Prágai Magyar Hirlap, 1937. január (16. évfolyam, 1-25 / 4147-4171. szám)

1937-01-24 / 19. (4165.) szám

11 1937 január 24, vasárnap. T>IUöMA\AGteRHIRLSB A hölgyek egyszerű ruhában jelenjenek meg a február elsejei kassai reprezentációs magyar bálon Kétszáz esztendővel ezelőtt rendezték az első szepesi bált Kassa, január 23. (Kassai szerkesztőségünk je-1 Ientése.) A február 1-én Kassán, a Schalkház nagy- 8 termében rendezendő reprezentációs, jótékonycélu | magyiar bál előkészületei minden vonalon javában folynak. A rendezőbizottság hátalmas felkészült­séggel dolgozik a bál sikerének biztosításán s az előjelekből ítélve ez a siker nem is fog elmaradni. Kassa és Keletszlovenezkó magyarsága méltóképpen fog felvonulni a reprezentációs bál­ra, melynek jövedelme — mint azt már tiibbiz- ben hangsúlyoztuk — a Kassán létesítendő magyar középiskolás diákmenza alapját szolgálja. Ez a valóban nemes cél, amely egy régóta hiányzó diákjóléti intézményünk felállítását célozza, sorom­póba kell, hogy állítsa az egész itteni magyarságot, amely — biztosan hisszük — ezúttal sem fog meg­feledkezni kötelességéről. A -rendezőbizobteág szétküldte a báli meghívó­kat, amely a fővédnökök, védnökök, rendezők és háziasszonyok sorában a szlovenszkói magyarság vezetőinek neve mellett tölbbszáz nevet közöl. A meghívó egyúttal arra kéri a hölgyeket, hogy a bálon, a bál jellegének megfelelően, egyszerű ruhában jelenjenek meg. Ne legyen ez a bál divatrevii, amely a kévésüké tehetőseket esetleg akadályozna a megjelenésben, hanem legyen egyszerű, őszinte és^szivből fakadó, szivekig ha­tó találkozása az itteni magyaroknak. Olyan találkozása, melyen mindenki megjelenhet, tekintet nélkül arra, hogy telik-e estélyi ruhára, vagy sem. Mert itt nem az elegancia a cél, hanem az, hogy a bál minél nagyobb eredménnyel záruljon és le­hetővé tegye a kassai magyar diákmenza haladék­talan megszervezését. A bál február 1-én este pontosan 9 órakor diszpalotással kezdődik a Schalkház nagytermében. A rendezőbizottság ezért arra kéri a közönséget, hogy pontosán jelen­jék meg. A magyar ruhában megjelenő hölgyeket a rendezőbizottiséig azonkívül arra is kéri, hogy a bál kezdete előtt a Schalkház étterme mellett lévő Széchenyi-terenihen gyülekezzenek. Aki tévedésből nem kapott volna meghívót, relda-j m adójával forduljon a bálrendező bizottság irodá­jához (Kassa, Stefanik-u. Ii2./I.), amely ezenkívül is minden kérdésben, akár a vidéki vendégek el­szállásolásáról, akár pedig asatairendelésröl van szó a Schalkház éttermében, készségesen áll a kö­zönség rendelkezésére. Idén január 30-án Ruzsbach- lürdön lesz a jubileumi hál A hires szepesi báloknak már kétszázéves tradíciójuk van. Egykori krónikák föl jegyzik, hogy az első szepesi bált Lubomirski herceg, a lengyel királynő helytartója 1737-ben Iglón rendezte. Ez még abban az időben volt, ami­kor tizenhárom szepesi város és a három sze- pességi koronaváros adó jövedelmeit a lengyel királyok bírták, akik az adók ellenében — mulatsággal kedveskedtek a Szepesség népé­nek. így keletkeztek a. híres szepesi bálok; később rendszeresen ismétlődtek évről-évre s eszten­dőnként változott a bál színhelye is. Ezidén Ruzsbach fürdőn rendezik meg a sze­pesi bált, ezen a népszerű tátrai fürdőhelyen, amely tudvalevőleg Zamoyski János grófnak, XIII. Alfonz spanyol exkirály sógorának a tulaj­dona s ahol ezidén tartották meg az első téli szezont is igen nagy siker