Prágai Magyar Hirlap, 1936. október (15. évfolyam, 224-249 / 4073-4098. szám)
1936-10-02 / 225. (4074.) szám
8 ti^gaiA\^^arhirlíi> 1936 október 3, péntek. Fellázadtak és megszöktek egy francia javítóintézet leánynövendékei Boulogne-sur-Seine, október 1. A boulognesur-seine-i kányjavitó intézetben lázadás tört ki. Huszonöt leány — tizenhat-tizenkilencévesek •— vett részt a lázadásban. Este 8 órakor történt a dolog. Csak két női őr és a szakácsnő volt az intézetben a leányokon kívül. Befejezték a vacsorát. A leányoknak vissza kellett volna vonulniok a szobájukba. De hirtelen rárontottak az őrökre és a szakácsnőre. Megkötözték és pokrócokba csavarták őket Elvágták a telefonvezetéket és felszaladtak az emeletre, hogy ruhákat és kabátokat keressenek, amiket intézeti ruhájuk helyett felvegyenek. A szomszédok azonban meghallották a javitóMiki egér nyolcadik születésnapja szeptember huszonnyolcadikén volt. Nyolc év óta a világ kedvence ez a kis groteszk állatka, nyolc év óta ő az egyetlen, amely egy válsággal küzdő, zavaros kort meg tud nevettetni: milliók szívből örülnek és köszöntik, ha megjelenik a vásznon és amire rajta kívül senki sem volt képes, percekre gyerekké varázsolja vissza a felnőtteket. Walt Disney, a Miki egér apja, korunk egyik legnagyobb művésze és pszichológusa. Ki hitte volna, hogy van ember, aki ilyen színtiszta, őszinte derűt kelthet az elborult emberi lelkekben és egyszerűen azzal, hogy rádöbbent arra, mennyire kiveszett a gyermekdedség és a játékos kedv azokból, akik kénytelenek mindent véresen komolyan venni. Miki egér ma háromszáz amerikai polgárnak ad napi kenyeret és amellett a legnagyobb könyvkiadók egyike. Angol nyelven nem kevesebb, mint hentvenöt Miki-könyv jelent meg eddig, persze mind milliós kiadásokban és ami „Az utolsó mohikán" és a „Bőrharisnya“ volt a mi fiatalságunk számára, az fokozott mértékben ma a Miki egér. Sok folyóiratban folytatásokban jelenik meg Mikiről ezer történet, csupa szivet derítő ártatlan kaland, amelyek mindegyikében Miki a győzedelmes hős. Mikinek nem szabad póruljárnia, mert ma ő személyesíti meg az ártatlan élőlény bátorságát és mert minden esetben ő győz, van még egy olyan helye a világnak, ahol az igazságot nagyobbra tartják mindennél, Miki egér alakjában a naivitás elnyerte a pálmát, a jókedv és megfeledkezés, amely oly ritka lett és könnyen érthető, hogy milliók, akik erre vágynak, álig várják, hogy kedvencük egy újabb kalandjában lehessen részük. Mesebeli lény, amellett csupa- sziv és ötletesség ez a kedves Miki, aki immár nyol éves és még mindig. újszerű és mulattató, sőt rokonszenvesebb, mint indulásakor, mert minél jobban borul el az emberi láthatár, annál több tért hódit magának és valóságos csoda. Walt Disney mintha varázsvesszővel érintette volna a szenvedő emberek szemét és szivét: felfedezte a felnőttek számára, ami a régi világban a kicsinyek birodalma volt és kiderült, hogy a mai kor felnőttéi úgy' tudnak örülni Mikinek, mint amilyen örömet nekik szereztek apáik a mesekönyvekkel. Nyolcadik születésnapján már akkora tábora van Mikinek, mint Chaplin-nek és ez a tábor egyre növekszik: egyre több azoknak a száma, akik Mikihez menekülnek. A mosolynak és a derűnek kevés oázisa maradt a földön, A vászon, amelyen Miki megjelenik, ilyen oázis. Amellett megvan az az előnye, hogy egyszerre jelenhetik meg százezer helyen ezer változatban. Walt Disney fantasztikus összegeket keres, — jóleső tudat, hogy van még ember, aki a derű és jókedv terjesztésével milliomossá válhatott. (*) Fölhívás! A komáromi Jókai Egyesület Szépművészeti Osztálya (JESZÓ) Komáromban a Jókai-szobor gyűjtési akciójával kapcsolatban október 18—25. között