Prágai Magyar Hirlap, 1937. január (16. évfolyam, 1-25 / 4147-4171. szám)

1937-01-24 / 19. (4165.) szám

a jövendő antológia első kötetében kell megmutatkoznia. Eddig egyesével szállin­gózott lelkünk a magyar szellem tengeré­be, de ezentúl itt kell maradnunk, itt kell felgyüjtenünk erőinket. Egyre csökken máris a „szállingózás** és ha minden érté­künk ittartásával kialakul itt természetes és kényszerű életünk, úgy megindul a sugár­zás, megszólal a ,,lelkiismeret“, erőteljesen és azon az egységes, kényszerűen külön hangon, amely megteremti a maga külön rezonanciáját az egyetemes magyar lélek­ben., éppen úgy, mint az erdélyi magyar irodalom. Ez a hang külömbözni fog úgy a magyarországi, mint az erdélyi magyar iro­dalom hangjától, ez lesz a szlovenszkói ma­gyar irodalom hangja. Csak erre még várni kell. A nyitrai antológia pedig értékes és je­lentős jelzés a fejlődés grafikonjában és ta­lán éppen megjelenése által határpontot fog adni a szlovenszkói magyar irodalom ké­sőbben megírandó történetében. SÁNDOR IMRE. 1937 január 24, vasárnap. Nem a kormányelnöknek, hanem az államfőnek nyújtják át követeléseiket a németek Ni lesz a szlovák problémával ■ ■ At iséretek éve • ■ Az agrárpárt a kormánytöbbség és a cukorkartell élén Prága, január 23. A kommunista sajtó ki­tartóan hirdeti a kormányválságot. így a „Haló Noviny" azt írja, hogy Stoupal Vik­tor, az agrárpárt morva szárnyának vezére országos alelnök lesz. Azonkívül Stoupal nevét kapcsolatba hozzák a földművelés­ügyi miniszteséggel, mely tárca élére hiva­talnok szakminiszterként kerülne. A Stou­pal környezetéhez tartozók ezzel szemben azt hirdetik, hogy e híreket csak azok köl­tik, akik Stoupalt a morva cukorgyárak konszernjéből el akarnák távolítani. Érdemleges politikai tanácskozások ezen a héfen sem voltak, A cseh-német kiegyezés Úgy értesülünk, hogy alapos, mélyreható politikai munka a kü­szöbönálló héten is aligha várható. Mert nem tekinthető különösebb „munkának** 1, hogy a koalicióbeli német pártok Hhi- reszíelíék, hogy kedden adják át a cseh- német kiegyezési tárgyalásokhoz készített memorandumukat A mai Lidové Noviny úgy tudja, hogy a miniszterelnöknek adják át. A mi értesülé­sünk más. Kedden a három német miniszter a há­rom német „ifjuaktivista** politikus, Hacker, Jaksch és Schütz kíséretében a köztársasági elnöknél jelenik meg s itt adja át az emlékiratot, És itt fontos a dolgok sorrendje, amiből egyre-másra következtethetünk. A három német miniszter a dolgok természete szerint -nem kedzbet oly akciót, mely a kor­A kis Éralikos és a gyanú A rázós motorosba — amellyel évek óta ádáz faarcban állok — apró legényke lép be. Olyanforma lehet, mint aki mostanában végezte el falusi isko­láit. Mind a nyolcat. Hatalmas sapka a fején, a sapkájának két Jebbenye van, afféle fülvédők, amelyek a fiile körül repkednek. Tibetiek bordá­nak ilyen fejfedőt, erre a csallóközi kalmük-fejre éppen ráillik. Szürke kabát, amely a bokájáig lóg. Keze a hidegtől vörös s olykor felenielődik az orráig. A hátán akkora hátizsák, mint egy harctéri hor- nyu. He ez a hátizsák — noha ki van tömve — nem lehet valami nehéz, mert könnyű szerrel viseli a hátán, aztán le is teszi, megcsavarja vállpánt ait s végül is a gyerek lába alá kerül, de az ülés mögé. Olykor szipákol. Maga elé néz, gondoktól s bi­zonyára gondolatoktól is terhesen, Jóareu kis ma­gyar gyerek. A hatalmas ködmönök, a nagybundá- ju kereskedelmi utazók, a kosarak s a batyuk lassankint elfödik a gyereket,, alig látszik ki az utasközönség közül. Két csizmás lábát rászorítja a hátizsákra. A motoros nagy zajjal, rázással s bűzzel elindul. Ölvasui úgy sem lehet. — Hová való vagy ...?