mellett. Az idei szepesi bál január 30-án, szombaton este lesz és Izabella spanyol infánsnő, Za­moyski gróf felesége vállalta a bál védnöksé­gét. A jubileumi bál iránt — minthogy pont kétszáz éve rendezték az első szepesi bált — igen nagy érdeklődés nyilvánul meg mindenfelé, de külö­nösen a szepességiek közt, akik sohasem mulasz­tották el, bármilyen messze sodorta is őket az idő Szepesség földjétől, hogy részt ne vegyenek ezen a tradicionális szepességi farsangi találko­zón. Szn ?HÁz-KönWKuhTURA. Budapesti színházak Budai Nagy Kés Károly drámájának 'bemutatója a Vígszínházban Budapest, január 23. Öívenhároméves korá­ban áll első színpadi müvével a közönség elé Kós Károly, ez a különös magyar ember, aki­nek élete szakadatlan munka és végig egy lo- bogás. Mjnt iró maradandó nevet szerzett a ,,Varjunemzetség“ és az „Országépitő" című re­gényével, a „Gálok" cimü novellás kötetével és az Erdélyről, meg a régi Kalotaszegről Írott, magaillusztrálta müveivel. Sztánai fészkéből in­dul útjaira ez a „szikladereku lovas", akiről Makkai Sándor azt mondja, hogy „egyszerű ember, gyakorlati ember és erdélyi", de aki egyúttal „Erdély legnyugtalanabbb, izgága ma­gyarja, akiben ha szól, Erdély lelke szólal". Stilszerü volt tehát, hogy a Vígszínház a négy darabból álló erdélyi ciklus megnyitására az ő darabját választotta. Kós Károly témájának megválasztásakor messzi korba nyúlt vissza, a XV. század első felére, amikor Erdély határán már ott van a török, Hunyady János kardja már összemérkő­zött vele, de az ország figyelme még ne for­dul teljes mértékben a déli határ felé. Elég gondot adnak a belső bajok. Nyugtalankodás, erős társadalmi megrezdülés hullámai szaladnak végig az alsó néprétegeken. Az Angliából Cseh­országba plántálódott tanok Hús máglyahalálá­val nem semmisülnek meg, hanem Prágát járt katonák, országokat végigkolduló ferences ba­rátok révén elterjednek egészen a Kárpátok dél­keleti gerincéig, sőt még azon túl is, Moldvába. Krisztus nevében és a kereszt jelével szállnak hadba a pórhadak és a Kalotaszeg—Kolozsvár közötti parasztságnak felkelése adja meg Kós Károly darabjának hatalmas történelmi hátte­rű. Budai Nagy Antalt egy igazságtalan atyai pofon kizavarja otthonából, vándoréletre hajtja. Zsoldos lesz, harcol a király csapatában és küzd a félszemü Ziska seregében. Atyja halá­lának hírére hazakerül. Megosztozik bátyjával és most talán szívesen abbahagyná a kóborló életet, de nem lehet. Újlaki Bálint pap követe eléri és kezébe nyomja a testamentumot. Nem menekülhet az uj hit terjesztése elöl, mert a könyv „Jézus Krisztus parancsolata, akitől nem futhat el és nem bujhatik sehová". Pedig már szembehelyezkedik Bálinttal, aki a lázadók gyűlésére hívja. A pappal szemben hangoztatja Erdély másságát, ez nem a cseh löld, ahol a huszita eszméket meggyökereztetni lehetne. Küzd missziója ellen, annál is inkább, mert szereti Bese Annát és szívesen építene fész­ket vele. Krisztus majd kényszerit szolgálatára, figyelmezteti a pap. Igen, ha csodát tesz Transz- szilvániával! És a komor nyári éjszakában meg­történik a csoda, fellángolnak a gyalui hava­sok. A vajda katonái rágyújtották a malmot a gyűlésre, a menekülőket rabszijra fűzik. Budai Antal fegyverbe szólítja a népet és az urak ellen vezérli. Győzelmesen halad a felkelés, a huszi­ták uj harcmódja, akik szekerekkel törnek a büszke huszárságra, megzavarja a banderiális hadrendeket. Csáky vajda