Prágai Magyar Hirlap, 1936. december (15. évfolyam, 275-297 / 4124-4146. szám)

1936-12-20 / 291. (4140.) szám

13 ,,Széchenyi és Fáy András a mai magyar­ság útmutatói,munkáink frissen áll előttünk, mintha kortársaink tennének“ Ketembéri Sándor nagysikerű előadása a Kazinczy Társaságban Kassa, d-ecemlber 19. Jelentettük már rövi­den, 'hegy a Kazinczy Társaság e héten tartot­ta szezon kezdő kul tűrésijét a Polgári Tár­saskör nagytermében, melyet erre a díszes alkatomra teljesen megtöltött a közönség. A Kazinczy Társaság ezt a kulturesttjét Fáy András emlékezetének szentelte a. nagy ma­gyar meseiró születésének százötven éves for­dulója alkáliméiból. Az emlékünnep bensösé- géhez mért imiüsort dr. Sziklay Ferenc, a tár­saság elnöke, nyitotta ímeg rövid beszéddel. Felhívta a közönség figyelmét arra. hogy a Kazinczy Társaság ezután is teljes értékű munkát kíván végezni a magyar kultúra fejlesztése, felvirágoztatása érdekében s ehhez a munkához kérte a közönség jóaka­ratai támogatását. A megnyitó beszéld után a városi zeneiskola három növendéke: Pruckner Hildegard, Giesze Lipót és Bartsck Vilimos játszották el Mozart Es-dur zongoratriójának két tételéit és hatásos, ügyes szereplésükért megérdemelt tapsot kaptak. Ezután K elem-béri Sándor, a Prágai Magyar Hinlap kassai szerkesztője lépett az előadói emelvényre és „A százötven éves Fáy And- rás“ címmel tartotta meg a nagy magyar me- seiróról szóló előadását. Aiz előadónak már az előadás legelején sikerült megkapnia a hallgatóság lelkét, amikor szinte készakarva leegyszerűsített szavakkal irta le Fáy And­rás szülőházának szomorú sorsát a Gálszéos tőszomszédságában lévő Kohány községben. A hajdan gyönyörű kastélyból mára már csak az oromfal maradt meg, mint a nagy iró születését hirdető emléktábla kerete. A továbbiak során bemutatta Fáy Andrást mint a a magyar regényírás és a bankvilág apját. Az egy emberben egyesült kétféle lelkiség: a költői idealizmus és az élet gyakorlati olda­lát értékelő szervező erő művészi megrajzo­lásban domborodott ki Kelemibéri szavai nyomán. Különös értéket adott az előadásnak az, ahogy az előadó ezt a képet belőállította a Szé­chényi által elindított reformmozgalom ke­retébe s kimutatta, hogy Széchényi esz­méinek Fáy András volt az első gyakorlati megvalósító ja. 'A regény”, a szdnidaráb- é’3 a meseiró iro­dalmi méltatása után bemutatta Kelembéri azt a fáradhatatlan munkásságot, melyet Fáy András a® 1840-ben megnyitott Pesti Hazai Takarékpénztár megszervezése körül kifej­tett s a sokszínű képet kiegészítette a színigaz­gató, az akadémikus s az „irodalmi szalőnt“ fentartó Fáyról felvázolt néhány mesteri vo­nás. Az igy nyert képet azután transzponálta a mai életbe: a mi 'kisebbségi életünkbe s megállapította azt, hogy a mi helyzetünk igen sok tekintetben ro­konságot tart a reformkorszak forrongó eszmevilágával s megái lapította, hogy Széchényi és Fáy András a mi mai életünk számára is szolgáltattak útmutatást s hogy életük és munkájuk oly frissen áll előt­tünk, mintha csak kortársaink lennének. ,N-eim érdemelne-e ércnél is maradandóbb emléket az, — mondotta Kelembéri, — aki ma közülünk előállana és a Fáy András munkájához hasonlatos agi­litással, nem lankadó akaraterővel, megte­remtené Szlovenszkón az önálló kisebbségi magyar bankot . . .? 