Prágai Magyar Hirlap, 1936. november (15. évfolyam, 250-274 / 4099-4123. szám)
1936-11-18 / 264. (4113.) szám
1936 november 18, szerda* 1 SzmHÁz-KönWKobTURA. Budapesti színházak AZ 0RDOG CIMBORÁJA G, B. Shaw színmüvének felújítása a Művész Színházban Budapest, november 17. Bárdos Arthur abban 'különbözik 6ok mai színigazgatótól, hogy ő a színházat nem annyira üzleti vállalkozásnak, mint inkább az irodalom és a színművészet hajlékának és szolgájának tekinti. Persze ehhez manapság nemcsak hit és rajongás kell, hanem nagy kitartás is, hogy végre a közönség is ráeszméljen arra, hogy amit neki a Művész Színházban nyújtanak, az tiszta és nemes művészet, amely tanít és gyönyörködtet egyszerre. Bárdos a legjobb utón van, hogy a közönség érdeklődését uj színháza iránt felkeltse, mert olyan produkciókkal lep meg, mint amilyen például a most felújított Shaw-darab 'bemutatása, amely a Világirodalmi Ciklus második darabja gyanánt került színre. Ezt a rogyó és soha el nem avuló darabot, „Az ördög cimboráját11 sok esztendővel ezelőtt a Vígszínház mutatta 'be szép sikerrel. Mostani felújítása alkalmából Hevesi Sándorban uj és kitűnő fordítót kapott, Kürthy Pálban pedig uj és tehetséges rendezőt. És természetesen egészen uij szereplőgárdát. Shawnak ez a darabja rendkívül szellemesen, sok drámai erővel, még több gyilkos szatírával azt az igazságot szolgálja, hogy az ember valódi énjét nem mindig a hivatás, hanem sokszor az élet megpróbáltatásai váltják ki. így válik például „az ördög cimborájából14 jó pap és a papból vitéz katona. A Művész Színház előadásának rangját és érdekességét az újszerű beállításon és az irodalmi értékű fordításon felül, Bulla Elmának, Mihályi! Bélának, Nagy Györgynek, Harsányi Rezsőnek és egy, az operettszinpadról a drámai színpadra átmentett színésznek, a fiatal Békássy Istvánnak a szereplése adija meg. Bulla Elma a papnő szerepében megint olyan szerepben áll ki, amely a maga teljességében érvényre juttatja ennek a nagyszerű művésznőnek páratlan átélő képességét, ábrázoló művészetének magával sodró erejét és vibráló idegéletét. Már magáért ezért a produkcióért is érdemes a darabot megnézni, nem is szólva Shaw szellemének és irásmüvészetének sziporkázó, fénylő csillogásáról. Mihályfi Béláról most derül csak ki, hogy a Nemzeti Színház milyen nagyszerű színészt vesztett el benne. Lelkésze az igazságtól fűtött férfkus, őszinte és egyenes lelkű ember, aki minden TOkonszenvre érdemes. — Békássy István Dick szerepében eleinte kissé bizonytalan, aminek való- szemen az nj környezet az oka, de a darab folyamán egyre javul és vannak pillanatai, amikor az alak megformálásában kifogástalan. Egészen bizonyos, hogy Bárdos nevelő hatása alatt nemsokára a drámai#színpad egyik erőssége lesz. — Nagy Györgynek súlyos emlékkel, Hegedűs Gyula emlékével, kellett megbirkóznia a tábornok szerepében. Ha nem is tudta feledtetni a nagy előd ember- ábrázoló művészetének utólérhetlen erejét, nincsen oka a szégyenkezésre. Nagyon jó volt, fölényes volt és ember volt. — Harsányi Rezső kitünően megértette a buta őrnagy szerepében az író intencióját. Gyöngyösey Erzsi igen jó volt a puritán-anya szerepében és kellemes meglepetéssel szolgált a fiatal Makláry János és Simon Zsuzsa szerepeltetése. A felújítás megérdemelt szép sikert aratott és a közönség az egész est folyamán zajosan ünnepelte Bulla Elmát és szexeplőtársait. * * * MEGVÉDTEM