Prágai Magyar Hirlap, 1936. augusztus (15. évfolyam, 174-198 / 4023-4047. szám)

1936-08-23 / 192. (4041.) szám

1936 augusztus 23, vasárnap, 17 TRXGAlA\AGÍk\RHTRMB Varga Vilmánál, Liszt Ferenc egykori tanítványánál ••• Egy fehérhajó öreg dáma, akit a Mester magával akart vinni vtlagkorült útjára,•• Budapest, aiugiuiszÉuis 22. Mia, amikor raeffticsak Magyarországom, de aiz egész müveit viliágon folynak ia Liszitniimiiiepségiek, a budapesti rádió bemsőséges ünnepség kereitébem szólaltatta meg matílkmo(f>oinija előitit a mester Magyarországom élő egyíkiQiri tanítványait: Forster Stefániát, Varga Vilmát, a csehországi születésű özv. dr. Nagy Gyulámé Kráimer Emesztinát és özv. dr. Wein Manóné, Vassilievics Olgát. Hatvan bosszú esztendő itieüt eil azóta, boigy Liszt Ferenc Andrássy-uiti izeneiis'koOáijiáiban bú­csút, mondott egymiáisnalk egy csapat téheitséges fialtad leány, mindannyi nagy ígérete a jövő­nek! És most, Stt a mifcrofiom előtt tialllálkoztak újból. Fehér hajjal, redős arccal, de örökifjú léliekkell, hogy megcm'lékieiz zeneik halhatatlan Mesterükről, Magyarország nagy fiáról, Liszt Ferenciről. E négy tanítvány klözül felibeireis/tiülk Atitiila- uocai otthonában, egy módién eleganciáijn bér­palota első eimelctién Varga Vilmát és kértük, hogy beszéljen a PiMH olvasóinak Liszt Ferenc­ről és arról, hogyan lett a nagy izemeköltő ta­nítványa. A kedves, örökké mosolygó idős hölgy szívesem tesz eléget kérésiünknek és korát megcáfoló szeillemi frtisiseiségg’el kezdi el vissza- emiékeiziéseiit. Az első hangverseny a váci- uccai „Hármán ia“ koncert­termében, amelyen Liszt Ferenc is jelen volt •— Édesapám, dir. Varga Ferenc orvos, dús­gazdag ember volt — kezdi mosolyogva a drá­ga Vilma néni — és engem a Jjegkitünölblb neve­lésben részesítettek. Korán ébredő zenei hajla­momat. hamarosan felfedezték és a legjobb mesterek kezébe adtak. Legelső oktatóm egyik magynémém volt, akinek kezéből Budapest akkori zeneivilágának legkiválóbb, legnagyobb zenepedagógusa: Khej- Ja Antal vett át. Kbejlla oktatása alatt tehetsé­gem szédületes 'gyorsasággal bontakozott ki — Alig 14 éves koromban, a Váci-uccai,,Har­mónia*4 koncertteremben mesterem fölléphetett egy matinén, aJhiol feledhetetlen sikert arattam. Beethoven C-dur koncertjének az eteő részét, Reánbengtől a „Vadás^-f és Sdhuíliboffftól a MVariiáctók“-at Jjáts'zoittnk együtt KJhieijlávail. Ezen a matinén jelen volt Liszt Ferenc is. Számaink befejezése után zugó tapsviharban szédülten állottam a dobogón és csak egyet láttam, — hogy az első sorban üllő Liszt Ferenc tapsol a leglelkesebbem. — Szünetben adtán felkereste mesteremet és hallottam, hogy élénken diskurál velle fran­ciául. Ennek a mainitémek köszönhetem, hogy Liszt Ferenc tanítványa lettem. — Amint már említettem is — folytatja emlékezését a kedves öreg hölgy — édesapám orvos volt és a kapucinusok háziorvosa is egyben, a kapucinusokat teljesen díjtalanul gyógykezelte. Szerette a barátokat és sokat időzött (társaságukban. Pesti tartózkodása alatt gyakran megfordult itt Liszt Ferenc is, aki kü­lönösen kedvelte a kapucinusok péntek déli tőkehal-ebédjét. Közvetlenül a matiné után egy ilyen hires tőkehal-ebéden találkozott édesapám Liszt Ferenccel, aki mikor megtudta, hogy éti a leánya vagyok, kérte apámat, vigyen el hoz­zá, hogy zenei oktatás óimat ő irányítsa tovább. — Szegény jó édesapám, minit afféle régimódi ember, nem túlságosan