'Fáy Andrásnak száz esztendő előtt talán még nehezebb körülmények között sikerült az el­ső magyar bankalapítás, pedig akkor a kül- !ső akadályoktól eltekintve meg kellett küz­denie a nemesi társadalom maradiságával és a modern (gazdasági élet e fontos szerve iránt táplált előítéletéivel és talán ellenkezésével is. Miég Széchényi sem hitt a Fáy András bankalapitó munkájának sikerében és íme: aiz első 'magyar pénzintézet, negyvenezer forintos alaptőkével, 1840 januárjában megkezdte mű­ködését . . . Vájjon lesz-e egyszer nekünk: kisebbségi 'magyaroknak is egy Fáy Andrá­sunk ...?!“ A közönség feszült figyelemmel hallgatta a mindvégig érdekes és értékes előadást s az előadó Kelembéri Sándornak lelkes tapsok­kal köszönte meg az el éjeiért élvezetes oku­lást. Azután Scbmotzemé-Tarcall Mária lépett a pódiumra s behízelgő, remek orgánumával Fáy András több állatin esőjét olvasta fel az előadás kiegészítéseként. Felolvasásának szintén nagy sikere volt. Végül Mozart Es- dur zongorakvartettjének Allegrodételét ját­szották el a műsor befejezéseként hatásos, színes előadásban Reilzner Rózisi, Giesze Li­pót, Bartsch Vilmos és Girossmann Simon, a városi zeneiskola növendékei. Mind a két sikerült zeneszámot Engiándier Imre zeneta­nár tanította be. (— y. f. —) (*) Magyarországra szállítják Mednyánszky László hamvait Budapestről jelentik: Mozga­lom indult báró Mednyánszky László, a nagy magyar festő hamvainak Magyarországra való szállítása érdekében. Tizenhét éve halt meg ez a zseniális magyar művész Becsben, Mednyán­szky sírja a bécsi temetőben elhanyagolt állapot­ban van és a sírkő összedőlt felette. Ezért a temető igazgatósága felkérte Mednyánszky bé­csi barátját, hogy hozassa rendbe a sirt, mert különben közös sírba teszik Mednyánszky ham­vait. Most a magyar külügyminisztérium utján akció indult meg, hogy a nagy magyar művész hamvait Magyarországra hozzák. A (toasonyi utazik mlsam: ALFA: Három bengáli lovas. ÁTLÓN: Három a kislány. LUX: A végzetes pillanat METR0P0L: Meseautó (Magyar film!) URÁNIA: Szerelmi ébredés. REDOUTE: Tél az erdőben. TÁTRA: Ahogy a nők szeretnek. A MAGYAR SZÍNTÁRSULAT KASSAI MŰSORA Vasárnap délután: Csárdás. Vasárnap este: Montmartrei ibolya. AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA VÁROSI: Deo. 18., 1(9. és 20-án: Asszonyok paradicsoma. BIO RÁDIÓ: Dec. 18., 19. és 20-án: Madame Pompadour. A KASSAI MOZIK MŰSORA* CAPITOL: A császár kémnője. TIVOLI: A megtagadott asszony. A NYUGAT SZLOVÉN SZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA KOMÁROMBAN: Vasárnap d. o.: Bécsi tavasz. Vasárnap este: Nászutazás Budapest—Wien. Hétfő: Ezüstmenyasszony. Kedd: Ezüstmenyasszony. Szonda: Házasság. Gondozd a tested, müveid a lelked! Irta: MOLNÁR GYULA, kiadta a SAJÓ-VIDÉK, Rozsnyó. Formájában is tetszetős, nem