EGY ASSZONYT Ifj. Bókay János vigjátéka a Belvárosi Színházban. Bókay Jánosnak sikerűit, ami igen kevés Írónak szokott sikerülni: regényből irt egy igen kedves, kellemes és szellemes vígjátékot. Ezen a tényen mitsem változtat az, hogy a regényt is ő irta. Sőt. Ez talán még nehezebbé tette a feladatát, mert hiszen folyvást előtte lebegett a regénynél nélkülözhetetlen epikai részletezés. Bókay vigjátéka egy közismert belvárosi sörözőiben indul, ahol az a furcsa dolog történik meg, hogy egy fiatalember felpofozza a feleségével gorombáskodó férjet. Ebből a pofonból, ebből a „megvédtem egy asszonyt“-gesz- tusból támadt azután az a mulatságos és mindvégig kedves bonyodalom, amely végül is odavezet, hogy a fiatalember a társadalmi formák és a pofon nyomán keletkezett pletyka elnémitása miatt kénytelen elvenni azt az asszonyt, akit életében akkor látott először, amikor a férjét pofonvágta, de akiről a pofon nyomán senki sem veszi le azt a gyanút, hogy a fiatalember szeretője. Pedig a fiatalembernek soha eszébe sem jutott, hogy nősüljön — csak a nő volt az, aki amint a darab végén kiderü’, — már a pofon elcsattanása pillanatában elhatározta, hogy a lovagias Bory Péter felesége lesz. Hiába, ha egyszer egy asszony és hozzá még az olyan szép asszony, mint amilyen Lázár Mária, valamit a fejébe vesz, nincsen olyan megrögzött agglegény, aki ellen tudna állami. És e me'lett Péter még abban a boldog hitben él, hogy minden az ő akarata szerint történt. Szegény Péter és szegény Péterek, akik itt szaladgálunk a világban! Bókay Jánosnak tudtommal ez az első darabja és éppen ezért is csodálatos az a biztosság és az a nagyszerű színpadi érzék, amellyel darabját felépiti és husból-vérből való alakijait mozgatja es irányítja. Egészen bizonyos, hogy Bókay ezzel az első és nagy sikerrel csak megnyitotta színpadiról karrierjének útját. Aki első alkalommal ilyen vígjátékot tud Írni, attól igazán még sokat várhatunk. A Belvárosi Szinlház Herrrann Ridhárd igazgató kitűnő és a szerző intencióját készséggel szolgáló rendezésében remek előadásban mutatta be a vígjátékot. Az előadásnak két pillére Lázár Mária és Páger Antal. Két olyan művész, akinek a szereplése mór magában is záloga a sikernek. Amit Pager viccben, ötletben, kedvességben és közvetetten®égben, Lázár Mária pedig az asszony! báj, kacérság és Taffinéria terén ad, azzal alig lehet betelni. De nagyszerű Mezey Mária kíváncsiskodó, pikáns asz- szónyfigurája és igen üde Németh RomoLa bakíiee is. A szépen beszélő Beöthy Lívia, Zala Karola, a kabinettalakitássál brillírozó Z. Molnár László, Fenyő Emil, Boray Lajos, Baróthy József és a tehetséges Básthy Lajos játszanak még Bókay vidám és A pozsonyi SzNKE nagysikerű előadása Pozsonyban és Ligetfalun Pozsony, november 17. A SziMKE pozsonyi szervezete vasárnap tartotta meg őszi ciklusának második előadását a városháza előadótermiéiben. A megelőzően szomibaton es'te Ligetifalam az ottani Felebarát Koiltair Egyesület meghívására Fecske István, Klhin Antal, Párkány Lajos és a szavalókórais részvételével megismételte nagysikerű első előadását. A vasárnapi ismeretterjesztő előadás keretéiben dr. Párkány Lajos, a pozsonyi SZMKE főtitkára jólsikerült ismertetést adott a SziMKE föladatairól és munkásságáról. Az egyesület, — mondotta az előadó — a magyar élet szellemi 'értékeit ismerteti ímeg népünkkel s az általános ismeretek mellett a