Prágai Magyar Hirlap, 1937. január (16. évfolyam, 1-25 / 4147-4171. szám)
1937-01-24 / 19. (4165.) szám
a jövendő antológia első kötetében kell megmutatkoznia. Eddig egyesével szállingózott lelkünk a magyar szellem tengerébe, de ezentúl itt kell maradnunk, itt kell felgyüjtenünk erőinket. Egyre csökken máris a „szállingózás** és ha minden értékünk ittartásával kialakul itt természetes és kényszerű életünk, úgy megindul a sugárzás, megszólal a ,,lelkiismeret“, erőteljesen és azon az egységes, kényszerűen külön hangon, amely megteremti a maga külön rezonanciáját az egyetemes magyar lélekben., éppen úgy, mint az erdélyi magyar irodalom. Ez a hang külömbözni fog úgy a magyarországi, mint az erdélyi magyar irodalom hangjától, ez lesz a szlovenszkói magyar irodalom hangja. Csak erre még várni kell. A nyitrai antológia pedig értékes és jelentős jelzés a fejlődés grafikonjában és talán éppen megjelenése által határpontot fog adni a szlovenszkói magyar irodalom későbben megírandó történetében. SÁNDOR IMRE. 1937 január 24, vasárnap. Nem a kormányelnöknek, hanem az államfőnek nyújtják át követeléseiket a németek Ni lesz a szlovák problémával ■ ■ At iséretek éve • ■ Az agrárpárt a kormánytöbbség és a cukorkartell élén Prága, január 23. A kommunista sajtó kitartóan hirdeti a kormányválságot. így a „Haló Noviny" azt írja, hogy Stoupal Viktor, az agrárpárt morva szárnyának vezére országos alelnök lesz. Azonkívül Stoupal nevét kapcsolatba hozzák a földművelésügyi miniszteséggel, mely tárca élére hivatalnok szakminiszterként kerülne. A Stoupal környezetéhez tartozók ezzel szemben azt hirdetik, hogy e híreket csak azok költik, akik Stoupalt a morva cukorgyárak konszernjéből el akarnák távolítani. Érdemleges politikai tanácskozások ezen a héfen sem voltak, A cseh-német kiegyezés Úgy értesülünk, hogy alapos, mélyreható politikai munka a küszöbönálló héten is aligha várható. Mert nem tekinthető különösebb „munkának** 1, hogy a koalicióbeli német pártok Hhi- reszíelíék, hogy kedden adják át a cseh- német kiegyezési tárgyalásokhoz készített memorandumukat A mai Lidové Noviny úgy tudja, hogy a miniszterelnöknek adják át. A mi értesülésünk más. Kedden a három német miniszter a három német „ifjuaktivista** politikus, Hacker, Jaksch és Schütz kíséretében a köztársasági elnöknél jelenik meg s itt adja át az emlékiratot, És itt fontos a dolgok sorrendje, amiből egyre-másra következtethetünk. A három német miniszter a dolgok természete szerint -nem kedzbet oly akciót, mely a korA kis Éralikos és a gyanú A rázós motorosba — amellyel évek óta ádáz faarcban állok — apró legényke lép be. Olyanforma lehet, mint aki mostanában végezte el falusi iskoláit. Mind a nyolcat. Hatalmas sapka a fején, a sapkájának két Jebbenye van, afféle fülvédők, amelyek a fiile körül repkednek. Tibetiek bordának ilyen fejfedőt, erre a csallóközi kalmük-fejre éppen ráillik. Szürke kabát, amely a bokájáig lóg. Keze a hidegtől vörös s olykor felenielődik az orráig. A hátán akkora hátizsák, mint egy harctéri hor- nyu. He ez a hátizsák — noha ki van tömve — nem lehet valami nehéz, mert könnyű szerrel viseli a hátán, aztán le is teszi, megcsavarja vállpánt ait s végül is a gyerek lába alá kerül, de az ülés mögé. Olykor szipákol. Maga elé néz, gondoktól s bizonyára gondolatoktól is terhesen, Jóareu kis magyar gyerek. A hatalmas ködmönök, a nagybundá- ju kereskedelmi utazók, a kosarak s a batyuk lassankint elfödik a gyereket,, alig látszik ki az utasközönség közül. Két csizmás lábát rászorítja a hátizsákra. A motoros nagy zajjal, rázással s bűzzel elindul. Ölvasui úgy sem lehet. — Hová való vagy ...?