mindennapi tar­talmú könyvecske jelent meg a. karácsonyi könyv­piacon. írója papember: katolikus hittanár, aki azonban nemcsak a lelkiség pásztora, hanem is­mert volt aktív sportember, sőt a sportok szak­avatott kezű kritizálója is. A mintegy 140 oldalt kitevő könyv Szlovenszkón a maga nemében út­törő. Megírására az irót az a sok panasz ösztö­nözte, ami az ifjúság ellen falun és városban jo­gosan elhangzik a testgondozás, lélekápolás és az általános műveltségi szabályok körül tapasztal­ható fogyatkozásokkal kapcsolatban. Molnár Gyula „Á(Z ép testben ép lélek“ örök igazsága elvéből kiindulva, könyvével azt a célt szolgálja, hogy a minden rendű és rangú ifjúságnak kezébe olyan gyakorlati tanácsokkal telt kézikönyvet adjon, ami átsegíti őket a kezdő élet nehézségein. Molnár Gyula nagy szakértelemmel foglalkozik könyvében a test gondozásával és a lélek műve­lésének feltételeivel. Észszerű és célszerű taná­csokkal az egészséges testű és feddhetetlen jel­lemű' s lelkű ember példaképét állítja az ifjúság elé és e tanácsokat a vallás és az emberiesség nemes érzéseivel foimja körűi. Az ifjúságot már sokfajta könyvekkel próbálták a helyes életutra vezetni, de minöeniktik valami hibába esve', az ellenkező célt éri el. Molnár Gyula könyve a maga tisztaságában, szakszerűségében és mélysé­ges vallásos érzületéiben olyan eszközt, nyújt á tanulnivágyó és az igazi emJberideált elérni akaró ifjúság kezébe, amely a komoly és helyes utón jár. Molnár Gyula könyve nemcsak az ifjúságnak hasznos, de a felnőttnek is tanulságos olvas­mány. Az író könyvével nem anyagi sikerre tör, mert hiszen a csinos fedőlappal és a rozsnyói Sajó-Vidék nyomdája által gondos formában kiadott könyvecske mindössze 5 korona önkölt­ségi áron rendelhető meg a szerzőnél: Molnár Gyula reálgimnáziumi hittanárnál Losoncon. Tíz­nél több könyv rendelése esetén egy példány in­gyen jár. Molnár Gyula könyvét bizalommal ajánljuk an­nak az ifjúságnak figyelmébe, amely a testedzést éppen olyan fontosnak tartja, mint lelke művelé­sét. S mint a fenik!ózott közmondás állítja, e kettő együtt is jár. „Gondozd a tested, müveid a lelked!“ eszmei fogalma kell, hogy vezérelve le­gyen ma miniden olyan ifjúnak és leánynak, aki hasznos tagja akar tenni a társadalomnak. jl. SPORT . Németországra építi 1937-ben nemzetközi munkatervét a magyar Budapest, december 19. Végéhez közeledik az évi s az évvel együtt a magyar uszósport őszi munkája! is. A berlini olimpián ragyogó sikerrel szerepeltek a magyar úszók és vizipólózdk, az esztendő sike rük verőfényétől bearanyozva vonul be a magyar sport történetének legfényesebb fejezetei közé. A dicsőség azonban nem jelent megállást, ellenkező­leg, a tizenötesztendős céltudatos munka méltó folytatására ösztönzi a magyar uszószövetség vezér­karát, amint kiviláglott abból a beszélgetésbő!, amelyet a MUSz jövőévi munkatervéxől folytatott a PMH budapesti munkatársa 31 érái Jánossal, az uszószövetség főtitkárával. — iA vasárnapi MUE-vereenyen — mondotta Mérai főtitkár — befejeződik a Magyar Kupa bir­tokáért hetek óta folyó vizipó-Iók-üzdelem s ezzel tulajdonképpen le is zárult az uszósport idei mun­kája. Ami még lebonyolításra vár a munkatervből, résziben már folyamatban von, részben pedig ja­nuár végéig feltétlenül elintéződik. A Komjéd'.