Prágai Magyar Hirlap, 1936. október (15. évfolyam, 224-249 / 4073-4098. szám)

1936-10-08 / 230. (4079.) szám

vonatra, amellyel együtt a családtagok is Bu­dapestre indulnak. Bécsben a miniszterelnök holttestét szállító kiilcnvonatot Scliuschnigg kancellár, Schmidt külügyi államtitkár, Zehner gyalogsági tábor­nők, államtitkár és osztrák tiszti küldöttség fogja fogadni. Katonai diszszázad adja meg még az utolsó tiszteletadást, majd Schuschnigg kancellár és Schmidt külügyi államtitkár ko­szorút helyeznek el a koporsón. T>l^<^U-MAO/£An.HlRIiAI> 1936 október 8, csütörtök* A müncheni gyászszertartás előkészületei München, október 7. Az elhunyt magyar miniszterelnök holttestét kedden délután a neuwittelsbachi szanatóriumban bebalzsa­mozták. Bebalz-samozás után rögtönzött ra­vatalra helyezték el. A bebalzsamozás követ­keztében a halott Gömbös Gyula arca vesz­tett halványságából és vonásai megnyugod­tak. Estére fölöltöztették fekete ruhába, majd érckoporsóba helyezték a holttestet. A délután folyamán Hess Rudolf, Hitler kancel­lár helyettese, továbbá Ferenc bajor herceg s felesége küldött koszorút Gömbös ravatalá­ra. Kedden este Münchenibe érkezett Sztójay Döme berlini magyar követ. Az éjszaka siirii hó hullott Münchenben és magas fehér lepel boritotta a város uccáit. Ebben a fehérségben kiemelkedtek a középü­leteken lengő hatalmas fekete zászlók. Gyászt öltött az egész város. Szerdán délelőtt kilenc órakor megjelent a szanatóriumban Gömbös Gyula özvegye és két fia, majd a magyar kormány kiküldöttei s az ő jelenlétükben le­zárták k koporsót. Déli tizenkét óraikor át­szállították a koporsót a bajor királyi palota császári termébe. A hatalmas teremben ma- uas ravatalra helyezték a koporsót. A terem fényárban ég. A német hadsereg diszörsége áll a ravatal mellett. Délután félegy órakor megnyitották a termet a nagyközönség szá­mára. Három óráig tömegesen vonult el Mün­chen lakossága a ravatal előtt. Három óra után lezárták az oszlopcsarnokot s kevéssel négy óra előtt megkezdődött a gyászszertar­tás. A gyászszertartáson a családon és a ma­gyar delegáción kívül csupán a birodalmi kormány és a diplomáciai testület képvise­lői jelenhetnek meg. A német kormányt báró Neurath birodalmi külügyminiszter, az olasz kormányt Attolico berlini olasz nagykövet képviselte. A gyászszertartás után egy tábor­nok vezetésével a birodalmi hadsereg három zászlóalja vonult el a koporsó előtt és tisz­telgett az elhunyt magyar miniszterelnök s egybe magyar tábornok földi maradványai előtt. Este a koporsót hat ló által vont ágyutalp­ra helyezik s úgy szállitják ki a pályaudvarra. A gyászvonat este féltizenegy órakor indul el Münchenből. Csütörtökön reggel félbét órakoT érkezik meg a koporsót hozó vonat Becsbe. A bécsi pályaudvaron tiszteletadásra megjelennek az osztrák kormány kiküldöttei is. Becsből ugyancsak különvonat viszi a ko­porsót hozó kocsit a hozzácsatolt szalonkocsi­val együtt, amelyben a család és a magyar küldöttség tagjai utaznak. A magyar rádió a müncheni gyászszertar­tás lefolyásáról szerdán délután négy óra­kor helyszíni közvetítést adott. Szombat délelőtt temelik el Gömbös Gyulát Budapest, október 7. (Budapesti szerkesztősé' günk telefonjeleníése.) Az elhunyt