=• teszem sapkájára a kezemet. Riadtan néz rám. Kis idő múlva felel? — Csak ide, a második állomásra. De a falu nevét, azt nem mondja meg. — Honnan jöttél? . —. Komáromból, Arca gyanakvó kifejezést ölt. Visszabujik a kabátja gallérjába s röviden, csak a legszükségesebbeket mondja. Kinéz az ablakon, él!ordítja á fejét, láthatólag nem szívesen ereszkedett velem ázóba. Hát akkor csak folytassuk. — Mi van a zsákodban? Elsápad s nem felel. Az ülés alá pillant, jobban rátámasztja csizmáit s zavartan néz ki az ablakon. — Ali van a zsákodban? Kínosan, kelletlenül dünnyögi: — Trafik. — Mi az édesapád? Most már alig akar felelni: — Hadirokkant. — És te vásárolod be a trafikot az üzlet számára? — Én. — Nagyon ügyes gyerek vagy. Méla csönd, a motoros azonban kegyetlenül ráz. Lábam mellett forró fűtőtest, a kocsi közepén azonban sziszegő téli hideg. Ez a motoroskocsi pazar előnye. — Mennyiért viszel trafikot? Nem félsz a rossz emberektől? Semmi felelet. Csak néz ki az ablakon. — No, beszélj... Nesze, itt van egy korona. Elsápad s úgy figyeli az elvonuló tájat, hegy szemgolyói majd kiesnek. — Rád merték bízni ezt ak egész hátizsák trafikot? Nincs felelet, Összeszoritja a száját s a gaí'ér mögül olykor ellenségesen végigmér, de szót, azt nem ad. Meg akarom simogatni, elhúzza a fejét. Félek, hogy szétnyomja a. cigarettásdobozokat, annyira nckifesziti a lábát a hátizsáknak. Most megrázkódik a vonat az első állomásnál. A gyerek hirtelen ugrik, fogja magát, előkaparja a hátizsákot, vállára veszi nagynehezen s imho- lyogva indul a kocsi ajtaja felé. Csak úgy sióit be a hideg — hála a motoroskocsi ügyes tervezőiének. A lépcsőnél van már, amikor egy utas utánaszól — alighanem a gyerek régi tanítója: — Hová mégy, Lajos... Ez még nem a te állomásod ... — Leszállók — feleli a sinek közül Lajos — megyek gyalog, így biztosabb. S rámveti a szemét onnan, alulról. Ki akarok rohanni, hogy a tévedést eloszlassam, nem kell a trafikja. De a motoros már indul, nagy zörgések s füstfelhők közben, a vezető rákapcsol s odalenn, a vékony hóban, a sinek menti gyalogjárón megindul a hátizsákos kisember, zsákjában a trafikkal, amit olyan nagyon rábíztak s amit olyan nagyon féltett tőlem. Arra intették, hogy vigyázzon a rossz emberektől, különösen akkor, amikor trafikot s pénzt visz. Fleget telt az intésnek s még mielőtt kirabolhattam volna, — becsületesen, kötelességét hiien teljesítve kiszállott a vonatból. (t h y v i) mánytöbbségi politika általános irányelveit keresztezné. Vagyis a keddi akcióról a kormánynak is tudomása kell hogy legyen. Az emlékiratot tehát átveszi a miniszterelnök is. De a memorandum az államfőnek van címezve, csak a másolatát kapja a kormányelnök. Alaphangja tehát egészen más, mint hogyha a kormány számára készülne, minden harcos szellemtől mentesnek kell lennie, hiszen három miniszter nem is érintkezhet az államfővel memorandumok utján, mert az alkotmányos ut ilyen eljárást nem ismer. Az alkotmányos eljárás útja csak az lehet, hogy a német miniszterek a kormányon belül vagy elérik nemzeti kívánságaikat s akkor a kormányban maradnak, vagy nem érik el s akkor a legsürgősebben le kell vonniok. a következtetéseket s be kell nyujtaniok lemondásukat. A cseh-német egyezkedési tárgyalások kapcsán még azt az érdekességet is fel kell jegyeznünk, hogy a várt tárgyalások sajtópropagálása az utóbbi héten valóban csak a cseh-német egyezkedő tárgyalásokról beszél s nem a nemzetiségi kiegyezésről általában, „Silováii a etfirsnáisy é!in...