Prágai Magyar Hirlap, 1936. augusztus (15. évfolyam, 174-198 / 4023-4047. szám)
1936-08-02 / 175. (4024.) szám
1936 augusztus 2, vasárnap* 'jiFJKQAl-A tAtiYARt-iIRLAR ■■—Wl '■111111 M—■ ASSZONYOK LAPJA A praklikus nyári ruhák — Vasárnapi divatlevél — Dívatüzletek kirakataiban megjelenő „Okász- S2ió“ felírások jelzik, hogy vége már a nagyifor- galmu nyári idénynek. Az „uborkaszezón“-nak nevezett eseménytelen időszakhoz jutottunk. Az őszi divatidény — a legnagyobb örömünkre — még elég messze van. Újdonságai a hétlakattal őrzött titkok közé tartoznak és teljesen felesleges lenne egyelőre a titkokat feszegetni. Mert biztosra vehető, hogy a mostani hetekben, mikor a hőmérő árnyékban is '30—35 fok Celsiust mutat — még legodaadóbb divathölgyek sem tudnának prémek, szövetek és bársonyok hallatára fellelkesülni... A divat terén pillanatnyilag teljes az esemény- telenség. Ennek folytán továbbra is azok a di- vatszabályok dominálnak, melyek szerint a nyári garderóbok készültek. Ha okkássziók nem lennének, az üzletek forgalma egészen leállna, így azonban — ha lanyhábban is — de tovább tart az érdeklődés. A fele áron kiárusításra kerülő imprimék, fiatalos pikkék, mintás selyem- yásznak varázsa vonz. Okkal s joggal, mert, valljuk be, a jutányosán beszerzett és az uborkaszezonra való tekintettel olcsón megvarrt ruháknak örülünk talán a legjobban. Amellett, hol van az a női ruhatár, amelyet a tulajdonosnője *— teljesen komplettnek tart? Azokat pedig, kiknek az okkássziós vásárlások körül elkövetett könnyelműségek utólagos Jelkiismeretfurdalásokat okoznának, nyugtassa meg Madame Shanelnak — a legjózanabb divatkreátornak — alábbi kijelentése. Madame Shanel legutóbbi angliai utazása alkalmával ugynis olyan kofferóriásokból álló utipodgyász- szal száll partra, hogy az nemcsak az angol vámhatóságok, de újságírók érdeklődését is felkeltette. Az indokolás azonban igen tömör és rövid volt. „Terjedelmes utipodgyászom legnagyobb részben egyszerű kis nyári ruhákból áll. Kis ruhákból, melyekből sohasem vihet magával annyit az ember, hogy — sok legyen!" Az újságírók köztudomásúvá tették magyarázatát, de hogy a fináncok is megelégedtek-e vele — arról hallgat a fáma... A lényeg azonban, hogy Madame Shanelnek — igaza van! A mai nők a megváltozott viszonyok és a mai gazdasági körülmények hatása alatt igen leegyszerűsödött életkörülmények között elszoktak a nagystílű ruháktól. Eltekintve attól, hoy az ilyen nagystiül ruhák sokba jönnek, nem is igen akadna alkalom a viselésükhöz. A költséges nagy ruhák helyett a nem feltűnő, olcsón előállítható és fregolimódra többféleképpen kihasználható kis ruhák lettek a kedvenceik. Az egyszerű jellegű viseletnél az angolos, délelőtti ruhák érdemlik ki a „legegyszerűbb" jelzőt. Ezek az úgynevezett kis ruhák, melyek fiatalos egyszerűségűknél, csinosságuknál és olcsóságuknál fogva valóban megérdemlik, hogy a garderóbok népszerű kevdencei legyenek. Az angolos délelőtti ruháknak a többi jótulajdonságuk mellett megvan még az a nagy erényük is, hogy kevesebb változáson mennek keresztül, mint a más tipusu ruháik. így az átalakításuk nem nagy feladat. Az idei kis nyári ruhák vonala nem sokban különbözik a tavalyiakétól. Első szembeötlőbb változás, hogy az idei kis nyári ruhák rövidebbek lettek, mint tavaly voltak! Tavaly a délelőtti ruhák is majdnem bokáig érő hosszuaknak készültek. Ezzel ellentétben e nyáron a ruhák hossza általánosságban emelkedő irányzatot mutat. Harminc-harmincöt centiméter a földtől számitva a hivatalos hosszuk. Tehát jó öt centiméterrel rövidebbek a tavalyi ruhák hosszához viszonyítva. Ez a tény — átalakításoknál igazán nem játszik szerepet! Más lenne a helyzet, ha meghosszabbodásról lenne szó. Miután a jövőbe senki sem lát és nem tudni, hogy jövőre nem-e a hosszú ruhák lesznek divatosak, jobb elővigyázatosnak lenni és az idei kis nyári ruhákat széles fejhajtással készíteni! A második jellegzetes változás, hogy az angolos ruhák — bővebbek lettek! Nem divatosak többé az olyan sztikszoknyás kis ruhák, amelyekben a