Gömbös Gyula budapesti temetése ügyében kedden este a miniszterelnökségen értekezlet volt. Szerdán délben a kormány gyászjelentést adott ki Gömbös Gyula haláláról s egyúttal kö' zölte a nyilvánossággal a temetés rendjét is. Gömbös Gyula budapesti temetése szombaton ^délelőtt tíz órakor lesz. Az érckoporsót az or- szágház kupolacsarnokában ravatalozzák föl s ott lesz a gyászszertartás. A gyászszertartást Raffay Sándor evangélikus püspök végzi. A ra- vatalnál Darányi Kálmán helyettes miniszterel­nök, valamint gróf Széchenyi Bertalan, a felső- ház elnöke és Sztranyavszky Sándor, a képvi­selőház elnöke mond búcsúbeszédet. A gyász- szertartás alatt az Operaház énekkara és a fil­harmonikusok zenekara Dohnányi Ernő vezeté­sével Wagner „Istenek alkonyáéból és Erkel „Hunyadi Lászlójából ad elő. A gyászünnep­ség után a koporsót ágyutalpra helyezik s meg­indul a menet a Kerepesi-temető felé. A menet­ben részt vesz Horthy Miklós kormányzó, a kormány valamennyi tagja, a polgári, egyházi és katonai előkelőségek, a vármegyei küldöttségek, a diplomáciai testület és a társadalmi egyesüle­tek. A temetésen való részvételt több külföldi kormány képviselője is bejelentette. Tekintve, hogy a temetés tábornoknak kijáró nagy disz- pompával megy végbe, fölvonul két zászlóalj gyalogság, egy század lovasság és két tüzérüteg. A menet az Országház-térről az Alkotmány-uc­cán, a Nagykörúton és a Rákóczi-uton vonul ki a Kerepesiét emelőbe, ahol a főváros által ado­mányozott díszsírhelyen helyezik örök nyuga­lomra az elhunyt magyar miniszterelnök holttes­tét. A nyitott simái a magyar honvédség disz- százada disztüzzel búcsúzik a volt miniszterel­nöktől. Gyászisíenüszte’et Szerdán délelőtt a budapesti Deák-téri evan­gélikus templomban az elhuny lelki üdvéért gyászistentisztelet volt, amelyen megjelent Hor­thy Miklós kormányzó, a kormány valamennyi tagja, a budapesti diplomaták és sok politikai és társadalmi előkelőség. A honvédtisiti kü!eDtfs*g repülőgépen utazott Münchenbe Szerdán reggel honvédtiszti küldöttség utazott Münchenbe, hogy részt vegyen a szerda délutáni müncheni gyászszertartáson. A küldöttség, mely­ben a honvédség minden fegyverneme képvisel­ve van, repülőgépen indult el Münchenbe. A déli órákban érkezett jelentés szerint a Bu­dapestről reggel elindult katonai küldöttség re­pülőgépe nagy hóviharba került és égyelőre két­séges, hogy a müncheni gyászszertartásra idejé­ben megérkezhet-e. G klssnfant államféinatnak ríszwé® Gömbös Gyula halála hírének elterjedése óta a világ minden tájáról érkeznek rész­véttáviratok az özvegyhez, Horthy kor­mányzóhoz s a magyar kormányhoz. A Bu­dapesten akreditált diplomaták valameny- nyien személyesen fejezték ki részvétüket a kormánynak. Dr. Hodza Milán csehszlovák miniszter- elnök a következő részvéttáviratot intézte Darányi Kálmán helyettes miniszterelnök­höz: „Gömbös Gyula miniszterelnök ur őnagyméltósága elhalálozása alkalmából kérem, fogadja nagyméltóságod a magyar nemzet gyászához társuló legőszintébb kancellár részvéttáviratára a kormányzó a következő táviratban válaszolt: — A magam és a magyar nemzet nevé­ben a legőszintébben köszönöm azt a jóleső részvétet, amelyet Nagyméltóságod Göm­bös Gyula miniszterelnök