Prágai Magyar Hirlap, 1936. november (15. évfolyam, 250-274 / 4099-4123. szám)
1936-11-11 / 258. (4107.) szám
A madridi harcok (sp) Prága, november 10. Három nap óta dühöng a harc Madrid birtokáért s az európai embert, bármely párthoz tartozik is, most már végleg elszomorítja, sőt elképeszti az a feneketlen vadság, ahogy a harcot a szerencsétlen főváros uccáin vívják. A népkormány Valenciába menekült, mintha nem akarta volna saját szemével látni az öldöklést. Ördögi tanács volt Madrid védelmét ajánlani, s ezt az ördögi, de valljuk be, jól kiszámított tanácsot Rosetiberg orosz nagykövet adta Largo Ca- balleronak, aki már azon volt, hogy megkímélje Madrid népét, amely elvégre ugyanahhoz a spanyol fajhoz tartozik, mint ő — és elrendelje a város kiürítését, mig az ellenállást valahol keletebbre szervezte volna meg Franco hadserege ellen. Rosenberg, akit csak realitások vezettek s érzelmek nem, hiszen idegen a spanyol földön, rámutatott az emberséges, de téves terv hibáira. Madridot védeni kell, mondotta, bármibe Ikerül s ha a lakosság fele bele is pusztul. Stratégiailag helyesen gondolkodott. Tudta, hogy a népmilicia hadserege nyílt csatában sehol sem veheti fel a harcot a kisebbszámu, de jobban felszerelt és főleg rendesen kiképzett, helyesen vezetett nacionalista hadsereg ellen. A munkás nem szivesen hadakozik otthonától távol, nem is ért a bonyolult hadászat művészetéhez, de ha közel van városához, ha az uccai harcok módszerét használhatja, akkor megvadul és bátor lesz, sőt a polgárháboruskodásnak ősrégi szabályaihoz, a barrikádokhoz, a házak védelméhez jobban ért, mint a rendes katona s feltétlenül jobban ért, mint Franco elitcsapa- tai, a mórok, akik talán most látnak először várost és riadtan állnak az óriási házerődök fenyegető sziluettjei előtt. Az egyszerű munkáskatonában meg vannak még az ősi, családfenntartó ösztönök, amelyeket az állatok világából ismerünk: ha távol van otthonától és ott kell csatáznia, akkor gyáva és ijedt, de ha az otthoni zugot, családi vackát védelmezi, akkor jaj annak, aki a közelébe merészkedik. Rosenberg, a szovjetforradalmak tapasztalataiból ismerte e lélektani tényt s ezért ajánlotta Madrid közvetlen védelmét. A milicia váratlanul megnőtt bátorsága bizonyítja, hogy jól számított. Katonailag máskülönben is helyes volt elképzelése. Franco alig 30.000 emberrel támad, mig Madridot 100.000 ember védi. Ha az utóbbiak rosszabbul is vannak felszerelve, a házak között a puska és a bátorság nagyobb fegyver, mint a nyílt mezőn. Franco hadserege annyira kicsiny, hogy nem tudja bekeríteni Madridot, hanem kénytelen egy vagy két oldalról támadni s megelégedni azzal, hogy a fronton kívüli utakat megszállja. Összefüggő, áttörhetétlen láncot nem tud a város köré vonni még a közvetlen külvárosok mögött sem, pedig a győzelmet a legbiztosabban ez a taktika gyorsíthatná meg. De kevés a katonája. Rosenberg [tehát úgy számított, ha Madrid ellenáll, az elkeseredett közelharc még akkor is felőrli Franco kisszámú hadseregét, ha győz és többnapos, veszteségteljes küzdelem után bevonul a fővárosba. A nagy veszteség ídeig-óráig megbénítja erejét és a valenciai kormány újból szervezkedhetik — most már közvetlen katalán és orosz segítséggel. Mig e rendes hadsereg és a rendes hadvezetőség feladta volna a tarthatatlan Madridot, a barrikádharcokra és uccai lövöldözésekre berendezkedett anarchista-kommunista tömeg ilyenre nem gondolt, sőt most van Madrid sorsa Lépésről-lépésre előnyomulnak a nacionalisták Elfoglalták Casa de Campo-t — A milicia elkeseredett ellenállása >72 órás harc után sincs dcn'és # Madrid, november 10. A nemzeti fölkelő csapatok tovább folytatják Madrid belvárosának, munkásnegyedeinek és megerősített helyeinek bombázását, de a kormánycsapatok ennek ellenére állandó heves ellentámadásokkal nyugtalanítják a támadókat. A város belső kerületeibe hétfőn sem tudtak benyomulni a nacionalisták. Franco tábornok osztagai elsősorban a Casa de Campo-t támadták meg és heves harcok után sikerült a hatalmas parkot elfoglalniok. Állítólag ezt a győzelmet annak köszönhették, hogy a milicia katonái csak később ismerték föl, hogy a feléjük közeledő khaki-egyenruhás alakok nem a milicia