Prágai Magyar Hirlap, 1936. szeptember (15. évfolyam, 199-223 / 4048-4072. szám)
1936-09-04 / 202. (4051.) szám
II 9 f936 szeptember 4, péntek. Póta JVegrl könyvet ir Rudolf Valentináról Pola Niegri, a hkiefi tengyel fűikneziiintéezirtő, fifei egy idegig .teiljee vissza vorautlteégbiaai élt b c®a(k most foeadett a hangoefiiliB éta wjm Ifiült- rűemi, elhatározta, hogy Rudolf Vatonit/raoróili, ©ltoimyit nagy szeneiméiről tocxnyvieit ír. Egy taterjulbam eilm-andta Pola Kegii, hogy Dem célja Mfettoéeit toeUtaoi a könyvvel, csapám azt akarja, hogy azok a gyönyörű szép emlé- ikeik, annolyelkot ötriz, ioe maradijának csupán m ö kincsei, hanem jufieanak el azokhoiz ifi, akik tisztelték, szonettek és — bizonyára szép számmal vannak ilyenek ifi — akik imádták Rudolf Valentinát. A (készülő könyviben többek között mogem- lékezik Pola N>egri arról a itrag-ákus pillanatról, amikor értesült vőlegénye haláláról. Egy ismerőse felhívta telefonon, de ő letagadta miagát és azt mondta, hogy a szobalánya beszél. — Tényleg a művésznő szobalánya beszél? — kérdezte a telefonáló. — Igen, a szobalány, .tessék parancsolni, a művésznő nincs itthon — mondta a telefonba Pola Niegri udvariasan. — Mondljia kémem, — kérdezte a telefonáló — Van tudomása már a művésznőnek arról, hogy Rudolf Valién tinó meghalt? Pola Negri kiejtette kezéből a kagylót és összeesett. De készülő könyvében a tragikus pillanatok mellett megemlékezik a derűs és .vidám jelene^ telkrőil is, amelyeket „élete, utolsó szerelinié- vél“, a film őrökéletü honvivánjával töltött. (*) Harmincezer pengős pör Bolváry Géza ellen. Székesfehérvárról jelentik: Érdekes pör tárgyalását tűzte ki szeptember 29-re a székes- fehérvári törvényszék. Az Universal budapesti filmvállalat 30.000 pengős keresetet indított Bolváry Géza, a hires magyar filmrendező ellen, aki állítólag nem tett eleget egyik vállalt kötelezettségének. A pör lefolytatására azért illetékes a székesfehérvári törvényszék, mert Bob váry Gézának a fejérmegyei Albán kastélya és birtoka van. (*) Filmsztárok harca. A hollywoodi filmviilá- s got nem mindennapi esemény'kavarta fel, Clark Gabié, a Féltékenység fel vételei közben egyik újság számára intem jut adott, amelyben nem a leglhjízeilgöbben nyilatkozott Jean Harlowról, akivel pedig együtt játszik ebben a filmben. A platinaszőke sztár rettentően mieghairagu- doitt a cikk miatt, nem fogadta Gabié köszönését és bejelentette a rendezőnek, hogy nem hajlandó tovább együtt játszani a színésszel. A film a Metró műtermében készült s a gyár vezérkara természetesein rögtön értesült a kínos incidensről. Belátták azonban, hogy Jean Har- lownak igaza van, joggal haragszik, viszont a fűimnek is el kell készülnie. Nagynebeaem kibékítették a két sztárt, Clark Gabié kijelentette, hogy nem akarta mégbántani a színésznőt és a túlbuzgó riporter-nő adott olyan kijelentéseket a szájába, amelyekkel nem ért egyet.' A gyárnak azonban kellemetlen lett volna, ha ez a cikk az olvasók kezébe jut, mire az egyik ötletes dramaturg azt az indítványt tette, hogy vásárolják meg a kérdéses iajp össizee példányait. Tíz perc múlva már ment is a parancs és estére az összes példányok a gyár raktárában voltak, ahol szépen elégették, a dramaturg pedig jó ötletéért kapott 500 dollárt. (*) A rákbetegség filmje. Különös film forgatására készülnek Bécsiben. A rákbetegség problémáját akarják népszerű formában bemutatni, hogy ilymódon figyelmeztessék a szélesebb népnétegeket a betegség idejekorán való kezelésére. A film szövegkönyvét a leghíresebb rákkutatókkal akarják meghatni. (*) Fametsző kiállítás Varsóban. A