Prágai Magyar Hirlap, 1936. augusztus (15. évfolyam, 174-198 / 4023-4047. szám)
1936-08-14 / 185. (4034.) szám
A pzokáfzká&ok vihnyei munkahetéről szóló tudósítást örömmel, sőt lelkesedéssel olvastuk. Ma a katolikus mozgalom legnagyobb világnézeti ellenfelei, akár a kommunisták, akár mások, kénytelenek elismerni, hogy a Prohászka-körök tevékenysége egyrészt túlnőtt a pusztán vallási jellegű egyesületek méretein és magyar szempontból nemzetfenntartó, nemzetbiztositó jellegű lett Szlovenszkón, másrészt a mozgalom módszereivel és eszközeivel oly szilárd erővé kristályosodott, hogy minden tekintetben számolni kell vele, sőt számolni lehet vele, ónért eddig elért eredményei bizonyítékai pompás megszervezettségének, népi gyökereinek és biztos terjedésének. A vihnyei kongresszus például lényegesen elüt a szlo- venszkói ifjúsági összejövetelek megszokott sorozatából: nem egy „első összejövetelt', amely szidja a meglévőt és ragyogó programot dolgoz ki nagy szavakkal, hogy az első összejövetelt soha ne kövesse egy második és főleg ne kövesse reális munka, — hanem beszámoló volt, többéves munka eredménye, seregszemle, összegezés, az elért eredményeket taglalása, a tapasztalatok kommentálása, egyszóval a szívósan folyó tevékeny- kedés egyik állomása és nem szalmacséplés. Az ilyesmi jólesik, mert máshoz szoktunk. A kongresszus jelentéseiből látjuk, hogy a Prohászkad:örök a szorosabban vett vallási munka mellett, vagy vele kapcsolatban, megszervezett erejük teljes vértezetében azon fáradoznak, hogy a kisebbségi népet felegye- nesitsék s ez olyasvalami, amiért hálával tartozunk nekik. Évek óta figyeljük a mozgalmat. Látjuk, hogy egészséges gyökerekből nőtt magasra. Leszűrte és a magáévá tette mindazt, ami az eddigi szlovenszkói mozgalmakban helyes és okos volt, a Sarló módszereit éppúgy, mint az uj katolikus lendület eszközeit, a demokráciában talált jót éppúgy, mint az uj népi tanok igazságait, elvetett mindent, ami a régi magyar társadalomban hamis és kártékony volt, a gőgöt, szertelenséget, individualizmust, kasztszellemet, szalmalángot és renyheséget, a köznéptől való irtózást s a mindenhonnan kiszedett nemes elemeket a katolikus eszme tiszta magasságaiban egységbe vonta. Érezzük a mozgalom erejét és jelentőségét s csak hármat szeretnénk vele kapcsolatban. Az első az, hogy a prohászkások tevékenysége ne maradjon kizárólag ifjúsági mozgalom, hanem fogja ösz- sze és szervezze meg az elvégzendő népi munka jegyében az életbe kikerült középosztályt is, mert a kultúra és a magyar társadalom szempontjából szükség van a prohászkások szervezni tudó szolid bázisának ki- fejlesztésére s a munka általánossá tételére. Tudjuk, hogy sokan csatlakoznának a pro- hászkásokhoz, akik eddig nem találták meg a hozzájuk vezető utat. A másik az, hogy soha senkivel szemben ne váljanak türelmetlenekké s keressék az együttműködést olyanokkal, akik politikai, világnézeti vagy vallási okokból más táborban vannak. Tudjuk, hogy erre a figyelmeztetésre eddig nem adtak okot s mi csak azért szögezzük le az elvet, mert különösen fontosnak tartjuk. A félreértés gyakran veszedelmes s mindent eleve el kell követni kikerülésére. A Prohászka-körök illeszkedjenek be zökkenő és határvillongás nélkül abba a magyar épitő munkába, amelynek ifjúsági oroszlánrészét amúgy is ők hordozzák már s teremtsenek j olyan légkört, amelyben elosztanak mások \ aggodalmai. Tudjanak különbséget tenni spe- j ciális vallási céljaik és az általános magyar \ célok között: az előbbi legyen számukra az alap, a lendítő erő és a magyarázat, de az I utóbbinál ne degradálják azt, aki vallási I vagy más okokból