katonái, hanem nacionalisták voltak. A Casa de Campo egy részén a nacionalisták körülkerítették a kormánycsapatokat. A madridi belvárosba érkezett jelentések szerint a déli kerületekben a milicia tovább folytatja ellentámadásait és Carabanchel vidékén helyi sikereket ért el. Hétfőn először avatkozott a harcba a nemzetközi zászlóalj, amely elsősorban oroszokból áll, de sok francia és német tagja is van. A khaki-egyenruhás nemzetköziek állítólag rendkívül bátran viselkedtek. A város bombázása nagy károkat okozott, különösen az egyetemi negyedben, ahová több, mint száz gránát csapott be. Azt az épületet, amelyben többnyire francia diákok szoktak lakni, a gránátok súlyosan megrongálták. A mezőgazdasági főiskola egyik fala beomlott. Este a harcok tovább tartottak. A sevillai hivafa’os jelentés Liszabon, november 10. A sevillai rádió kedd reggeli jelentése szerint a nemzeti csapatok sikeresen folytatják a Madrid elleni támadást. A kormánycsapatok ütegeit a nacionalista repülőgépek elnémították. A Casa de Campo parkja teljesen a nacionalisták kezében Van. Ezek után a város elleni támadás a nyugati oldalról fog megkezdődni, Madrid bombázása Madrid, november 10. A fölkelők repülőgépei Anglia földközi tengeri békét javasol Olaszországnak A bécsi brit követ emlékiratot nyújtott át Ciano gráfnak ivonaon, november íu. nir szerint a becsi angol követ Ciano olasz külügyminiszternek az osztrák fővárosban emlékiratot nyújtott át, amelyben az angol kormány javaslatot tesz a szankciós politika óta tartó angol- ollasz feszültség eltüntetésére. A memorandum azt javasolja, hogy a két hatalbm kössön a kölcsönös megsegítés alapján álló szerződést, mert az angol és az olasz földközitengeri érdekek ezt követelik. Ugyanakkor az angol kormány javaslatot tesz arfolytatják a főváros bombázását. Kedden reggel öt gép szállt föl és tizenöt bombát dobott a madridi gázmüvekre. A bombák hatása állítólag katasztrofális volt. A fölkelők tüzérsége bombázta a madridi északi pályaudvart is. A Castell dél Campoban körülkerített miliciaosztagok aligha tarthatják magukat sokáig. A repülőgépek bombázzák lövészárkaikat és erődjeiket. A nemzetiek útját mindenütt tankok egyengetik. A fölkelők rendkívül óvatosan haladnak előre, mert attól kell tartaniok, hogy a kormánycsapatok az elővárosok több részét aláaknázták. San Salvador elismeri Francot Mexikó City, november 10. A sansalvadorí követ közölte, hogy San Salvador elismerte a Franco-kormányt azzal az indokolással, hogy ma csaknem egész Spanyolország már a nacionalisták kezében van és a nacionalisták azok, akik a szent emberi jogokat és a civilizációt védelmezik. • Madriddal megszakadt a telefonösszeköttetés! Pozsony, november 10. (Pozsonyi szeirtoeiszitő- ségüník iteieifonjelentésié.) Az egyik pozsonyi lap szerkesztősége ama délelőtt telefonon felhívta a madridi csehszlovák követséget, hogy nála érdeklődjön a mostani madridi helyzetről. A pozsonyi postaigazgatóság' kuteanirbáin központja a madridi hívásit tudomásul vette, később azonban közölte a szerkesztőséggel, hogy a prágai központi telefonigazgatóságtól azt az utasítást kapta, hogy a maidrldi hívásit nem jegyezhetik. Madriddal csak állami telefonbeszélgetést lehet közvetíteni, a Csehszlovák Távirati Iroda hétfő esti madridi beszélgetése ugyancsak állami hívásra történt s tulajdonképpen szerencsés véletlen, hogy a madridi telefonközpont egyáltalában jelentkezett és kapcsolni tudott. ra is, hogy a megértés technikai előfeltételeinek: kidolgozására közös bizottságot küldjenek ki. Ez a bizottság tisztázná a flottabázisok kérdését, a két flotta erejének megoszlását és azt, hogy miiként volna biztosítható a Földközi-tenger mai status quo-ja. Az angol okirat végül közli azt is, hogy Nagy-Britannia hajlandó Abesszínia elfoglalását is elismerni, ha a népszövetség ehhez megadja hozzájárulását. csak igazán elemében. Ebből látni, mennyire humánusabb egy rendes hadsereg és „szabályos'* háborúskodás, — ha szabad ezt a paradoxont használnunk —, mint az olyan küzdelem, amiben a fanatizált nép tisztek nélkül, önszántából és önerejéből vesz részt. Szörnyűbbnél szümyüibb jelentések érkeznek Madridból. Női zászlóaljak sikongva és visítva vetik magúkat