Prágai Magyar Hirlap, 1936. október (15. évfolyam, 224-249 / 4073-4098. szám)

1936-10-02 / 225. (4074.) szám

8 ti^gaiA\^^arhirlíi> 1936 október 3, péntek. Fellázadtak és megszöktek egy francia javítóintézet leánynövendékei Boulogne-sur-Seine, október 1. A boulogne­sur-seine-i kányjavitó intézetben lázadás tört ki. Huszonöt leány — tizenhat-tizenkilencévesek •— vett részt a lázadásban. Este 8 órakor történt a dolog. Csak két női őr és a szakácsnő volt az intézetben a leányo­kon kívül. Befejezték a vacsorát. A leányok­nak vissza kellett volna vonulniok a szobájuk­ba. De hirtelen rárontottak az őrökre és a szakácsnőre. Meg­kötözték és pokrócokba csavarták őket El­vágták a telefonvezetéket és felszaladtak az emeletre, hogy ruhákat és ka­bátokat keressenek, amiket intézeti ruhájuk he­lyett felvegyenek. A szomszédok azonban meghallották a javitó­Miki egér nyolcadik születésnapja szeptember huszonnyol­cadikén volt. Nyolc év óta a világ kedvence ez a kis groteszk állatka, nyolc év óta ő az egyet­len, amely egy válsággal küzdő, zavaros kort meg tud nevettetni: milliók szívből örülnek és köszöntik, ha megjelenik a vásznon és amire rajta kívül senki sem volt képes, percekre gye­rekké varázsolja vissza a felnőtteket. Walt Dis­ney, a Miki egér apja, korunk egyik legnagyobb művésze és pszichológusa. Ki hitte volna, hogy van ember, aki ilyen színtiszta, őszinte derűt kelt­het az elborult emberi lelkekben és egyszerűen azzal, hogy rádöbbent arra, mennyire kiveszett a gyermekdedség és a játékos kedv azokból, akik kénytelenek mindent véresen komolyan venni. Miki egér ma háromszáz amerikai polgárnak ad napi kenyeret és amellett a legnagyobb könyv­kiadók egyike. Angol nyelven nem kevesebb, mint hentvenöt Miki-könyv jelent meg eddig, per­sze mind milliós kiadásokban és ami „Az utolsó mohikán" és a „Bőrharisnya“ volt a mi fiatalsá­gunk számára, az fokozott mértékben ma a Miki egér. Sok folyóiratban folytatásokban jelenik meg Mikiről ezer történet, csupa szivet derítő ártat­lan kaland, amelyek mindegyikében Miki a győ­zedelmes hős. Mikinek nem szabad póruljárnia, mert ma ő személyesíti meg az ártatlan élőlény bátorságát és mert minden esetben ő győz, van még egy olyan helye a világnak, ahol az igazsá­got nagyobbra tartják mindennél, Miki egér alak­jában a naivitás elnyerte a pálmát, a jókedv és megfeledkezés, amely oly ritka lett és könnyen érthető, hogy milliók, akik erre vágynak, álig várják, hogy kedvencük egy újabb kalandjában lehessen részük. Mesebeli lény, amellett csupa- sziv és ötletesség ez a kedves Miki, aki immár nyol éves és még mindig. újszerű és mulattató, sőt rokonszenvesebb, mint indulásakor, mert mi­nél jobban borul el az emberi láthatár, annál több tért hódit magának és valóságos csoda. Walt Disney mintha varázsvesszővel érintette volna a szenvedő emberek szemét és szivét: felfedezte a felnőttek számára, ami a régi világban a ki­csinyek birodalma volt és kiderült, hogy a mai kor felnőttéi úgy' tudnak örülni Mikinek, mint amilyen örömet nekik szereztek apáik a mese­könyvekkel. Nyolcadik születésnapján már akkora tábora