kiállítást rendez, amelyre meghívja a komáromi és a komáromkörnyéki képzőművészeket. A gazdasági helyzetre való tekintettel a kiállítás szükebb keretű lesz, de azért a kiállítók között más szlovenszkói művészeket is szívesen lát a rendezőség. Külön meghívókat nem küldenek szét. A jelentkezés határideje: október 7. A beküldési határidő: október 14. Cim: Komárom, Kultúrpalota. A rendezőség. (*) Budapesten minden kihagyás nélkül engedélyezték a Chaplin-filmet. Budapestről jelentik: A filmcenzura teljes egészében, minden kivágás nélkül engedélyezte Charlie Chaplin legutóbbi filmjét, a „Modern időket". A filmet 16 éven aluliak is megtekinthetik. A Chaplin-film bizonyára sok vendéget fog vonzani Ausztriából, ahol tudvalévőén nem engedélyezték előadását, (*) Befejeződtek az „Aranyember" külső film- fölvételei. Budapestről jelentik: Jókai ismert regényének, az ,,Aranyember"-nek most készül Magyarországon a hangosfilmváltozata (a néma film idején már megfilmesítették). A külső fölvételek, amelyek mintegy három hete a Duna mentén folytak, tegnap befejeződtek. A Hunnia-film- gyárban fogják a belső fölvételekkel a filmet befejezni. (*) Érdekes zenei filmfelvételek folynak most egyidőben Berlinben, Bécsben és Budapesten, ahol az operaházak színpadjain különböző szerepekben mindenütt megjelenik Svéd Sándor, a ma már világhírű magyar énekes. Mindhárom főváros operaházának színpadán rejtett filmfelvevőgépek örökítik meg Svéd .Sándor — hangját. Ezúttal a filmszallagra csak a hang kerül, mert ez az anyaga annak a többszáz méteres montázsnak, amely Svéd Sándor első reprezentatív filmjében kerül a közönség elé. intézetből kiszűrődő lármát és értesitették a rendőrséget. Három' rendőr éppen akkor érkezett az intézet elé, amikor a leányok kezdtek ki- szökdösni a kapun. Közben nagy tömeg gyűlt össze. A tömeg nagyrésze a szabadulni akaró leányok pártját fogta, úgyhogy a rendőröknek erősitést kellett kémiök. Az ucca nemsokára olyan lett, mintha forradalom tört volna ki a városban. Végül is kilenc leánynak sikerült megszökni. A szökevények közül egyet még az éjszaka elfogtak a vásárcsarnokban. Taxin menekült oda, a pénzt, amiből a taxit kifizette, egy ismeretlen embertől kapta a tolongásban. A többi szökevényt még mindig keresik. (*) Az „Emberek a jégtáblán" kassai bemutatója. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Nagy sikerrel mutatta be a magyar színtársulat prózai együttese Werner Györgynek, a prágai Nemzeti Színház dramaturgjának kitűnő színmüvét, amely „Emberek a jégtáblán" címet viseli. Robogó cselekmé- nyü, modern szinházismerettel felépített színpadi munka ez a darab, amely a generációs szembenállás meglehetősen elhasznált témájából lényegeset és eredetit tud megmutatni. Az előadás, —< mindenik szerep a legjobb kezekben —■ a társulat egyik legszebb teljesítménye volt. A rendező Faragó Ödön az apa szerepében a színen is irányitóun járt elől. M'éltó társa volt a feleség szerepében Bodrogi Lina, akiből bő áradással az élet valóságai beszéltek a művészet elhitető hangjain. Szép, komoly alakítást nyújtott. Sereghy Andor, valamint Kollár Mária a darab lendületét mindenhol kitünően követték. Gabányi Böske többször a legjobb színpadi hangokat ütötte meg: Kőmives‘Erzsi, Bodó József, Thu- róczy Gyula, Németh Zoltán, Ertsey, Du- dinszky egyaránt részesei voltak a kifogástalan előadás nyomán támadt őszinte sikernek. A darab fordítói, Vyhnalek Václav és Thuróczy Gyula gördülékeny, értékes és kifogástalan fordításban szólaltatták meg a cseh szerző darabját a kassai magyar színpadon, amely igy a két kultúra ünnepi találkozójának a színterévé vált. (d. i.) (*) Színpadi rekordsiker. Newyorkból