- kupa küzdelmei már folynak, a Fővárosi Kupáért 5pedig, amelyben a hat legjobb elsöosztályu egyesü­let vehet részt, januárban játszanak tizenöt mérkő­zést vizipólózóink. Ismétlem azonban, hogy január 15-én már ezek a küzdelmek is véget érnek és úszóink és vizipólózóink is megkezdhetik jólmeg- érdemelt pihenőjüket, amely április 15-ig tart. — És mi lesz azután? — kérdeztük. — A nyári-évad május 9-én ujoncversennyel kez­dődik- A következő nagy esemény Pünkösd két napjára, május 16—47-re esik: a főiskolai bajnok­ság, amelynek pünkösd immár hagyományos idő­pontja. Minthogy úszóink javarésze főiskolás, jog­gal tekintjük s tekinti velünk együtt a közönség is. ezt a versenyt síp őrt ért ékben a nemzeti bajnok­sággal vetekedő eseménynek. — Nemzetközi műsor? — Lesz, bőven, sőt azt mondhatnám, hogy az 19S7-es év műsorát elsősorban nemzetközi kötele­I zettségeink teljesítése fogja megadni. Az olimpiai (Sikerek nagy erkölcsi tőkét jelentenek és ezidősze- rint is több irányban folytatunk biztató tárgyaláso­kat Július 10- és 11-én Berlinbe utazik úszó- és pólózógárdánk, hogy megvívja a német—magyar mérkőzést. Augusztus 1-én viszont mit látjuk ven­dégül Budapesten Svédország vizipélócsapatát. Ko­moly formában sző van egyébként arról is, hogy a német—magyar mérkőzés után Magdeburgban és Bres'aiiban szerepelne a magyar csapat, úgy azon­ban, hogy a mérkőzés vasárnapját követő pénteken már újra haza érkezhess ék, mert a szövetség azon az állásponton van, hogy a bajnoki vizipólóküzdel- mek rendjét, a legelőnyösebb meghívás kedvéért sem szabad megzavarni. — Augusztus 6—7-én —< folytatta a főtitkár — Béesbe utazik a magyar férfi úszó- és vizipólótsa- pat s Ausztria válogatottjaival viv országközi mér­kőzést. Egy hét múlva azután, augusztus 14-én, a Horthy-kupa vizipóló'küzdelmeivel megkezdődik a magyar uszósport nagyhete, melynek csúcspontját az országos bajnokságok jelentik. Erre a hitre tervezzük az osztrák—magyar hölgyuszómérkőzést is. Mondanom se kell tatán, hogy a szövetség ; minden eszközt megragad, amellyel hölgyuszóink- . nak külföldi versenyt biztosíthat. Tehát nemcsak az osztrák—magyar mérkőzésre számíthatnak höl­gye .mk, amely tudvalevőleg Budapesten kerül el­döntésre, hanem arra is, hogy alkalmunk lesz ellá­togatni Németországba. Ebben az ügyben a berlini ; úszók őrülettel tárgyalunk s a tárgyalások sok jo- ’ val biztatnak. Egyáltalán a 3IUSz külföldi tervei- ‘ nek a jövő évben Németország a legfőbb támasz” I pontja. A legkomolyabb formában vannak kilátá­saink, hogy vizipólóutánpótlásunk március és ápri­lis folyamán megismételheti Németországban azt a nagysikerű, sorozatos mérkőzésekből álló körutat, amely kiét-, illetve három évvel ezelőtt adott alkal­mat fiataljainknak a nemzetközi v-ersenygyakorlat megszerzésére. A szlovenszkói és kárpátaljai