Prágai Magyar Hirlap, 1936. szeptember (15. évfolyam, 199-223 / 4048-4072. szám)

1936-09-11 / 208. (4057.) szám

Végeiért a bukaresti román-lugosztáv értekezlet Előkészületek a pozsonyi kisantantkonferenclára Bemei elnök pozsonyi látogatásénak programja ■ Tanácskozik a sajtókisantant Sztojadinov.es a kisantant egységéről Pozsony, szeptember 10, (Pozsonyi szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) A kisantantállamok sajtókonferenciájára ma számos prágai újságíró érkezett. Tegnap és ma kirándulásokat rendez­tek a vidékre s Pozsony nevezetességeit tekin­tették meg. Holnap tartják a tulajdonképeni konferenciát. Sztojádinovics és Antonescu mi­niszterek pénteken Benes köztársasági elnöknél tesznek látogatást, majd Kistapolcsányból Po­zsonyba jönnek át. A kisantantállamok konfe­renciája tulajdonképen szombaton és vasárnap fog lezajlani. Legújabb hírek szerint dr. Benes köztársasági elnök szeptember 19-én érkezik Pozsonyba. Ezen a napon az országos képviselőtestület a régi vármegyeháza dísztermében diszülést tart. A városházán ugyancsak nagy ünnepségeket készítenek az elnök fogadtatására. A köztársa­sági elnök állítólag csak vasárnap estig marad­na Pozsonyban. A jnsoszláv-román konferencia Bukarest, szeptember 10. Tatarescu miniszter- elnök szerdán este bankettet adott Sztojadino- vics jugoszláv miniszterelnök tiszteletére. Tata­rescu miniszterelnök pohárköszöntőjében meg­állapította, hogy a két országot oly erős érdek- közösség köti egymáshoz, hogy az egyik állam békessége a másik nélkül nem is képzelhető el. A két nemzet évszázadokon át harcolt a szabad­ság, egyenlőség és testvériség jelszavaiért és most, hogy a szabadságot elérte, szintén közös eszmékért: az általános biztonságért és a béké­ért harcol kisantantbeli harmadik szövetségesé­vel, Csehszlovákiával együtt. A három nép oly szorosan van egymáshoz fűzve, hogy ha bár­mely állam felelős tényezője beszél, kifejezi a másik két nemzet gondolatát is. Tatarescu ez­után a balkánszövetség felé mondott barátságos szavakat, majd beszédét azzal fejezte be, hogy a békéért és a biztonságért harcol a három kis- antant-nemzet a népszövetség kereteiben és a többi szövetség keretében is, amely szövetségek egyikének sincs támadó jellege, hanem mind a rend és béke fönntartására irányul. „Népeink nem felejtik el azonban, hogy a békét csak erő­vel lehet megőrizni. Szeretjük a békét/4 — mon­dotta — „de a béke legjobb biztosítéka az erő/* Sztojádinovics miniszterelnök megköszönte az üdvözlést 8 azt hangsúlyozta, hogy a személyes kapcsolatokat a két államnak tovább kell ápol­nia. A két állam között fölmerülő minden ügy csak egyesit és semmi nem választ el egymás­tól. A nemzetközi élet minden területén — mon­dotta a jugoszláv miniszterelnök —■» a kisantant­szervezetben s a balkán-szövetségben is világo­san érvényre jutnak kapcsolataink. Békét aka­runk és békeszeretetünk fejlődésünk előföltétele is. Ezt a békét ajánljuk föl mindenkinek, aki ve­lünk együttérez. Ezt fölajánlottuk a múltban is, de készek vagyunk arra, hogy a békét megvéd- jük mindenkivel szemben, aki a zavarosban való halászatból hasznot akarna huzni. A bukaresti látogatás visszhangja Belgrád, szeptember 10. Az egész jugoszláv sajtó élénken kommentálja Sztojádinovics mi­niszterelnök tegnap esti bukaresti beszédét* A Vreme vezércikkében azt Írja, hogy ez a láto­gatás A legjobb cáfolata azoknak n híresztelé­seknek, amelyek a kisantantállamok pozsonyi konferenciáját megelőzték. Sztojádinovics buka­resti látogatásának célja mindenekelőtt, vissza­adni Tatarescu miniszterelnök belgrádi látoga­tását. Az utazásnak azonban más célja is volt. A külpolitika irányát az uralkodó a kormánnyal egyetértésben szabja meg. A külügyminiszter személyében beállott változásnál igen nagy je­lentőségű volt annak megállapítása, hogy ez a változás nem jelent egyúttal külpolitikai irány- változást Romániában. A spanyol honi mögött Földosztás Katalániában Tárgyalások az Aícazarban - Franca őrnagy felajánlotta szolgálatait Franco tábornoknak Egy értékes beismerés (r) Prága, szeptember 10. ,.Amikor a sérelmekre mi mutattunk rá, kiáltó szavunk visszhang nélkül maradt. Viszont mikor utánunk az ellenzéki pártok dobták bele a közvéleménybe ezeket a kér­déseket, kiáltásukat nemcsak a köztársa­ság, de az egész világ közvéleménye vissz­hangozza. Ehhez még csak ennyit: a mi ál- lamépitő lojalitásunk, ugylátszik, csak arra jó, hogy az ellentábor részéről a megve­tés, az államfenntartó tábor részéről a kö­zöny és észrenemvevés legyen a jutalmunk, így őrlődünk két malom között.