lelkesedett aizért, hogy leánya zoingoraimiüvésznő legyen. Neki az volt az elve, hogy kislánya tanuljon meg eütni-főizni, kézimunkáim, gyakoroltja magát az idegen nyelvekben, de ezen túl ne tegyenek semmiféle ambíciói. —• Anyám azonban másképp gondolkozott. ö a híres muzsikálíis Lenhossek-családból szár­mazott, tisztában volt képességeimmel és ki­harcolta, hogy Liszt Ferenc tanítványa legyek. — E naptól kezdve anyám, vagy fivérem kí­séretében rendszeresen megjelentem a Mester Andrássy-uti lakásán lévő zenetermében, hol Liszt Ferenc irányítása mellett tovább folytat­tam tanulmányaiimjat. ÉS ez igy folyt két éven keresztül. Mesterem minden tavasszal — a hús­véti ümepeket is beleértve — hat 'hetet töltött Budapestien. Ilyenkor a régi Zeneakadémia épü­letében lévő háromszobáe lakásban élt. — Milyen volt Liszt Ferenc pesti lakása? — érdeklődőim. — Hihetetlenül egyszerűi, puritán. Háló­szobája például — ahová gyermekes kíváncsi­sággal bekukkantunk néha — a következő bú­torokból állott: keskeny vaságy, mellette az imazsámoly, régimódi csukós mosdó, Íróasztal, egész egyszerű éjjeli szekrény és egy szék. Ennyi volt a szobácsfca egész berendezése. —- Szigorú volt a Mester óira közben? — Neon, — folytatja mosolyogva az egykori tamiitvány, — de nem ás volt olyan csókos ter­mészetű, mint ahogyan többektől hafllloithunlk. A híressé vált Liszt-homlok csókok legalábbis én előttem ismeretlenek. tt sohasem, vagy c**uk a íegtftfcáíbb mtóm javított. Ha' véletlenül hamis hangot ütöttünk te, nem szólít semmit, csak ránk nézett. És ez a nézés jobban halott, minden szigorú­ságnál. Hatalmas karosezékében a tanítvány jobb ol­dalán foglalt helyeit és becsukott szemmel fi­gyelt. — Engem különösen kedvelt, mert vigkedé- lyiü, temperamentumos leányka voltam és sok­szor megnievettettiem. Én nem a világhírű művészt, hanem a kedves öreg bácsit néztem benne. Liszt Ferenc azt szívesen vette, mert halálosan unta a folyto­nos ünneplést, amivel itthon tanítványai is körülvették. Persze, a nagy hódolatba sok huncutságot is vegyitettek a leányok. Aki csak szeréit tehette, igyekezett a Mester gallérjára hullott hajszá­— Hogy valóban milyen kedves, közvetlen leimíber volt a világhirü művész, — folytait!ja tovább emlékezéseit — mi sem bizonyltja job­ban, mint az, hogy két ízben is elfogadta édes­apáim meghívását és több napót töltött rákos- palotai villánkban. Egy ilyen kedves alkalom­mal Thomian István is jelen volt. Liszt Ferenc ugyanis nagyon szeretett wbieitazni és apám gondoskodott megfelelő társaságról és partne­reikről. Az a pakli kártya, amivel akkor játszottak, még ma is megvan Thoman Istvánoknál. Emléfcsizem rá jól, hogy amikor Liszt* Ferenc nálunk időzött, édesanyám rántott békacombot is készített, mert a Mesternek az volt a kedvenc étele. Egyébként szenvedélyes dohányos volt, füs- höljgő Virginia nélkül el sem tudtuk képzelni. .A bort sem vetette meg, de sohasiem volt" be- csipvte. A nálunk töltött napok alatt nagyon jól érezte magát. Senki sem hitte volna, hogy ez volt Utolsó magyarországi látogatása. Párls, augusztus hó. A frank infláció lázas hónapjaiban, mikor egész Páris mintegy hipnoti- záltan a dollár és font őrjöngő táncára szegezte szemét, a börze csatatérré változott, vagyonok keletkeztek a semmiből és régi gazdagságok om­lottak össze percek alatt, — színház, irodalom, kabaré, mulattató művészek is lázas lüktetésbe kaptak. Akkor jött