bárdokkal és késekkel a bevo- nulókra. A házak ablakaiból forró olajat öntenek a katonákra. Mintha a középkor háborúskodásának borzalmai elevenednének meg: egy gyermeket ünnepelnek, mert gyermekszobájáböl öt ellenséget lőtt agyon. A fanatizált tömeg ellenállására Franco kénytelén ugyanolyan brutálisan válaszolni s nem valósíthatja meg eredeti tervét, amely szerint kímélni akarta Madridot, mert „nem akarta romhalmazzá változtatni az édes Spanyolország fővárosát". Eddig kímélte Madridot, de most egyre ingerültebb és elkese- redetebb lesz a légi és a tüzérségi bombázás. A technikai fölény az oldalán van, s ha egyszer mind a 3—400 ágyúját ráirányítja a városra, s az eddigi négy-öt repülőgép helyett egyszerre százat küld bombákkal terhelten feléje, — akkor a középkori jellegű kegyetlenkedést felváltja egy modern és gépekkel megsokszorozott kegyetlenkedés, amely bebizonyíthatja hogy „haladunk", s a modern kor legyűri a középkort. — Madrid védelmének ördögi tanácsa igy válik valóban ördögivé: tízezrek fognak elhullani, ártatlan emberek pusztulni, vér omlani az elfoglalás előtt és az elfoglalás után. Mert megakadályozni azt, hogy Franco bevonuljon Madridba, az elkeseredett ellenállás aligha tudja, s Valencia legfeljebb időt nyer, időt — sok ezer ártatlan ember élete árán. Az uccai harc soká eltarthat, ha váratlan szerencse meg nem sietteti Franco győzelmét, de mi történik azután? Rosenberg nem utolsó sorban azért adta ördögi tanácsát, mert tudta, hogy a valenciai kormány Madrid nélkül meggyengül és elveszti legfőbb emberrezervoárját. A helyzet ugyanis az, hogy Caballero elsősorban a nagyvárosok és a gyárvidékek, Franco a kisvárosok és a mezőgazdasági vidékek támogatására számíthat. Ha tehát a népfront elveszti az egymilliós Madridot és sűrűn lakott ugyancsak egymilliós környékét, a nemzetiek agitádója könnyen érhet el eredményt a fővárostól keletre eső területeken is, s csak a tengerpart nagy proletárvárosaiban talál ismét ellenállásra. De akkor az ország háromnegyede már Franco kezén van s Caballero nélkülözni kénytelen Madridot, ahol a baloldali spanyol proletariátus 50 százaléka él. A falvak és kisvárosok vallásos nacionalistái között Rosenbergnek nincs sok keresnivalója. Ezért érthető, hogy a baloldal mindenráon védeni akarja Madridot, hátha csoda történik, s Caballeron már csak csoda segithet. Vad, féktelen agitáció indult meg a madridi nép között, vasárnap este Rosenberg szovjetnagy- követ személyesen buzdította kitartásra a madridi proletariátust. (Képzeljük el, mekkora lármát csapott volna a Caballero-párti európai sajtó, ha egy más állam nagykövete — tegyük fel — Németországé, vagy Olaszországé —• megjelenik Burgo&ban, vagy Franco csapatainál és kitartásra, harcra buzdítja a felkelőket. Mennyire a semlegesség megszegésének minősítették volna ezt a nyílt állásfoglalást!) De az időnyerés aligha biztos eszköz Franco megtörésére, különösen- akkor nem az, ha Madrid elveszett. A nacionalisták a főváros meghódítása után egyelőre nem terveznek újabb döntő támadást a valenciai kormány ellen, hanem igyekeznek minél több teret nyerni Madrid vidékén, megtisztítani Aszturiát s elfoglalni az ottani területeket, majd Malagánál minél messzebb felnyomulni a tengerparton észak felé, de ha e részletterveket megvalósították, a tél folyamán nem harcolnak tovább, hanem megszervezik országukat, s tavasszal uj, rendes hadsereggel kísérlik meg Valencia és Katalónia meghódítását. Akkor a húszmilliós Spanyol- ország fog szemben állni az öt-hatmilliós Katalániával és Valenciával. — az eredmény tehát Fraocoéfc arámitása szerint nem igen lehet kétes. S&ía 1 JBjH I XV. évf. 258. (4107) szám ■ SzercSd ■ 1936 november 11 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed- Szerkesztőség: Prága II., P a n s k á évre 76, havonta 26 Ké., külföldre: évente 450, SzloVCJlSzlcÓÍ 6S TUSZÍJISzIcÓÍ TTlCLQUCLTSáQ ulicel2, II. emelet • Kiadóhivatal: félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Kö. • _ , # ^ ó Prága II., Panská ulice 12, III. emelet, fl képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. politikai napilapja •• TELEFON: 303-11. •• Egyes szám ára 1.20 K<, vasárnap 2.-Ki. SŰROÖMYCIM: HÍRLAP, PRflHR.