vivósport hatalmas fejlődése • Szlovenszkő, december 19. A futball és a tenisz mellett a vivósport ibir ná-E lünk a legnagyobb vonzóerővel, holott még né-j hány év előtt alig mutatkozott ezen nemes sport I iránt különösebb érdeklődés. A háború-előtti évek-S ben csak Pozsonyban és Kassán vívtak intenzi­vebben és ma már minden nagyobb városunkban serényen dolgoznak, úgyhogy Szlovenszkő és Kárpátalja vivósportja nemcsak egyenraingu a történelmi országok vivósportjá- val, hanem sok tekintetben azt túlszárnyalja. A klubok által rendezett nagyszabású nemzetközi versenyek, nemkülönben az izgalmas bajnoki és városok'közti viadalok egy csapásra meghódítot­ták a közönséget és egy-egy versenyen -ma már 17—800 néző sem tartozik a ritkaságok közé. Hogy Szl-oivenszkón és Kárpátalján, de- különö­sen Szlovenszkón milyen nagyarányú fejlődésen ment keresztül vivósportunk, mi sem bizonyítja jobban, mint az a tény, hogy már 1—2 év óta vívóink kitűnő teljesítményeit külföldön is kezdték méltányolni és úgy Becsbe, mint Linzbe és legutóbb például a pöstyéni Spadafora Buda­pestre kapott meghívást. A 'Spadafora vivógárdája igen nehéz feladat előtt állott, minthogy az ÚTÉ csapatában világklasszi­sok szerepeltek, mindazonáltal derekas cs intelli­gens vívásukkal többizben taipera ragadták a nagyszámban megjelent nézőket. — Teljesen ért­hetetlen, hogy aimig vívóink már külföldön is sze­repelnek, saját 'Otthonunkban a Vivószö-v-etség ré­széről mostoha bánásmódban részesülnek, nagyobbszabásu versenyekre szlovenszkói és kárpátaljai vivő nem lesz benevezve, miáltal a fejlődési lehetőségük korlátozva van. Még élénk emlékezetünkben él az a nagy mellőzés, mely vívóinkat érte, amidőn az olimpiai válogatottak közé még a bajnokvivók sem kerültek be. A sorozatos mellőzések dacára vivőink nem estig- j gedtek el; nagy kedvvel és lelkesedéssel hozzá­láttak vivósportunk minél szélesebb rétegekben való kifejlesztéséhez és ma már alig van v-ivó- kiluib Szloven&zkón és Kárpátalján,, ahol külföldi vivómester n-ern lenne szerződtetve. Amig a történelmi országokban csak Prágában, Brünnben és Olmützben vívnak, addig Szloven­szkón és Kárpátalján a következő vivóklubok (csak a legjobb vívóikat megemlítve) fejtenek kij aktív tevékenységet: I. Jungmann VC, Pozsony: Magyar L, Kugel, Fehér, Sídhaniedler, Májunké. II, Zitonia (Pozsony): Zita kpt., Breumer, Gaál, Hermánn, Tóth Ilus, ■ ül. Spadafora (Pöstyén): Winter J., Wolíner L., Zsámbor, Ötvös Dongi. IV. Rózsahegyi VC: Dr. Fellegi, Elis-cher, Eichl, Rótlh, Salamon Baba. V. Kassai VC: Dr. Klein Tibor. VI. Lévai TE: Gyapay, dr. Soós, Sclhlesinger, Boros, dT. Vidiicskámé. VH. Llptószentmiklós: Lietzov, Scbwarz, Dó­ri át/h, Hlad-ek, VIH. Zsolnai tisztek: Bngstkapitány. Engstné. IX. Besztercebánya: Wünsch, Puskás,Wagner. X. Nyitrai AC: Verő G., Vagyon, Magyar T. Ezenkívül vívnak Komáromban, Ungvárott, i Eperjesen és Munkácson. 