egyezkedésre hívja a felkelővezért Kolozsmonostorra. A salvus conductus ellenére tort vet neki, de Budai An­tal elkészült erre, katonái a kellő pillanatban rontanak be és most ő diktálja a békét az urak­nak. Elérte a célját és békét akar, annál is in­kább, mert az árván maradt Kisanna utánajött és most hozzákötötte a sorsát. A vajda azonban meim veszi komolyan a bé­két és ősapátokat gyűjt. Amikor felkéisizitlit, rá­tör a .kieilyheisek táborára. Azok kivágják magu­kat Enyedről, megveszik Kolozsvárt, itt azon­ban a vajda bezárja őlkieit. Budai Antal tudja, hogy a száraz, hideg télben a vajda maradna a győztes, holidváltozást vár, fergeteges hófúvá­sokat, hogy a védőisecreggel kirontson. Ezért alkudozik a vajda követeivel s a túszként fog­ságra vetett papokkal akar eredményeket ki­csikarni. Bálint pap azonban félreérti taktiká­ját, fellázítja embereit, azok lemészárolják a pa.pokat és a szilágyság! had vezetője leszúrja Antalt is, aki ott vérzik el a győzelmesen be­hatoló vajda előtt. Kárörvendően hangzik a vajda szava a halott felé: Meghaltál Budai An­tal és Transz szil v án i áb a n meghalt a kelyhes- ség iis. A tragédia tanulságát az apát felelete adja meg: Nem, mert ami igazság van, nem halt miég bizonyára! A mesében éhezhető a tragikai mag. A soirs- üragádiia kegyetlen végzete nehezedik Budai Antalra, aki nem tud kitérni missziója elől. Kós Károly ebből a tragikai magból építi fel szín­müvét, azonban — nem mutakozlk olyan hiz- tosikezü ikomstruktomak, mint épületeiben és regényeiben. Érződik, hogy novellából dolgoz­ta színpadra a müvét, történelmi képek egybe- rakása tett ágy, mintsem a hős telikéinek tragi­kus fejlődéséből kibontakozó egységes színpadi alkotás, Milyen kitűnő triagikai öissze ütközés A felfedező 10 kilót fogyhat 2 hónap alatt! „Ezúton közlöm Önnel, hogy a Dr. Janseen-féle teával két hó­nap leforgása alatt 10 kg-ot fogytam. A kúra mellett testileg na­gyon jól éreztem magam.11 M. W,. Prága. Ez egyike azon számtalan levélnek, amely bizonyítja, hogy a Dr. Jaossen-féle teával 5, 10, 20. 28 kg-ot, sőt két esetbe* 50 kilót lehet fogyni. Olvassa el, mit írnak az orvosok erről a buráról: „A Dr. Ja-nssen-féle tea hatását nagyszámai betegeimnél volt módomban tanulmá­nyozni' ... Az eredmény minden esetben kiváló volt ... A betegek, akik azelőtt különböző soványitókurát hiába próbáltak . . . azt állították, hogy ez a bura foglalkozásaik gyakor­lásában egyáltalán nem akadályozta őket . . . Más oldalról viszont az eredmények arról ta­núskodtak, hogy 30—50 kg-ot lehet fogyni, anélkül, hogy ez a szervezetre nézve ártalmas lenne. Ezt az orvosi vizsgálat is bizonyítja.11 Doc. MUDr. K., H.-ban. „Többször volt alkalmam betegeimnek előírni a Dr. Janssen-féle teát. Az eredmény min­den alkalommal meglepő volt. A betegek jó néhány kilót fogytak le, anélkül, hogy ez köz­érzetüket hátrányosan befolyásolta volna. MUDr. H. N. Feltehető-e ezek után még a kérdés, hogy tényleg jó-e a Dr. Janssen-féle tea? Szabadítsa meg végre magát az egészségtelen, terhes és csúnya kövérségtől és legyen karosai! Naponta né­hány. fillérért növelheti életörömét és munkaképességét. ■ Kérjen a gyógyszertárban díjmentes próbacsomagot és prospektust. Kérje a DR. f ANSSEN-íéle TEÁT! Prága, Wien, Berlin, Amsterdam, Stockholm, Géni, Newyork, Rio de Janeiro. Biztosan kapható az alábbi lerakatoknál: Prága: Iva-1 in a gyógyszertár, Vencel-tér 35. és Adom gyógyszertár, Venceí- tér 