“ Kik ezek a két malom közt őrlődő ma­gyarok, akik ilyen csodáflatos őszinteség­gel vallják be politikájuk tökéletes csődjét, egész vállalkozásuk fölösleges voltát? A csehszlovák agrárpárt magyarjai állították ki magukról ezt a lesújtó bizonyítványt. És ez az őszinteségi roham nem holmi vidéki kis gyűlésen vagy vidéki lapban való meg­gondolatlan elszólás volt. A legmegfontol- tabb fogalmazásban, az agrárpárt első em­beréhez, az ország kormányelnökéhez elő­terjesztett emlékiratban s a saját napilap­jukban szögezték le ország és világ előtt. Megdöbbentő mérleg. A legtökéletesebb mea culpa, ami tizenhét évi kisebbségi éle­tünkben csak elhangzott. A fölállított mérleg csak rájuk nézve olyan szomorú, reánk nézve annál örven- detesebb. Mert a mérfeg két állítást tar­talmaz. Az egyik állítás az, hogy a kor­mánytámogató magyarok maguk hirdetik magukról, hogy kiáltó szavuk visszhang nélkül maradt; vagyis politikájuknak a kor­mánynál semmi súlya, a magyarság számá­ra semmi haszna nincsen, tehát létjogosult­sága sincs. A másik tétel az, hogy ugyan­akkor, ha a magyar éllenzék kiált el vala­mit, azt ,,nemcsak a köztársaság, de az egész világ közvéleménye visszhangozza", ami azt jelenti, hogy a kormánytámogató magyar aktivisták beismerése szerint is egyedül az egyesült párt reprezentálja a kisebbségi magyarságot, egyedül az ő sza­vát hallja meg a kormány is. Ez igy volt a múltban is, de ez az első eset, hogy a ma­gyar agrárok maguk is magyar őszinte­séggel beismerik. Voltaképpen furcsa, hogy ilyen ünne­pélyes és tán történelmi fontosságú pilla­natban, amikor a magyar ellenzék végre kiharcolta a magyar kérdések napirendre tűzését, nem a megoldással magával, ha­nem olyan bagatell üggyél vagyunk kény­telenek újból foglalkozni, mint amilyen a kormánytámogató frakciók utólagosan be­nyújtott dacmemoranduma és ezzel kapcso­latos újabb szereplése. Mert bár a mea cul- pázás becsüdetes gesztusnak látszik, való­jában még ennek sincs több jelentősége, mint amennyi jelentősége az egész „akti­vista" mozgalomnak van. Vagyis sémiéi, •— az aktivista vezérlet saját bevallása sze­rint. Hiszen mindenkor csak zavaró mel- léktünete, kerékkötője volt 'kisebbségi éle­tünknek. De a magyar mindig becsüli az őszinte­séget, s különösen meg kell becsülnie ak­kor, ha egy megtévelyedett magyar ember ismeri be tévedését. Ezért vagyunk kény­telenek egy pillanatnyit időzni a tanulsá­gos kis eset fölött. Az aktivisták végre fölismerik, hogy „két malomkő közé" ke­rültek és őrlődnek. Értékes fölismerés. Föl­ébredt magyar lelkiismeretük világos per­FOLYTATAS A 2. OLD, L HASÁBJÁN Barcelona, szeptember 10. A katalán kormány elrendelte, hogy a katalán nemzetgazdaság át­szervezése érdekében kilenc kerületben osszák szét a földet a nép között. A kilenc kerület székvárosaiban gazdasági tanácsokat alakita­naik, amelyekben helyet foglalnak a különböző politikai és szindíkalista szervezetek képviselői, hogy a földigénylőik kivánságait teljesítsék és szabályozzák. A főiedéi front Toledo, szeptember 10. Az Alcazart védő felkelő katonákat a kormány csapatok parancs­noksága szerdán délelőtt újból fölszólította, hogy adják meg magukat. Rojo őrnagy, a kor­mánypárti milícia megbízottá délelőtt tiz órakor fegyvertelenül és mellén összekötözött kezekkel, fehér zászlóval közeledett az erőd falaihoz és bebocsátást kért. A kormánycsapatok látták, ahogy, az őrnagy az