Jelentik: Sinclair Lewis, a híres amerikai iró színpadi rekordsikert ért el, amennyiben legújabb színmüvének bemutatója az Egyesült Államok 28 színházában éspedig 28 különböző városban egyidőben fog lefolyni. Az uj darab cime: ,Minálunk ez nem eshetnék meg!" — Sinclair Lewist az amerikai munkanélküliség segítette ehez a sikerhez. Darabját ugyanis azok a színházak fogják bemutatni, amelyeket a kormány a munkanélküliség leküzdésére létesített. Sinclair Lewis uj darabjáért hetenként és színházanként 50 dollár tiszteletdijat kap. (*) Meddig „él" a film? A ffilimlkőpiák a sok játszástól aránylag gyorsan ímenuek tönkre. Ez ‘közismert, azt azonban kevesen tudják, hogy ha a üímkópdát légmentes dobozba zárják s 30 év imiuliva előlveszik, akkor is használhatatlan, mert akkor már repedezett. Legtöbbször tehát nem a kópiát teszik el, hanem a negatívot s 10—20 év múlva arról készítenek uj kóipiát. Ötven év után azonban a negatívot is el lehet dobni, mert az időik folyamán a negatív is tönkremegy. Kár tehát halhatatlan filmekről beszélni, mert a filmek legfeljebb 50 évig „halhatatlanok" . • . A (umoMfi utcaik műsata: VIGADÓ: A kronstadtl tengerészek. TÁTRA: Mária Valesca. ALFA: Az ördög karmaiban. LUX: Bécs, álmaim városa. ÁTLÓN és URÁNIA: A külvárost cukrászda. (Magyar film.) A KASSAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA: Péntek: Csárdás. Operettőljdoneág. Szombat délután: Mindennek ára van. Vígjáték- sláger. Olcsó helyárakkal. Szombat este: Csárdás. Operett. A KASSAI MOZIK MŰSORA t CAPITOL: Erős férfi, gyönge nő. (Myrna Loy.) TIVOLI: Elátkozott város. (Carola Höhn.) AZ UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA VÁROSI: 2—8—4—5—(3/X. (Jharlie Chaplin: Modern idők. 7— 8/X. A mi kislányunk. 9—10—14/X. Bécsi randevu. 1J2—18—14/X. Szeretek egy asszonyt. BJ0 RADI0: 2—8—4/X. A mesea/utó. 5—6—7/X. Légi ragadozók. 8— 9—40—rll/X. A kémszolgálat főnöke, 12—43—14/X. A tengerfenék rabjai. SPORT Hotczer Csehszlovákia válogatottjában ? Prága, október 1. Az Expres csütörtöki száma a Magyarország elleni készülődésekről irt cikkében a csapatösszeállítással foglalkozik. Csehszlovákia válogatottja az elmúlt vasárnap csődöt mondott Németország ellen, ezért az egész sportközvélemény uj erők felállítását követeli a Magyarország elleni EK-mérközésen. Bennünket a cikknek Holczerre vonatkozó része érdekel, amelyet szószerint idéztünk: „Komoly jelölt Magyarország ellen a bal- fedezet posztjára az érsekujvári Holczer, akinek „átférje" legutóbb annyi bonyodalmat és tiltakozásit váltott ki. Holczer ugyan Magyarországon született, de csehországi születésű atyja jogán a mi állampolgárunk. Nem láttuk játszani, de megbízható és szavahihető állítások szerint jelenleg a legjobb balfedezet az egész köztársaságban". A még nemrég okmánybamisitónak emlegetett „külföldi állampolgár" igy lesz egyik napról a másikra első számú országos válogatottjelölt. Komáromi sporthírek Újabb pontszerzésre van reménye a KFC- nek az FC Ruittkával szemben Komáromban. Kapust keres a KFC Komárom, október 1. (Saját tudósi tónktól.) A KFC uljaJbb pontszerzése őszinte örömmel tölti el az egyesület híveit, de imég nagyobb megelégedést keltett a csapat valóban nagyszerű játéka, amellyel a divízió vezető együtteséi, a VAS-t maga alá gyűrte. Ha ez a forma nemcsak átmeneti jellegű, hanem tovább is megmarad, akkor komolyan beleszólhat a KFC az őszi bajnokság kialakulásába. A csapat együtt van s csupán a kapus személyének kérdése okoz gondot a vezetőségnek. Szlgethy naprólmapra mutatja a kiöregedés jeleit s bátorságán kívül semmi sem igazolja régi nagy tudását. Állítólag még e héten sor kerül egy vidéki tehetséges kapus kipróbálására