Baker: morcos, vadóc, tizenlhétéves cigányleány, néger fiatalságától mámorosán, csak egy csomó banánnal öve körül, előugrott hirtelen a 'Színfalak mögül. A „Black-Botton-“ot hozta, valami eddig ismeretlen plasztikát és őrületet, majomszerü visongást ének helyett és oly fan­tasztikus tánofioriturákat, melyek minden obszö- nitásuk mellett valahogy mégis a kislányok ár­tatlan füzértáncának, apró gyermekek vad ugrán- dozásának az izét hordták magukban, A luisianai dzsungel Honnan termett elő ez a fura néger leány? Senki sem tudta, de senki sem kérdezte... Most, hogy hosszú évek múltán egy ismeretlen vidéki kiadónál megjelentette önéletrajzát — (Une vie de-toutes les couleurs. Edition Arthaud, Gre- noible) —, most tudjuk csak meg, hogy valóban dzsungelból érkezett Parist meghódítani, de -nem afrikai őserdők, hanem luiiziániai négerkülvárosok nyomorából s hogy vijjongásálból nem a Zambezi dörgése és élhes jaguárok szabad vonítása, hanem a szabad Amerika rabszolgánál nyomorultabb szinsbőrü proletariátusának éhségorditásái vissz­hangzanak felénk. Josephine Baker egy félnéger, félindián korcs­leánynak és. egy ismeretlen nemzetiségű fehérbő­rű fiúnak a leszármazottja. A világdiva szörnyű gyermekszobája Miikor azután az anyja törvényes házasságot kötött egy négerrel és törvényes gyermekei szü­lettek, az apai nem tűrte meg közöttük az idegen félvért és Josephine gyermekségének első éveit részeg indián nagyanyjának, Elvárának a nyo­mortanyáján töltötte el. Aztán hazakerül. Micsoda otthon! Egy szoba, egy ágy. Ruhája nincs a kis Joséphine-nek, a cipőit a mostohaapja szabja papírból, szenes zsá­kok rongyaiból és zsineggel köti télen a kislány mezítelen lábaira, hogy koldulni mehessen a fe­hér nénik után. A féivér anya munkába jár, a néger mostohaapa az ágyon hever egész nap, a kislányt hatéves korában szolgálatba adják egy fehér polgárasszonyhoz, aki napi tizenöt órát dolgoztatja a négerkölyköt, korbáccsal veri, mez­telenre vetkőztetve, hogy a drága ruhák el ne szakadjanak és a konyha sarkában hálatja a kiskutyákkaLközös alomban. A kiskutyák Josephine első pajtásai. A nagy­sága végül büntetésből, amiért nem vigyázott a fövő ételre, rákényszeríti, hogy. * femá íak&réfe­lakíból elcsípni néhányat, amitkaibaMból ruháik­ba rejtettek. — Mi a véleménye a ítéli „szezóm nagy film­sikeréről, a - „Szerelmi ólmokéról? — kérde­zem hirtelen elhatározással. — Lieizit Ferenc alakítójával nem voltaim meg­elégedve. Elismerem Táira.y művészetét, de Liszt alakításában nem volt meggyőző — természe­tesen én előttem, aki 'ismertem a Mestert sze­mélyesen. ' Liszt maga volt a megtestesült szerénység és nyájasság, aki alázatos rabszolgája volt mű­vészetének! Tehált sieimimiesetre sem leheteltit olyan fennhé- jázóan merev, mint ahogyan Támay alakította. Elragadóan kedves, közvetlen modorával mindenkit meghódított, még akkor is, ha történetesen nem tilt a zongora előtt ,—. Mondja el drága Vilma néni Liszt Ferenc halálának előzményeit. — Nagyon szívesen, ibár azt hiszem, hogy itt semmi újat nem mondhatok. Mindent meg­írtak előlem a szemfüles életrajzírók — teszi hozzá moisólyogva. — Azt azonban csak igein kevesen tudják, hogy Liszt utazása előtt résztvett Thoman István hangversenyén, honnan felhevült állapotban egyenesen a vasútra hajtatott. Véletlenül egy nászutas pár kocsijába szállott, hol a meggondolatlan asszonyka a meleg miatt kinyitotta az ajtót és az ablakot. Az aggságá- ban ás udvarias Liszt nem tiltakozott a Ikeresizt- buzalt ellem és a többit már tudjuk... Tüdő­gyulladást kapott, amit talán kibírt volna, ha megelőzi a bajit. 