Prágai Magyar Hirlap, 1936. augusztus (15. évfolyam, 174-198 / 4023-4047. szám)
1936-08-18 / 187. (4036.) szám
1936 augusztus 18, Kedd. TO«<3aíMA6toft-HÍRLAB 1 Hírek A 73 éves Henry Ford a hosszú és boldog élet titkairól Detrolt, augusztus 17. Henry_ Fortd most töltötte be 78-ik évét. Születésnapján nyilatkozatot tett a hosszú és 'boldog élet titkáról. — Az élet és a ho&sziu élet titka az élni akarás, — moniclíta — 6 azonkívül a írnunk a lés a 'helyes táplálkozás. Csak akkor eszem, amikor éhes vagyok 'éfi azt eszem, ami éppen (jólesik. Mindenki megköselitlfoeti a száz esztendőt, ha helyes életrendet tart. Ás én életemnek nincsen rutinja és nincsenek átlagos napjaim. [Elmondta ezután Ford, hogy dearíbomi farmján már éveik éta azon dolgoznak a kémikusok, hogy valami pótlékot találjanak, ami jobb és táplálóbb legyen, mint a tej. — Abból az anyagból, amelyből a tehén készíti a maga tejét, — jelentette ki Ford — a tudomány jobb és egészségesebb tejet kész.ithet és általában helyetteeitheti a tehenet, meg a disznót és megkönnyítheti a nemzet élelmiszerellátását. — A KÖZTÁRSASÁGI ELNÖK NYITRA1 LÁTOGATÁSA. Nyitrai nmnnlkaitáirsumjk jelenti: Hint adtunk sírról, hogy Bemies közitámsaedgi elnök ©zeipbembeír eileő feliében meglátogatja Nyit- rát. Mojto nyitnál várroisbinó aiz elllniöki iliátoga hassal kapcsolatban felhívta a háizitiuiliagidonneokaít, hogy a javiitáisna ©ziomuló háiz-akat, főképpen az ii'C'Ciaii ifnoimtoit iboiziziálk nemidbe, hogy a város külső képe ezáltal teitszeitö&ebbé váljon. Biemes közitáir&asáig'i elnök órlkeziésiéneik pontos ideje még mincis raegáilillapitva. — MAGYAR ISTENTISZTELET PRÁGÁBAN. Fölkérettünk a következők közlésére: A prágai magyar királyi követség a magyar államünnep alkalmából augusztus 20-án délelőtt 11 órakor a Máltái lovagrend! templomában (Prága III., Maltézské ná- mésti) ünnepi szentmisét mondat. Ezen a napon a követség és az utlevélosztály nem tart hivatalos órát. — BALTAZÁR PÜSPÖKÖT SÚLYOS BETEGEN KÓRHÁZBA SZÁLLÍTOTTÁK. Debreceniből jelentik: Dr. Baltazár Dezső református püspök szombatom súlyosan megbetegedett. A mentők a belgyógyászati klinikára szállították. Az orvosok súlyos belső bámtal- makat állapítottak meg. A beteg püspök állapota imár némileg javult. — AZ ÉRSEKUJVÁRI ASZTALTÁRSASÁG 50 ÉVES JUBILEUMA. Érsekujvári tudósítónk jelen-1 ti: Az Érsekujvári Asztaltársaság augusztus 23-ánI ünnepli fennállásának 50 éves jubileumát. Az áldá- 8 sós munkásságot kifejtő egyesület jubileuma méltó megünneplésére soronkivül 50 szegény gyermeket fog felruházni. Ezenldvül 23-án egész sor ünnepséget rendez. Reggel megkoszorúzzák a Társaság alapítóinak sírkövét, majd a plébánia templomban hálaadó Istentiszteletet tartanak. A díszközgyűlést 10 órakor az Iparosház nagytermében tartják. Délben társasebéd lesz az Iványi-vendéglőben. — ISMÉT ELKOBOZTÁK A KASSAI NÉPET. Kassai szerkesztőségünk jelenti: Az egyesült magyar párt kassai hetilapjának, a Népnek multheti számát vezércikke miatt az ügyészség elkoboztatta. A lap a vezércikk helyén teljes fehér folttal második