van Mikinek, mint Chaplin-nek és ez a tá­bor egyre növekszik: egyre több azoknak a szá­ma, akik Mikihez menekülnek. A mosolynak és a derűnek kevés oázisa maradt a földön, A vá­szon, amelyen Miki megjelenik, ilyen oázis. Amel­lett megvan az az előnye, hogy egyszerre jelen­hetik meg százezer helyen ezer változatban. Walt Disney fantasztikus összegeket keres, — jóleső tudat, hogy van még ember, aki a derű és jó­kedv terjesztésével milliomossá válhatott. (*) Fölhívás! A komáromi Jókai Egyesület Szépművészeti Osztálya (JESZÓ) Komáromban a Jókai-szobor gyűjtési akciójával kapcsolatban október 18—25. között kiállítást rendez, amelyre meghívja a komáromi és a komáromkörnyéki képzőművészeket. A gazdasági helyzetre való tekintettel a kiállítás szükebb keretű lesz, de azért a kiállítók között más szlovenszkói művé­szeket is szívesen lát a rendezőség. Külön meghí­vókat nem küldenek szét. A jelentkezés határ­ideje: október 7. A beküldési határidő: október 14. Cim: Komárom, Kultúrpalota. A rendezőség. (*) Budapesten minden kihagyás nélkül enge­délyezték a Chaplin-filmet. Budapestről jelentik: A filmcenzura teljes egészében, minden kivágás nélkül engedélyezte Charlie Chaplin legutóbbi filmjét, a „Modern időket". A filmet 16 éven aluliak is megtekinthetik. A Chaplin-film bizo­nyára sok vendéget fog vonzani Ausztriából, ahol tudvalévőén nem engedélyezték előadását, (*) Befejeződtek az „Aranyember" külső film- fölvételei. Budapestről jelentik: Jókai ismert re­gényének, az ,,Aranyember"-nek most készül Magyarországon a hangosfilmváltozata (a néma film idején már megfilmesítették). A külső fölvé­telek, amelyek mintegy három hete a Duna men­tén folytak, tegnap befejeződtek. A Hunnia-film- gyárban fogják a belső fölvételekkel a filmet be­fejezni. (*) Érdekes zenei filmfelvételek folynak most egyidőben Berlinben, Bécsben és Budapesten, ahol az operaházak színpadjain különböző sze­repekben mindenütt megjelenik Svéd Sándor, a ma már világhírű magyar énekes. Mindhárom főváros operaházának színpadán rejtett film­felvevőgépek örökítik meg Svéd .Sándor — hangját. Ezúttal a filmszallagra csak a hang ke­rül, mert ez az anyaga annak a többszáz méte­res montázsnak, amely Svéd Sándor első repre­zentatív filmjében kerül a közönség elé. intézetből kiszűrődő lármát és értesitették a rendőrséget. Három' rendőr éppen akkor érke­zett az intézet elé, amikor a leányok kezdtek ki- szökdösni a kapun. Közben nagy tömeg gyűlt össze. A tömeg nagyrésze a szabadulni akaró leá­nyok pártját fogta, úgyhogy a rendőröknek erősitést kellett kémiök. Az ucca nemsokára olyan lett, mintha forra­dalom tört volna ki a városban. Végül is kilenc leánynak sikerült megszökni. A szökevények közül egyet még az éjszaka el­fogtak a vásárcsarnokban. Taxin menekült oda, a pénzt, amiből a taxit kifizette, egy ismeretlen embertől kapta a tolongásban. A többi szöke­vényt még mindig keresik. (*) Az „Emberek a jégtáblán" kassai bemutatója. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Nagy sikerrel mutatta be a magyar szín­társulat prózai együttese Werner György­nek, a prágai Nemzeti Színház dramaturg­jának kitűnő színmüvét, amely „Emberek a jégtáblán" címet viseli. Robogó cselekmé- nyü, modern szinházismerettel felépített színpadi munka ez a darab, amely a gene­rációs szembenállás meglehetősen elhasz­nált témájából lényegeset és eredetit tud megmutatni. Az előadás, —< mindenik sze­rep a legjobb kezekben —■ a társulat egyik legszebb teljesítménye volt. A rendező Fa­ragó Ödön az apa szerepében a színen is irányitóun járt elől. M'éltó társa volt a fe­leség szerepében Bodrogi Lina, akiből bő áradással az élet valóságai beszéltek a mű­vészet elhitető hangjain. Szép, komoly ala­kítást nyújtott. Sereghy Andor, valamint Kollár Mária a darab lendületét minden­hol kitünően követték. Gabányi Böske többször a legjobb színpadi hangokat ütöt­te meg: Kőmives‘Erzsi, Bodó József, Thu- róczy Gyula, Németh Zoltán, Ertsey, Du- dinszky egyaránt részesei voltak a kifogás­talan előadás nyomán támadt őszinte siker­nek. A darab fordítói, Vyhnalek Václav és Thuróczy Gyula gördülékeny, értékes és kifogástalan fordításban szólaltatták meg a cseh szerző darabját a kassai magyar szín­padon, amely igy a két kultúra ünnepi ta­lálkozójának a színterévé vált. (d. i.) (*) Színpadi rekordsiker. Newyorkból Jelen­tik: Sinclair Lewis, a híres amerikai iró színpadi rekordsikert ért el, amennyiben legújabb színmü­vének bemutatója az Egyesült Államok 28 szín­házában éspedig 28 különböző városban egyidő­ben fog lefolyni. Az uj darab cime: ,Minálunk ez nem eshetnék meg!" — Sinclair Lewist az amerikai munkanélküliség segítette ehez a siker­hez. Darabját ugyanis azok a színházak fogják bemutatni, amelyeket a kormány a munkanélkü­liség leküzdésére létesített. Sinclair Lewis uj da­rabjáért hetenként és színházanként 50 dollár tiszteletdijat kap. (*) Meddig „él" a film? A ffilimlkőpiák a sok játszástól aránylag gyorsan ímenuek tönk­re. Ez ‘közismert, azt azonban kevesen tud­ják, hogy ha a üímkópdát légmentes dobozba zárják s 30 év imiuliva előlveszik, akkor is hasz­nálhatatlan, mert akkor már repedezett. Leg­többször tehát nem a kópiát teszik el, hanem a negatívot s 10—20 év múlva arról készíte­nek uj kóipiát. Ötven év után azonban a ne­gatívot is el lehet dobni, mert az időik folya­mán a negatív is tönkremegy. Kár tehát hal­hatatlan filmekről beszélni, mert a filmek legfeljebb 50 évig „halhatatlanok" . • . A (umoMfi utcaik műsata: VIGADÓ: A kronstadtl tengerészek. TÁTRA: Mária Valesca. ALFA: Az ördög karmaiban. LUX: Bécs, álmaim városa. ÁTLÓN és URÁNIA: A külvárost cukrászda. (Magyar film.) A KASSAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA: Péntek: Csárdás. Operettőljdoneág. Szombat délután: Mindennek ára van. Vígjáték- sláger. Olcsó helyárakkal. Szombat este: Csárdás. Operett. A KASSAI MOZIK MŰSORA t CAPITOL: Erős férfi, gyönge nő. (Myrna Loy.) TIVOLI: Elátkozott város. (Carola Höhn.) AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA VÁROSI: 2—8—4—5—(3/X. (Jharlie Chaplin: Modern idők. 7— 8/X. A mi kislányunk. 9—10—14/X. Bécsi randevu. 1J2—18—14/X. Szeretek egy asszonyt. BJ0 RADI0: 2—8—4/X. A mesea/utó. 5—6—7/X. Légi ragadozók. 