Prágai Magyar Hirlap, 1937. január (16. évfolyam, 1-25 / 4147-4171. szám)
1937-01-24 / 19. (4165.) szám
11 1937 január 24, vasárnap. T>IUöMA\AGteRHIRLSB A hölgyek egyszerű ruhában jelenjenek meg a február elsejei kassai reprezentációs magyar bálon Kétszáz esztendővel ezelőtt rendezték az első szepesi bált Kassa, január 23. (Kassai szerkesztőségünk je-1 Ientése.) A február 1-én Kassán, a Schalkház nagy- 8 termében rendezendő reprezentációs, jótékonycélu | magyiar bál előkészületei minden vonalon javában folynak. A rendezőbizottság hátalmas felkészültséggel dolgozik a bál sikerének biztosításán s az előjelekből ítélve ez a siker nem is fog elmaradni. Kassa és Keletszlovenezkó magyarsága méltóképpen fog felvonulni a reprezentációs bálra, melynek jövedelme — mint azt már tiibbiz- ben hangsúlyoztuk — a Kassán létesítendő magyar középiskolás diákmenza alapját szolgálja. Ez a valóban nemes cél, amely egy régóta hiányzó diákjóléti intézményünk felállítását célozza, sorompóba kell, hogy állítsa az egész itteni magyarságot, amely — biztosan hisszük — ezúttal sem fog megfeledkezni kötelességéről. A -rendezőbizobteág szétküldte a báli meghívókat, amely a fővédnökök, védnökök, rendezők és háziasszonyok sorában a szlovenszkói magyarság vezetőinek neve mellett tölbbszáz nevet közöl. A meghívó egyúttal arra kéri a hölgyeket, hogy a bálon, a bál jellegének megfelelően, egyszerű ruhában jelenjenek meg. Ne legyen ez a bál divatrevii, amely a kévésüké tehetőseket esetleg akadályozna a megjelenésben, hanem legyen egyszerű, őszinte és^szivből fakadó, szivekig ható találkozása az itteni magyaroknak. Olyan találkozása, melyen mindenki megjelenhet, tekintet nélkül arra, hogy telik-e estélyi ruhára, vagy sem. Mert itt nem az elegancia a cél, hanem az, hogy a bál minél nagyobb eredménnyel záruljon és lehetővé tegye a kassai magyar diákmenza haladéktalan megszervezését. A bál február 1-én este pontosan 9 órakor diszpalotással kezdődik a Schalkház nagytermében. A rendezőbizottság ezért arra kéri a közönséget, hogy pontosán jelenjék meg. A magyar ruhában megjelenő hölgyeket a rendezőbizottiséig azonkívül arra is kéri, hogy a bál kezdete előtt a Schalkház étterme mellett lévő Széchenyi-terenihen gyülekezzenek. Aki tévedésből nem kapott volna meghívót, relda-j m adójával forduljon a bálrendező bizottság irodájához (Kassa, Stefanik-u. Ii2./I.), amely ezenkívül is minden kérdésben, akár a vidéki vendégek elszállásolásáról, akár pedig asatairendelésröl van szó a Schalkház éttermében, készségesen áll a közönség rendelkezésére. Idén január 30-án Ruzsbach- lürdön lesz a jubileumi hál A hires szepesi báloknak már kétszázéves tradíciójuk van. Egykori krónikák föl jegyzik, hogy az első szepesi bált Lubomirski herceg, a lengyel királynő helytartója 1737-ben Iglón rendezte. Ez még abban az időben volt, amikor tizenhárom szepesi város és a három sze- pességi koronaváros adó jövedelmeit a lengyel királyok bírták, akik az adók ellenében — mulatsággal kedveskedtek a Szepesség népének. így keletkeztek a. híres szepesi bálok; később rendszeresen ismétlődtek évről-évre s esztendőnként változott a bál színhelye is. Ezidén Ruzsbach fürdőn rendezik meg a szepesi bált, ezen a népszerű tátrai fürdőhelyen, amely tudvalevőleg Zamoyski János grófnak, XIII. Alfonz spanyol exkirály sógorának a tulajdona s ahol ezidén tartották meg az első téli szezont is igen