művészet propagandáját szolgáló lengyel intézet 1936 decemberében Varsóban nemzetközi fametsző kiállítást rendez. A kiállításon minden ország művészei résztvehetnek. A kiállításra legkésőbb szeptember 15-ig kell bejelenteni a részvételt s a kiállításra szánt müveket december 1-ig keli elküldeni. = A futmoMfi mmk tnrnoea: REDUT VIGADÓ: A csábító. ÁTLÓN kerti mozgó: Heléna, a kémnő. URÁNIA kerti mozgó: A kis lázadó. TÁTRA: Randevú Bécsben. ÁLFA: Miért kell mindig elválni? ÜLEKTRA: London köd alatt. (.UX MOZI: A bombayi expressz. A KASSAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA: r’éntek: A csavargólány. Az idei* szezon nagy operettslágere. (Bemutató.) • Gombát d. u.: Az aranyember. Jókai Mór dramatizált regénye, este: A csavargólány. /agárnap d. u.: Három a kislány, este: A csavargólány. ^KBZBAIBASAG £ A termelőnek Inga van a gabonatársaság bizományosánál vetőmagra becserélni gabonáját Csak azonos fajtájú gabona cserélhető be — Az árkQIOnbBzet készpénzben fizetendő meg Prága, szeptember 3. Az érvényes előírások szerint a gabonatermelőknek joguk van más gabonatermelőnél kicserélni gabonájukat. A termelők között ez a gabonakicserélési lehetőség nincs a kicserélni szándékozó termelő községére, járására, vagy az országrészre korlátozva és szabad az egyik fajta gabonát másik fajta gabonára is kicserélni; például búzát rozsra. Ez a cserélés különösen a vetőmagbeszerzésnél játszik nagy szerepet. Eddig rendszerint úgy bonyolították le, hogy az a gazda, akinek vetőmagra volt szüksége, rendszerint nagyobbmeny- nyiségü, kevésbé értékes gabonát adott a vetőmagért, vagy az esetleges árkülönbözetet pénzben fizette meg. A gabonatársaság elnöksége tekintettel arra, hogy az idei gazdasági évben a vetőmag beszerzését célzó gabonakicserélés az egyes vidékeken tapasztalható rossz, gyöngeminőségü termés miatt nem könnyen bonyolítható le, engedélyt ad arra, hogy a gazdák gabonájukat a gabonatársaság bizományosánál cseréljék be alkalmas vetőmagra. A kicserélés föltételei tekintetében a kicserélni szándékozó gazda köteles a társaság bizományosával megegyezni. A gabonatársaság azonban csak az azonos fajtájú gabonafélék kicserélését engedélyezi. Tehát a bizományosnál búzát csak búzáért, rozsot csak rozsért stb. lehet kicserélni vetőmagra. Ezenkívül a gabonatársaság bizományosa csak annyi gabonát vehet át a gazdától, amennyi vetőmagot ő átad. Az árkülönbözetet a gazda köteles a gabonatársaság bizományosának, vagy főmegbizottjának készpénzben kifizetni. A kicserélésnél a bizományosok nem szedhetik be a gazdától a gabona átvételi árának kifizetésénél egyébként beszedett illetékeket. Az a gabonatermelő, aki a gabonatársaság bizományosánál vetőmagbeszerzés céljából gabonát cserélt, köteles a cserét lebonyolító bizományosnak, vagy főmegbizottnak igazolni az általa átadott és a vetőmag céljára átvett gabona mennyiségét. A gabonatársaság bizományosa vetőmag céljára csak egészséges, száraz, egyfajtáju, 98 százalékos tisztaságú gabonát adhat ki, amely megfelel a belföldi terménytőzsdék szokványainak. A Nemzeti Bank helyzetjelentése a pénzpiacról, az Ipari- és a gazdasági helyzetről \Z UNGVÁRI MOZGÓK HETI MŰSORA: Városi mozgót X. 4., 5. és 6. A színes fátyol. Bio Rádió, X. 4., 5. és 6. Cirkusz Saram. A KASSAI CAPITOL-MOZGő MŰSORA: A csábító. (Gufttav Fröhlieh.) A KASSAI TIVOLI-MOZGÓ MŰSORA I A sivatag vándora. (May Károly regénye.) Prága, szeptember 3. A Nemzeti Bank tegnap ^kiadott jelentésében áttekinthető képet nyújt a pénzpiacról. A jelentés megállapítja, hogy a pénzpiac julius első felében tekintettel az államvédelmi