kiadásban jelent meg. — ELTEMETTÉK DUKA ZÓLYOMI ÁRPÁDOT. Duka Zólyomi Árpád nyugalmazott ezredes, — mint már jelentettük, — augusztus 14-én Pozsonyban elhunyt. Temetése vasárnap ment végbe nagy részvét mellett a pozsonyi Szent-András temetőiben. Halálát fia, dr. Diuka Zólyomi Norbert gyászolja. — HORTHY MIKLÓS UCCA LESZ VARSÓBAN. Varsóból jelentik: A varsói Báthory- társaság elhatározta, hogy Varsó város tanácsához azzal az indítvánnyal fordul, hogy egy uocát Horthy Miklós uccának nevezzenek el s ilymódon adjon kifejezést Varsó a magyar kormányzóval szemben tanúsított tiszteletiének. _ ELTEMETTÉK WILLAND ARTHUR DUNA- SZERDAHELYI KÁPLÁNT. Érsekujvári tudósítónk jelenti? A váratlanul elhunyt Willand káplán szülei iránt nagy részvét nyilvánul meg. A tragikus sorsú ifjú pap halálával legnagyobb reménységük, támaszuk szállt a sírba. A pénteken délelőtt végbement temetésen többezer főnyi gyászoló közönség vett részt. Mintegy 50 pap 'gyűlt össze Délezloven- szkó minden részéből, hogy megadják az utolsó tiszteletet korán eltávozott fiatal társuknak. A Kór- ház-uccai gyászházban dr. Őéeipkó József szentszéki tanácsos, Érsekújvár plébánosa fényes segédlettel beezentel'te a holttestet, majd a plébániatemplomba szántották a koporsót s ott engesztelő szentmisét tartottak. A temetőben Jurka József zsemlén plébános mondott megindító gyászbeszédet, majd dr. Markwarth Gábor dunaszerdahelyi plébános lépett a sírhoz, hogy elbúcsúzzék fiatal káplánjától. A főpap alig tudta leküzdeni feltörő sírását. — HALÁLOZÁSOK. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Stiaszny Iván 72 éves nyugdíjas ma reggel Pozsonyban elhunyt. Harminc évig volt a tüzoltóegyesület tagja. — Sin- gel Elemérné, szül. Takáts Ágnes pozsonyi kereskedő neje 32 éves korában elhunyt. — A kassai magyar társadalom egyik köztiszteletben és közszeretetben állott tagja, özv. Benczúr Gyuláné, szül. Laszgallner Gizella 85 esztendős korában pénteken éjjel rövid szenvedés után elhunyt. Vasárnap délután temették el nagy részvéttel az evangélikus egyház szertartása szerint a Rozália-temetőben. (Ijabb nyolc zsidót gyilkoltak meg as arab MteMk fi pafesztiirai tmttnsás felélőnkön Jeruzsálem, augusztus 17. Pénteken az arabok állandó támadásai újabb nyolc zsidó áldozatot követeltek. Ezzel az arab felkelés kezdete óta meggyilkolt zsidók száma hatvanhétre emelkedett. Az egyik haiíai külvárosban az arabok tőr becsaltak egy autót, amelyen négy zsidó segédrendőr és egy leány utazott. A segédrendőrök egyike, Goldhaber, ámbár súlyosan megsebesült, a támadás után a szomszéd rendőr- állomásra szaladt, hogy segítséget hozzon. Amikor később visszatért a helyszínére, az autó utasai már halottak voltak. A három megölt segédrendőr Hammermann, Weiser és SehuÜer, tnig a leány nevét egyelőre nem sikerült megállapítani. Az arabok tevékenysége mindenfelé újra felélénkült. Safctben egy zsidó házba bombát dobtak, a bomba két gyermeket megölt. Hebron polgármesterét agyonlőtték, mert támogatta Abdullah emir közvetítő munkáját. Jaffa közelében egy zsidó taxisofőrt