mqzgás és a járás kényelmetlen. Az idei angolos ruhák mind berakással, plissével vagy gloknis részekkel bővülnek. Átalakításoknál ez a változás már komolyabb fejtörésre adhat okot, tekintettel arra, hogy tavaly az egészen egyenes és szűk ruhákat viseltük. Ha nincsen annyi rezerv-anyag, hogy mély hohlfaltnik teljenek belőle, a probléma úgy oldható meg, hogy kétoldali varrásoknál kis slicceket készítünk. Az ilyen oldialt-sliccekkel lehet a leggazdaságosabban pótolni az átalakításra szánt ruhák hiányos bőségét! •A kibővülő szabás természetesen nem jelenti azt, mintha a kis ruhák karcsúsító, fiatalos simaságuknak a rovására alakultak volna át. A derék- és csipőrész — akárcsak eddig — változatlanul testhezsimuló. Még abban az esetben is, ha a berakás vagy a plisszé-részek bedolgozása a csípőnél, esetleg azon felül kezdődne. Az ilyen fazonoknál a berakásokat vagy a plisszét valamivel a térd magasságán felül lesteppelik! A berakásokat a berakás mentén hosszában, a plisszérészeket pedig a plisszé szélességének megfelelő távolságokban szélességben steppelik le, körülbelül csípőn aiulig érő hosszúságban. Ezáltal nemcsak azt érik el, hogy a berakások vagy a plisszé szorosan tartanak, de díszítenek is! A hosszában levarrott berakások és a kockás mintát adó, keresztben lesteppelt plisszék mutatósak és emelik a ruha csinosságát. Különösen a kockás-mintásán levarrott plisszék. Ezek szerint a berakások vagy a plisz- szék — bárhol is kezdődött a bedolgozásuk — csak körülbelül a térd magasságánál nyílnak ki. így a ruhák — minden kibővülés dacára is — egyenes hatásúak maradnak és továbbra is változatlanul megőrzik legértékesebb tulajdonságaikat: hogy fiatalosak és karcsúsítják az alakot... A., felsőrészek szabásában is történt némi változás. A tavalyi kisruháknál a felsőrész bluzo- sabb szabású volt. Az ideiek viszont a derék felé beszűkülő vonalvezetéssel készülnek. A derék felé beszűkülő felsőrész, a testhezálló derék- és csipőrész közötti átmenetet a széles övék adják meg. A váll és ujj kidolgozásában nem történt különösebb változás. Az általános divatirányzatnak megfelelően a kisruhákat is olyan újakkal készítik, melyek kissé kiszélesítik a vállakat. Első helyen állnak ezek között a behúzott vagy berakott puffos ujjak. Divatosak még a raglán- vállas, de a váll alatt kipuffosodó ujjvariációk is. Kedveltek a bő és egészen rövid kimonóuij- jak. A vállbán bedolgzott sima ujjakat mély berakásokkal, húzással vagy hasításokkal teszik változatossá. Az utóbbi gyakori és igen kedvelt megoldás. Sima nyakkivágást alig látni. Minden kisruhát gallérral vagy kendőszerüen megkötött sállal díszítik. A gallérok közül a sima bubigallér, majd a nyitott apacskihajtók, a széles fazóngal- lérok és a zsinórozással díszített matrózgallérok a divatosak. Jellegzetes, hogy a gallérok a ruhától elütő színűek. A sima és egyszínű kisruhákat mintás, — a mintásakat pedig egyszínű gallérok élénkítik. Gyakoriak a kétszínűből készített gallérok is. Különösen piros és kék kombinációban. Ha fazónformáju a gallér, akkor a keskeny felsőrészt kékből, az alsót pedig pirosból készitik. A széles matrózgallér-formáknál pedig a kék- szinüből szabott gallért piros rátéttel élénkítik. Természetesen ezeknél a ruháknál — az összhang kedvéért — a manzsetákat és az ővet is hasonló kétszínű összeállításban tartják. Másik gyakori és hasonlóan mutatós megoldás, amelynél a gallér két oldala más-másszinü. Láttam egy barna vászonruhát, amelynél a széles gallér felső oldala citromsárga, az alsó pedig élénk zöldszinü volt. A gallér-, manzsetta- és övgárnitufák díszítő hatásának fokozása céljából — a garnitúrákat nemcsak a ruha mintázatától, de anyagától is élénken elütő kelmékből készitik. Az olcsó és önmagában véve igénytelen vászon-, pikké-, ripsz- vagy mosóselyemruhákat taft-, szatén- vagy klokké-garniturákkal díszítik. A fényes szatén, a merev taft, az érdekes préselt felületű klokké-garniturák az olcsó kisruháknak egyéni és ötletes jelleget kölcsönöznek. Ha áldozunk még annyit, hogy az angolos