nagy siker mellett. Az idei szepesi bál január 30-án, szombaton este lesz és Izabella spanyol infánsnő, Zamoyski gróf felesége vállalta a bál védnökségét. A jubileumi bál iránt — minthogy pont kétszáz éve rendezték az első szepesi bált — igen nagy érdeklődés nyilvánul meg mindenfelé, de különösen a szepességiek közt, akik sohasem mulasztották el, bármilyen messze sodorta is őket az idő Szepesség földjétől, hogy részt ne vegyenek ezen a tradicionális szepességi farsangi találkozón. Szn ?HÁz-KönWKuhTURA. Budapesti színházak Budai Nagy Kés Károly drámájának 'bemutatója a Vígszínházban Budapest, január 23. Öívenhároméves korában áll első színpadi müvével a közönség elé Kós Károly, ez a különös magyar ember, akinek élete szakadatlan munka és végig egy lo- bogás. Mjnt iró maradandó nevet szerzett a ,,Varjunemzetség“ és az „Országépitő" című regényével, a „Gálok" cimü novellás kötetével és az Erdélyről, meg a régi Kalotaszegről Írott, magaillusztrálta müveivel. Sztánai fészkéből indul útjaira ez a „szikladereku lovas", akiről Makkai Sándor azt mondja, hogy „egyszerű ember, gyakorlati ember és erdélyi", de aki egyúttal „Erdély legnyugtalanabbb, izgága magyarja, akiben ha szól, Erdély lelke szólal". Stilszerü volt tehát, hogy a Vígszínház a négy darabból álló erdélyi ciklus megnyitására az ő darabját választotta. Kós Károly témájának megválasztásakor messzi korba nyúlt vissza, a XV. század első felére, amikor Erdély határán már ott van a török, Hunyady János kardja már összemérkőzött vele, de az ország figyelme még ne fordul teljes mértékben a déli határ felé. Elég gondot adnak a belső bajok. Nyugtalankodás, erős társadalmi megrezdülés hullámai szaladnak végig az alsó néprétegeken. Az Angliából Csehországba plántálódott tanok Hús máglyahalálával nem semmisülnek meg, hanem Prágát járt katonák, országokat végigkolduló ferences barátok révén elterjednek egészen a Kárpátok délkeleti gerincéig, sőt még azon túl is, Moldvába. Krisztus nevében és a kereszt jelével szállnak hadba a pórhadak és a Kalotaszeg—Kolozsvár közötti parasztságnak felkelése adja meg Kós Károly darabjának hatalmas történelmi hátterű. Budai Nagy Antalt egy igazságtalan atyai pofon kizavarja otthonából, vándoréletre hajtja. Zsoldos lesz, harcol a király csapatában és küzd a félszemü Ziska seregében. Atyja halálának hírére hazakerül. Megosztozik bátyjával és most talán szívesen abbahagyná a kóborló életet, de nem lehet. Újlaki Bálint pap követe eléri és kezébe nyomja a testamentumot. Nem menekülhet az uj hit terjesztése elöl, mert a könyv „Jézus Krisztus parancsolata, akitől nem futhat el és nem bujhatik sehová". Pedig már szembehelyezkedik Bálinttal, aki a lázadók gyűlésére hívja. A pappal szemben hangoztatja Erdély másságát, ez nem a cseh löld, ahol a huszita eszméket meggyökereztetni lehetne. Küzd missziója ellen, annál is inkább, mert szereti Bese Annát és szívesen építene fészket vele. Krisztus majd kényszerit szolgálatára, figyelmezteti a pap. Igen, ha csodát tesz Transz- szilvániával! És a komor nyári éjszakában megtörténik a csoda, fellángolnak a gyalui havasok. A vajda katonái rágyújtották a malmot a gyűlésre, a menekülőket rabszijra fűzik. Budai Antal fegyverbe szólítja a népet és az urak ellen vezérli. Győzelmesen halad a felkelés, a husziták uj harcmódja, akik szekerekkel törnek a büszke huszárságra, megzavarja a banderiális