más utakon közelíti meg j valamennyiünk munkáját, a magyar nép testi-lelki megerősítését. Szereljék le mások irigységét. A harmadik megjegyzésünk vég- I re az, hogy a prohászkások maradjanak állandóan jól megfontolt distanciában a politikától, mint most teszik s erejüket kizárólag a magyarság belső átütőerejének, lelki-testi-er- köicsi-kulturális-gazdasági potenciájának fejlesztésére és megszervezésére fordítsák. Jól tudjuk, hogy ez is politika, de más értelemben vett politika, mint amit ma annak neveznek. A Prohászka-körök eddig szem előtt tartották ezeket az elveket, biztosra vesszük, hogy a jövőben is igy lesz s kimagasló jelentőségű müJwdésük harmonikusan beolvad az általános magyar felegyenesedés munkájába. 1536 augusztus 14, péntek, ___________ Ha lálos munkásba leset egy kassai téglagyárban Kassa, augusztus 13. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) A kassai Furcsa-erdő közelében lévő téglagyárban ma délelőtt halálos- végű szerencsétlenség történt. Sivi László téglagyári munkás agyagot szállitott az iparvasuton. Az erősen lejtő pályán a vontatókötél elszakadt s a megrakott kocsi lefelé kezdett rohanm. Fgv kanyarulatban a kocsi kisiklott s a rajta ülő Sivi László oly szerencsétlenül esett, hogy koponyaalapi törést szenvedett s a helyszínen meghalt. A kivonuló mentők már csak a halált konstruálták, A vizsgálat megindult, A végérvényes dátum Szeptember 12—14 között tarifák me< a pozsonyi kisantánt-konSeremeiát fl program ■■ a küiügyminSsziereSt tervbevail látogatása Beid köztársasági elnök kfstspoksiRyi kastélyában ■ • Prága, augusztus 13. Tegnap röviden je-| leztük, hogy a kisantant rendes őszi konferenciáját ez alkalommal szeptember elején! Csehszlovákiában, még pedig Pozsonyban tartják meg. A három kisantantkülügyminiszter máig végérvényesen megállapodott abban, hogy a konferencia Szeptember 12. és 14-ike között fog lefolyni Szlovenszkói fővárosában. A programot hivatalosan még nem közölték. Jugoszláviát az összejövetelen Szíojadinovics miniszterelnök és külliigy-j Egyiptom megkapta telis szuverenitásit miniszter képviseli, Romániát Tiíulescu külügyminiszter. A konferencia keretén belül az államférfiakat Benes köztársasági elnök is fogadni fogja, aki ebben az időben Szlovenszkón a tapolcsányi kastélyban fog üdülni. Bizonyos, hogy a három külügyminiszter foglalkozni fog valamennyi aktuális politikai problémával és a nem hivatalos tanácskozások során kitér valamennyi kényes európai kérdésre. A tárgyalások középp pontjában bizonyára a német-osztrák pak- | tűm, a locarnói hatalmak októberre terve- | zeít konferenciája, az olaszellenes szankciók § megszüntetése, Németország és Olaszor- | szág közös középeurcpai politikája, Jugo- I szlávia és Oroszország viszonya fog ál'lani, | továbbá az a román kívánság, amely a du- l nai statútum uj szabályozására vonn .ozik. rj Különös jelentőséget ad a konferenciának, jj hogy azon Sztojadinovics jugoszláv minisz- 1 íerelnök is résztvesz. Befelezték az ango!-egyip3omi tárgyalásokat ■ • A szerződést augusztus 2Wb Londonban aláírlak Kairó, augusztus 13. Az angol és az egyiptomi bizottságok tegnap tartották utolsó ülésüket Alexandriában és sikerült végérvényesen tető alá hozni az angol—egyiptomi szerződést. Az ülés után kommünikét adtak ki, amelyben a kát bizottság örömmel állapítja meg az öíhavi tárgyalások sikerét. Az egyiptomi delegáció augusztus 17-én Londonba utazik, ahol augusztus 27-én Edén és Nahas pasa ünnepélyesen aláírják a szerződést. A megállapodás följogosítja Egyiptomot, hogy leépítse a külföldi pénzügyi és jogi tanácsadókat és föloszlatja a közbiztonsági szervek