elhunyta alkal­mából kifejezésre juttatott. Azt a meleg méltatást, amelyben az elhunyt személyét Németországban részesítik, minden magyar ember hálával fogadja. Göring Hermann porosz miniszterelnök­nek is táviratban válaszolt a magyar kor­mányzó a tegnap küldött részvétsürgö­nyére. — Mélyen meghatva mondok köszönetét azért a meleg részvétért — szól a távirat, — amelyet Nagyméltóságod a magyar nem­zet nagy vesztesége alkalmából kifejezésre juttatott. Abban a nagy gyászban, amely Gömbös miniszterelnök halálával bennün­ket eltölt, Nagyméltóságod mélyen áféízett bajtársias szavai jólesően juttatják kifeje­zésre a nemzeteinket egybekötő baráti ér­zést. A pápa részvéte A magyar miniszterelnök elhunyténak hí­re a Vatikánban is mély megilletődést kel­tett. A pápa megbízásából a bíboros állam­titkár utasította a budapesti pápai nuncia- turát, hogy fejezze ki részvétét a magyar kormány előtt. Szerdán délelőtt megjelent Kánya Kálmán külügyminiszternél Celde- vei, a pápai nunciatura egyik ügyvivője és a Szentatya legmélyebb részvétét tolmá­csolta. Rsrdz-Sm’sly részvéte A varsói magyar követségen kedden dél­után megjelent Rydz-Smigly tábornok és Skladkowski miniszterelnök s a követ előtt kifejezték a lengyel kormány részvéiét a magyar miniszterelnök elhunyta alkalmá­ból. Rómában gróf Ciano külügyminiszter személyesen fejezte ki részvétet a magyar követ előtt. A raawar sajtó nély megíndu't- sáegal búcsúztatja GömbSs Gyufát A magyar sajtó tiu'.nyomó réséé gyászkere­tes vezércikkben máltaija az elhunyt minisz­terelnök politikai ca személyi érdemeit. A Pesti Hírlap egyebek közölt ezeket Írja: Nehéz e képzelni, hogy ez a férfiú, akiiben annyi volt a tetterő, az életkedv, az életaka- rat s az acélos ©éiifelétörés, nincsen tüfclöé. Göm­bös kellő időben jött, hogy az ő fanatikus hi­tével hitet ébresszen a nemzet leikéiben, hogy fiatalos tetterejével felkorbácsolja a magyar­ság életakaratát és a jövőbe vetett bizalmát. A Magyar Hírlap igy ir: Volt egy gyönyö­rű álma, Széchenyi István örököseként szere­pelni a magyar történelem lapjain, mint a fontolva ha adásnak, az óvatos, de mégis szí­vós progressziónak apostola és építőmestere. Még ellenfelei is tartoznak elismerni, hogy a refornngondolatot úgy beidegezte a ma­gyar köztudatba, hogy azt nem lehet többé kimozdítani a politikai küzdelmek centru­mából. A Budapesti Hírlap ezeket írja: Le akarta roimibolni a válaszfalakat, amelyek magyar és magyar között a múlt bűnei és csökevényei- ként állanak, hogy mindenkit aktív munkásá­vá avasson a jobb jövőért folyó alkotó mun­kának. Az Újság: Gömbös katonásan pattogó fér­fiassággal kimondotta, amit a nemzet érzett és nem mert kifejezni: vége az egyhelyben lópcgásnak. A nemzetnek kellőre van szük­sége, nagyobb kenyérre és munkára, azután pedig jól átgondolt rendszeres megújhodásra, olyan feladatok 'megmunkálására amelyek az egész nemzetet eggyé tömörítik, mert nem le­het, hogy az amugyis gyenge erőket be.ső súrlódások emésszék fel. Az Uj Magyarság: Uj ember, uj típus volt a magyar állam* férfiak családfáján. Nem volt forradalmár, de nagy, mély, szinte forradalmi hevülettel csüngött a magyar átalakulás szükségén. A módszerek dolgában fontolva haladó evo­lúciós, majdnem