Prágai Magyar Hirlap, 1936. október (15. évfolyam, 224-249 / 4073-4098. szám)

1936-10-30 / 248. (4097.) szám

4 1936 október 30, péntek. Az egyesült párt a galántai adóigazgatóság területén történt adóvégrehajtás! erőszakoskodások ügyében szigora vizsgálatot követel laross Andor Interpellációt nyújtott be a pénzügyminiszterhez Prága, október 20. Jaross Andor nemzetgyűlési képviselő. az egyesült párt országos elnöke szep­tember 25-én a galántai adóigazgatás területén történt adóvégrehajtási erőszakoskodások ügyében interpellációt nyújtott be a pénzügyminiszterhez. A közérdekű interpelláció, amely ad 629/1. szám alatt a múlt napokban jelent meg a képviselőházi nyomtatványok sorában, szószerint a következő­képp szól: „A Galánta kerületi adóigazgatóság területén már a közelmúltban is történt nem egy túlkapás, vagy erőszakoskodás az adóvégrehajtás folya­mán, az elmúlt hónapokban azonban ezek az ese­tek majd minden községben s egymás után ismétlődnek meg, úgyhogy a kerület adófizető közönsége formálisan szenved az adóvégrehajtók! terrorja alatt. Az adóvégrehajtók viselkedése | ellenkezik mindazon 'hivatalos kijelentésekkel, melyeket ugv a pénzügyminiszter ur szájából, mint az alantas pénzügyi hatóságnak kiadott uta­sításokból vettünk tudomásul. Különösen kitüntette magát egy Pocsarovszky nevű adóvégrehajtó, akinek a működését alábbi konkrét esetek illusz­trálják : 1. A vágsellyei járás Farkasd községében ne­vezett végrehajtó megjelent Fazekas József és neje: Magyar Julianna 763. sz. alatt levő házában « minden magyarázat nélkül kijelentette, hogy amennyiben illetékhátralékát azonnal ki nem fizeti, úgy a kintálló teherautóra pakkoltatja fel a lakás egész berendezését és elviteti. Miután Fazekas kijelentette, hogy ő illetékét már meg­fizette, az adóvégrehajtó a magával hozott négy munkással megkezdte Fazekas gabonájának ki­hordását a teherautóra az állítólagos 400 Kő illetékhátralék ellenében. Csak hosszas buza-vona után először a községházán a jegyző igazolta, hogy Fazekas nincs hátralékban, másnap pedig az adóigazgatóságon derült ki, hogy Fazekasnak tényleg nem volt hátráléka. Fazekas felesége ma is betege az akkor le­folyt jelenetnek. Fazekas részes-arató s egy kis proletár-háza van. 2. Farkasdon megjelent Pocsarovszky végre­hajtó Illés Elek és neje: Juhász Mária házában, ahol csak az öregasszonyt találta otthon. Itt is felszólította az öregasszonyt, hogy fizesse ki illetékihátrálékát, mert ellenkező esetben el viteti gabonáját. Az öregasszony rimánkodására össze­szaladt az egész ucca s felháborodva nézte, mint cipelteti ki a végrehajtó a szegény öreg munkáscsalád kis kenyérrevaló gabonáját. Csak a szomszédok beavatkozása után derült ki, hogy a végrehajtó Illés Gyula és Illés Teréz illeték- hátrálékát akarja Illés Elekéken megvenni. Illés Gyíula. és Teréz egészen más családból való és a falu másik végén laknak. Illés Elekné az eset után napok on át volt ágybanfekvő beteg. 8. Farkasdon f. évi augusztus 21-én nevezett végrehajtó Kürthy Dávid és neje: Molnár Ju­lianna 1286. sz. alatti házát is felkereste, hogy ott Kürthy Dávid 112 Kö-s illetéktartozását hajtsa be. Kürthy akkor tért meg dinnyeáruló útjáról s éppen lovát fogta ki az udvaron. A végrehajtó durván felszólította, hogy fizesse ki azonnal a hátrálékot, mert ellenkező esetben azonnal elviszi tizedes mérlegét és biciklijét. Kürthy kijelentette, hogy ezt a kellemetlenséget neki ne tegye, mert egyik sincs miég teljesen ki­fizetve, ellenben átadja a dinnyeeladásából ha­zahozott pénzét: 71 Kö-t, fogadja ezt el tör­lesztésül. A végrehajtó az egész összeg kifize­téséhez ragaszkodott, mire Kürthy el akart sza­ladni kölcsönért egyik szomszédhoz. Mig Kürthy oda volt, azalatt a végrehajtó tény­leg fel akarta a teherautóra tetetni a mérleget és kerékpárt s Kürthy tiltakozására „paraszt, kuss!" kijelentéssel félrelökte, majd felkapott egy nagy üveget s azzal akarta Kürthyt leütni. Végül is Kürthyt a végrehajtó emberei saját kam­rájából kidobták. 