8— 9—40—rll/X. A kémszolgálat főnöke, 12—43—14/X. A tengerfenék rabjai. SPORT Hotczer Csehszlovákia válogatottjában ? Prága, október 1. Az Expres csütörtöki száma a Magyarország elleni készülődések­ről irt cikkében a csapatösszeállítással fog­lalkozik. Csehszlovákia válogatottja az elmúlt vasárnap csődöt mondott Németország el­len, ezért az egész sportközvélemény uj erők felállítását követeli a Magyarország el­leni EK-mérközésen. Bennünket a cikknek Holczerre vonatkozó része érdekel, amelyet szószerint idéztünk: „Komoly jelölt Magyarország ellen a bal- fedezet posztjára az érsekujvári Holczer, akinek „átférje" legutóbb annyi bonyodal­mat és tiltakozásit váltott ki. Holczer ugyan Magyarországon született, de csehországi születésű atyja jogán a mi állampolgárunk. Nem láttuk játszani, de megbízható és sza­vahihető állítások szerint jelenleg a leg­jobb balfedezet az egész köztársaságban". A még nemrég okmánybamisitónak emlege­tett „külföldi állampolgár" igy lesz egyik nap­ról a másikra első számú országos váloga­tottjelölt. Komáromi sporthírek Újabb pontszerzésre van reménye a KFC- nek az FC Ruittkával szemben Komáromban. Kapust keres a KFC Komárom, október 1. (Saját tudósi tónk­tól.) A KFC uljaJbb pontszerzése őszinte öröm­mel tölti el az egyesület híveit, de imég na­gyobb megelégedést keltett a csapat valóban nagyszerű játéka, amellyel a divízió vezető együtteséi, a VAS-t maga alá gyűrte. Ha ez a forma nemcsak átmeneti jellegű, hanem to­vább is megmarad, akkor komolyan beleszólhat a KFC az őszi bajnokság kialakulásába. A csapat együtt van s csupán a kapus szemé­lyének kérdése okoz gondot a vezetőségnek. Szlgethy naprólmapra mutatja a kiöregedés jeleit s bátorságán kívül semmi sem igazolja régi nagy tudását. Állítólag még e héten sor kerül egy vidé­ki tehetséges kapus kipróbálására s ha meg­tetszik a vezetőségnek, azonnal megindítja az átigazolás folyamatát. A most vasárnap sorra kerülő FC Ruttka—KFC mérkőzés elé fokozott érdeklődéssel tekint a komá­romi közönség, mert ismét győzelmet és szép játékot vár. A csapat összeállításában csupán annyi vál­tozás van tervbe véve, hogy a tanulmányai folytatására éltávozó Csukás helyét ismét Csivre tölti he, de nem leheteten az sem, hogy Szágethy helyén Horváth, vagy esetileg Langsadl fog szóhoz jutni. A KFC—FC Rutt­ka divzós mérkőzés előtt a KFC „11“ játsza le esedékes bajnoki mér­kőzését a Nemesolcsai SKE ellen. A KFC tartalékesapatának fölényes győzelme nem kétséges. Idegenben játszik a tclbbi ko­máromi egyesület. Az E. Rapid Párkányba megy, mai -formálja mellett nem esélytele­nül, a KMTE Köibölkuton komoly feladat előtt áll, bár eddig veretlenül vezet a máso­dik os-ztályu bajnokságban/miig a Dunaváros nyílt küzdelemre kényszerítheti a Gntai SC-ot. — Érzékeny veszteség éri az E. Rapi- dot és a Dunavárost. Az előbbiből Doibis II. balszélső, az utóbbiból pedig a Mészáros- Csizmazia hátvédpár ölti magára a katona- zulblboinyt. )( A Tapolcsányi SK — a prágai A—Zet je­lentése szerint — panasszal él a belügyminisz­tériumhoz a CsAF ama döntése ellen, hogy a nyugati