kölcsön jegyzési határidejének végződésére, igen élénk volt. A bankok kész- pénzkészletei nem halmozódtak, uj betétek nem képződtek. A gazdasági szükségletet ebben az időszakban a vidék kereskedelmének hitelviszonyai befolyásolták. A nagy pénzintézetek inkább nagyipari vállalkozásokat támogattak s ez a körülmény nem vezetett a kész tőke na- gyobbarányu foglalkoztatásához. A piac viszonyai a szűk kereslet jegyében alakultak. A hitelforgalom állása augusztusban 1550 millió korona körül mozog, amely körülbelül félmilliárddal magasabb a tavalyi év abnormálisén alacsony adatainál. A mezőgazdaságban a rossz idő kezdettől fogva akadályozta az aratási és betakarítási munkálatokat. A gabona- és a szalmatermés több vidéken óriási károkat szenvedett. Az aratási költségek, amelyek az idén sokkal magasabbak voltak, mint máskor, még mindig emelkednek. Az esőzések következtében jó takarmány-, répa- és burgonyatermés várható. Az esős, hideg időjárás késleltette a komlószüretet is. A gabonapiac csak lassan fejlődik ki s az érdeklődés még mindig a tavalyi termés felé fordul. A marhapiac idényszerűen igen szilárd volt és az árak a sertéspiacon is igen jól tartottak. Az építkezési forgalom megélénkülése a fapiacon kedvezően éreztette hatását s fűrészelt fában hiány mutatkozott. A vasipar egyre nagyobb megrendeléseket kap A foglalkoztatottság fölülmúlja a múlt év júliusi adatait. Igen kedvező a gazdasági gépek gyártásának helyzete is. A kaolinbányászat nem változott. A porcellán belföldi elhelyezése júliusban gyöngébb volt és a kiviteli lehetőségek műit évvel szemben rosszabbodtak. Az építkezési forgalom megélénkülése a tégla- és cementgyárak foglalkoztatottságában is kifejezésre jut. A textilipari foglalkoztatottság az utolsó hónap; bán nem változott. A termelés jobbára a belföldi piac szükségletének fedezésére folyik. A kész ruhaipar a téli rendelések kielégítésén dolgozik. Kielégitő a fehérnemügyárak munkásainak fog lalkoztatása is. A nehéz vegyi ipar helyzete nem változott jelentékenyen. Á mütrágyaipar az idény elején van s igy a fejlődés méretei még nem bontakoztak ki. (Bérmozgalom Szloveaszkón.) A nyitrai fe- renitgyárbam nemrég sztrájk volt. Most ujább viszály tört ki, amelyet a gyár olyképpen akar elintézni, hogy szeptember 12-től kezdődőleg két hétre teljesen be akarja szüntetni tizemét. (A szlovenszkói úthálózat kiépítése.) Liptói gazdasági körök mozgalmat indítottak a Breznó- bánya és Beszterceibánya felé vezető országutak kiépítése érdekében. A szlovák Nemzet- gazdasági intézet a Dóval—koritnicai ut kiépítésének tervét már kidolgozta. Ez az ut egész esztendőn át biztosítaná az összeköttetést, mig a jelenlegi ut Rózsahegy és Besztercebánya között télen nem igen járható. (A júliusi külkereskedelem adatai a vasúti forgalom tükrében.) Júliusban csehszlovák területre összesen 38.508 tehervagon érkezett, tmig a köztársaság területét 44.975 vagon hagyta el. Az átszállítást mindkét oldalon leszámítva, a behozatal 23.956 vagont tesz ki, amely 494 vagonnal több, mig a kivitel 30.423 vagont, azaz 558 vagonnal többet tett ki. (Pénteken nyilik meg a Prágai őszi Vásár.) A Prágai őszi Vásáron a múlt évben bevezetett export napot az Mién is megrendezik s igy az őszi Vásár már pénteken megnyílik. A régi kiállítási területen a vásárt csak vasárnap nyitják meg. Annak ellenére, hogy az őszi vásárok nem szoktak export jelleggel bimi, a mostani vásárra sikerült a minta- vásár vezetőségének 18 exportcéget megnyerni. A vásár vezetősége számit arra, hogy a külföldiek nagyszámban fbgják fölkeresni az őszi Vásárt. Az idegenek néhány csoportja már megérkezett. (A csehszlovák lombardintézet ülése.) A csehszlovák lombard- és visszleszáimiitoló intézet a nyári szünet után tegnap tartotta első elnökségi és elnökségi bizottsági ülését. Az ülésen 52 millió korona összegű hitelt hosz- szabbitottak meg és 0.5 millió korona uj hitelt engedélyeztek. (Leszállítják a vaj vámját.) Szeptember 10- lül a vaj vámját 630 koronáról 420 koronára szállítják de. A sertés és a marha várnia változatlan maróid. (Megnyitották a budapesti laikberende zési- és rádióvásárt.) Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: Winchkler Ist ván kereskedelemügyi miniszter ma délelőtt 11 órakor nyitotta meg az iparcsarnokban a lakberendezési- és rádióvásárral egybekötött kiállítást, amelyen hétszázhét cég vesz részt. A kiállítás és vásár hét napig tart. (Görögországban hatóságilag felnyitják a bank-saíe-eket.) Athénből jelenítik: A 'biztonsági szolgálat igazgatóságánál! küllőn hivatalt állítottak fel a görög valuta védelmére, amelynek a rendeltetése elsősorban az, hogy megakadályozza a görög pénznek külföldre valló menekülését. A bankok, váltóhelyek, kereskedelmi és ipari vállalatok kötetesek egy hét alatt a birtokukban levő összes idegen valutákat a Nemzeti Bánik által megállapított hivatalos árfolyamon beszolgáltatni. A rendőrség Mnyiit- tatfca az összes bank-saíe-eket és lefoglalta az a*okban található idegen devizáikat. Ezeknek ■ellenértékét szintén hivatalos árfolyamon, drachmában téritik meg a tulajdonosoknak. (Csökkent a dohány fogyasztás augusztusban.) A dohányjövedék augusztusi bevétele a imiult év augusztusában kimutatott 148.8 millió koronáról 145.2 millió koronára csökkent. Az Mei bevételből a dohányjövediék 110 millió koronát szolgáltatott be az állampénztárba. A imiultévben ez az összeg 123 millió koronát tett ki Az év első nyolc hónapjá- bam'a dohányjövedlék bevétele 1094 millió koronát tett ki, mig a multév azonos szaká bán 1089 imilílió koronát. Az idén 73 millió koronát fizettek külföldi dohányért, miig tavaly 55 millió koronát. Az év első nyolc hónapjában a dohányjövedék 748 millió koronát szolgáltatott be az állaimpéiniztámak, mig a múlt óv azonos szálkában 758 millió 'koronát. (A mai prágai deviazpiacon) Buenos Aires 2, Zürich és Kopenihága 0.50, Liszabon és London 0.125, Oslo 0.75 Pária 0.05, TaHlin 1 koronával javult. Százmillió értékű aranyatdevizákra váltott át a Nemzeti Bank Prága, szeptember 3. A Csehszlovák Nemzeti Bank kimutatásában a legjelentősebb az a változás, hogy a Nemzeti Bank százmillió korona értékű aranyat devizákra váltott át. Ilymódon az aranykészlet 2597 millióra csökkent. Ezzel szemben, a devizák összege 123 millióra emelkedett. Az aranykészlet csökkentése az ércfedezetet nem érintette jelentékenyen. A fedezet jelenleg 43.4 százalék, mig a nrult héten kiadott kimutatásban 44.6 százalék, egy évvel ezelőtt pedig 43.6 százalék volt. Ilymódon az utóbbi hónapokban történt magasabb behozatal következtében jelentkező devizohiány enyhült. A jelenlegi 123 milliós devizakészlet némileg megközelíti a múlt évi 199 millió koronás készletet. Mértékadó körök remélik, hogy a devizakészlet bizonyos idő múlva, amikor a behozatal uj szabályozása érvényesülni fog, kedvezően fogja éreztetni hatását. A prágai lápok a Nemzeti Bank eljárását kedvezően ítélik meg. A kárpátaljai malmosok megrendelést kaptak 1100 vagon ínség- kukorica szállítására Ungvár, szeptember 3. A PMH többször beszámolt a kárpátaljai inségkukorica szállítása körül folyó harcokról. Az ungvári országos hivatal bizottsága kedden és szerdán tárgyalt az inségkukorica