különleges magyar vonatkozású tudnivalókkal akarja ellátni magyar testvéreinket. Azt akarja, hogy a magyarság mindennemű sorskérdés iránt érdeklődjön. Föl akarja szántani a magyar lelkek talaját s napfényre hozni az ott elrejtett értékeket. Cselekvő embereket akar kitenyésztená, a versenyképes magyar embert, aki megbecsülést szerez a magyar névnek és önmaga számára is biztosítja a jólétet és az anyagi függetlenséget. A nagysikerű előadás után W. Wiimlberger Anna, a kitűnő Írónő 'tartott előadást „A mai asszony14 címmel. Útmutatásokkal szolgált, hogy a mai nehéz helyzetben a jó feleség mint teheti boldoggá a családi otthont. Az előadást a közönség lelkesen megtapsolta. Dr. Aich Nándor ezután a tisztaságról értekezett. A kérdést orvosi, esztétikai és etikai nézőpontból világította meg, kultúrtörténeti elmefuttatás után a tisztaság egészségügyi jelentőségét jellemezte a 'fertőző betegségek veszedelmével szemben. A tudományos értékű, de élvezetesen népszerű előadást nagy elismeréssel fógadta a hallgatóság, (*) Jean Tennyson nagysikerű fellépése a prágai Nemzeti Színházban. Jean Temny6on, amerikai énekesnő prágai fellépését rendkívül kedvező kritikák előztek meg. A művésznő neve Amerikában közismert, Európában pedig most kezd ismertté válni. Májusban Budapesten hangversenyzett és a lapok az elragadtatás hangján írtak énekmüvészetéröi. Bécsi és gráci fellépései után Prágába jött, ahol a Nemzeti Színházban Gounod Faustjában Margarétát alakította. Hangja tisztán csengett és ha drá- maisága talán nem is csúcsteljesítmény, tárgyilagosán meg kell állapítani, hogy annál jobban érvényesült a lírai részekben. így elsősorban a rokkadal szépen, melegen és romantikus poéziesel hatott. Énektudása és technikája megbízható, zenei érzéke plasztikus. A művésznőnek Prágában igen szép sikere volt. Innen Pozsonyon át Belgrádba, Bukarestbe utazik, majd Budapesten lép fel és aztán újra Prágában és Bécshen. Faustot Broniszlav Chotovic énekelte indiszponáltan. Annál jobb volt a kitűnő Vilém Zitek Mefisztója, amely démonikus erővel csendült fel. Stanielav Mu2 Margaréta bátyjának szerepében szintén jó alakítást nyújtott. A zenekar a tőle megszokott rutinnal és elmélyüléssel játszott. Igen szép est volt. (*) A SzMKE nyitrai műkedvelő - előadása, Nyitrai munkatársunk jelenti: A SzMKE nyitrai csoportja november 21-én rendezi évadnyitó szinielőariását, mely alkalommal Ériek Kástner nagysikerű énekes, zenés vigjátéka, a „Három ember a hóban11 kerül színre. A darab elsőrangú szereposztása biztosítja az előadás sikerét. A SzMKE műkedvelő-gárdájának legjobbjai alakítják az egyes szerepeket, többek között: Szőke József, Mandák Kálmán, Császár Béla, Verő Géza, R/olfes Bernát, Zsapfca József, Gárdonyi Ernő,stb., míg a női szerepeket Verő Gézánó és Paszovszky Kató játszák. A kísérőzenét Jónás Jóska és zenekara szolgáltatja. A Verő Géza által rendezett előadást az Iparház nagytermében a modernül átépített színpadon, pompás díszletekkel tartják meg. Jegyek elővételben a Biliczky- és Gerle- cukráS’zdákban kaphatók. Az előadás iránt kör- nyékszerte óriási érdeklődés nyilvánult meg és ajánlatos a jegyek elővételben való biztositása. (*) Sonja Hennie amerikai állampolgár nő lesz. Hollywoodból jelentik: Sonja HemmiiO, a müikoir- csolyázás utólérhetetlen ■világbajnoka, alki (közben profi lett és leszerződött Hollywoodba, amy- ínylra jó érzi imagát