európai osztagait. A szerződés aláírása után az egyiptomi kormány kérni fogja a népszövetségtől Egyiptom fölvételét a tagállamok sorába. A szerződés továbbá eltörli a pénzügyi és jogi ellenőrzést s mindazokat a kötelezettségeket, amelyek eddig Egyiptom teljes szuverenitását gátolták. Mivel e kötelezettségeknél nemcsak Anglia, ! hanem több más európai hatalom is érdekelve | van, az egyiptomi kormány azonnal fölveszi a tárgyalásokat e hatalmakkal a különféle ellenőrzések és előjogok megszüntetésére. len irányuló röpirat kérdését is. Ez újabb röpirat címe: A szlovák néppárt fél a nép itélőszéke elé menni... s azt ismeretlen szerző irta. Az újabb röpirat tulajdonképpen a tavaly szeptemberben kiadott röpirat megismétlése és semmi újat nem hoz. A Vecerní Ceské Slovo szerint a parlament első ülése csak október elején várható s akkor rövidesen beterjesztik az 1937. évi állami költségvetést is. Hanlein is m@§|e!ena lile aEig8l-ofa)z-!engyeHug®szlá¥-9ia§s7ar vacsoráján ■ ■ ■ Búcsú az oJimpiátél • ■ ■ Az király 111 »Ss«£l Berlin, augusztus 13. A hivatalos német hirszolgálati iroda közli: — A Führer és kancellár a külföldi olimpiai vendégek számára tegnap estebédet adott, amelyen a következő személyiségek vettek részt. Angol részről Sir Róbert Van- sitíard és lady Vansittard, Sir Eric Phipps királyi brit nagykövet, lord és lady Rennel, hord és lady Aberdare, lord Barnby, lord Clydesdale, Ward Price, olasz részről Cal- vi di Bergolo grófnő, a savoyai hercegnő, Latour gróf és grófnő, lengyel részről gróf Szembek államtitkár és felesége, a lengyel' nagykövet, magyar részről Fabinyi pénz-! ügyminiszter és felesége, Horthy lovassági tábornok, Sztójay magyar követ, jugoszláv részről dr. Rcgic miniszter és felesége, Cin- car Markovié jugoszláv követ és felesége, továbbá megjelentek van Rendsburg, a déí- afrikai unió államtitkára, dr. Gie, a délafrikai unió követe és felesége, Schurmann szolgálatonkivüli nagykövet és Konrad Henlein Prágából. Ezenkívül resztvettek a birodalmi kormány tagjai és számos más vendég. Ebéd után Müll'er Mária, Nettes- heim KonSíance, Bockelmann Rudolf, Ma- novarda József, Raucbeisen Mihály, Sehluss- nuss Henrik és Ludwig Walter művészetükkel szórakoztatták az egybegyültekei. Athén, augusztus 13. Több lap jelentése szerint Ed'várd angol király meglátogatja Korfu és Zárté szigeteket is. Belgrádiból jelentik: VIII. Edvá-rd angol király a szerdai nap folyamiam Novigrádfban tett látogatást s a helybeliek szórakozásában gyönyörködött. Különösen a hordozható kuglijáték nyerte meg tetszését, nyomban vásárolt egy készletet s azt a hajóra szállíttatta. Belgrádi lapok jelentlése szerint Edvárd angol király magámrepülpgépe leszállóit a belgrádi repülőtéren, üzemanyagot vett föl, majd továbbrepült Dalmáciába. SiaM német—osztrák katárfofgaSem Becs, augusztus 13. A juíius 11-i osztrák—német szerződés következményeképen az osztrák és a német gazdasági delegációk megállapodtak abban, hogy az eddigi ezermárkás beutazási illetéket kölcsönösen megszüntetik. A németek ezentúl ezer márka lefizetése nélkül utazhatnak Ausztriába és viszont. A megállapodás valószínűleg csak szeptemberben lép életbe, mert a németek nem akarják, hogy a német állampolgárok még a fő utazási idényben tömegesen fölkeressék Ausztriát. Az osztrák—német utazási forgalom devizaügyeit a közel jövőben szabályozzák. Isiiá iíiissÉgi vfiágssivelség alakult Genf, augusztus 13. A zsidó világkongresz- szus különböző bizottsága szerdán megkezdte a részletes munkát. A zsidó érdekek védelmének bizottsága elhatározta, hogy a kongresz- szust fölszólítja arra, hogy vegyen részt a né- meteillenes