=• teszem sapkájára a kezemet. Riadtan néz rám. Kis idő múlva felel? — Csak ide, a második állomásra. De a falu nevét, azt nem mondja meg. — Honnan jöttél? . —. Komáromból, Arca gyanakvó kifejezést ölt. Visszabujik a ka­bátja gallérjába s röviden, csak a legszükségeseb­beket mondja. Kinéz az ablakon, él!ordítja á fejét, láthatólag nem szívesen ereszkedett velem ázóba. Hát akkor csak folytassuk. — Mi van a zsákodban? Elsápad s nem felel. Az ülés alá pillant, jobban rátámasztja csizmáit s zavartan néz ki az ablakon. — Ali van a zsákodban? Kínosan, kelletlenül dünnyögi: — Trafik. — Mi az édesapád? Most már alig akar felelni: — Hadirokkant. — És te vásárolod be a trafikot az üzlet szá­mára? — Én. — Nagyon ügyes gyerek vagy. Méla csönd, a motoros azonban kegyetlenül ráz. Lábam mellett forró fűtőtest, a kocsi közepén azonban sziszegő téli hideg. Ez a motoroskocsi pazar előnye. — Mennyiért viszel trafikot? Nem félsz a rossz emberektől? Semmi felelet. Csak néz ki az ablakon. — No, beszélj... Nesze, itt van egy korona. Elsápad s úgy figyeli az elvonuló tájat, hegy szemgolyói majd kiesnek. — Rád merték bízni ezt ak egész hátizsák trafikot? Nincs felelet, Összeszoritja a száját s a gaí'ér mögül olykor ellenségesen végigmér, de szót, azt nem ad. Meg akarom simogatni, elhúzza a fejét. Félek, hogy szétnyomja a. cigarettásdobozokat, annyira nckifesziti a lábát a hátizsáknak. Most megrázkódik a vonat az első állomásnál. A gyerek hirtelen ugrik, fogja magát, előkaparja a hátizsákot, vállára veszi nagynehezen s imho- lyogva indul a kocsi ajtaja felé. Csak úgy sióit be a hideg — hála a motoroskocsi ügyes tervező­iének. A lépcsőnél van már, amikor egy utas utánaszól — alighanem a gyerek régi tanítója: — Hová mégy, Lajos... Ez még nem a te állo­másod ... — Leszállók — feleli a sinek közül Lajos — megyek gyalog, így biztosabb. S rámveti a szemét onnan, alulról. Ki akarok rohanni, hogy a tévedést eloszlassam, nem kell a trafikja. De a motoros már indul, nagy zörgések s füstfelhők közben, a vezető rákapcsol s odalenn, a vékony hóban, a sinek menti gyalogjárón meg­indul a hátizsákos kisember, zsákjában a trafikkal, amit olyan nagyon rábíztak s amit olyan nagyon féltett tőlem. Arra intették, hogy vigyázzon a rossz emberek­től, különösen akkor, amikor trafikot s pénzt visz. Fleget telt az intésnek s még mielőtt kirabolhat­tam volna, — becsületesen, kötelességét hiien tel­jesítve kiszállott a vonatból. (t h y v i) mánytöbbségi politika általános irányelveit ke­resztezné. Vagyis a keddi akcióról a kormány­nak is tudomása kell hogy legyen. Az emlék­iratot tehát átveszi a miniszterelnök is. De a memorandum az államfőnek van címez­ve, csak a másolatát kapja a kormányelnök. Alaphangja tehát egészen más, mint hogyha a kormány számára készülne, minden harcos szel­lemtől mentesnek kell lennie, hiszen három mi­niszter nem is érintkezhet az államfővel memo­randumok utján, mert az alkotmányos ut ilyen eljárást nem ismer. Az alkotmányos eljárás útja csak az lehet, hogy a német miniszterek a kormányon belül vagy elérik nemzeti kívánsá­gaikat s akkor a kormányban maradnak, vagy nem érik el s akkor a legsürgősebben le kell vonniok. a következtetéseket s be kell nyujtaniok lemondásukat. A cseh-német egyezkedési tárgyalások kap­csán még azt az érdekességet is fel kell jegyez­nünk, hogy a várt tárgyalások sajtópropagálása az utóbbi héten valóban csak a cseh-német egyezkedő tárgyalásokról beszél s nem a nemzetiségi ki­egyezésről általában, „Silováii a etfirsnáisy é!in...