hadrendeket. Csáky vajda egyezkedésre hívja a felkelővezért Kolozsmonostorra. A salvus conductus ellenére tort vet neki, de Budai Antal elkészült erre, katonái a kellő pillanatban rontanak be és most ő diktálja a békét az uraknak. Elérte a célját és békét akar, annál is inkább, mert az árván maradt Kisanna utánajött és most hozzákötötte a sorsát. A vajda azonban meim veszi komolyan a békét és ősapátokat gyűjt. Amikor felkéisizitlit, rátör a .kieilyheisek táborára. Azok kivágják magukat Enyedről, megveszik Kolozsvárt, itt azonban a vajda bezárja őlkieit. Budai Antal tudja, hogy a száraz, hideg télben a vajda maradna a győztes, holidváltozást vár, fergeteges hófúvásokat, hogy a védőisecreggel kirontson. Ezért alkudozik a vajda követeivel s a túszként fogságra vetett papokkal akar eredményeket kicsikarni. Bálint pap azonban félreérti taktikáját, fellázítja embereit, azok lemészárolják a pa.pokat és a szilágyság! had vezetője leszúrja Antalt is, aki ott vérzik el a győzelmesen behatoló vajda előtt. Kárörvendően hangzik a vajda szava a halott felé: Meghaltál Budai Antal és Transz szil v án i áb a n meghalt a kelyhes- ség iis. A tragédia tanulságát az apát felelete adja meg: Nem, mert ami igazság van, nem halt miég bizonyára! A mesében éhezhető a tragikai mag. A soirs- üragádiia kegyetlen végzete nehezedik Budai Antalra, aki nem tud kitérni missziója elől. Kós Károly ebből a tragikai magból építi fel színmüvét, azonban — nem mutakozlk olyan hiz- tosikezü ikomstruktomak, mint épületeiben és regényeiben. Érződik, hogy novellából dolgozta színpadra a müvét, történelmi képek egybe- rakása tett ágy, mintsem a hős telikéinek tragikus fejlődéséből kibontakozó egységes színpadi alkotás, Milyen kitűnő triagikai öissze ütközés A felfedező 10 kilót fogyhat 2 hónap alatt! „Ezúton közlöm Önnel, hogy a Dr. Janseen-féle teával két hónap leforgása alatt 10 kg-ot fogytam. A kúra mellett testileg nagyon jól éreztem magam.11 M. W,. Prága. Ez egyike azon számtalan levélnek, amely bizonyítja, hogy a Dr. Jaossen-féle teával 5, 10, 20. 28 kg-ot, sőt két esetbe* 50 kilót lehet fogyni. Olvassa el, mit írnak az orvosok erről a buráról: „A Dr. Ja-nssen-féle tea hatását nagyszámai betegeimnél volt módomban tanulmányozni' ... Az eredmény minden esetben kiváló volt ... A betegek, akik azelőtt különböző soványitókurát hiába próbáltak . . . azt állították, hogy ez a bura foglalkozásaik gyakorlásában egyáltalán nem akadályozta őket . . . Más oldalról viszont az eredmények arról tanúskodtak, hogy 30—50 kg-ot lehet fogyni, anélkül, hogy ez a szervezetre nézve ártalmas lenne. Ezt az orvosi vizsgálat is bizonyítja.11 Doc. MUDr. K., H.-ban. „Többször volt alkalmam betegeimnek előírni a Dr. Janssen-féle teát. Az eredmény minden alkalommal meglepő volt. A betegek jó néhány kilót fogytak le, anélkül, hogy ez közérzetüket hátrányosan befolyásolta volna. MUDr. H. N. Feltehető-e ezek után még a kérdés, hogy tényleg jó-e a Dr. Janssen-féle tea? Szabadítsa meg végre magát az egészségtelen, terhes és csúnya kövérségtől és legyen karosai! Naponta néhány. fillérért növelheti életörömét és munkaképességét. ■ Kérjen a gyógyszertárban díjmentes próbacsomagot és prospektust. Kérje a DR. f ANSSEN-íéle TEÁT! Prága, Wien, Berlin, Amsterdam, Stockholm, Géni, Newyork, Rio de Janeiro. Biztosan kapható az alábbi lerakatoknál: Prága: Iva-1 in a gyógyszertár, Vencel-tér 