divízió létszámát saját hatáskörében 11- re emelte fel. A TSK szerint ez a közgyűlés joga. )( Zamora él. Párisi jelentés szerint most már bizonyos, hogy Zamora, a spanyolok legendás hirü futballkapusa életben van. Zamora Mad­ridban tartózkodik családjával. — Paolino vi­szont Mola tábornok hadseregében küzd. )( A lőcsei ,Makkabi" egylet tisztújító köz- gyűlése. Tudósítónk jelenti: A napokban tar­totta meg évi rendes, tisztújító közgyűlését a lő­csei Makkabi tornaegylet, amelyen a következő tisztikart választották meg: Elnök: Berger Al­bin, alelnök: Maitner Zoltán, titkár: Bornstein Benjámin, kulturreferens: Földi Gusztáv, pénz­táros: Reich Béla, gazda és szertáros: Roth Sándor, jegyzők: Braun Ella és Sonnenfeld Er­nő. Ellenőrök: Tennenbaum Ármin és Paulin Fe­renc. Azonkívül megválasztották a 24 tagú vá­lasztmányt. )( Saanatier, a neves spanyol csatár az OGC. Nizzához szerződött. — Gallaeher, a Derby County híres góllövője a Notts Countynál kö­tött kL )( A bukaresti CFR uj pályáját tegnap nyi­totta meg a bécsi Admira elleni mérkőzéssel. A találkozás 1:1 (1:1) arányban eldöntetlenül végződött. )( A finn futbaUszovetség uj skandináv ser­leget alapított. Az első vándordijat a norvégek, a másodikat most a svédek nyerték meg. Mind­kettő a serleg alapitója volt. )( A glasgowi serleg középdöntőjében a Ran­géra a Celticet 2:1 arányban legyőzte és Így a döntőben Clydet 3:0 arányban verő Partick Thistleyel ikerül össze. V r • ' - ­Kisorsolták a „Mr.G“ íeniszserteget Stockholm, október 1. Mint ismeretes, Gusz­táv svéd király serleget adományozott egy Da­vis Cup-szerü fedettpálya-versenyre. A serleg­mérkőzéseket október 25-én kezdik meg. A sor­solást maga Gusztáv király végezte. Az első fordulóban Norvégia találkozik Dániával és en­nek nyertese a második fordulóban (november 8.) Írországgal mérkőzik. A második forduló­ban játszanak: Németország Belgium, Hollandia Finnország és Franciaország Csehszlovákia el­len saját fővárosában. A verseny döntője de­cember 4—6-án lesz Stockholmban, amikor is az ottani uj teniszstadiont avatják fel. )( A meráni nemzetközi teniszversenyen a prágai Malecek a kínai Kho Sin Kiét 4:6, 8:6, 6:2, Melzer az olasz Martinellit 6:1, 6:1, Stingl pedig a magyar Petőt 6:2, 6:4 arányban legyőz­te. — A Mussolini-serlegért folyó férfipárosban a Melzer-iStirigl prágai német pár az olasz Ra- dodel Bono kettőst 4:6, 6:4, 6:4, 6:4 arányban győzte le, ’mig Palmieri-Gaslini a belga Ewbank- Geelhand párt győzték le 8:6, 1:6, 6:4, 6:2 arányban. — A nőiegyesben a francia Mathieu a magyar Paksynét, az olmüci Deutschné a né­met Krobot és Müller-Hein az olasz Manzinit győzte le. A jugoszláv bajnok Kovács a német Sandert és a belga Adamson a csehszlovák Drti- novát verte meg. )( Prága—Budapest válogatott városközti mérkőzés folyik le Budapesten a csehszlovák— magyar mérkőzés napján, október 18-án. Ugyan­akkor a cseh • szövetség (CSF), amely 35 éves fennállását ünnepli, Brünnben a cseh-német szö­vetség válogatott csapata ellen áll ki. ) ( Jugoszlávia és Magyarország futballszövet- sége békét kötött, melynek megpecsételéseül