8. — Pozsony: Vörösrák gyógyszertár, Miihálykapu-ucca. — Beszter­cebánya: Murin gyógyszertár, Masarvk-tér. — Beregszász: Glória gyógy­szertár, Rasin-tér. — Érsekújvár: Corso gyógyszertár, Pih. Mr. Steril Sándor. — Kassa: Reiehmann gyógyszertár. Stefanik-u. 23. — Léva: Ko­rona gyógyszertár, Köztársaság-tér. — Losonc: Central gyógyszertár. Nemzetközi védjegy Plh. Mr. Eisler. — Munkács: Korona gyógyszertár, Pih. Mr. Sándor, Masaryk-u. — Nyitra: Etna gyógyszertár, Wilson-u. — Trencsén: Szentlélek gyógyszertár, Masarvk-tér. — Trencsén- Taplic: Pb. Mr. V. Glattstein. — Ungvár: Ivorso gyógyszertár, Rasin-u. — Zsolna: Arany csil­lag gyógyszertár, Masaryk-u, ledit volna, ha .például továbbépíti a kér fivér belső ellentétét a leány és a vagyon miatt. Ide ile-hétobt volna az uj hiteit is beálltaim, a létek­ből fakadt volna áigy a cselekvés kényszere, nem a deus ex machinábóí, a malomégésből, amelyet TtnainiszgiziilvtáiníáéTit tett csodának nem tekinthetünk. A másik észrevételünket szintén nem hallgat­hatjuk el: az erdélyi kelyhesség mozgalmának okai között túlságosan kiélezte a szerző az egy­ház-szerepéit és, Lépes- György,'erdélyi püspök alakjának megrajzolásával komoly és indokolt kmagyarság 1 százalékot kapott Prága, január 28. A Noyy Svet foglalkozik a napisajtóban napvilágot látott hírekkel, amelyek szerint közművelődési célokra, vala­mint tudományos intézmények támogatására a következő százalékarányban osztották ki az államsegélyeiket: cseh intézmények 70, a szlovákok 4, néme­tek 25, a magyar intézmények 1 százalék. eilileiniériziésit vált ki a katolikus nézőiben. Még nagyobb baj, hogy a püspököt alakító Bárdi ezt a tendenciát még jobban kiélezte és pór- gyülöllő, settenkedő püspöke olyan ellenszen­ves figura, aimiinőit nieim kívánatos megjelení­teni színpadon. A darab nem a Vigsziinházbia való, hanem sokkal alkalmasabb lett volna előadása a Nem­zeti Színházban, ahová azonban a felemlített i két gyökeres hiba miatt aligha kerülhetett vol­na. A vigszinházi tradíciók szöges ellentétben állanak egy ilyenfajta történelmi tragédia elő­adásával. Ezt máról holnapra nem is lehet el­sajátítani. Az előadás tehát nem sikerülhetett i úgy, ahogy a Nemzetiben esetleg sikerült volna, i Greguss Zoltán rokonszenves vök a tragikus \ főhős szerepében, de nem volt benne az az erő, I ami magával ragad. Dayka Margit Kisannája |meghatóan közvetlen, finom és törékeny, de a szerelem igen szerény elem Kós darabjában és így szerepe eltörpül. Toronyi apátja és Sornlay vajdája kiemelkedik az együttesből. Bihari a keiyheis pap szerepében többször kifullad. Nem annyira döbbenetes, mint izgága jelenség. Éle- t-es figurát ad Jus-th Gyula, a szil ágy sági kely- beistiszt alakjában. Imponáló Mátrai a szebeui szász gróf. A sok személy közül ezek a sze­replők ragadják meg legjobban a nézőt. Az előadás meglehetősen vontatott, hiányzik a. tra­gikai hév és lendület. A díszleteket a szerző tervezte-, a színpad az igazi Erdély. És Erdély a darab csodálatosan szép, archaizáló nyelve is. Kós Károlyinak ezt a müvét kísérlete zésnek te­kinthetjük. A következő talán már beteljese­dés lesz. (*) Magyar kulturelőadások Beregszászon. A Kárpátaljai Magyar KrÉtuiregyesülieit beiregsiziá- sízii szervezetéinek rendezésiében tanított nagy­sikerű előadásit január 21-én, csütörtökön Pá- ricefca Zoltán gimnáziumi tanár a negyvennyol­cas 'sziabadságlhiaircróil. A legteljesebb