agyonlőttek és egy angol katonát könnyebben megsebesítettek, A tel- avivi főúton az arabok vasárnap több bomba- merényletet követtek el. & csikőhus kilófa Prágában 16 Ke Elérhetetlen csemege lesz a lóhus? a Tiz lóhus-mészárszéket bezártak ■ Prága, augusztus 17. A gazdasági válság fokozódásával Prágában egyre szaporodott a lóhuskiméré- sek -száma, amely végül negyvenkeltőre emelkedett. A lóhu&m és zárszékek ragyogó konjunktúrával dolgoztak. A gazdasági nyomás alatt álló osztályok naponként vásároltak olcsó lóhust. Nemsokára kitűnő hiisfüstölőárut is gyártottak lábosból. Mint a Telegraf irja, a prágai lóhnslciinérők tulny-omó részben csehországi lovat vágtak. Külföldi lovak behozatala gyakorlatilag lehetetlen a magas vám miatt. A szlov&nszlkói lovakat Ausztriába szállítják, ennek következtében Prágában az utóbbi hetekben katasztrofális lóhiány jelentkezik. Ennek megfelelően a lóhus ára is erősen felszökött. Ma két-háromezer koronát is elvesznek egy vágólóért. A csikó ára még magasabb. Érdekes, hogy ha egy ló, vagy egy csikó Iáhát töri, úgy nyomban tiz lóhusmészáros is jelentkezik és mindenáron meg akarja szerezni magának a lovat. A lóhusméezáros természetesen csak úgy exiezíál- hat, ha az árai meglehetősen alacsonyak. A mészáros jelenleg átlag 10 koronával vásárolja a lóhust s ha nem akarja elveszíteni vevőit, úgy 11 koronával kénytelen tovább adni, vagyis 1 koronás nyereséggel, ami az üzemi kiadásokat sem fedezi. Ilyen körülmények között a prágai lóhusmészáro- sok helyzete reménytelenre fordult. Néhány hónap alatt 10 kisebb lóhusmészárszéket bezártak. A lóhus árai jelenleg a következők: levesnek való hús kiiOigramja 8 korona, lóhuspecsenye 10—12 korona, csikőhus kilogrammja 16 korona. Ha a helyzet rövidesen nem változik meg, úgy a lóhus Prágában elérhetetlen fényűzés és drága csemege lesz. — HIBAIGAZÍTÁS. Kelembéri Sándor vasárnapi .számunkban megjelent bodrogközi riportja a kéziratban szerepelt negyvennégy bodrogközi magyar község helyett, sajtóhiba következtében, csak négyről tesz említést. A sajnálatos hibát .ezúton igazítjuk ki. — HALÁLESETEK. Hosszas betegség után Nyitrán elhunyt özv. Sáiffár Antalné, született D'numár Kornélia, a régi nyitrai társadalom egyik kiváló tagja. A-z elhunyt 'budapesti születésű volt, és anyai ágon rokonság- fűzte -több magyar arisztokrata családhoz. Fia, dr. Sáífár Kornél, ir-ó és ügyvéd a háború után mint rokkant került Nyitrára és édesanyja ettől az időtől fogva fia ápolásának szentelte minden órát. A kitűnő urühölgy a FMKE főkönyvtárosa volt és a sziinikultuTát lelkesen ápolta. — Pogány Jenő mérnök, nyugalmazott vasúti felügyelő életének 84. éviben, augusztus 13-án Ungváron meghalt. Földi maradványait szombaton temették el nagy részvét mellett az ungvári Kálvária-temetőiben. Halálát gyermekei és kiterjedt rokonság gyászolja. — Schiwarz Márton mészárosmester, Lőcse város legöregebb iparosa 90. életévében meghalt. Temetése az ipar t estület és a lak osság nagy részvéte mellett ment végbe. — ÖNGYILKOSSÁGOT KÍSÉRELT MEG EGY NYITRAI RABBINÖVENDÉK. Nyitod