óriási romhalmazokon át­haladva, eltűnt az erőd belsejében. Egy órával később kijött és elmondotta, hogy mit tapasztalt az épületben. A bejáratnál három nemzeti kato­na fogadta, akik levezették a földalatti kaza­matákba. Bekötötték szemeit és igy hozták őt a parancsnokhoz, egy ezredeshez. Mindkét ol­dalon szünetelt a gyilkos tűz és a tárgyalások megkezdődtek. Rojo igyekezett felvilágosítani az ostromlovakat, hogy helyzetük reménytelen s éppen ezért a velük együtt bezárt ass2$onyok és gyermekek érdekében meg kell adniok ma­gukat. Az ezredes visszautasította a kormány­csap a tok kívánságát, mert — mint mondotta, — biztos értesülése van, hogy segítség közele­dik. Ezenkívül Mola tábornok útban van Madrid felé. Amikor Rojo őrnagy javaslatot tett, hogy három nacionalista tiszt nézze meg a Madridtól északra levő hegyi frontot és győződjék meg arról, hogy a felkelők nincsenek Madrid köze­lében, az ezredes félbeszakította a tárgyaláso­kat és öt perces időt engedélyezett a partamen- térnek, hogy visszatérjen a kormánycsapatok vonalaiba. Az órával a kezében figyelte, hogy az őrnagy áthalad a hatalmas falak romjain és eltűnik a város felé vezető utón. Rojo őrnagy megérkezése után a kormánycsapatok ismét tel­jes erővel megkezdték az Alcazar bombázását. A két Franco kibékült Washington, szeptember 10. Ramon Franco őrnagy, a volt washingtoni spanyol légügyi at­tasé, akit a madridi kormány elmozdított állá­sából, ma táviratot intézett bátyjához, Franco tábornokhoz, a spanyol felkelő csapatok egyik parancsnokához és fölajánlotta szolgálatait, áz­zál a feltétellel, hogy a felkelés céljai azonosak Franco őrnagy ideáljaival. Mint ismeretes, a két Franco-testvér tiz éven keresztül ellenséges vi­szonyban élt. Mindkettőben határtalan ambició égett és más-más utakon igyekeztek a magasba jutni és lehetőleg tultenni egymáson. A zendülő Franco tábornok a spanyol hadsereg legfiata­labb tábornoka volt, Franco őrnagy pedig ak­kor vált népszerűvé és a spanyol nép bálványá­vá, amikor még Lindbergh előtt átrepülte a déli óceánt. Franco őrnagy volt az, aki 1930-ban föllazította a repülőcsapatokat és lázadása ál­talános zendülést eredményezett, amelynek kö­vetkezménye az volt, hogy XÍII. Alfonz lemon dott trónjáról. Mig Franco tábornok 6oha sem leplezite jobboldali és fasiszta érzelmeit, az óceánrepülő Franco őrnagy szélsőségesen bal­oldali elveket hirdetett és vezető szerepet ját­szott minden baloldali mozgalomban. Mérhetetlen a gyűlölet a harcban álló telek kfizott Kecskemét, szeptember 10. Petényi László, a Ganz-gyár valenciai üzemének vezetője feleségé­vel és másféléves kisfiával tegnap érkezett Spa­nyol országból családja körébe Kecskemétre, re- rényi elmondotta, hogy Valencia busz temploma közül tizennyolcat leromboltak s jelenleg már csak kettő van meg. A harcban álló feleik mind­egyike soha nem tapasztalt gyűlölettel van el­telve egymás iránt. Perénylék számtalanszor fo­rogtak életveszélyben. Először egy angol topeidó- romboló vette fel őket s ezzel Barcelonába utaz­tak, onnan francia hajón Mar&eillesbe hajóztak. Perényi és családja Kecskemétre érkezése után a templomba ment és ott a másféléves kisfiút ineg- kereszteltette, mert Spanyolország nagyrészóben a.z utolsó két esztendőben már nem volt lelkész, alkl a kereeztség szentségét kiszolgáltathatta volna. FOLYTATÁS A 2, OLDAL II, HASÁBJÁN, Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed- Szerkesztőség: Prága 11., Panská évre 76, havonta 26 Kö., külföldre: évente 450, SzloVeUSzkÓi és rilSZÍnSzkÓÍ magl/CLrság u 1 i c e 12. II. emelet • Kiadóhivatal: félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ki. • # ö Prága II., Panská ulice 12, III. emelet f\ képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több. politikai napilapja • • TELEFON: 303-11. • • Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.- KI. SÜRGÖNYCIM: HÍRLAP, PRfiHR. Plagj|rf I ^ ^ XV.évf- 208 G°57)szám • Péntek • 1936 szeptember 11

Next

/
Oldalképek
Tartalom