Amerikában, hogy elhagyja norvég állampolgárságát is. Példáját követi édesapja, aki szőrmekereskedő Oslóban. friss- darabjában, amely a bemutató sikeréből ítélve megint hosszú időre elvetette a szinház műsor- gondját. * * * A DOKTOR UR — Molnár Ferenc bohózatának felújítása a Bethlen-téri Színházban. — Ezizel a bohózattal indult el Molnár Ferenc színműírói világkarrierje — ezelőtt harmincnégy esztendővel. Somogyi Gyula, a Bethlen-téri Szinház kitűnő igazgatója a maga nézőpontjából is jól tette, hogy ezt a vidám és a francia bohózatok féktelenségére és helyzetkomikuméra emlékeztető darabot színházában, uj életre keltette. Bizonyos, hogy sokszor fogják játszani, már csak azért is, mert az előadás igen jő. A főbb szerepeket Mindszenthy Magda, Hollós Melitta, Hámos Emud, Szentiványi Béla, aki egyben rendezője is a darabnak, Lázár Tihamér, Bihari Nándor, Koltay Gyula, Zédh János és dr. Havas József játszák. A közönség esténként sokat mulat a jószivü betörő komédiáján. (*) Brogyányi Kálmán előadása Rodin művészetének plasztikai problémáiról. Érdekes előadást tartott a közelmúltban Brogyányi Kálmán a pozsonyi Uránia rendezésében Rodin művészetének plasztikai problémáiról. Bevezetésül kifejtette a francia szellemi élet állását Rodin megjelenésekor. Rámutatott arra a francia sajátságra, hogy a szellemi élet minden megnyilvánulása között mindenkor a legszorosabb összefüggés állt fenn és nem véletlen, hogy írók és költők voltak festők és szobrászok művészetének a leglelkesebb hirdetői. Ismertette Auguste Rodin, az egyedülálló francia szobrász- zseni életét és művészetének három gyökerét: Ovidius, Dante ég Baudelaire költészetének a hatását a művészié, akik közül különös-en Dantenek köszönhette egyik leggigaatikusabb elképzelését: a Pokol kapuját. Végül vetitett képek kapcsán megmutatta Rodin művészetének fejlődését, ahogy a Töröttorru ember külsőleg még klasszicizáló, de eszméjében már újszerű szobrától eljutott legszebb alkotásaiig. Előadásának a leghasznosabb és legérdekesebb része az volt, amikor a képek kapcsán rámutatott a klasszicizmus és Rodin óta kifejlődőit modern irányok alapvető különbségeire. A sima felületek és a minden izükben élő felületek, az örökérvényű tipusfelfcgás és az egyéni elképzelések alapvető különbségeire. — Az előadás mindvégig lekötötte népszerű formájával a közönséget. Brogyányi Kálmán ezen előadásával, mint sok előzővel is dicséret-remélté cél szolgálatába szegődött: vetitett képek és népszerű szemléletes elöadái. segítségével közelebb hozni a legszélesebb közönséget a művészeti problémákhoz, (*) Fehér Artúr rimaszombati bucsuestjie. Tudósítónk jelenti: Fehér Artuir, a szlovénézkó- szerhe ismert ezarvalámüvész, Komároan, Érsekújvár ós Losonc után Rimaszombatba érkezett ■és szendiáin este a Tátira-ezál-lóban .tartja meg buceu-estjét. A kiváló rocátátor legjobb müsor- számaiból állította össze szerdai programját s igy előadása iránt városszerte nagy érdeklődés nyilvánul meg. (*) Lucienne Deiforge prágai hangversenye. Tegnap este tartotta a prágai Francia Intézetben Lu- cienn-e Deiforge, a kiváló párisi zongoraművésznő, egyetlen hangversenyét. Vimcemt DTndynek e rendkívül tehetséges tanítványa, aki — mint mór megírtuk — egyébként vegyészetiből és fizikából oklevelet nyert és laboratóriumokban dolgozott, egészen különleges zenei jelenség. Billentyűkezelése határo zott és ruganyos, technikája sima -és zökkenésektől mentes, a francia zene újabb mestereit teljes fel- készültséggel és hozzáértéssel interpretálja. .Néha zsenialitás is csillog át a játékán, különösen DTndy és Debussy müveinek interpretálásánál. Elmélyüléssel tükrözte Chabrier és Roussel komplikált me- lódiavezetését és a műsor második részében Cho- p in-kom pozíciókban megmutatta, hogy széles skálájú zenész, aki ha meg is marad a francia zene keretei között, a külföldi zeneszerzők müveit is kellőképpen átérti és átérti. A művésznőt a uagy számban megjelent közönség lelkesen ünnepelte. (*) „Dér Brúder Sonka wandert nach Kalkutta.*4 Szonka, a Prágában élő ismert szlovenszkói német költő uj kötettel jelent meg a könyvpiacon A „Szonka testvér Kalkuttába vámdorol“ cimü verseskönyv a prágai Offener Welttound ízléses kiadásában jelent meg. Ebben a kötetben önmagát adja a költő és itt is a szabadság eszméjét kívánja szolgálni. A verseskötetet néhány páratlan virtuozitással megírt novella egészíti ki. Szonka Kalkutattába készül, uj könyve is a kalkuttái ut jegyében íródott. A ftcasokyi mozik musttá: REDOUTE: A császár kémnője. TÁTRA: A kék brigád. ALFA: Szerelem és hadgyakorlat. ÁTLÓN: Elnökkjsasszony (Muráti L.). METROPOL: Inkognitó (G. Fröhlddh). URÁNIA: A sátánsziget foglya. LUX: Közjáték (G. Fröhlich). AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA VÁROSI: XI/18: Ne felejts. XI/19—20—21—22—23: A budai cukrászda. BIO RÁDIÓ: XI/16—17—18: Suzane Lenox, XI/19—20—21—22: 90 perc a halál torkában. A KASSAI MOZIK MŰSORA: CAPITOL: Allotria (Renate Müller) TIVOLI: Rórstaaiáimor (Jeanette MaeDonald), . ZÓLYOMI DEZSŐ. SPORT Álhirek a magyarok angliai meccsének lemondáséról Budapest, november 17. (Szerkesztőségünk jelentése.) Az egyik budapesti hétfői reggeli lap és annak nyomán néhány külföldi lap tegnap azt jelentette hogy az angolok a december 2-iki angol—magyar mérkőzést Budapest válogatott* jának párisi veresége miatt lemondták. Megbízható helyről arról értesültünk, hogy ez a hir teljesen légből kapott. A magyar csapat valószínűleg teljesen reorganizálton utazik Londonba. Az MLSz vezetői bíznak abban, hogy a kiküldöttek méltóan fogják reprezentálni nemcsak a magyar futballiskolát, hanem a középeurópai futballt is. Az MLSz különbeni must kapta meg az angol szövetség levelét, amelyben két bírót, a francia Lee- lerquet és az ír McCleant ajánlják a december 2-iki mérkőzés vezetésére. — Dr. Dietz szövetségi kapitány hétfőn, november 2T-án jelöli ki azt a 16 játékost, aki az angol—ír túrán Magyar- ország színeit képviselni fogja, A kassai marathon és a külföldi sajtó Kassa, november 17. A KAC évenkénti nagy marafcon-veTsenyeinék mindem alkalommal megvolt a hatalmas sajtóvisszhangja, de talán egyetlenegyszer sem foglalkozott annyit a külföldi sajtó a versennyel, mint ezi-dén, a tagadhatatlanul nagysikerű XIH-ik maraton után. A .lett. magyar, német, osztrák és román napisajtón kivü! a világ legelterjedtebb sportszaklapjai: az angol, francia, svéd és német sportlapok, élükön a legolvasottabb berlini Leicht- athlet-tal egész hasábokat írtak az október 28-iki kassai rendezésről. A november 3-iki Léichtathlet Borowik, a legjobb német sportujságiró tollából közöl csaknem kéthasábos cikket a kássai mara- tomról „Kascha-uer Marathonla/uf“ címmel, úgy állítva be a versenyt, mint amelynek nagyvonalúságban, a megrendezésnek dátumra való beállítottságában