munkatáinsuiiiik jeleníti: Koiliman Lipót, a myiitmaii fnabbiképző iskola növendéke öngyilkos szándékkal nagyobb mennyiiséigü mairó foilyadékoit dviOltifc. Efözméliehlien állapotban ©zállítobtiálk he a kórháziba. Állapota súlyos, de remény van aura, hogy nneigimeníiilk az éiietnek. Tettének oka ismeretlen. Meghűlésnél, náthaláznál, torok- gyulladásnál, mandolalobnál, fülka- tarrusnál, valamint idegfájdalmaknál és szaggatásnál naponta fél pohár természetes „Ferenc József" keserü- viz nagyon jót tesz, mert a gyomor- bélcsatornát alaposan kitisztítja és de- zinficiálja, azonkívül pedig megfelelő emésztést biztosit. Egyetemi orvostanárok véleménye szerint a Ferenc József víz hatása gyors, kellemes és megbízható s ezért használata járványok idején is igen célszerűnek bizonyul. Az orvosok ajánlják. — VONAT ELÉ UGROTT A NYUGAT- SZLOVENSZKÓI VILLAMOSTÁRSASAG KÖNYVELŐJE. Pozsonyi szerkesztősegünk jelenti telefonon: Weinstein Lipót, a nyugatszlo- venszkói villamostársaság 38 éves könyvelője néhány hónap előtt búskomorságba esett amiatt, hogy menyasszonyával összekülönbözött. A be - tegsegélyző pénztár egy piseki szanatóriumba küldötte. Weinstcinnek ma kellett volna ismét szolgálatba lépnie. Pisekből jelentés érkezett, hogy tegnap vonat elé ugrott s a vonat darabokra tépte. — CSALÁDI VISZÁLYOK MIATT EL AKARTA DOBNI ÉLETE'!. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonon jelenti: Fridounsky Ifié La főrendőr ligetfalusi lakásán tegnap este öngyilkossági saándléikkal ímelb előtte magát. Súlyos sérülésével kórháziba szállították. Tettének oka családi viszálykodás.-TAKARÉKKÖNYVET ZSÁKMÁNYOLT A BESURRANÓ TOLVAJ. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Bihari Róza munkásnő a rendőrségen bejelentette, hogy Vág-ucca 15. szám alatt lévő lakásából ismeretlen tettes ellopta 470 koronáról szóló betétkönyvét és 200 korona készpénzét. A rendőrség a besurranó tolvajt keresi. — ÉJJELI CSENDÉLET NYITRÁN. Nyit- rai munkatársunk jelenti: Napokkal ezelőtt beszámoltunk arról a véres éjjeli incidensről, melynek kezdeményezője három tisztiiskolás volt. Az egyik szuronyával fej beszúrta Schwarz kereskedőt, a házfelügyelőnek pedig a fülét vágta le. Tegnapelőtt éjjel újabb éjjeli összetűzések történtek. Lichtenstein Lipót kereskedőt egy fiatal tisztviselő borosüveggel leütötte. Zobor alatt viszont egy katonát találtak vérbefagyva, — az egyik korcsmából pedig egy veszekedés során kihajítottak az uceára egy városatyát. A „rózsás hangulatban" elkövetett bűncselekmények ügyében a csendőrség megindította a nyomozást. — A BÉLYEGGYŰJTŐ TOLVAJ. Po.zjso.nyi szerkesztőségünk telefonon jelenti: Gell mérnök ma bejelentette a rendőrségen, hogy lakásáról ismeretlen tettesek ellopták 5000 korona értékű Ibélyeggyüjteményét. A rendőrség a bélyeggyűjtő tolvajokat keresi. — A GYORSVONATBAN MEGŐRÜLT EGY BERLINI ORVOSNŐ. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonon jelenti: A bu-dapest—pozsony !