1 Amint a fentiekből látható. Szlovenszkón és I Kárpátalján oly hatalmas fellendülés észlelhető, : hogy ' i a klubok kérni fogják a Vivószövetségnek Szlo- 1 venszkóra való helyezését, minthogy Prága, mint vwócentrum, már nem jö- ; hét tetontetbe. —y g. 4 vasárnap sportja A középeurópai csapatok portyára indultak és Így PRÁGÁBAN, BUDAPESTEN és BÉCSBEN nem I lesz jelentősebb futballesemény. A magyar csapatok közül a Hungária vasárnap LA V ALETTÁBAN a francia tengerész válogatott ellen áll ki. A Ferencváros BASELBEN az ottani FG ellen mérkőzik, az Újpest B0RDEAUX-BEN játeza le utolsó franciaországi mérkőzését. OLASZORSZÁGBAN és SVÁJCBAN a rendes bajnoki mérkőzések, NÉMETORSZÁGBAN a 6zö- vetségek-közti találkozások vannak programon. Az egyéb sportokban BUDAPESTEN a BKE jég­korong-csapata a prágai Spartával találkozik, míg az utolsó évi úszó versenyen a Magyar Vizipoló-kupa sorsa dől az UTE és a MAC csapatai -között. TÉLISPORT' )( A prágai Slavia jégkorongcsapata vasárnap Poprádon ligamérkőzést játszik a HC Tátra ellen. )( Bées válogatott jégkorongcsapata Berlinben a német főváros együttesét 2:1 (1:0, 0:0, 1:1) arány­ban legyőzte. )( Az angol főiskolás jégkorong válogatott csapat Aachenben az ottani műegyetemi válogatott csapat­tól 1:3 arányban vereséget szenvedett. )( A Kimberley Dinamiters csapata képviseli ez évben Kanadát Európában. A kanadai csapatot a londoni világbaju-o-ksági versenyen a már -Ágijában élő H. Brownnal erősitik meg. A kanadai csapat januárban Prágában is vendégszerepelni fog Cseh­szlovákia válogatottja ellen. )( A jövő vasárnap kezdődnek meg a Spengler Cup mérkőzései Davosban. A prágai LTC az oxfordi HC-val játszik először, másnap pedig a párisi Pa­piddal találkozik. A versenyén ezenkívül még a I HC. Cambridge, a HC. Davos és a Berliner SC csapatai vesznek részt. A döntömérközést -Szilvesz­ter-napján játszik le. LABDARÚGÁS )( Braun Csibit, a Fül-eki TC magyar szárma­zásit edzőjét kiutasították Szlovenszkóról. Az egykori kiváló -magyar válogatott a napokban el­távozik hosszú éves működési helyéről. Nem ér­dektelen ezúttal megemlíteni, hogy az SK Bratislava éppen Braunnak köszönheti, hogy annakidején bejutott az állami ligáiba. j( Az angol futballszövetség a francia Leolerq-nek az angol-magyar mérkőzés kitűnő vezetéséért Iaranyérmet adományozott. )( A prágai Ceoliie Karijn Szmimában az ARayt 3:1 (1:1) arányban legyőzte. SPORTHÍREK )( Pöstyéni sporthírek. Tudósítónk jelenti: A Pöstyéni Sport-Klub uj vezetősége elhatározta, hogy beadvánnyal fordul a diviziós bizottsághoz, amelyben kérni fogja, hogy már a tavaszi d-ivi- zi-ós mérkőzések alkalmával a venid-égkluibok sa­ját költségükön tartoznak a pályán megjelenni, úgyhogy mindennemű elszámolás teljesen meg­szűnjön. Ennek a fontos javaslatnak az az ér­telme, hogy a klubok nem fognak egymásnak tar­tozni ée megszűnnek a nemfizetések esetében ki­szabott 200 koronás pénzbírságok. A Pöstyéni SK reméli, (hogy ez a javaslat keresztül fog menni. A Pöstyéni Sport-Klub és a Spadafora- \ ivó-Egylet vigalmi bizottságai nagy előkészületekéi tesznek a Grand Hotel RoyalbVn megtartandó nagy szil­veszteri estélyre. 1936 december 20, vasárnap.

Next

/
Oldalképek
Tartalom