konzervatív politikus volt A Népszava ezeket Írja: Ellenfelünk volt. Éles és kemény harcokat vivtunk vele. Most ra­vatalon fekszik. A hatalmas lendület, a rakétás ambíció, amely magasba tört, lehanyatlott. Ami­kor hatalomra került, az ország fáradt volt és hitétvesztett, nagy lelki viharok szántottak vé­gig rajta. Gömbös menekülést Ígért és népi poli­tikát hirdetett. A Függetlenség igy ir: Tudta, hogy küldetése van és ezt a küldetést vállalta az elhivatottak és kiválasztottak hitével. Tudta, hogy népének, fa­jának, a nemzetnek, az egész magyarságnak szüksége van az ő félelmetes akaraterejére, mun­kabírására, tehetségére. Schuschn:gg orz'rák kancellár vezércikke! irtG3mb5t Gyuláról A külföldi sajtó is rendkívül rokonszenves hangon emlékezik meg az elhunyt magyar mi­niszterelnökről. Az osztrák sajtó ma reggel Magyarország nemzeti gyászát tükrözi vissza. Valamennyi lap vezércikkben méltatja Gömbös Gyula érdemeit és őszinte részvéttel osztozik a magyar nép gyá­szában. A Neue Freie Pressében maga Schuschnigg kancellár ir vezércikket. — Ausztria egyik jóbarátját vesztette el ben­ne, — írja egyebek között az osztrák kancellár. — Azok az államférfiak, akik a római megálla­podásokat megkötötték, nagy müvet létesítették, amelynek kisugárzása nem csupán a szerződő fe­lekre terjed. Ennek a műnek eleven hatása mesz- sze túlterjed azokon a szükebb kereteken, ame­lyek eredetileg talán e mü megalkotóinak szeme előtt lebegtek. Gömbös az egész európai politi­ka jelentős tényezőjévé nőtte ki magát. részvétnyilvánitásomat.“ Antonescu román külügyminiszter Ká­nya Kálmán külügyminiszterhez a követ­kező részvéttáviratot intézte: ,.Értesülve Gömbös tábornok miniszterelnök ur elhuny-* tárói kérem nagyméltóságodat, fogadja és" szíveskedjék tolmácsolni a magyar királyi kormánynak is legőszintébb részvétem ki­fejezését.” Sztojadinovics jugoszláv miniszterelnök és külügyminiszter a maga és kormánya ne­vében részvéttávirattal kereste fel Gömbös Gyula özvegyét. ,M Rémet nép együtt gyászol c msgyar néppel" Táviratváltás Horthy kormányzó, Mussolini és Hitler között Mussolini olasz miniszterelnök rendkí­vül meleghangú részvéttáviratot intézett Horthy Miklós kormányzóhoz. — Az olasz kormány és az olasz nép őszinte részvéttel osztozik a baráti magyar nemzet gyászában miniszterelnökének, Gömbös Gyula tábornoknak váratlan és fájdalmas elvesztése fölött — mondja egye- bek között a távirat. — őszinte rokon- szenvveí emlékezik meg az olasz kormány és az olasz nép Gömbös tábornok fáradha­tatlan tevékenységéről és a magyar-olasz kapcsolatok körül kifejtett tevékeny együtt­működéséről. A magam részéről felelevení­tem ebben a pillanatban azokat a baráti kapcsolatokat, amelyeket Gömbös tábor­nokkal fenntartottam, akinek alkalmam volt férfiúi tulajdonijait, bazafiságát, valamint kiváló államférfim képességeit értékelni. Kérem Főméltóságodat, fogadja legmélyebb részvétem nyilvánítását. Horthy Miklós kormányzó a következő táviratban válaszolt Mussolini részvétére: — Mélyen megindítottak azok a szavak, amelyeket Excellenciád szives volt hozzám intézni, hogy kifejezésre juttassa az olasz kormány és olasz nép részvétét ama fáj­dalmas veszteség alkalmából, amelyet a ma­gyar nemzet Gömbös