0 azonban Bayreuthba érkezve, nem feküdt azonnal ágyba, hanem magas lázzal végig dirigálta Wagner operáját — Ismerte a Meisiteir gyermekeit? .— Gsak a Gosiimát láttam többször is. Nem tűzhelyen kiömlött szappanos vízbe nyomja a két tenyerét. Akkor elájul a fájdalomtól, a két keze csupa égési seb, kórházba viszik, ahol még a nevét sem tudja megmondani Itt jók hozzá, kiápolják miniden sebeiből, visz- szaadják anyjának és a nyomorult rabszolgaélet folyhat tovább. Megindító az a naiv, egyszerű, kritikátlan és közvetlen előadás, melyben a néger táncosnő elénk tárja iszonyú gyermekségét, ba­rátait, rokonait, barátnőit, az egész környezetet; az amerikai nagyváros szemétjét. Josephine első színházai Nyolc éves a kis Josephine, mikor először lát néger színházat és harmadmagával először próbál színházat játszani a munkaadója pincéjében. Kö­zönsége is van: a beiéptidij egy-egy varrótű. Tíz­éves, mikor megszökik valami vén kéjeimtől, aki­nek eladta pénzért az anyja és a Bob Roussel vándor négerszinházban, a ,,-Bocker Washington Theater“-ben tizenöt évesnek hazuidja magát é6 fölvételre ajánlkozik. Ronsselnié ruhát, cipőt ajándékoz neki, s aztán kiállítják a színpadra a próbákon, hogy a töb­biektől tanuljon játszani ,.Mikor láttam ugrálni és kiáltozni a felnőtt görlöket, — írja — „valami furcsa rajongás fogott el. A zene elkábitott és én is ütemre akartam ugrálni, torzképeket vágni és a szememet forgatni. Engem valami furcsa ré­szegség lepett el és kimondhatatlan gyönyört okozott, ha ugrálhattam a zenére. Mámoros vol­tam és boldog, mikor szabad volt a magam ösz­töne szerint kifesteni magamat és felhúzhattam a trikót s a kosztümöt, melynek fel kellett gyűr­nöm az njját és felfűznöm a szoknyáját. Az egész nézőtér ordítva kacagott rajtam, de ez nem za­varta a boldogságomat . , A fekete Cupido Pajtákban, csűrökben ütötték fel Rousselék a vándorszinpadot, brazerók égtek a zenekar mel­lett, három szál gyertya volt a szinpadi világítás és kétszáz csámcsogó, vihogó néger a közönség. A kis Josephine pedig Cupidó-t játszott nagy fe­hér szárnyakkal és zsinóron eresztették le a pad­lásról a balkonon édelgő szerelmespár fölé. Ez volt a megindulás azon az utón, melyen Pá­ris leendő ünnepelt csillaga lassanként tanulta megisníerni a mosakodást, a fürdőszobát, a vil­lanyvilágítást, a vasutat és a heti gázsifizetést. Az első nagy napja az, mikor egy valódi utikof- fert vásárol magának a saját pénzéért. Ezt a bár­sonnyal bélelt koffert hordja magával most is vendégjátékain. Akkor- 6 dollárt. keresett heten­ként, ma pazar nyaralója áll Le Vezinet-Jben, s ő kapja Párislban a legmagasabb fellépti-dijakat. Már nemcsak táncol és énekel. A nagy filmtársu­latok versengenek érte, hogy megkapják egy-egy monstre-darahhoz a főszerepre , » , BENEDEK KAROLA volt szép nő. Édesapja erős vonásait örököltei azzal a különbséggel, hogy az ő arcút nem ra- gyogta íbo Liszt Ferenc jósága és elbűvölő szel* teimietssiégie.. —> Van valami emléke a Mestertől? — A levelei, melyektől semmi pénzéit sem válnék meg, bár a komimün alaitlt elvesztettem minden vagyonomat. És eiz a régi fénykép, amit saijátfcezüleg dedikált nekem. Rronzkeneites fényképet vesz le a faliról., Líszti Ferenc legutolsó fényképét. *— Ezek