35. és Adom gyógyszertár, Venceí- tér 8. — Pozsony: Vörösrák gyógyszertár, Miihálykapu-ucca. — Besztercebánya: Murin gyógyszertár, Masarvk-tér. — Beregszász: Glória gyógyszertár, Rasin-tér. — Érsekújvár: Corso gyógyszertár, Pih. Mr. Steril Sándor. — Kassa: Reiehmann gyógyszertár. Stefanik-u. 23. — Léva: Korona gyógyszertár, Köztársaság-tér. — Losonc: Central gyógyszertár. Nemzetközi védjegy Plh. Mr. Eisler. — Munkács: Korona gyógyszertár, Pih. Mr. Sándor, Masaryk-u. — Nyitra: Etna gyógyszertár, Wilson-u. — Trencsén: Szentlélek gyógyszertár, Masarvk-tér. — Trencsén- Taplic: Pb. Mr. V. Glattstein. — Ungvár: Ivorso gyógyszertár, Rasin-u. — Zsolna: Arany csillag gyógyszertár, Masaryk-u, ledit volna, ha .például továbbépíti a kér fivér belső ellentétét a leány és a vagyon miatt. Ide ile-hétobt volna az uj hiteit is beálltaim, a létekből fakadt volna áigy a cselekvés kényszere, nem a deus ex machinábóí, a malomégésből, amelyet TtnainiszgiziilvtáiníáéTit tett csodának nem tekinthetünk. A másik észrevételünket szintén nem hallgathatjuk el: az erdélyi kelyhesség mozgalmának okai között túlságosan kiélezte a szerző az egyház-szerepéit és, Lépes- György,'erdélyi püspök alakjának megrajzolásával komoly és indokolt kmagyarság 1 százalékot kapott Prága, január 28. A Noyy Svet foglalkozik a napisajtóban napvilágot látott hírekkel, amelyek szerint közművelődési célokra, valamint tudományos intézmények támogatására a következő százalékarányban osztották ki az államsegélyeiket: cseh intézmények 70, a szlovákok 4, németek 25, a magyar intézmények 1 százalék. eilileiniériziésit vált ki a katolikus nézőiben. Még nagyobb baj, hogy a püspököt alakító Bárdi ezt a tendenciát még jobban kiélezte és pór- gyülöllő, settenkedő püspöke olyan ellenszenves figura, aimiinőit nieim kívánatos megjeleníteni színpadon. A darab nem a Vigsziinházbia való, hanem sokkal alkalmasabb lett volna előadása a Nemzeti Színházban, ahová azonban a felemlített i két gyökeres hiba miatt aligha kerülhetett volna. A vigszinházi tradíciók szöges ellentétben állanak egy ilyenfajta történelmi tragédia előadásával. Ezt máról holnapra nem is lehet elsajátítani. Az előadás tehát nem sikerülhetett i úgy, ahogy a Nemzetiben esetleg sikerült volna, i Greguss Zoltán rokonszenves vök a tragikus \ főhős szerepében, de nem volt benne az az erő, I ami magával ragad. Dayka Margit Kisannája |meghatóan közvetlen, finom és törékeny, de a szerelem igen szerény elem Kós darabjában és így szerepe eltörpül. Toronyi apátja és Sornlay vajdája kiemelkedik az együttesből. Bihari a keiyheis pap szerepében többször kifullad. Nem annyira döbbenetes, mint izgága jelenség. Éle- t-es figurát ad Jus-th Gyula, a szil ágy sági kely- beistiszt alakjában. Imponáló Mátrai a szebeui szász gróf. A sok személy közül ezek a szereplők ragadják meg legjobban a nézőt. Az előadás meglehetősen vontatott, hiányzik a. tragikai hév és lendület. A díszleteket a szerző tervezte-, a színpad az igazi Erdély. És Erdély a darab csodálatosan szép, archaizáló nyelve is. Kós Károlyinak ezt a müvét kísérlete zésnek tekinthetjük. A következő talán már beteljesedés lesz. (*) Magyar kulturelőadások Beregszászon. A Kárpátaljai Magyar KrÉtuiregyesülieit beiregsiziá- sízii szervezetéinek rendezésiében tanított nagysikerű előadásit január 21-én, csütörtökön Pá- ricefca Zoltán gimnáziumi tanár a negyvennyolcas 