4. Farkasdon Iván Dávid és felesége: Kőrös Julianna 1035. sz. házába is benézett a végrehajtó, hogy Iván állitó’agos földadó-hátrálékát behajtsa. Iván előzőleg járt az adóhivatalban, hogy ren­dezze rá tévesen kirótt földadójának az ügyét, bevitte a kataszteri birtokiveket s azzal igazolta, hogy tévesen kívánnak tőle még 1200 Kő adót. A végrehajtó látogatásakor Iván elmondta ezt a tényállást s miután Iván erős, fiatal ember, a végrehajtó odébbállt. Majd megvárta azt, hogy az ember kimenjen a határba a munka után, mikor ez megtörtént, berontottak az asszonyhoz, álkulccsal felnyi­tották a padlás ajtaját és onnan 8 zsák ro­zsot vittek el. Itt is olyan tárgyakat vittek el, melyek előzetes .lefoglalás tárgyát nem képezték. 5. Farkasdon Iván János 1017. sz. házába is azzal állított be fenti végrehajtó, hogy amennyi­ben nem rendezi tartozását, úgy elviheti gabo­náját. Csak hosszas kérdezősködés, küzködés, gorombáskodás után sült ki, hogy a hátrálék nem Iván János, hanem egy Molnár nevezetű egyén terhére van előírva. 1 6. Negyed községben Décsy István és neje: Izsák Karolina 106. sz. házában is járt a végre­hajtó szept. 17-én. Décsynek 350 Kő adó hátrá­léka volt s éppen ezen nap délelőttjén volt a községházán, ahol adótárgyalás keretében meg­I egyezett az adóhivatal kiküldöttjével, miszerint a hátrálék felét azonnal, másik felét .pedig novem­ber végéig kifizeti. Ugyanaznap délután pedig befordult az udvarába Rácz végrehajtó teher­autóval és embereivel és az egész összeget kö­vetelte. Végigjárta a padlást, istállót s miután itt semmit sem talált, felhányta a szobában a szekrényeket s igy kényszeritette Décsyéket, hogy a megállapodás ellenére még 240 Kő-t fi­zessenek. 7. Nádszeg községből Bugár Sándor és Bugár Ágoston Galántára vo’tak idézve adóhátrálékuk miatt. Itt megegyeztek, hogy részletekben ki fogják fizetni adójukat, másnap mégis kint volt Nádszegen a végrehajtó teherautóval és kéoiy- szeritette őket, hogy az egész hátrálékot kifi­zessék, ellenesetben elvitték volna tehenüket. 8. Nagyfödémes községben Szabó Vince augusztus 13-án megegyezett Galántán az adó- ,hivatallal, hogy felesége első férjének, néhai Nagy Vendelnek az adóhátrá ékára lefizet 1000 Kő-t, ezt az összeget azonnal fel is adta. Ugyanazon napon a végrehajtó délután, míg Szabó kint szántott a földeken, feltörte a magtárt s elvitt kb. 10 q búzát. Az elvitt mennyiséget nem is lehetett azóta sem pontosan megállapítani, mert Szabóval senki sem számolt el, csak hazatérve a feltört magtár fogadta. 9. Nagyfödémeeen lakó ifj. Halász Károly szegény munkás bentjárt az adóhivatalban 1936 febr. 27-én, hogy megállapítsák, mennyi hátráléka van egy közös adótartozás miatt. Itt tanuk jelen­létében megállapítást nyert, hogy Halásznak semmi tartozása sincsen, mégis augusztus 14-én kintjárt nála Rácz végrehajtó és elvitte 62 kg árpáját, bár Halászék nem is voltak otthon és eladta 52 Kő 10 fillérért. 10. Nagyfödémesen általában igen sok esetben kintjártak a végrehajtók és feltörve a padlásokat, a tulajdonos jelenléte nélkül elvitték a gabonát, azt eladták és csak a befizetett csekkről értesí­tették az adófizetőt. Alaposabb nyomozás után még egész sor erő­szak oskodást lehetne fe'sorolni, de keresztmet­szetnek ez is elég. A tények bizonyítják, hogy az adóhatóság közegei példátlan cinizmussal, számolva a szegény emberek elesett&égével éa védtelenségével, éltek vissza helyzetükkel. A* adómorált, melyről olyan sokat 'beszél az állam közege és az adófizető egyaránt, ilyen eszkö­zökkel nem lehet megteremteni. A megfélemlítés legfeljebb az adóeltitkolókkal szemben lehet eszköz, itt pedig ilyen esetekről nincs szó. Tudva