“ A kérdés ilyen leegyszerűsítése hevesebb és gyorsabb cselekvésre készteti a szlovák néppártot. A Slovák ezekben a napokban elmélkedett „Mi lesz a remények után** című vezércikkében a szlovák nemzet helyzetével. A szlovén néppárti sajtó különben a cseh-német kiegyezési tárgyalásokra vonatkozó első hírek megjelenése óta változatlanul napirenden tartja a kérdést, hogy „mi lesz a cseh és szlovák kiegyezéssel?** Lapjaik állandó szemrehányással illetik az illetékeseket, hogy a német kisebbségnek három minisztere is van FLÓRA BOROZÚ Prága Vinohrady, Fochova u. Minden vasárnap és ünnepnap 4 órai kezdettel tánctea a kormányban, a szlovákoknak — mint ők írják — „egy igazi szlovák miniszterük'* sincs. Az éppen említett „SIovák.*‘-bel,i vezércikk is igy kesereg: ,,A remények éve elmúlott. Mert bizony valahogy ilyenféleképen nevezhető a múlt év... Szlovák a kormány élén ... Itt is, ott is arról beszéltek, hogy megkezdik a szlovenszkói probléma megoldását, sőt arról is írtak, hogy jugoszlávia is megkezdi a szerbeket és különösen a horvátokat égető számos probléma megoldását. Nekünk is számos problémánk van és bizonyára a csehek is szeretnék a tisztázást. Elégedettebbek a szlovákok? Vasból, betonból épített erődítményekkel övezzük magunkat, de a legfontosabb sztratégiai lépés nem történt meg: az égető szlovák kérdés nem nyert megoldást.** Hihetetlen károkat okoz az árvíz és a fagykatasztrófa Amerikában 80 ezer hajléktalan, 100 millió dollár fagykár Cincinnati, január 23. Az Ohio völgyében napok óta borzalmas árvíz dühöng. Eddig mintegy 80.000 ember vált hajléktalanná és a veszedelem egyre nő, Egy várost teljesen ki kellett üríteni és számos község lakosai önként menekültek el. A vidéken szünetel minden forgalom és a gyárak üzemét be kellett szüntetni. Ivóvízben és elsőrendű élelmidkkekben máris nagy hiány mutatkozik és a kárt többmillió dollárra Kassa város vitája a katonai hatósággal az átmeneti tiszti elszállásolás miatt Kassa, január 23. (Kassai szerkesztőségünk teleíonjeléntése.) A városi tanács e heti ülésén újra foglalkozott a város régi problémájával, a katonatisztek átmeneti elszállásolásával. A váIgy kesereg a szlovák néppárt lapja, azé a néppárté, amely pont egy évvel ezelőtt ugyan- jjolyan nagy reményekkel indult a tárgyalásokba, mint most az aktivista németek. Hetek, hónapok idegölő tárgyalásai után közvetlenül husvét előtt zárultak le negatív eredménnyel a szlovák néppárt kormánybalépési tárgyalásai azzal a koalíciós formulával, hogy „aki kormánytöbbségbe akar lépni, az nem szabhat föltételeket, hanem a kormányon belül van módja kívánságait érvényesíteni". Nos, a kormánynémetek tízévi kormányban! étük alatt sokat vívhattak volna ki nemzetüknek és ma mégis ott tartanak, hogy a kormánnyal, a kormányban nem boldogulnak és más alkotmányos tényezőhöz fordulnak, öskoronás cukor! Az elmúlt hét mégis csak hozott némi kis soványka eredményt. A képviselőházi egyik albizottsága határozati javaslatiban mondotta ki a választók nagy tömegeinek szivéből fakadó ama nézetét, hogy a cukor drága és hogy i; legalább 1.40 koronává’száll! Ura tó íe az ára, ! vagyis hogy 5 koronás cukrot, fogasz,Ihatnánk. IIsmerjük a csehszlovákiai közélet tekervénye.s | útjait, a cukorkartell messzeható, hosszú iijjai1 ^ n ak erejét s igy elismeréssel kell adóznunk még a szeréin' határozati.javaslattal szemben is. Különösen, ha azt a közel látásügyi bizottság plénuma is magáévá teszi, hogy a képviselőiház plénuma is foglalkozhassak vele. És akikor a k 'vi-selőhúz adhat majd munkát a kormánynak: a határozati javaslat ál megy a