'sziabadságlhiaircróil. A legteljesebb szaktudással. felépített, éis kiváló ©liőndókésizsiéggel felolvasott lelőadiásnak meglepőem nagy és osztatlan közönségsikere volt. Páiniceka Zoltán, aki előadása közben maga adita elő fejtegetésiednek illusztrálására Kozma Andor „A kartihagói ha- rangolk“ cimü költeményét, a mostani tanév eleijén jött a beregszászi magyar giimnáiziuimlhoz és ez alkalommal úgy is minit szakember és úgy ős mint kiváló előadó és szavailómüvész, igein előnyösen imutatkozott be a beregszászi közönségnek. Sikerült szavalatokat adtak elő még Benda György, Hasúk Lajos és Krüzsiely József. A beregszászi PRMKE legközelebbii előadását január 28-án, csütörtökön este 6 órakor rendezi meg a Bieregmiegyei Kaszinó nagytermében, mely alkatommal ilfj. Zapf László gimnáziumi tanár tart érdeklődéssel várt előadást a demokráciáról. A belépés díjtalan. A Noivy Svet ehhez a következő kommentárt fűzi: Gyakran llnaililljiuk hivatalos körökben, hogy megvan az igyekezett arra, hogy Szlo- vensizkó ás a cseh országok között az összes különbsiéigiek kiegyenlítést nyer jenek. A kulturális értékek termelésére fordított százalékok nagyon rossz fényt vetnek a mi demokratikus igazságunkra. Sziloveuszkó ugyanis az állam területének 35 százalékát, a lakosság számának 23 szá- 8 znlékáit teszi ki. SAz a százalék, amely szerint az állam kulturális segélyezését nyújtja, semmi esetre sincs arányban a lakosság vagy a kiterjedés arányaival. Sőt távolról sem felel meg Szloven- szkó arányos adóteljesitimiéinyeinek sem. (*) Bartók Béla külföldi turnéra indul. Budapestről jelentik: Bartók Béla, a világhírű magyar zeneszerző a napokban hosszabb külföldi turnéra utazik. Január 28-án a hilversumi rá- j dióban zongorázik, két nappal később Páris- ban szerepel, ahol Székely Zoltán hegedűművésszel lesz együttes hangversenye a rádióban. j (*) A SzMKE a nyitravidéki falvakban. Nyit| rai itudősitónik jeleníti: Nyiitiraegeinsiziegein és Nyiltirageiremcséireiu a SzMKE fiókjai hetemként tartanák kulturális és ismeretterjesztő előadásokat. Nyitrageremcséren és Gimiesem most folynak a kulituríháizépitiés előkészítő munkálatai. Gimesein január 31-é.n és február 7-én a dija elő a imüikied'velői gárda a „Vén ibalkancaos és fia, a huszár11 cimü népszínműveit. Zséire községiben Sebő László Igazgató-tanító rendezésében a „O'sácisá pusztán" cimü népszínmű kerül előadásra. A tavaszi évadiban a többi nyitravidéki faluban is megalakul a Szól KE-csoport. (*) Előadások a „mintafaluról". Komáromi tudósítónk jelenti: „Mintafalu" címen tizenhat előadásból álló sorozatot készített a Szloven- szkói Közművelődési Szövetség. Az előadások dramatizált képek, amelyek a pozsonyi' rádióban kerülnek előadásra január 31-től. Összeállították Ivánffy Géza vezetésével Nagy Barna tanár, Doma Ervin, Árendás József, oartalos János, Gábri Fise'her György. Ezzel egyidejűleg történik a falvakon a rádióhallgató körök megszervezése. (*) A kassai Kazinczy Társaság hétfőn kultur- estét rendez. Kassai szerkesztőségünk jelenti: A kassai Kazinczy Társaság hétfőn, január 25-én. fél kilenc órai kezdettel kulturestét, rendez a Lőcsei Ház emeleti nagytermében. A hu!tűrést, műsorán Haltenberger Ince, a kör főtitkára tart előadást a magyar faluról, utána pedig Guzmann Teréz régi magyar dalokat énekel Hollander Márta zongorakiséretével. Belépés díjtalan, csupán a ruhatár személyenként 2 korona.