tábornok, miniszter- elnök elhunyíával Szenvedett. Köszönöm Excellenciádnak a barátságnak ezt az újabb tanúbizonyságát az elhunyt iránt, aki min­denkor tanujelet adta legőszintébb ragasz­kodásának mind Excellenciád személyéhez, mind a magyar nemzet és az olasz nemzet közti szívélyes és bensőséges együttműkö­dés eszméjéhez. ... Hitler Adolf német birodalmi vezér és A Neues Wiener Journal Rudnay bécsi magyar követ vezércikkét közli. A berlini sajtó is kecjyeletes cikkeket szentel Gömbös Gyula emlékének. A lapok részletesen ismertetik pályafutását és méltatják tevékenységét, kiemelve a ma­gyar bel- és külpolitika terén egyaránt el­ért nagy sikereit. Valamennyi láp hangsú­lyozza Gömbös megértő és baráti érzelmeit Németország iránt. A Deutsche Allgemeine Zeitung szerint az elhunyt mindig nagy súlyt helyezett arra. hogy Róma és Berlin között barátságos és bizalomteljes viszony alakuljon ki. A nemzeti szocialista párt hivatalos lap­ja, a Völkischer Beobachter. vezető helyen ezeket írja: „Magyarország mély gyásszal áll nagy fiának, Gömbös Gyulának kopor­sója mellett. A magyar néppel együtt gyászol a német nép is s őszinte részvétéről biztosítja az elhunyt hozzátartozóit és Magyaországöt. Németország őszinte barátját gyászolja Gömbös Gyulában, Európa pedig legkivá­lóbb államférfiát vesztette el benne.” A lengyel sajtó is rendkívül meleg sza­vakkal búcsúzik az elhunyt magyar minisz­terelnöktől s szinte valamennyi cikk kifeje­zésre juttatja, hogy Gömbös becsületes és jó barátja volt Lengyelországnak. Olasz méltatások Az olasz sajtó hosszasan foglalkozik Gömbös Gyula elhunytéval. A Popolo di Roma kiemeli, hogy Gömbössel a nemzetközi politikai élet egyik legnemesebb és legkiválóbb tagja tűnt el az élők sorából. Gömbös jó magyar hazafi volt. Írja a lap, európai szellemmel átitatott hazaíisá- gával a magyar eszmék teljesülését csakis az igazság s az európai megbékülés keretében tar­totta lehetségesnek. Itt találkozott Mussolinival, aki ugyanezekért az elvekért küzdött A többi olasz lap is hasonló szellemben nagy melegség­gel emlékezik meg az elhunyt magyar miniszter- elnökről. Franciaország és Angira A francia sajtó vezető helyen közli a Gömbös Gyula haláláról és betegségéről szóló budapesti híreket, valamint az elhunyt miniszterelnök élet­rajzát. Egyes lapok Gömbös és Darányi fényképét küzlik. A cikkek francia szempontból méltatják Gömbös politikáját. — Gömbös a Dunavidék egyik legerősebb egyénisége volt, — irja a Jour. Az volt a törekvése, hogy Berlint és Rómát közelebb hozza egymáshoz. A Journal nagy elismeréssel állapítja meg, hogy Gömbös nem követte Hitler és Schuschnigg pél­dáját a fegyverkezési kérdésben. — A Figaro igy ir: Felesleges utalnunk arra, hogy Gömböst nem vezette valami nagy barátság Franciaország irányában. Attól tartunk, hogy a németbarátság szelleme túléli őt. A lap a Populaire-el együtt úgy véli, hogy a magyar külpolitika nem fog módosulni. Az angol lapok ma reggel vezető helyen hoz­zák Gömbös Gyula magyar miniszterelnök ha­lálának hírét. Valamennyi lap megállapítja, hogy Gömbös Gyula elhunyta nagyjelentőségű . ese­mény Magyarország történetében. A lapok hosszasan közlik Gömbös Gyula életrajzát, be­2

Next

/
Oldalképek
Tartalom