szaktudás­sal. felépített, éis kiváló ©liőndókésizsiéggel felol­vasott lelőadiásnak meglepőem nagy és osztatlan közönségsikere volt. Páiniceka Zoltán, aki elő­adása közben maga adita elő fejtegetésiednek il­lusztrálására Kozma Andor „A kartihagói ha- rangolk“ cimü költeményét, a mostani tanév eleijén jött a beregszászi magyar giimnáiziuimlhoz és ez alkalommal úgy is minit szakember és úgy ős mint kiváló előadó és szavailómüvész, igein előnyösen imutatkozott be a beregszászi közön­ségnek. Sikerült szavalatokat adtak elő még Benda György, Hasúk Lajos és Krüzsiely József. A beregszászi PRMKE legközelebbii előadását január 28-án, csütörtökön este 6 órakor rende­zi meg a Bieregmiegyei Kaszinó nagytermében, mely alkatommal ilfj. Zapf László gimnáziumi tanár tart érdeklődéssel várt előadást a demo­kráciáról. A belépés díjtalan. A Noivy Svet ehhez a következő kommentárt fűzi: Gyakran llnaililljiuk hivatalos körökben, hogy megvan az igyekezett arra, hogy Szlo- vensizkó ás a cseh országok között az összes különbsiéigiek kiegyenlítést nyer jenek. A kul­turális értékek termelésére fordított százalé­kok nagyon rossz fényt vetnek a mi demokra­tikus igazságunkra. Sziloveuszkó ugyanis az állam területének 35 százalékát, a lakosság számának 23 szá- 8 znlékáit teszi ki. SAz a százalék, amely szerint az állam kulturá­lis segélyezését nyújtja, semmi esetre sincs arányban a lakosság vagy a kiterjedés ará­nyaival. Sőt távolról sem felel meg Szloven- szkó arányos adóteljesitimiéinyeinek sem. (*) Bartók Béla külföldi turnéra indul. Buda­pestről jelentik: Bartók Béla, a világhírű ma­gyar zeneszerző a napokban hosszabb külföldi turnéra utazik. Január 28-án a hilversumi rá- j dióban zongorázik, két nappal később Páris- ban szerepel, ahol Székely Zoltán hegedűmű­vésszel lesz együttes hangversenye a rádióban. j (*) A SzMKE a nyitravidéki falvakban. Nyit­| rai itudősitónik jeleníti: Nyiitiraegeinsiziegein és Nyiltirageiremcséireiu a SzMKE fiókjai hetemként tartanák kulturális és ismeretterjesztő előadá­sokat. Nyitrageremcséren és Gimiesem most foly­nak a kulituríháizépitiés előkészítő munkálatai. Gimesein január 31-é.n és február 7-én a dija elő a imüikied'velői gárda a „Vén ibalkancaos és fia, a huszár11 cimü népszínműveit. Zséire községiben Sebő László Igazgató-tanító rendezésében a „O'sácisá pusztán" cimü népszínmű kerül előadás­ra. A tavaszi évadiban a többi nyitravidéki fa­luban is megalakul a Szól KE-csoport. (*) Előadások a „mintafaluról". Komáromi tudósítónk jelenti: „Mintafalu" címen tizenhat előadásból álló sorozatot készített a Szloven- szkói Közművelődési Szövetség. Az előadások dramatizált képek, amelyek a pozsonyi' rádió­ban kerülnek előadásra január 31-től. Össze­állították Ivánffy Géza vezetésével Nagy Barna tanár, Doma Ervin, Árendás József, oartalos János, Gábri Fise'her György. Ezzel egyidejű­leg történik a falvakon a rádióhallgató körök megszervezése. (*) A kassai Kazinczy Társaság hétfőn kultur- estét rendez. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kassai Kazinczy Társaság hétfőn, január 25-én. fél kilenc órai kezdettel kulturestét, rendez a Lőcsei Ház emeleti nagytermében. A hu!tűrést, műsorán Haltenberger Ince, a kör főtitkára tart előadást a magyar faluról, utána pedig Guzmann Teréz régi magyar dalokat énekel Hollander Márta zongorakiséretével. Belépés díjtalan, csu­pán a ruhatár személyenként 2 korona.

Next

/
Oldalképek
Tartalom