Prágai Magyar Hirlap, 1936. november (15. évfolyam, 250-274 / 4099-4123. szám)
1936-11-08 / 256. (4105.) szám
12 Levelezési sakkmérkőzés a szuőétanémet és magyar sakkszövetség között Budapest, november 7. (Budapesti szerkesztőségünktől.) A müncheni olimpiai győzelem rendkívül gerjesztőiéig ihatott a magyar sekkélet fejlődésére és amint előre várható volt, igen nagy mértékben emelte a magyar sakkozás nemzetközi tekintélyét. A külföldi szövetségektől egyre-másra érkeznek, a megkeresések Budapestre, amelyekben hol mérkőzések lekötéséről van szó, hol meg szaktanácsokat kiérnek. így legújabban a tengerein túlról, Argentínából érkezett levél, amelyben a délaimerikai állam sakkszövetsége - bejelenti, hogy a legközelebbi, 1937. 'évi stockholmi olimpia után 1939-ben ő szándékozik megrendezni a eakkolimpiát. Mint a legtekintélyesebb európai szövetségihez, a magyarhoz fordul tanácsért és útba igazítás ért. A szükséges felvilágosításokat meg is kapta. Ha ez az olimpia megvalósulna, ez volna az első ilynemű öceánon- tuli rendezés. Mindenesetre az argentinok terve nagyon érdekesein a dátum összeütközik egy másik tervvel. Éppen a Magyar Sakkszövetség tervezi, hogy 1939-ben, a Budapesti Sakkor fennállásának századik éves fordulója alkalmából nemzetközi csapatversenyt rendez, s ha ezt a szándékát a FIDE jövő évi stockholmi kongresszusán előterjeszti, alighanem ő kapja meg a rendezés jogát Argentínával szemben. A svéd sakkszövetség különben az elmúlt napokban nyilvánosságra hozta a stockholmi olimpia terminusát abból a célból, hogy a jövő évi sokkosomén yeket ehhez a dátumhoz lehessen szabni. A stockholmi olimpia 1937 julius 16 — augusztus 2- ika között lesz. Mondanunk sem kell. hogy a magyar sakkéleiben máris nagy előkészületek folynak abban az irányban, hogy Magyarország ezen a küzdelmen is a münchenihez méltó eredményi vívjon ki. BERLIN ÉS BUDAPEST MÉRKŐZÉSE A külföld: megkeresések között a Leginkább megtisztelő a nagynémet sakkszövetség legújabban érkezett levele, amelyben Fost mester, a müncheni olimpia legfőbb tornavezetőije azt az indítványt teszi, hogy Berlin és Budapest, a két legjelentősebb európai sakk-meíropólis levelezési küzdelemben mérné össze erejét. Post a lépések közvetítésére a postát és a táviratot ajánlja, de magyar részen az az eszme merült ífel, hogy a sakk jelentés propagandája céljából a lépéseket — természetesen előre megállapított időpontban — rádió utján közvetítsék. Berlin és Pest küzdelme igen jelentős ■sakkeseménye lesz az elkövetkező hónapoknak. MÉRKŐZÉS A CSEHORSZÁGI NÉMET SZÖVETSÉGGEL A metropolisok mérkőzésén kívül szövetségek * 1 4. Városi Vízmüvek, Pozsony, 8 pont. Az őszi forduló ©lején hatalmas formát matat* tak és úgyszólván máról holnapra a csaipat fel* mondta a szolgálatot. A szorgalmas pozsonyi csapat az idén vesz részt először az I. oszt. zeupa* bajnokságokban és eddigi szereplésével a vára* kozákoknak meg is felelt. Az élcsapatnak még kellemetlen meglepetéseket fog szerezni. Hét mér* kőzésből négyezer győztek, háromszor vesztettek. Gólarány: 17:11. 5. AC Nyitra, 7 pont. A még két év előtti diviziós csapat sehogyan sem tud a zsupabajnokságokban boldogulni. Ehhez sokban hozzájárul a gyakori vezetőségi változás, másrészt az idegen játékosok leépítése. 