gazdasági bojkottban. A politikai bizottságok főleg Németország és Palesztina helyzetével, a kisebbségi joggal, a cionizmussal és az oroszországi cionistaüldözéssel foglalkoztak. Szerdán Géniben megalakult a zsidó ifjúság világszövetsége, amelyben harminc delegátus húsz állam zsidó ifjúságát képviselte. BsjitagBzhajézási társaságok gaboneszéüHási egyezménye Prága, augusztus 13. Érdekes megállapodást kötöttek a diuinatgőzhajózási társaságok a gabonaszá,Ili fások ügyében. Megállapodtak ugyanisi, hogy az egyezményhez tartozó államok gabona! érmékéinek szállításánál az illető állam hajói előnyben részesülnek. A nemzet kört Horga lom bán emelték a szállítási dijakat is. A dunai egyezményhez a DGT, a MFTR, a Bayerischer Lloyd, a Jugoszláv Dunahajózó- si-Társaság, a román MER és SRD, a Societe Framcaise de Navigál ion snr la Banube, az Anglo-Danubian, az 1RP és a Cosumos belga Duna-hajózási társaság csatlakoztak. Az egyezmény, értesülésünk szerint, 1987 február 28-ig érvényes. Amennyiben az egyezmény végrehajtásának tapasztalatai kedvezőek lesznek, akkor azt az elkövetkező kampányokra is meghosszalbitják, sőt szó lehel: arról is, hogy egyéb tömegcikkek szállítására is kiterjesszék. Prága, augusztus 13. A belpolitikai helyzetről a légionárius Národní Osvobození a következőket Írja: — Augusztus második felében, tehát a jövő héten megkezdődik a kormány rendszeres munkája. Azt mondják, hogy ezidén a parlament is sokkal korábban lát őszi munkájához, mint más években.-- Ez azért is szükséges, hogy a parlament a tavaszi program elintézetlen pontjait tető alá hozhassa, mert októberben a költségvetés tárgyalása kezdődik. — Hodza kormánya sokkal szilárdabban lép az őszi ülésszakba, mint azt a sajtó vitatkozásaiból gondolni lehetne. Vrany ag- grár szenátor donquijotiádái ugyan sok rossz vért szülnek, de a tavalyi december két mozgalmas hete óta mindenki számára világos, hogy dr. Hodza miniszterelnök és az agrár miniszterek állása nem függ Vrany szenátor ur jó vagy rossz kedvétől. Nagyon szükséges természetesen, hogy az agrárok teremtsenek már egyszer rendet otthon a saját pártjukban. ' A kormánynak két dologra van szüksége, hogy feladatait megoldhassa a mai nehéz gazdasági és politikai helyzetben: hatásos tervszerű eljárásra a válsággal Szemben és egyetértésre a terv megvalósításához. Kezdetnek elég volna, ha a költségvetés bőkezűbben dotálna a munkanélküliség leküzdésére irányuló munkát és hogyha a kormány egységesen vezetett tervet dolgozna ki e pénz felhasználása tárgyában. —• Valószínű, hogy az őszi hónapokban újabb tárgyalásokra kerül sor a szlbvák néppárttal a kormánytöbbségbe való lépése tárgyában. — Kizárólag e párttól függ e tárgyalások eredménye. A kedvező eredményt üdvözölni kellene s az különösen nagyfontos- ságu volna az államvédelem és közgazdaság jelentős feladatai szempontjából is. A Národní Osvobození jelentéséhez azt kell megjegyeznek, hogy dr. Hodza miniszterelnök már Prágában van s több miniszter visszatérése a jövő héten esedékes. Ami a parlament tavaszi munkaprogramjának elintézetlen pontjait illeti, itt legfontosabb az úgynevezett zászlótörvény s egyenruhajavaslat, a vendéglősiparosok képesítése és néhány kereskedelmi szerződés. A Bohemia értesülése szerint a kormányelnök első gondja lesz a szlovák néppárttal való tárgyalás. Nincs kizárva — írja a lap, — hogy a szlovák néppárt október közepén or- szágos kongresszust tart s azon elintézi a belviszályokat, igy különösen az újabb névtelen., pártvezetőség el1 kormány a mm ifiül msskoidi ©síi imlélÉf? íl parlamentet mér szeptemberben Ifvftk Sssze UJabb tárgya íéssSi EüisciLsai