i rá­dióban zongorázik, két nappal később Páris- ba-n szer-e-pel, ahol Székely Zoltán hegedűmű­vésszel lesz együttes -hangversenye a rádióban. (*) A SzMKE a nyitravidéki falvakban. Nydit­rai tudósit ónk jeleníti: N yiitraege-nsiziegen és Nyitirageirenicsémem a SzMKE fiókjai ihletenként tartanaik (kitílturáliis és ismeuetterj;eszitő -előadá­sokat. Nyiitragerieinceéren és Gimiesen most foly­nak a ikulituiriháizépités előkészítő munkálatai. Gimesein január 31-én és február 7-én adja elő a műkedvelői gárda a „Vén bakancsos és fia, -a huszár44 cimü népszínműveit. Zsér-e községben Sebő László igazgató-itaniitó rendezésében a „Csécsi pusztán44 emu népszínmű kerül előadás­ra. A tavaszi évadban a többi nyitravidéki fa­luban is megalakul a Szól KE-csoport. (*) Előadások a „mintafaluról". Komáromi tudósítónk jelenti: „Mintafalu" címen tizenhat előadásból álló sorozatot készített a Szloven- sz-kói Közművelődési Szövetség. Az előadások dramatizált képek, amelyek a pozsonyi' rádió­ban kerülnek előadásra január 31-től. Össze­állították Ivánffy Géza vezetésével Nagy Barna tanár, Do-ma Ervin, Árendás József. Bartalos János, Gábri Fiseher György. Ezzel egyidejű­leg történik a falvakon a rádióhallgató körök megszervezése. (*) A kassai Kazinczy Társaság hétfőn kultur- estét rendez, Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kassai Kazinczy Társaság .hétfőn, január 23-én, fél kilenc órai kezdettel kulturestét rendez a Lőcsei Ház emeleti nagytermében. A kel t űrést müs-orán Halten-berger ín-ce, a kör főtitkára tart előadást a magyar faluról, utána pedig Guz’mann Teréz régi magyar dalokat énekel Hollandéi- Márta z-ongorakiséretévei. Belépés díjtalan, csa­pán a ruhatár személyenként 2 korona.

Next

/
Oldalképek
Tartalom