6. AC Vágujhely, 5 pont. A tavaly oly kitünően szerepelt „Bobor“-cea* pat az idén igen gyenge teljesítményt nyújtott. Ha a csatársor az ide-oda tologató játék helyett & góllövésre fektetne nagyobb súlyt, bizonyára jobb helyezést tudna elérni. Gólarányuk: 9:13. 7. AC Cseklész, 5 pont. Az újonc kezdetben! szép szereplése mindany* nyiukat meglepte, de ugylátezik az első osztályban szükséges képesség felett még nem rendelkeznek. innen magyarázható a hirtelen össze- roopanás. Hogy a derék ceeklésziek az első osztályban maradhassanak, okvetlen szükséges lesz utánpótlásról gondoskodni. Hét mérkőzésből kétszer győztek, négyszer vesztettek és egyizben döntetlent értek el. Gólarány: 12:29. 8. SK Gaigóc. 4 pont. A galgóei csapat a nyugat®zlovénazkói zsupá- jban azt a kivételes szerepet tölti be, hogy egyik [évről a másikra osztályt cserélget. Az idén újból |szereiéinek az első osztályban változó szerencséivel, Hogy a szorgalmas csapat végleg 'bent ma* Sradhasson az első osztályban, elsősorban arra kel- jlene törekednie, hogy az ,,oldiboy“ játékosaikat [küldje nyugdíjba és felfrissítésről gondoskodva slegyen. Hét mérkőzésből kétszer győztek, ötször vesztettek. Gólarányuk: 16:23, nem is olyan kedvezőtlen. 9. AFK Malacka. 4 pont. Malackán igen sok a tehetséges játékos és hogy mégsem képesek egy játékerőé első osztályú együttesre szert tenni, az azért van, mert hiányI zik egy megfelelő edző. A csapat igen nagy küz- dőképessérgel rendelkezik, úgyhogy tavaszra, bizonyára jobb helyezést fog elérni. Hét mérkőzésből kettőt nyertek, ötöt vesztettek. Gólarány i 14 :25. 10. SK Makkabea (Pozsony), 2 pont. I Hogy az SK Makkabea ma a zsupabajnokság r sereghajtója, mindenképpen meglepetésnek szár í mit, minthogy a mindenkor igen nagy játékerőt képviselő pozsonyiak fennállásuk óta nemcsak komoly, de előkelő szerepet játszottak Nyugat* szlovenszkó futballspo ttjában. Hogy a csapat ma miért a tabella utolsója, arra igen nehéz megfelelő magyarázatot találni, minthogy éppen az SK Makkabea egyike azoknak a csapatoknak, melyekben elsőrangú csatárok szerepelnek. A legutóbbi kiadós győzelem bizonyára visszaadta a csapat önbizalmát és további szereplése méltó -lesz a nevéhez. Hat mérkőzésből egyszer győztek (egy győzelmüket megsemmisítették) és ötször vesztettek. Gólarányuk: 10:19, még elóg kedvező. )( Bárczy Oszkár, a Csehszlovákiai Magyar T estnevelő Szövetség elnöke ma Prágában járt, ahol az egészségügyi minisztériumban, a Vsesportovny Vyborban, továbbá az összes főszövetségeknél folytaI tott eredményes tárgyalásokat. Bárczy elnök este megjelent a csehszlovák-magyar válogatott birkózóversenyen és az ezt követő estebéden is, vasárnap délelőtt pedig a CsLTA (teniszasszociáció) fontos ülésén vesz részt. )( Az olasz válogatott csapat a nemzeti B. válogatott elleni próbamérkőzésén Torinóban 5 :0 arányban győzött. Az összes gólokat Piola középcsatár lőtte. )( Nem oszlik fel az Erzsébet-Soroksár. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Az utolsó pillanatokban sikerült az Erzsébet-Soroksár ügyeit olyannyira rendezni, hogy a csapat vasárnap az Újpest‘ellen kiállhat. Az Erzsébet-Soroksárt valószínűleg Pestszenterzsébet veszi át. )( Rimet, a FIFA elnöke a spanyol népkor* I mánynál interveniált Zamorának, az egykori kiváló spanyol válogatott kapusnak érdekében. )( A középszlovenszkói zsupa november 14-én Zsolnán tartandó ülésén határoz a csehszlovák serlegben való részvételről. A Cs-AF—MiLSz döntése után, amely negatív álláspontot foglalt el, nagy érdeklődéssel várják a legnagyobb ezlovenszkói szlovák átszervezel határozatát. )( Ruttkán nj sportegyesület alakult, amely az FC-böl kiesett vezetőségi tagok és játékosok szerveztek meg.. )( A Pöstyéni FK rendes évi közgy űlését er év decemberében tartja meg. A PFK direktóriuma legutóbb tartott ülés-én tiltakozott ama terv ellen, hogy a nyugati divizióból jövőre két csapat essen ki. )( A budapesti Ferencváros és a Hungária 89-s*er találkoznak egymással vasárnap. Ebből az amatőr- érában 60 bajnoki és serlegmérközést játszották, amikor az akkori MTK 30-szor, a FTC pedig 16-szor győzött. A gólarány 117:77 volt az MTK javára. —* A. professzionizmus bevezetése óta a Ferencváros van fölényben, amennyiben 9-szer győzött a. Hungária 6 győzelme ellenében. A go [arány 48.33 a Ferencváros javára..— A vasárnapi mérkőzéert, amelynek a papírforma szerint ismét a Ferencváros a favorit ja, Hertzka Pál bitó vezeti. )( Mihókot, a Fülek! TC kitűnő játékosát, aki eddig egy prágai tíizénezredben teljesített szolgálatot, Losoncra helyezték át. Mihók vasárnap igy már résztvesz klubjának divízióé, mérkőzésén. )( Csehország amatőr ökölvívói Prágában Mór* vaországot 12:4 arányban győzték le. )( Harangi Imre magyar olimpiai bajnokot és Szigeti magyar bajnokot felettes hatósága két évre Székesfehérvárra helyezte át. )( Glenn Hardin, a 400 méteres gátfutás olimpiai bajnoka filmszínész lett és ezzel amatőr pályafutása véget ért. — Morris, a berlini olimpia dekatíon-bajnoka a newyorki rádiónál (bemondói áiláat kapott. ____________1936 noveariber 8, vasárnap* kö zti levelezési mérkőzés is indulóban van. A csehszlovákiai német szövetség szólította fel levelezési mérkőzés váltására a magyar sakkszövetséget, amely a kihívást elfogadta. Tudvalevő, hogy Csehszlovákiában a csehszlovák sakkszövetségen kívül még egy törvényes és teljes autonómiával felruházott szövetség működik, a „Sudetendeutsche Schachbund11, amely évi öl-évre megtartja kongresz- szueát és versenyeit. Központja Reiohenberg. Ezzel a szövetséggel fog most megmérkőzni a magyar sakkszövetség. Mint ismeretes, Magyarország félévvel ezelőtt győzelmesen fejezte be Franciaország elleni levelezési mérkőzését nyolc táblán 10:6 arányban. Ez a. küzdelem két éven át tartott. A most vállalt levelezési versenyt nem lehet országos mérkőzésnek tekinteni, mert a szed é tanomét sakk- szövetség természetesen nem képviselheti hivatalosan Csehszlovákiát és igy a kezdődő mérkőzés szövetségközti jellegű lesz. Tizenhat táblán fogják megvívni, úgyhogy a párosított ellenfelek két-két játszmában mérik össz-e erejüket, összesen tehát 32 játszmából fog állami ez az érdekesnek ígérkező mérkőzés, -amelynek favoritja ugyan Magyarország csapata, a színié tan émet játékosok azonban igen nagy játékerőt képviselnek, úgyhogy kemény küzdelemre van kilátás. A listacsere október 25-én történik és nyomban utána kezdetét veszi a küzdelem. A magyar sakkszövetség csapatának éljátékosai dr. Balogh János, dr. Nagy Géza, Chalupetzky Ferenc, dr. Erdey Aladár és dr. Véosey Zoltán. MAGYAR FŐISKOLAI BAJNOKSÁG A müncheni siker legnagyobb serkentő hatással természetesen a magyar ifjúságra volt-, elsősorban a főiskolásokra, akik azelőtt is a