szállításának kiadásáról. A bizottság úgy döntött, hogy egyelőre 1100 vagon kukorica szállítására ad megbízást a malmosoknak. Az országos hivatal egyben enyhítette a szállítás ama feltételét, hogy a szállítók kötelesek a megrendelt áru 30 százalékát raktáron tartani. Ezzel szemben a malmosok a kukorica métermázsánkénti árát 2 koronával 81 koronára szállították le. Ilyen körülmények között még hátra van 2900 vagon kukorica szállításának kiadása. A bizottság az ungvári behozatali szindikátus, a pozsonyi Agrasol és a Nákupna ajánlata felől egyelőre nem döntött. (Uj gabonaraktár Keletszlovenszkón. ) A pozsonyi Dzevos (nyilvános mezőgazdasági raktárak szövetkezete) tavaly Királyhelmecen gabonaraktárt épített. A raktár most készült et és már megkezdte a beraktározást. Az építési költség 3 millió koronát tett Id. (Száztíz vasúti kocsit szállított Magyarország Jugoszláviába.) Belgrádiból jelentik: A közlekedésügyi minisztérium kimutatása szerint az 1936. év első felében 364 uj vasúti kocsit vittek be Jugoszláviába. Ebből Magyarország 110 vagont szállitott 5.4 millió dinár értékben. (Magyar aszuborok az exportpiacról kiszorult spanyol borok pótlására.) Bortermelő oreizágotk, elsősorban Olaszország ée Görögország azon fáradoznak, hogy a spanyol borok elmaradt exportját a nemzetközi piacon saját,termésű boraikkal hefliyeittositeiók. Magyar hoalkereeike- dők körében ie történteik kísértetek, hogy olyan piacokon, melyek főleg keverési, föl javítási célokra szoktak volt spanyol borokat vásárolni, magyar asiziuborokat helyezhessenek el. Szakértők szerint a görög borok aránylag ilegalkial- masabbak a spanyol borok helyettesítésére. Hír szerint a forradalmi események során Spanyol- országban óriási borkészletek semmisültek meg. (Kávétermelési egyezményről folynak tárgyalások.) Londonból jelentik: Londoni kereskedői körökben úgy értesültek, hogy a brazíliai kávéhivatal tárgyalásokat kezdett a kolumbiai kormánnyal a kávépiacon kötendő fegyverszünet érdekében. A többi dél- és középamerikai kávétermelő országokkal szintén tárgyalások vannak folyamatban és Brazíliában arra számítanak, hogy miég az év vége előtt az egész világra kiterjedeő kávétermelési egyezmény fog létrejönni. (Szlovenszikói mérlegeik.) A zsolnai koncern- hez tartozó négy gyár Zsolnán, Rajecen, Losoncon és Csacán a most tartott közgyűlés elé terjesztette az elmúlt esztendő mérlegét. Legkedvezőtlenebb a zsolnai anyagvá'1 mérlege, amely körülbelül 290 ezer koronás veszteséggel zárult. A veszteséget a stabilizációs alapból írták le, úgyhogy a 30 ezer koronás nyereségáthozatalt uj számlára írták át. — A ,rajért gyár üzleti éve is veszteséggel zárul, a veszteség azonban mindössze 26 ezer korona, amelyet a 116 ezer koronás nyereségáthozatalból írtak le, úgyhogy a nyereségátihozat miég mindig 90 ezer korona. — A losonci és a csacai gyár üzemen kivül van, de más forrásból vart kisebb jövedelem. Losonc nyeresége 40.000 korona, amely nyereségáthozatallal együtt 254 ezer koronát tesz ki. Aránylag legkedvezőbb Csaea helyzete. Itt a nyereség 50 ezer korona, nyereségáthozatallal együtt 600.000 korona. (Törölt szlovenszkói szövetkezetek.) Kassai bírósági körzet: Tátra nyomda- és kiadószövetkezet kíft., Kassa. — Hitelszövetkezet korlátlan felelősségű társaság, Lastomér; a cégjegyzékiből a felszámolás befejezése után törölték. — Lom- na: Fogyasztási szövetkezet felszámolás alatt (rózsahegyi bíróság). — Komáromi bírósági körzet: Fogyasztási szövetkezet, Párkány, felszámolás alatt. — Besztercebányai bírósági körzeti Nagyszalattvai tejszövetkezet, felszámolás alatt.