s ha megtetszik a vezetőségnek, azonnal megindítja az átigazolás folyamatát. A most vasárnap sorra kerülő FC Ruttka—KFC mérkőzés elé fokozott érdeklődéssel tekint a komáromi közönség, mert ismét győzelmet és szép játékot vár. A csapat összeállításában csupán annyi változás van tervbe véve, hogy a tanulmányai folytatására éltávozó Csukás helyét ismét Csivre tölti he, de nem leheteten az sem, hogy Szágethy helyén Horváth, vagy esetileg Langsadl fog szóhoz jutni. A KFC—FC Ruttka divzós mérkőzés előtt a KFC „11“ játsza le esedékes bajnoki mérkőzését a Nemesolcsai SKE ellen. A KFC tartalékesapatának fölényes győzelme nem kétséges. Idegenben játszik a tclbbi komáromi egyesület. Az E. Rapid Párkányba megy, mai -formálja mellett nem esélytelenül, a KMTE Köibölkuton komoly feladat előtt áll, bár eddig veretlenül vezet a második os-ztályu bajnokságban/miig a Dunaváros nyílt küzdelemre kényszerítheti a Gntai SC-ot. — Érzékeny veszteség éri az E. Rapi- dot és a Dunavárost. Az előbbiből Doibis II. balszélső, az utóbbiból pedig a Mészáros- Csizmazia hátvédpár ölti magára a katona- zulblboinyt. )( A Tapolcsányi SK — a prágai A—Zet jelentése szerint — panasszal él a belügyminisztériumhoz a CsAF ama döntése ellen, hogy a nyugati divízió létszámát saját hatáskörében 11- re emelte fel. A TSK szerint ez a közgyűlés joga. )( Zamora él. Párisi jelentés szerint most már bizonyos, hogy Zamora, a spanyolok legendás hirü futballkapusa életben van. Zamora Madridban tartózkodik családjával. — Paolino viszont Mola tábornok hadseregében küzd. )( A lőcsei ,Makkabi" egylet tisztújító köz- gyűlése. Tudósítónk jelenti: A napokban tartotta meg évi rendes, tisztújító közgyűlését a lőcsei Makkabi tornaegylet, amelyen a következő tisztikart választották meg: Elnök: Berger Albin, alelnök: Maitner Zoltán, titkár: Bornstein Benjámin, kulturreferens: Földi Gusztáv, pénztáros: Reich Béla, gazda és szertáros: Roth Sándor, jegyzők: Braun Ella és Sonnenfeld Ernő. Ellenőrök: Tennenbaum Ármin és Paulin Ferenc. Azonkívül megválasztották a 24 tagú választmányt. )( Saanatier, a neves spanyol csatár az OGC. Nizzához szerződött. — Gallaeher, a Derby County híres góllövője a Notts Countynál kötött kL )( A bukaresti CFR uj pályáját tegnap nyitotta meg a bécsi Admira elleni mérkőzéssel. A találkozás 1:1 (1:1) arányban eldöntetlenül végződött. )( A finn futbaUszovetség uj skandináv serleget alapított. Az első vándordijat a norvégek, a másodikat most a svédek nyerték meg. Mindkettő a serleg alapitója volt. )( A glasgowi serleg középdöntőjében a Rangéra a Celticet 2:1 arányban legyőzte és Így a döntőben Clydet 3:0 arányban verő Partick Thistleyel ikerül össze. V r • ' - Kisorsolták a „Mr.G“ íeniszserteget Stockholm, október 1. Mint ismeretes, Gusztáv svéd király serleget adományozott egy Davis Cup-szerü fedettpálya-versenyre. A serlegmérkőzéseket október 25-én kezdik meg. A sorsolást maga Gusztáv király végezte. Az első fordulóban Norvégia találkozik Dániával és ennek nyertese a második fordulóban (november 8.) Írországgal mérkőzik. A második fordulóban játszanak: Németország Belgium, Hollandia Finnország és Franciaország Csehszlovákia ellen saját fővárosában. A verseny döntője december 4—6-án lesz Stockholmban, amikor is az ottani uj teniszstadiont avatják fel. )( A meráni nemzetközi teniszversenyen a prágai Malecek a kínai Kho Sin Kiét 4:6, 8:6, 6:2, Melzer az olasz Martinellit 6:1, 6:1, Stingl pedig a magyar Petőt 6:2, 6:4 arányban legyőzte. — A Mussolini-serlegért folyó férfipárosban a Melzer-iStirigl prágai német pár az olasz Ra- dodel Bono kettőst 4:6, 6:4, 6:4, 6:4 arányban győzte le, ’mig Palmieri-Gaslini a belga Ewbank- Geelhand