magyar ea-kk legfontosabb káderét alkották. A MEFHOSZ-szervezete éppen ezért újból rendszeresíti az országos főiskolai bajnokságot és az elsőt- november havára irta ki. A főiskolai bajnokságra gyönyörű vándordíját alapítanak, fővédnökéül pedig Hóman Bálint kultuszminisztert, a magyar sakk lelkes támogatóját kérte fel -az ifjúság.. HÖLGYEK KÜZDELME Október havában érdekes páros mérkőzés ment végbe Budapesten. Harun Gizella, az osztrákok m agy ars zárni azásu bajnoknője négy játszmáé mérkőzést vívott dr. Faragó Klárával, a magyar bajnoknővel, aki a nyári semmeringi versenyen Magyarország színeit képviselte. A mérkőzésen Harun kisasszony győzött két nyert és két döntetlen játszmával, de a kedvezőtlen eredmény ellenére is ez a küzdelem nagy hatással lesz a magyar női sakkozás fejlődésére. SPORT Bizonytalanná vált az Í940. évi iéli olimpiai versenyek megtartása Prága, november 7. Az emlékezetes sikerű gar- misehi téli olimpiai versenyek nyomán a japánok szép terveket szőnek az 1940. évi téli olimpia | nagyszabású megrendezésére. A japánok azt, tervezik, hogy téli olimpiájukat szent hegyüknek, a Fuzsijámának környékén tartják meg, hogy ezzel is élménvszerüvé tegyék a külföldi résztvevők ottani olimpiai emlékeit. A téli olimpiai versenyek ügye azonban jelenleg nagyon rosszul áll és megtartásuk bizonytalanná vált, a nemzetközi siszövetség és a nemzetközi olimpiai bizottság nehezen áthidalI ható konfliktusa miatt. A FIS ugyanis ragaszkodik saját amatőrszabályához, amely szerint a siversenyeken amatőrversenyzők között hivatásos sioktatók Is szerepelhetnek, viszont a NOB a legszigorúbb amatőrelveket vallván, megengedhetetlennek tartja, hogy a hivatásos [ sioktatók, akik szerinte professzionalisták, olim- jj I piai versenyeken indulhassanak. A helyzet most az, hogy a nemzetközi si-l szövetség eredeti szabályain a tokiói olimpiáig | nem is változtathat, mert éppen legutóbbi sza- [ bálymódosító ülésén határozta el, hogy szabálymódosításokat csak négy évenként le- 9 hét eszközölni. Ha tehát a NOB jövő évi varsói I kongresszusán úgy döntenek, hogy hivatásos sioktatók nem indulhatnak a téli olimpián, a FIS eltiltja az összes siversenyzőket az olimpiai részvételtől. N. R. östergaard, a FIS elnöke legutóbbi hivatalos köriratában részletesen foglalkozik a kérdéssel és máris felhívja a tagszövetségeket: barátkozzanak meg azzal a gondolattal, hogy a sisport valószínűleg már nem szerepel a japán téli olimpia programján. A sisport távolmaradása természetesen oly érzékenyen csonkítaná meg a téli olimpia programját, hogy megtartását is veszélyezteti. A FIS elzárkózása bizonyára nagy kavarodást kelt majd az olimpiai ügyeket intéző körökben. Sokan helytelenítik, hogy a sisport nemzetközi intézői mereven ragaszkodnak álláspontjukhoz, amelyhez pedig a tiszta amatőrség szempontjából sok szó fér. A NOB és a FIS harca a sisport kérdésében hasonlít ahhoz a (harchoz, amelyet a teniszsport vívott meg annakidején az olimpia intézőivel. A teniszsport is azért került le a programról, mert nem tudták összeegyeztetni a profi, a félprofi és a tiszta amatőr felfogásokat. SZEMLE . a nyugatszlovenszkói Pöstyén, november 7. (g* g-) Az 1936—37. évi zsupabajnolki küzdelmek lassanként befejezéshez közelednek és igy áttekinthető képet nyerhetünk a résztvevő csapatok erejérőil és jövőbeli szereplésükről. A bajnoki küzdelmek hétről-hétre a legszenzációsabb eredményeket hozták, ami által a küzdelmek sokat nyertek érdekessiégükben. Ha az egyes klubok eddigi teljesitményeít tartjuk szem előtt, úgy a következő képet nyerjük: A tabella élén : 1. SK Tapolosány 12 ponttal áll. A tavalyi zeupabajnok, mely csak rosszabb gólaránya révén nem jutott a divízióba, ma is a zsupa legjobb együttesével rendelkezik. Legutóbbi veresége az SK. Bratislava Il.