“ A kérdés ilyen leegyszerűsítése hevesebb és gyorsabb cselekvésre készteti a szlovák nép­pártot. A Slovák ezekben a napokban elmélke­dett „Mi lesz a remények után** című vezércik­kében a szlovák nemzet helyzetével. A szlovén néppárti sajtó különben a cseh-német kiegyezési tárgyalásokra vonatkozó első hírek megjelenése óta változatlanul napirenden tartja a kérdést, hogy „mi lesz a cseh és szlovák kiegyezéssel?** Lapjaik állandó szemrehányással illetik az ille­tékeseket, hogy a német kisebbségnek három minisztere is van FLÓRA BOROZÚ Prága Vinohrady, Fochova u. Minden vasárnap és ünnepnap 4 órai kezdettel tánctea a kormányban, a szlovákoknak — mint ők írják — „egy igazi szlovák miniszterük'* sincs. Az éppen említett „SIovák.*‘-bel,i vezércikk is igy kesereg: ,,A remények éve elmúlott. Mert bizony valahogy ilyenféleképen nevezhető a múlt év... Szlovák a kormány élén ... Itt is, ott is arról beszéltek, hogy megkezdik a szlo­venszkói probléma megoldását, sőt arról is ír­tak, hogy jugoszlávia is megkezdi a szerbeket és különösen a horvátokat égető számos problé­ma megoldását. Nekünk is számos problémánk van és bizonyára a csehek is szeretnék a tisztá­zást. Elégedettebbek a szlovákok? Vasból, be­tonból épített erődítményekkel övezzük magun­kat, de a legfontosabb sztratégiai lépés nem történt meg: az égető szlovák kérdés nem nyert meg­oldást.** Hihetetlen károkat okoz az árvíz és a fagykatasztrófa Amerikában 80 ezer hajléktalan, 100 millió dollár fagykár Cincinnati, január 23. Az Ohio völgyében napok óta borzalmas árvíz dühöng. Eddig mint­egy 80.000 ember vált hajléktalanná és a vesze­delem egyre nő, Egy várost teljesen ki kellett üríteni és számos község lakosai önként mene­kültek el. A vidéken szünetel minden forgalom és a gyárak üzemét be kellett szüntetni. Ivóvíz­ben és elsőrendű élelmidkkekben máris nagy hiány mutatkozik és a kárt többmillió dollárra Kassa város vitája a katonai hatósággal az átmeneti tiszti elszállásolás miatt Kassa, január 23. (Kassai szerkesztőségünk teleíonjeléntése.) A városi tanács e heti ülésén újra foglalkozott a város régi problémájával, a katonatisztek átmeneti elszállásolásával. A vá­Igy kesereg a szlovák néppárt lapja, azé a néppárté, amely pont egy évvel ezelőtt ugyan- jjolyan nagy reményekkel indult a tárgyalásokba, mint most az aktivista németek. Hetek, hóna­pok idegölő tárgyalásai után közvetlenül husvét előtt zárultak le negatív eredménnyel a szlovák néppárt kormánybalépési tárgyalásai azzal a koalíciós formulával, hogy „aki kormánytöbb­ségbe akar lépni, az nem szabhat föltételeket, hanem a kormányon belül van módja kívánsá­gait érvényesíteni". Nos, a kormánynémetek tízévi kormányban! étük alatt sokat vívhattak volna ki nemzetüknek és ma mégis ott tartanak, hogy a kormánnyal, a kormányban nem boldogul­nak és más alkotmányos tényezőhöz fordul­nak, öskoronás cukor! Az elmúlt hét mégis csak hozott némi kis soványka eredményt. A képviselőházi egyik albizottsága határozati javaslatiban mondot­ta ki a választók nagy tömegeinek szivéből fa­kadó ama nézetét, hogy a cukor drága és hogy i; legalább 1.40 koronává’száll! Ura tó íe az ára, ! vagyis hogy 5 koronás cukrot, fogasz,Ihatnánk. IIsmerjük a csehszlovákiai közélet tekervénye.s | útjait, a cukorkartell messzeható, hosszú iijjai­1 ^ n ak erejét s igy elismeréssel kell adóznunk még a szeréin' határozati.javaslattal szemben is. Különösen, ha azt a közel látásügyi bizottság plénuma is magáévá teszi, hogy a képviselő­iház plénuma is foglalkozhassak vele. És ak­ikor a k 'vi-selőhúz adhat majd munkát a kor­mánynak: a határozati javaslat ál megy a kor­mányhoz, melynek