—prágai gyorsvonatban Érsekújvár közelében m.a éjszaka egy elegáns öltözetű, külföldi nő értelmet]énül és összefüggéstelenül kiáltozni kezdett. A 'vonatszemélyzet a lármás hölgyet lefogta, ártalmatlanná tette. Kitűnt, hogy az illető dr. Demkh Frida 47 éves berlini születésű orvosnő, aki útközben a vonatban hirtelen miegtébolyodon. Beszállitolták a pozsonyi egyetemi kórházba. — VILLAMOSKOCSIT AKART LOPNI. Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: Fantasztikus lopásról számol be az Esti Újság. R ész récéi István nyíregyházai villamos- kalauz tegnap este motoroskocsiit vitt a végál lioimásra. Ott a kocsit néhány pillanatra imagárahagyta. Mikor visszajött, rémülten látta, hogy a motoroskocsl nincs a helyén, nyo- maves'zett. Nyomban a villanyesközpontba telefonált, ahol az áramszolgáltatást beszüntették s igy a kocsit megállásra kényszeri- tettiék. Az a veszély állott fenn, hogy a tolvaj kéz vezette kocsi összeütközik a szembejövő személykocsival. A rendőrség a villanykocsi tolvaját egy román katonaszökevény személyié b e n le tar tóz tattá. — MUNKASBALE5ET HÁZÉPÍTÉS KÖZBEN. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ma délelőtt a Szőllősi-uton a Nová Dóba házépítésénél dolgozó Dobry Matild negyvenéves munkásasszony lezuhant az állványról. Súlyos agyrázkódással szállították a kórházba. Tilos ca fényképezés Munkácson és környékén Munkács, augusztus 17. (Saját munkatársunktól.) A munkácsi rendőri) izl-osság vezetősége 12. (Vili. 1906—1118.) 38. ez. alatt rendelkezést adott ki, amelyben az 105.—327. sx. törvényre hivatkozva 1936 augusztus 25-től szeptember 15-ig a munkácsi rendőrbiztosság egész területén megtiltja a fényképezést. A rendelkezés megszegőit 10-től 5060 koronáig jj terjedhető pénzbírsággal, vagy 1 naptól 14 ne- \ píg terjedhető elzárással büntetik. A fénybe- | peaésii tilalmat magyar nyelven nem adlák ki, ezért ez utón figyelmeztetjük a magyar iakoisságioit, hogy Munkácsom, Orosz végen, Klastroimaíján, Palánkán, Váralján és Őrhegy- aljén, valamint a 'községek környékén ne fényképezzenek a tilaimi idő alatt. _ MOTORKERÉKPÁRGÁZOLÁS HARKÁCS KÖZELÉBEN. Tornaijai tudósátónlk plemiti: Hair- I rsutih Tibor hálósai faindltó motorkerékpáron \ Alsóifailuba Igyekezett. Hairkiáics kö'zsiég kőzeilé- ■bein az oiriszáguition két asszony haladt. A tanító tüllkiööésisiel figyelmeztefito aiz asszonyokat, de az cgyiik, C&blémyii Iatváomé (liöíköisd ialkos ijedtéiben éppen a kerékpár elllé ugrott. A szerencsié Hon ■ ©égéit már nem lehetett e/ikecü'lmá, a motorkenék pár átgázolt az asszonyun s olyan súlyosan megsebesítette,, hogy .a hiellyszinen nagghaillt. A csenidiönség mieginditohta a nyomozást a szeren- cróitlleneég ügyéiben. — AUTÓT TULAJDONÍTOTT EL EGY IPARMŰVÉSZ, Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: A főváros társadalmi köreit 'kimos feltűnést keltő ügy foglalkoztatja-. Báró Wollfner András fia, László bejelentette a rendőrségen, ho^y személyautóját egy ismeretlen tettes ellopta. ’A rendőrség a tettest ma elfogta, Mártonffy Tibor iparművész eze-mélvében, Mártoniffy azt állítja, Fogy az autót nem akarta ellopni, csak kisebb túrára vitte kölcsön. — VÉRES CSEMPÉSZDRÁMA