csak egyetlenegy párja van a világon: a bostoni (északamerikai) nagy marathon. Borowik olyan lelkiismeretességgel és alapossággal foglalkozik a versennyel, hogy ez már maga is a legjobb felelet azoknak, akik még mindig nem becsülik eléggé meg a szlovenszkói sportnak ezt a leghatalmasabb nemzetközi megmozdulását. Még érdekesebb talán a Leichtathlet november 10-iki száma, amelyben — angol összeállítások alapján — ugyancsak Borowik „Európa Mara- tbon-Elite‘‘-jéről ir beszámolót és cikkét a következőkkel kezdi: „Minden alkalommal, amidőn a kassai maraton véget ért, mindenki tudja, hogy ezzel az országúti versenyek évenként utolsó hatalmas erőpróbája is lebonyolítást nyert és nyugodtan nézdelődhetünk körül, vájjon mi minden is történt az elmúlt esztendő európai atlétikájár bán . . Érdekes, hogy a 30 versenyző közül, akiknek eredményeit Borowik felsorolja, négy atléta: Kiss, Bertsch, Helber és Csonka a kassal eredményekkel szerepelnek! Az impozáns névsort egyébként az angol Harper, az olimpiai Il-ik helyezett vezeti, akinek a kassai versenyen való indulása csak az — anyagiakon múlott. Mint érdekességet említjük meg, hogy a CsAAU automatikusan előjegyezte a jövő évi október 28-ikát a XIV. maratonira, holott komoly hangok hallatszanak amellett, hogy kísérletképpen, főleg a tulkésői terminust elkerülendő és azért, hogy a csehszlovák maratoni bajnokságok is Kassára kerüljenek, a jövő évi versenyt — amennyiben szó lesz róla — szeptember 28-án rendeznék meg. Ha ez kissé a tradíció feladását is jelentené talán, sok-sok atléta bizonyára örömmel fogadná az nj dátumot, mert hiszen szinte egy hónappal tovább kellett eddig edzésiben ma-radmiok _ — a kassai maraton miatt! BRAUN BÉLA * KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. A Kassai Atlétikai Club, mint a XHI. nemzetközi szlovenszkói ma- raton rendezője, ezúton mond hálás köszönetét Kassa város tanácsának, a rendőrigazgatóságnak, csendőrségnek, a vasutigazgatóság egészségügyi osztályának, valamint mindazon testületeknek és intézményeknek, akik erkölcsi, avagy anyagi támogatásukkal a verseny sikeréhez hozzájárultak. Köszönettel adózik a verseny valamennyi védnökének, a tiszteletidijak és felülfizetések adományozóinak, a. verseng nagyszerűen előkészített sajtónak, a szlovák katolikus cserkészeknek, az üditő-állomások, kisérő-autók, motorkerékpárok tulajdonosainak és a verseny rendezésében részt- vett minden lelkes sportembernek és mindazoknak, akik — bármily mérvű segítséggel is — a XIH. maraton imponáló sikerét lehetővé tették. A KAC elnöksége. LABDARÚGÁS )( Bradnet, a Sparta belga csatárát a CsAF fegyelmi bizottsága négy hétre felfüggesztette. (A büntetés pénzben megváltható.) — Öedh Viktória Zsizskov-játékost három hónapra függesztette fej. a 'bizottság jogerősen. )( A csehszlovák válogatott keret szerdán a Sparta-pályán edző-mérkőzést tart az SK Liben divízióé csapatával. )( Zenisek, a Slavia válogatott hátvédje a Viktória Zsizekovba lépett. )( A Vágbeszterceí Sparta Trencsénben győzte le barátságos mérkőzésen a divízióban vezető TTS-t és — nem mint tegnap hibásan jelentettük — Vágbesztercén. TENISZ-)( A csehszlovákiai tenisz-asszociáció (CsLTA) december 11-án, vasárnap délelőtt fél kilenc órakor Prágában, a Zlatá Húsa különtermében tartja évi rendes közgyűlését. Szabad indítványok a közgyűlés előtt legkésőbb tíz nappal küldendők a CsLTA titkársága címére, •