az én legkedvesebb emlékeim & ©a a hahalmias olajfestmény, amit e kép után esi* málfaittam fetedheteitiiein mestereimről. — De ha már képekről beszélünk, megemlf- itefc még egy rendkívüli érdeke is képet is, amit a Mester Amdrássy-üti lakásában láttam. Mén tér Zsófia életmagyságu olajba festett ké­pe, amely ott függött Liszt Ferenc szobájá­nak falán. Mikor egyszer éidesapámmal meglátogattuk otthonában, erre a képre mutatva, mondta a következőkéit: — Látja kérem, ez Mentor Zsófia, a világhirü zongoraművésznő! Ilyen nagy művész lesz a leánya is, ha elengedi velem! — De édesapám hajthatatlan maradt — néz szomorúan maga elé az egykori. Liszt-tanítvány. — Hallani sem akart róla, hogy Liszt magával vigyen. Nemsokára, néhány bécsi hangverseny után, férjihiezmemtem és 11 évi házasság után megtudtam, mit jelent az, ueim zenekedvelő ember feleségéinek lenni... Miemiter Zsófia egyéb­ként Popper Dávid felesége illett és időközben elnyerte a pétierváxi zeneikadémaa igazgatói székét. Pesten is járt két ízben. Egy hajdani nagy mecénás, aki Liszt Ferencet is ven­dég ül látta gyakran — A régi Pest ziemevilágánák egyik kimagasló egyénisége volt Bianegszászí zongoragyáros, a dúsgazdag, bőkezű mecénás, aki palotájában nagy konoertiefceit adott. Házi hangversenyei épp oly híresek voltak akkor, minit most a Hubay-palota zeniedélutánjai. Pesti tartózkodá­sa alatt Liszt Ferenc is eljárt ezekre a magas színvonalú zieneiestiékne, nemkülönben Folkman Róbert is. A két nagy muzsikus azonban nem volt Jói viszonyban. Zeneileg nem értették meg egy­mást. Ez azonban nem zárta ki azt, hogy Beregszászi mindkettőjüket meg ne hívja. A nagy zenebarát egyébként Folkmaht anyagilag is támogatta azután, hogy megalkotta hatalmas kompozíció­ját, a B-mofll triót, amit barátai „éhség-trió*** mák nevezitek elv mert szegény Folkman szörnyű nélkülözések kö­zött komponálta meg halhatatlan müvét Az „éhség-trió“-t egyébként tavaly & Hnbay-i palotában Ss eljátszották. —• A Beregszászi-palota zened ékít ánjait cd- gámyzemés fényes vacsora követte, mert Liszt Ferenc élt-halt a cigánymuzsikáért. — Hát ilyen volt a régi Pest zienei élete ab­ban az időben, amikor 'még a halhatatlan mű­vész is ellátogatott hozzánk — fejezi be vissza­emlékezését a Mester egykori tanítványa és .arcáról eltűnik az örök mosoly. — Ma már csak az emlékeimnek étek és ennek a drága gyer­meknek! — mutat ragyogó szieimmel nevelt fia fellé, aki a másik szobáiból hallgatt beszélgeté­sünket. SZIRMAI-KALOS MARGIT. SENKISZIGETE Van, tudom, van mindenkinek egy Senki-szigetje, Álmodásba, végtelenbe, délibábba rejtve. Van nekem is . . . Ha a föld itt el-elbirhatatlan, Kigöngyölöm vitorlám egy mentő pillanatban. Kalózhajóm kiszárnyal a fényes szőke ködbe, Rég elsüllyedt tengeren át titkos kikötőbe. Pálmafásan vár a part ott, szirmok rámperegnek, Kagylózugás zengi titkát kéklő tengereknek. Ki se nyissam pillám és már szeretőm-nővérkém Szétfujja a viharfelhőt szemem borús kékjén. Ki se nyissam ajkam és már tapad szájon, ölben, Néma panaszt, szitkot, titkot kicsókol belőlem. Bevirágoz, megkoszorúz szépnek, királyának, Hazaérvén gőg, vagy könny az, mit szememben látnak? Csak azt látom : elhúzódnak félemedve tőlem, Mint a börtönajtótól, mely hallgat megrögzötten. . BODOR ALADA& Liszt Ferenc Vargáéit rákospalotai villájában ||# n Josephine Baker önéletrajza á legnagyobb könyvsiker

Next

/
Oldalképek
Tartalom