no­vember 22-én válogatott mérkőzést rendeznek. Nyilttér* NYILATKOZAT ■ Alulírott irom 6 nyniliaitkozatot, hogy Mvlllá- gitsam a piarista iskolák tanítványait és bará­tait a piaristáikat ért veszedelemről 1930-ban alakúit meg az önálló szloveinszlkói pá&nistatar- tomány: Provincia Schoiarum Piámon Sílova- diiiae. Én voltam első főnökié s anyagilag bizto-. eltoltam fénhartását, szerezve évii köziéi 200.000 (kétszázezer) Ke tiszta jövedelmet s 1933/4-ben 13 piarista tanár ^növendékünk volt. Működésem hivatalos ideije 1934 junius 2-án teteit s utódom­má .nevezték ki Rómáiból Branetcky József trern- csénii házlfönöíköt, alki 1919 óta nem szorgalmaz­ta a trencséni épületünk (használatáért a kárta­lanítási dijat a rend kárára, hanem cenzúra nél­küli könyvek kiadásává! a maga s nem a rend érdekében dolgozott. Társa Illett egy itáz eszten­dőm át a rend kebelén kiviül élő szökevény pia­rista, eizit megtették tanácsosának, titkárja pe­dig egy vált száléziánus páter lett. E három ember alaptalan rágalma következtében kaptam az egyetemes rendi főnöktől Rómából a kijelen­tést: „Te teljesen tönkretetted a piarista, provin­ciáit". Ez történt 1934 szeptember 24-én. Hiába volt több minit öltven kérelmem e hiába hatszo­ros folyamodásom a Szerzeteseik kongregáció­jához és hiába leveleim ezen ügyben az összes külső reindtársakhoz, hogy indítsanak elleném vizsgálatot s ha tönkretettem a provinciát, bün­tessenek meg s ha nem tettem főnkre, 'büntes­sék meg a rágalmazóikat. Nincsen eddig vizs­gálat, hanem maradt rajtam a hitvány rágalom, minden fáradozásom dacára, a mai napig. A nyilvánossághoz voltam kénytelen fordulni, mert még nem akadt egy egyházi tényező sem, aki odahatott volna, hogy ezen rágalom ügyé­ben tartsanak vizsgálatot és hozzanak ítéletet, holott soknak van róla tudomása. Nem említem az itteni három ember okozta károkat úgy az anyagiak terén, mint a növendékeink körül, akik látván a velem szemben elkövetett rágal­mat, nagyobbrészt távoznak e szép, de már most báliádatlan pályáról. Semmiféle vizsgálattól nem tartok « ha a vizsgálat követelésénél esetleg nem húztam fal mindig Ikeztyüt, annak dlkesexedésem az oka­imért 69 éves és szívbajos ember vagyok s nem akaróik mint a piarista provincia tönkretevője meghalni egynéhány igazságtalan szerzetes- pap rágalmának áldozata gyanánt. Dobjon reám követ az, aki elitéli, hogy a nyilvánosság elé viszem e botrányos rágalmat, minthogy rendes egyházi bíróságnál még azt sem tudtam kivinni, hogy vizsgálatot. tartsa­nak ellenem. Kérdezzék meg önmagáktól, mi­lyen aliapon támadt reám Brarieciky még a római Ítélet éliőitit. a Sll'ováikban 1934 szeptembert 23-án? Iía akkor nem kelteik védelmemre, most hall­gassanak. Hja, Bramieicfcy! az más! Csak egy igazság van s én azt keresem s ez merni lelhet elítélendő. IS ha még e nyilvános nyilatkozat, sem hozza meg a vizsgálatot, akkor nincsen igazság a föl­dön. Nyitna, 1936 szeptember végén. CSERHELYI SÁNDOR vollt piarista rendfönök. *) Ezen rovatban közöltökért nem vállal fele­lősséget a szerkesztőség. SymHÁzKörhwKuLTORA

Next

/
Oldalképek
Tartalom