-től nem tekinthető reálisnak, minthogy a pozsonyi csapatban sok liga játékos szerepelt „tartalékaként. A tapolcsányiak a zsupabajnokság legjogosultabb aspiránsai. Hét mérkőzésből hatszor győztek, egyszer vesztettek. Gól arányuk 28:8, ami a csatársor gólk'époeecgót 'mutatja, J 2. SK Bratislava II. 12 pont. Az idén szerepel elsőizben a zsuipabajn okságiban. Minthogy a pozsonyi csapatnak igen nagy a tartalékja, hétről-hétre változatos felállításban veheti fel a küzdelmeket, ami természetesen nagyban hozzájárul a mai előkelő helyezéshez. A csapat erősen beile fog szólni a bajnoki cim elnyerésébe. Hét mérkőzésből hat győzelmet értek el és egyszer vesztettek. Gól arányuk valamivel rosz- szabb, mint az első helyezetté: 26:11. S. SK Trnava, 9 pont. A legszeszólyesebb csapatok egyike. Egyik héten képes diviziós csapat ellen győzni, hogy egy héttel később súlyos vereséget szenvedjen a tabella 9-ik heilyezettjétőL A nagyszombatiak elsőrangú játékosanyag felett rendelkeznek' és igy megvolna a kellő mód, hogy komolyabb szerepet játszhassanak. Hogy az élcsapatok között továbbra is helyet foglalhassanak, okvetlenül szükséges lesz a csatársort felfrissítem. Hét mérkőzésből négyszer gyetek, kétszer .vesztettek. Gólarány: i Egy nagy szepesi költő Földessy Gyula tanulmánya Lám Frigyesről A budapesti „Nemzeti Ujság“ írja: A költészet bányájából is kerülnek ki ismeretlen kincsek. Most Földessy Gyula, az ismert, kitűnő Ady-kutató hozott fel egyet a homályból. Rám nézve ugyan nem volt egészen ismeretlen a trouvoille. Egészen zsenge ifjúságomban egy vidéki városka uccáin együtt szőttük a költői álmokat Lám Frigyessel, aki akkor az egri reáliskola tanára volt. Naiv gyermeki rajongás, tiszta idealizmus arany derűje csillogott már akkor Lám első kísérleteiben és minden szavát kedves. szinte diákos humor melege sugározta át. Földese yt Lám néhány Ady-fordítás a tette figyelmessé a. költőre. Lám Frigyes szepesi származású, anyanyelvié német e mind minden költőt, öt is izgatta Ady vereseinek átültetése. Mikor Földessy a múlt évben a budapesti La Fontaine társaságban Ady műfordításait ismertette, levelet. kapott Lám Frigyestől, amelyben ez szerényen felhívta figyelmét arra, hogy neki is vannak Ady-fordításai. A beküldött fordításokból Földessy egyszeriben megállapította, hogy nem közönséges tehetségű költővel áll szemben. Érintkezésbe lépett Lámmal, aki eljuttatta hozzá Zip- zer Treue és Marié cirnii versköteteit. Földessy most- megjelent tanulmányában a Zipzer Treue Berglieder és Popperwasser cirnii ciklusát elemzi először. Idézi belőle a Regen Regentropfen című vers gyermeki emlékek üde bájával telt, elragadó verset. Bemutatja a kötet Sicilianáit, amelyek a nagy Liliencron hasonló verseivel veszik fel szerinte a versenyt. Egészen magasrendü a szintén idézett Atav izmus című szonett is. Ebben Lám a maga szinkováes