kormányhoz, melynek a gazdasági felhatalmazási törvény alapján módija van kiadni rende’etet, mellyel a cukor árát 5 koronával maximálja. Ez az alkotmányos ut megjárható volna néhány nap alatt, jjha, a kormánytöbbség valóban a szegény ío~ Pgyaszíó érdekeit tekintené. Ez az alkotmá- yny-os ut azonban — értesülésünk szerint — nagyon hosszú lesz, mert az agrár vezetés alatt álló kormánytöbbség és az agrár vezetés alatt álló cukorkartell közt nem lehet érdekellentét . . . Pair® mohikánok Múlt számunkban említettük a szlovák agÍ Tárpárl ifjúságának átorieniálódását a párté 1- nök hivatalos csoportja felé. A liireioket megerősitiik a Szlovenszkóról érkező jelentessek. Eszerint az agrárpárt egész szlovenszkói Jfrakciója szorosabb kapcsolatokat, keres a prá- *gai központi elnökséggel, sőt egyes törvén; ho- jzók is, akik határozottan Hodza kreatúrái, ma Bénám elnököt udvarolják körül. Az a helyzet kezd kialakulni, hogy Hodza utolsó támasza a saját pártjában (dilTioile est sat irama non sorú here) — a magyar aktivista „csoport’* marad.- A LEGFELSŐ ÁLLAMVÉDELMI TANÁCS ÜLÉSE. A csehszlovák távirati iroda jelenti: A legfelső államvédelmi tanács csütörtökön Hodza miniszterelnök elnökletével ülést tartott. Akinek gyakran fáj a gyomra, bélmüködése renyhe, mája duzzadt, emésztése gyengült, nyelve fehéressárga, étvágya megcsappant, annak a természetes „Ferenc József “ keserüviz csakhamar szabályozza a székletét, rendbehozza az emésztését, élénkíti a vérkeringését és jó közérzetet teremt. Kórházi bizonyítványok tanúsítják, hogy a Ferenc József viz biztos és kellemes hatása következtében - kiváltkép ülőfoglalkozásnál - állandó használatra rendkívüli alkalmas. Hz orvosok ajánlják. s. I’TTüa Puhlmann - tea enyhíti a köhögést, oldja a nyál kút s a tüdőre jótékony hatással van! Msnden gyógysseríárben kapható! Eredeti csomagolás 16.-Ke. Gyermekek számára isi 5 I teszik. Tíz államból futottak be jelentések, arae- ( iiyek szerint a hideg és az eső megdöbbentő károkat okozott. Losangelesi jelentések szerint Kaliforniában olyan hideg uralkodik, amilyet 1913 óta nem ta- j paszíallak. Az a veszedelem fenyeget, hogy Délkalifornia egész termése megsemmisül és igy | a hideg 100 millió dollárnál nagyobb kárt fog! okozni. Névadóban 49 fok hideg, Cordovábanj '38 fok. Saníranciskóban pedig 34 fok hideg van. I rosnak eddig évi 150.000 koronába került a katonatisztek átmeneti elszállásolása. Néhány év I óta a város pénzügyi szakkörei foglalkoztak ezzel a kérdéssel s annak idején- a város a tisztek elszálásolására egy külön szállodát akart építtetni, mert azt találták, hogy ez lenne a legolcsóbb megoldás. A-szálloda felépítésétől is eltekintettek s annak idején úgy döntött a takács, hogy csak azoknak a katonatiszteknek elszállásolását vállalja a városi szállodákban, akiknek a városban való tartózkodása nem tart tovább . két hétnél. A város ugyanis nem ismeri el átmeneti tiszti elszállásolásnak azt, ha a tisztek egyfolytában hat-nyolc hónapot töltenek Kassán. A katonai hatóság azonban nem értett egyet a város álláspontjával és tekintet nélkül a tartózkodás idejére a városra akarta hárítani a költségeket. A városi tanács e heti ülésén újra szóba került ez az ügy. llgy döntött a tanács, hogy a város kitart régi alapelve mellet és ezt megfelelő indokolással tudtára adja az illetékes katonai tényezőknek. Amennyiben a katonai tényezők nem vennék tudomásul a város határozatát, a város a felettes katonai hatóságokhoz fordul és ha itt is sikertelen lenne, a közbenjárás, a legfelső köz- igazgatási bíróságra bízzák a végső szót.