párt győzték le 8:6, 1:6, 6:4, 6:2 arányban. — A nőiegyesben a francia Mathieu a magyar Paksynét, az olmüci Deutschné a német Krobot és Müller-Hein az olasz Manzinit győzte le. A jugoszláv bajnok Kovács a német Sandert és a belga Adamson a csehszlovák Drti- novát verte meg. )( Prága—Budapest válogatott városközti mérkőzés folyik le Budapesten a csehszlovák— magyar mérkőzés napján, október 18-án. Ugyanakkor a cseh • szövetség (CSF), amely 35 éves fennállását ünnepli, Brünnben a cseh-német szövetség válogatott csapata ellen áll ki. ) ( Jugoszlávia és Magyarország futballszövet- sége békét kötött, melynek megpecsételéseül november 22-én válogatott mérkőzést rendeznek. Nyilttér* NYILATKOZAT ■ Alulírott irom 6 nyniliaitkozatot, hogy Mvlllá- gitsam a piarista iskolák tanítványait és barátait a piaristáikat ért veszedelemről 1930-ban alakúit meg az önálló szloveinszlkói pá&nistatar- tomány: Provincia Schoiarum Piámon Sílova- diiiae. Én voltam első főnökié s anyagilag bizto-. eltoltam fénhartását, szerezve évii köziéi 200.000 (kétszázezer) Ke tiszta jövedelmet s 1933/4-ben 13 piarista tanár ^növendékünk volt. Működésem hivatalos ideije 1934 junius 2-án teteit s utódommá .nevezték ki Rómáiból Branetcky József trern- csénii házlfönöíköt, alki 1919 óta nem szorgalmazta a trencséni épületünk (használatáért a kártalanítási dijat a rend kárára, hanem cenzúra nélküli könyvek kiadásává! a maga s nem a rend érdekében dolgozott. Társa Illett egy itáz esztendőm át a rend kebelén kiviül élő szökevény piarista, eizit megtették tanácsosának, titkárja pedig egy vált száléziánus páter lett. E három ember alaptalan rágalma következtében kaptam az egyetemes rendi főnöktől Rómából a kijelentést: „Te teljesen tönkretetted a piarista, provinciáit". Ez történt 1934 szeptember 24-én. Hiába volt több minit öltven kérelmem e hiába hatszoros folyamodásom a Szerzeteseik kongregációjához és hiába leveleim ezen ügyben az összes külső reindtársakhoz, hogy indítsanak elleném vizsgálatot s ha tönkretettem a provinciát, büntessenek meg s ha nem tettem főnkre, 'büntessék meg a rágalmazóikat. Nincsen eddig vizsgálat, hanem maradt rajtam a hitvány rágalom, minden fáradozásom dacára, a mai napig. A nyilvánossághoz voltam kénytelen fordulni, mert még nem akadt egy egyházi tényező sem, aki odahatott volna, hogy ezen rágalom ügyében tartsanak vizsgálatot és hozzanak ítéletet, holott soknak van róla tudomása. Nem említem az itteni három ember okozta károkat úgy az anyagiak terén, mint a növendékeink körül, akik látván a velem szemben elkövetett rágalmat, nagyobbrészt távoznak e szép, de már most báliádatlan pályáról. Semmiféle vizsgálattól nem tartok « ha a vizsgálat követelésénél esetleg nem húztam fal mindig Ikeztyüt, annak dlkesexedésem az okaimért 69 éves és szívbajos ember vagyok s nem akaróik mint a piarista provincia tönkretevője meghalni egynéhány igazságtalan szerzetes- pap rágalmának áldozata gyanánt. Dobjon reám követ az, aki elitéli, hogy a nyilvánosság elé viszem e botrányos rágalmat, minthogy rendes egyházi bíróságnál még azt sem tudtam kivinni, hogy vizsgálatot. tartsanak ellenem. Kérdezzék meg önmagáktól, milyen aliapon támadt reám Brarieciky még a római Ítélet éliőitit. a Sll'ováikban 1934 szeptembert 23-án? Iía akkor nem kelteik védelmemre, most hallgassanak. Hja, Bramieicfcy! az más! Csak egy igazság van s én azt keresem s ez merni lelhet elítélendő. IS ha még e nyilvános nyilatkozat, sem hozza meg a vizsgálatot, akkor nincsen igazság a földön. Nyitna, 1936 szeptember végén. CSERHELYI SÁNDOR vollt piarista rendfönök. *) Ezen rovatban közöltökért nem vállal felelősséget a szerkesztőség. SymHÁzKörhwKuLTORA