a gazdasági felhatalmazási törvény alapján módija van kiadni rende’etet, mellyel a cukor árát 5 koronával maximálja. Ez az alkotmányos ut megjárható volna né­hány nap alatt, jjha, a kormánytöbbség valóban a szegény ío~ Pgyaszíó érdekeit tekintené. Ez az alkotmá- yny-os ut azonban — értesülésünk szerint — nagyon hosszú lesz, mert az agrár vezetés alatt álló kormány­többség és az agrár vezetés alatt álló cukor­kartell közt nem lehet érdekellentét . . . Pair® mohikánok Múlt számunkban említettük a szlovák ag­Í Tárpárl ifjúságának átorieniálódását a párté 1- nök hivatalos csoportja felé. A liireioket megerősitiik a Szlovenszkóról érkező jelente­ssek. Eszerint az agrárpárt egész szlovenszkói Jfrakciója szorosabb kapcsolatokat, keres a prá- *gai központi elnökséggel, sőt egyes törvén; ho- jzók is, akik határozottan Hodza kreatúrái, ma Bénám elnököt udvarolják körül. Az a helyzet kezd kialakulni, hogy Hodza utolsó támasza a saját pártjában (dilTioile est sat irama non sorú here) — a magyar aktivista „csoport’* marad.- A LEGFELSŐ ÁLLAMVÉDELMI TANÁCS ÜLÉSE. A csehszlovák távirati iroda jelenti: A legfelső államvédelmi ta­nács csütörtökön Hodza miniszterelnök el­nökletével ülést tartott. Akinek gyakran fáj a gyomra, bélmüködése renyhe, mája duzzadt, emésztése gyengült, nyelve fehéres­sárga, étvágya megcsappant, annak a természetes „Ferenc József “ keserüviz csakhamar szabályozza a székletét, rendbehozza az emésztését, élénkíti a vérkeringését és jó közérzetet teremt. Kórházi bizonyítványok tanúsítják, hogy a Ferenc József viz biztos és kellemes hatása következtében - kivált­kép ülőfoglalkozásnál - állandó haszná­latra rendkívüli alkalmas. Hz orvosok ajánlják. s. I’TTüa Puhlmann - tea enyhíti a köhögést, oldja a nyál kút s a tüdőre jótékony hatással van! Msnden gyógysseríárben kapható! Eredeti csomagolás 16.-Ke. Gyermekek számára isi 5 I teszik. Tíz államból futottak be jelentések, arae- ( iiyek szerint a hideg és az eső megdöbbentő ká­rokat okozott. Losangelesi jelentések szerint Kaliforniában olyan hideg uralkodik, amilyet 1913 óta nem ta- j paszíallak. Az a veszedelem fenyeget, hogy Délkalifornia egész termése megsemmisül és igy | a hideg 100 millió dollárnál nagyobb kárt fog! okozni. Névadóban 49 fok hideg, Cordovábanj '38 fok. Saníranciskóban pedig 34 fok hideg van. I rosnak eddig évi 150.000 koronába került a ka­tonatisztek átmeneti elszállásolása. Néhány év I óta a város pénzügyi szakkörei foglalkoztak ezzel a kérdéssel s annak idején- a város a tisz­tek elszálásolására egy külön szállodát akart építtetni, mert azt találták, hogy ez lenne a legolcsóbb megoldás. A-szálloda felépítésétől is eltekintettek s annak idején úgy döntött a ta­kács, hogy csak azoknak a katonatiszteknek elszállásolá­sát vállalja a városi szállodákban, akiknek a városban való tartózkodása nem tart tovább . két hétnél. A város ugyanis nem ismeri el átmeneti tiszti elszállásolásnak azt, ha a tisztek egyfolytában hat-nyolc hónapot töltenek Kassán. A katonai hatóság azonban nem értett egyet a város ál­láspontjával és tekintet nélkül a tartózkodás idejére a városra akarta hárítani a költségeket. A városi tanács e heti ülésén újra szóba került ez az ügy. llgy döntött a tanács, hogy a város kitart régi alapelve mellet és ezt megfelelő indo­kolással tudtára adja az illetékes katonai ténye­zőknek. Amennyiben a katonai tényezők nem vennék tudomásul a város határozatát, a város a felettes katonai hatóságokhoz fordul és ha itt is sikertelen lenne, a közbenjárás, a legfelső köz- igazgatási bíróságra bízzák a végső szót.

Next

/
Oldalképek
Tartalom