mesterségét veti egybe ősének eemesmivü ötvösmesterségével. A kis vers maga is valóságos ötvösremek. Tökéletesen zárt, hibátlan technikájú, tele megragadó képek szilieket szikrázó drágaköveivel. Lám ilyen eredeti kéneket lát meg, hogy ő a bánatok levezető villámhárítóit kovácsolja a színekkel s a jó hangzás aranyából formál serleget. Henri de Régniernek, a nagy szimbolista költőnek legmesteribb alkotásaira emlékeztet ez a vers. Ha ezeket a Siciliánákat és ezeket a szonetteket, irja Földessy, a világirodalom egyik legnagyobb költőjének versgyűjteményében találnék, elragadtatva- időznénk el mellettük. Azután Lám rendkívüli termékenységéről ír, képzeletének gazdagságáról és. leleményességéről. Mint minden igazi költő, Lám is az első gyermeki meghatottságokból nő ki s ezek az emlékek őt- a szepesi városokhoz kötik. Ezeknek a városoknak álmatag romantikája gyakran ad tárgyat és hangulatot Lám verseihez. A Szepesség minden szépsége benne van Lám költészetéiben. Egyik legjellemzőbb értéke ennek a költészetnek a humor is, amelyet Földessy külön fejezetben méltat. Földessy egész tanulmánya nemcsak önmagában szép, hanem meggyőző is. A magyar irodalom hálás lehet neki, hogy felfedezte számára ezt a szepesi költői. —y —s. (*) Hatszáz előadás után is tett házak előtt megy Prágában a Rose Marié. Friml Rudolf, az Amerikában élő, cseh származású zeneszerző világhírű operettje, a Rose Marié Prágában megérte a hatszázadik előadását. 530 előadás után harmadszor újította föl társulatával Kraus igazgató a vinohradi színházban s most saját színházában, a ..Velká Operetá“-ban peregnek az előadások az idén immár hetvenedszer, állandóan telt házak előtt. A darab sok kitűnőségén kívül kétségtelenül Kraus igazgató és jó munkatársai mesteri részletmegoldásai azok, amelyek a prágai előadásoknak ma is telt házát biztosítanak. Tény az, hogy Prágában eddig egyetlen operettet sem hoztak ki a darab szcenikai és a zenei partitúra előnyeinek olyan alapos kihasználásával, mint a Rose Marie-t. S ez az, ami az előadásokban meglepő. A revüoperettekben elengedtehetlenül fontos szerepet betöltő színpad és deKoráció végre tért hódított Prágában is, amit eddig tagadhatatlanul elhanyagoltak. A három garnitúrával játszó társulat mindegyik együttese valósággal brillíroz estéről-estére s a szereplők közül Kraus igazgató, Koldov&ky főrendező, Pospféil, Holzinger s a nők közül Ksirová, Gaierová, Tauberová, Proeházko-1 vá és Steimarová megérdemelt tapsokat aratnak. Külön említésre méltó a többször 20—25 tagú balett s néhány artietamutatvány-számba menői kitűnő táncszám. A ftmsGittyi REDOUTE: Nyomorultak. ÁTLÓN: A kanadai 5-ös ikrek. URÁNIA: Charlie Chan a cirkuszban, TÁTRA: Copperíield Dávid. LUX: A vadmacska, A NYUGATSZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA É R S E K U J VÁ RÓTT: Vasárnap délután: Bécsi tavasz. Vasárnap este: Csárdás. Hétfő: Csárdás. Kedd: Csárdás. Szerda: Házasság. Csütörtök: Házasság. Péntek: Ártatlan a feleségem, AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA VÁROSI: XI/7—8: Marja Valevska, XI/9—10: Éjféli pillangó. XI/11—12—13: Margaritta. XI/14—15—16: Vadóc. BIO RADI0: XI/7—8: Ez a kislány eladó. XI/9—10—11: A sivatag vándora, XI/12—13- 14—15: A láthatatlan sugár. A KASSAI MOZIK MŰSORA: OAPTTOL: A kokain vámpírját TIVOLI: Az ügyvéd dilemmája.