azt, hogy a pénzügyi kormányzat intenciójával ezek a felsorolt esetek homlokegyenest ellentét­ben állanak, kérdem tisztelettel a Pénzügy- miniszter Urat, hajlandó-e: 1. Szigorú vizsgálatot indítani a Galánta szék­hellyel működő adóigazgatóságnál lábrakapott terrorisztikus végrehajtások miatt, 2. A vizsgálat eredményéhez képest a vissza­élést elkövetett közegeket példásan megbün­tetni." Rövidesen megalakuJasiloven­síkéi idegenforgalmi tanácsi Pozsony, október 29. Mint már jelentettük, a pozsonyi országos hivatal elhatározta, hogy a szlovenszkói idegenforgalmi érdekeltségeknek egy országos idegenforgalmi tanács létesítésére vonatkozó kívánságát teljesíteni fogja. Az or­szágos hivatal által erre vonatkozólag kidolgo­zott javaslatot véleményezés végett eljuttatták az érdekelt testületekhez. A szlovenszkói idegenforgalmi szövetségen, a szlovenszkói fürdőszövetségen és a tátrai fürdő­szövetségen kívül most a szlovenszkói gyáripa­! rosok szövetsége, valamint a pozsonyi és a kas­sai kereskedelmi és iparkamarák is az idegen­I forgalmi tanács felállítása mellett nyilatkoztak. A gyáriparosok szövetsége arra vonatkozólag is indítványt tett, hogy az idegenforgalmi vállalatokat az ipari kate­góriába sorozzák be. Az idegenforgalmi szövetségnek az lesz a fel­adata, hogy az országos hivatal és a kormány részére az idegenforgalom kérdéseiben javasla­tokat terjesszen elő és az idegenforgalom érde­keit minden tekintetben képviselje. Tagjait az érdekelt testületek kiküldötteiből az országos hi­vatal fogja kinevezni. Értesülésünk szerint az idegenforgalmi tanács megalakítására a legköze­lebbi hetekben sor kerül. Szobrot állítottak a gyír a magyar feltalálójának Budapest, október 29. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonjelentése.) Ma délelőtt ünnepélyes keretek között leplezték le Irinyi Jánosnak, a foszíoros gyufa feltalálójának az Eskü-tér ő.szá- mu házon elhelyezett emlékművét. Egyheti kóborlás után átment Mogentianae melletti birtokára, ahol Lethu várt rá. Megdöbbent, milyen megöregedettnek találta, — Vénülünk, Lethu. Nem vagy beteg? — Koromat érzem bizony. Fáradt csontjaim húznak a föld felé. ♦ ♦ A kard talán már kihullana a kezemből, ha forgatni kéne. Inas és vörös nyakán megreszketett deres feje. Táncolt a keze is, ahogy maga elé emelte, hogy gyöngeségét mutassa. Alboin megértette panaszát. Búcsúzik tőle Lethu. A szive fáj, hogy nem harc oltja ki élete gyér lángját. Ha gyöngül a kéz és hályog borul a szemre, úgy illik, hogy ne betegágy várja a megvénhedt harcost. Aki a harc mezején marad, hősi tiszteletet ébreszt még a holtában is. — Fáj a békénk, öreg Lethu? Pedig most ez kell, ez a baráti szom­szédság. így erősödünk! Az öreg bólintott. Kedvtelve pihentette szemét Alboin sudár szép­ségén, fiatal méltóságán, —Más is kell, felség! — szólt bizalmasan. — Asszony a palo­tádba. Méltóságodhoz illő királyi sarj! Alboin elmosolyodott. Házasodni? Szerelem nélkül asszonnyal összekötni életét? Van itt elég leány, akit vadászatai közt ölelgethet. Jóízű, hajlandós asszonyok. — Nem olyan sietős, Lethu! — Szétnyíló húsos szájában megvil­lantak fehér, harapós fogéi, úgy nevetett az öregre és vállán veregette. — Asszony nélkül szétzüllik az udvar. Menj vissza Brigetióba, fel­ség. Meglátod, milyen üres a palota! — mondta Lethu. Alboin nagyot legyintett. Már a mosolya is elhervadt, fanyar lett a kedve. — Sohase szerettem Brigetiót. Gyűlölöm a kőházakaí. Egyszer fölégetek ott mindent! — Jól mondod. De építs uj várost. Alboin nagyot emelt szemöldökén. Átvette nyomban Lethu gon­dolatát. — Kedvemre volna!... De nem odalenn a lapályon, hanem itt a hegyeimben. Majd építek olyan palotát, hogy érezzem az eget és az erdőt benne. Vörös bükkből és szagos lucfenyőből. Mélyet lélegzett és körülnézett a virágzástól mámoros illatokat árasztó