ruháinkhoz szaténból, taftból vagy klokkéból egy rövidujjas nyitott kabátkára vagy boleróra való darabot vásárlunk, a nyárias kisruhát nemcsak a meleg nyári, de a hűvösebb koraőszi napokon is viselhetjük! Az elütő szinü garnitúrákkal és bő kiskabátokkal kiegészített angolos ruhák az idei . nyár legsikerültebb kombinációi. Hasonlóan jól járunk, ha az okkássziók alkalmával a meglévő ruháink kiegészítésére is gondolunk. Élénkvirágos imprimé ruhákhoz jól illenek a fehér pikké- vagy selyemvászon-kabá- tok, melyeket sötét szoknyával kompiéként is viselhetünk. A mai divatképünkön okkássziós bevásárlásoknál felhasználható ötleteket közlünk. Az egyes számmal jelzett rajz egy eperszinü buklé- vászon kompiét mutat, amely bő palettóból és egyenes szoknyából áll. Jellegzetes a hátul elálló, csokorra kötött laza sállgaülér. Kék horgolt vagy kötött jumper illik hozzá. A kettes számú ötlet egy elől behúzott, érdekes zsabbós-galléru pirosmintás imprimé ruhát mutat vállbán húzott csípőig érő selyemvászon kabáttal. Ebben az összeállításban a lenge nyári imprimé ruha hűvösebb estéken is viselhető. Okkássziókon kiárusított fehér alapon kékpettyes vászonból igen ügyesen előállítható a hármas számú ábránk. A többrézsutos részből összeállított modell hosszú ujjakkal készül. Széles sötétkék selyemöv és nagy sötétkék virágok díszítik. A negyedik ábránk érdekes szabású, elmosódott mintás, sárga vászonbluzt visel gombokkal és diszszel. Jellegzetes a magasító váll disze. Utazáshoz, sporthoz vagy barna szoknyával hűvösebb délelőttökön viselhető. RADVANYI MAGDA- ♦ A PMH dwobpAsíáfa G. G, Legdivatosabb nyári kombináció a fehér pirossal és kékkel, a tolásba hajló rózsaszín sötétkékkel, a sárga élénk zölddel és barnával. A fekete-fehér összeállítást azonban tovább viselik. A párisi nő még a legmelegebb nyárban sem válik hűtlenné legkedvesebb szinősszeélli- tásához. Sok fehér-fekete mintás imprimét látni. A legdivatosabbak azonban a fekete szoknyával kiegészített, fehér selyempikké kazakok. Ezt az összeállítást ajánlanám. Ungvár 12* E nyáron újra megjelentek a teniszpályákon a fehér rakottszoknyák. Pikkéből vagy mosóselyemből készülnek, de a meglévő fehér shantungját is felhasználhatja e célra. Legelőnyösebb. ha csípőig érő passzérészre dolgoztatja a körben berakott szoknyát: igy nem erősít. Élénk szinü, csomós fonálból horgolt vagy kötött jumper illene hozzá. Buzakék, élénk, sárga, eperszin vagy ujpiros lennének a jó árnyalatok. A jumpert gömbölyű visszahajtott nyakú kivágással és egészen rövid, vállbán kissé behúzva bedolgozott ujjakkal készítse. Kiváncsi olvasó. A fátylakat a nagy nyári kalapokon is hordják. Vagy a szalaggal lefogva a tetőre borulva, vagy a karimára hajtva, de úgy, hogy a fátyol széle a karimán túl érjen. A virágok divatos ruhadiszek maradtak, különösen sok organdi, pikké és vékony lenvászon virágot látni. Élethűen színezett virágokat csak estélyi ruhákon látni. Kedvencek a szegfű, a kamélia, a harang- és a csővirág meg a pipacshoz hasonló nagyszirmu forma. A komoly, aprómintás, sötétkék ruhájához két-három szegfűből összeállított válltüzék illene. LÚG ELTARTÁSA. Sok helyen szükség van arra, hogy egy kevés lúg állandóan kéznél legyen. Természetesen zárt üvegben kell tartani, lehetőleg üveg- vagy gumidugóval bedugaszolva. Fontos, hogy a dugót előzőleg zsiradékkal megkenjük, különben annyira beleragad, hogy csak az üveg széttörése árán lehet kivenni. BERAGADT ÜVEGDUGÓ KIVÉTELE. Tartsuk az üveg nyakát gyertyaláng fölé és melegítsük körül meg. Ha. most sem jön ki, csorgas- ®um!k a.z üveg szájára, olajat, vagy zsiradékot, vajat kenjünk oda, amely megolvadva beszivárog. Ezután könnyen ki vehetjük a, dugót. FILCKALAPON VIZFOLT. Esőcsepp, vízcsepp tompa., fénytelen foltot hagy a f dekáin- non. Eltüntetése céljából töröljük át az egész kalapot viizbeázt.atott és gyengén kinyomott, tiszta, puha, ezarvaslbőrdarabká val. Szőrmentén kell vele haladni. Aztán finom, sírni kefével ismét szőrmentén, az egészet átkef éljük s végül ||i fj| !£|jS| em&thet& édességeket.