TISZAUJLAK HATÁRÁBAN. Nagyszőlős! tudósítónk jelenti: Szombaton véres c©empé»zdiránm játszódott Qie a Tiiszaujilak melleitti ceeheizlováik^magyar határon. Rjebrik István SÍ éves magy&onigovai lakos Magyamoirszágra ment rokonai meglátogatására. Magyar országon myollc liiteir denafiurált szeszt vásárolt s azt Csehszlovákia iteinületóre akadta csempészni. Sz-eremcséflienpégéire a csehszlovák hiatáiiiöriö'k észrevették és megállásra ezólitották Ifiéi. Rebri'k ekkor djeiditen ifntmi 'kezdett s a pénzügyőrök utána lőttek. Az egyik golyó dtailálita a szeirencisétilten lemlbent, úgyhogy eszméteitteruüil terült el a földön. BeszáMuhohták a naigyszőlősi kórháziba, de felépüléséire nincs remény. — GYERMEKSZERENCSÉTLENSÉG. Nagy- szőlősi tudósítónk jelenti: Spróha Péter 14 éves tereblai gyenmek a tutajotok munkáját nézte. Közben felugrott az egyik készülő tutajra és ott játszadozott. A tmtajoso.k figyelmeztették a gyermeket, hogy a mozgásban lévő szálfákról leeshet, de nem hallgatott rájuk. Az egyik szálfa nagyobb erővel ütődött neki a készülő tutajnak s a gyermek a szálfák köré esett. Többrendbeli csonttöréssel szállították be a nagy sző Hősi kórházba. — GÁZOLT A MOTORKERÉKPÁR NYITRA MELLETT. Nyitrai munka'társnnik jeleníti: Teg- nap neggeil egv katonai motoaikieréikipár a Zobor felié vezető utóm elütötte Berger Salamon nyitI rai diálkot. Beezáilliiíották -a kóiriháizib-a, ahol els.ö | siegéllylbein részesüU. A vizsgálat megindult a.n- I n,a!k megállaipitására, hogy kit terhel a felelősség. xx Owens saját olimpiai rekordját e megdöntötte volna,, — 'liegalább egy aniéteirrelli ugrott voilna többet, ha látta volna milyen oileeók a Bafa-cég „FEHÉR HETE“ kér,etében a nyári cipőik. — LÉGVÉDELMI GYAKORLAT SÚLYOS SZERENCSÉTLENSÉGGEL, Érsekujvári tudósítónk jelenti: Nagykér községben a napokban légvédelmi riadó volt, amelynek hallatára — az előírásnak megfelelően — Veres Pál 18 éves napszámos is letette kaszáját s a közeli erdőbe sietett, hogy ott védelmet keressen. A riadó hallatára a hétéves Maly Ida is abbahagyta a fürdést a Nyitra-folyóban, hogy ő is az erdőbe siessen. Ekkor azonban oly szerencsétlenül akadt meg Veres elhagyott kaszájában, hogy mindkét lábán rendkívül súlyos sérüléseket szenvedett. Életveszélyes állapotban szállították az érsekujvári kórházba. A gondatlan napszámos ellen megindult az eljárás. — BÚSKOMORSÁGÁBAN NYOLC MÉTER MÉLY ÁROKBA UGROTT. Kassai szerkesztőségünk telefonon jelenti: Özvegy Legvárszkv It$tvánn-é nyugóija-s tanítónő kisszobeni lakos férjének évek előtt bekövetkezett halála óta búskomorságba esett. A család egy szanatóriumban I# gyógykezeltette s ott állapota némileg javult, is. A szanatóriumból visszatérve állapota .ismét, romlott. Leánya állandóan vele volt. Legvánszkyné ma éjjel 'két óra tájiban hiányos öltözetben kiment az udvarra. Midőn távozását leánya észrevette, nyomban utána ment. A ház előtt, találta édesanyját egy nyolc méter mély árak szélén. LengvÁrfzkyn'é ekkor leánya ©zomelittára az árokba vetette magát s annak fenekén összetört tagokkal -terült EL.