erdőn. Ez volt az igazi otthona, lombjai alatt megtalálta a nyári pihenőt és őszi lángolásában, rőt színekbe hulló haldokló pompájában a vadászat izgalmas örömét. Vad nyomát keresni porzó szűzi havon, űzni a megfutó szarvasgimet, hatalmas hajrával rohanni nyomában és szügyén találni a kelevézzel, — hol akadt ilyen gyönyör a város pené­szes falai között! — Ha uj palotára gondolsz, felség, egy okkal több, hogy asszonyt válassz magadnak. Egy jó házasság emeli a korona fényét, felség. — Igazad van, Lethu. Meg fogom hallgatni tanácsodat. A közeli tisztás felől énekfoszlányokat kavart a szél. Fiatal, erős hangok valami szerelmes dallal dévajkodtak. Alboin vérébe szállt az ének. — De vígan vannak, hallod? Megnézem őket. Alkonyatba hajlott az idő. A tisztáson már összeterelték a tehene­ket és megkezdték az esti fejést, Alboin megállt egy guggoló leánynál és bevárta, mig elkészül. Ahogy a leány fölállt, hátulról átkapta. Tüzesen elfúlva vergődtek, A leány szótlan maradt, elejtette a sajtárt és megdőlt kéjbe gyulladó vörös arccal a tehénre, A többi folytatta a fejést, csak vihogtak, mintha a vérük megpezs­dülne és csiklándva végigszaladna rajtuk is a vágy. Mikor Alboin elengedte a leányt, az nagy szemeit lehunyva, szé- delegve és nedves mosollyal nyúlt a földült sajtár után. Széizuzoíían, remegő térddel fordult a férfi felé. Alboin még farkasnézéssel és hara­pásra vicsorított szájjal állott előtte. — Éjszakára hozzám jössz! A leány szédelegve és megszépülve hallgatta a parancsot. Egész testében és lángszinnel elfutott arcában alázatos engedelmesség volt. A szive kéjesen elzsibbadt a gyönyörtől, ahogy a távozó férfi után bámult. * Éjszaka izzó és nyakas volt a leány. Ahogy Alboin hozzáhajolt, megcsapta testének meleg illata. Szétmorzsolt zsályalevélnek és vad- méntának átható szagával keverődött a bőr párája. Birkózott vele és hengergett a medvebőrökön. Soká ölelte, előbb durván, azután érzékeit simogatva, mig maga is kimerült, — Hogy hívnak? — Rozvita. — Aludj, Rozvita! — szólt gyöngéden Alboin és takarót borí­tott rá. De a leány ledobta a takarót és fölugrott. Lihegve nézte a férfit, A szája kiszáradt, a szeme égett és rongyokban lógott a ruhája. Egy­szerre levetette magát Alboin elé és csókolni kezdte meztelen lábát. Aztán beleharapott a combjába. — Vadmacska! — Alboin nevetve lerúgta magáról. A keze a leány haját érte és odahuzta magához. A leány jaj nélkül tűrte. — Megfojtsalak! Megint rádobta a takarót és Rozvita hagyta. Egészen apróra ku­porodott és úgy aludt eL Alboin felkönyökölt a medvebőrön és az éjbe bámult. Kint aludt az erdő, az egész világ. Pogányul szép volt ez a föld, ahogy az éjben feléje küldte és ráborította álomvágyó érzékeire súgásait és fényeit. Élt és lélegzett a nyáreleji éj. Valahol a légben, az erdők mélyén fölébredt az Éj istene és szétnyitotta fekete nagy szárnyait. Lebegett a távoli lápok fölött, fényeket gyújtott, amelyek reszketve és imbolyogva szét­futottak a feketeségben. Keleten levált az égről egy csillag és csóvásaa égve a mélybe hullott. Ránézett a leányra, aki nyitott szájjal, boldog elfáradással aludt a lábánál. A hold fénye arcára sütött Barna volt a naptól és a keze, ahogy a takarót a mellén összefogta, inas és eldurvult a dologtól. Roz­vita, a kis vadvirág. Illatosítja testét mint Bizánc asszonyai. Drága keleti szeszek és illatos olajak helyett szétmorzsol az ujjal közt egy zsályalevelet. Tetszeni akar, kelleti magát. Elhanyatlott fekvőhelyén és karja a leány meleg bőréhez ért. Valami vágy, friss testi kívánság gerjedezett benne. Odavonta magához Roz- vitát. Az föl sem ébredt. Ahogy arcára hajolt, könnycsepp izét érezte ajkán. A tüzfolyam lassan elsikkadt vérében, Forró tenyerét a leány nyakán hagyta. ÉgŐ föld REGÉNY IRTA: EGRI VIKTOR ELSŐ KÖNYV 14 (FOLYTATJUK)

Next

/
Oldalképek
Tartalom