Prágai Magyar Hirlap, 1936. július (15. évfolyam, 148-173 / 3997-4022. szám)

1936-07-09 / 154. (4003.) szám

8 1936 jalliis 9, catttSrtgfc, VÍZUMOT (magyart, románt, lengyelt, bol­gárt) Igen t* előfizetőinknek és olvasóink­nak gyorsan és megbízhatóan megszerez pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratislava, Lő- rinckaps-ucca 17, II. (Central Passage). Ilyen útlevelek meghosszabbítását Is vál­laljuk. A többi országba szóló vízumot és meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk eszközli: Praha II, Panská ni. 12, ÜL- MAGYAR ORVOSNŐ AUTÓBALESETE PRÁGÁBAN. Tegnapelőtt délután egy autó, amelyiben két magyar hölgy utazott a Wilsotn- pályaudvarhozi, összeütközött a pályaudvar előtt egy 6-os jelzésű villamossal és csak sze­rencsés véletlennek köszönhető, hogy az uta­sok aránylag könnyebb sérülésekkel usztták meg a veszélyes karambolt. Dr. Back Eta ungvári származású orvosnő volt az autó egyik utasa, aki Pilsenlhe akart utazni hosszabb helyettesítésre és az orvosnőt elkisérte az állomásra barátnője, Klein Frida beregszászi leány, egy prágai ügyvéd húga is. Mikor az autótaxi kérész tbefordult az úttesten, hogy a pályaudvar épülete elé kanyarodjék, a imár mozgásban levő villamosba szaladt. Az autó teljesen összezuziódott, dr. Back Eta könnyebb csonttörést és zuzódásokat, Klein Frida pedig a jobbszeme fölött súlyos zuzódiást és köny- nyebb agyrázkódást szenvedett. A sofőrnek csodálatosképpen semmi baja sem történt. — POZSONYBAN HALÁLT OKOZOTT A KÁ­NIKULA. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti tele­fonon: Pozsonyiban abnormális bőség volt. Ár­nyékban 38 Celsius fokot mutatott a hőmérő, na­pos helyen pedig 46 fokra szaladt föl a hőmérő hi­ganyoszlopa. A szokatlan forróságnak egy áldoza­ta is volt tegnap. Este félnyolc óra tájban a Bel- nay-uecában egy 15 esztendős iskolásba a járdán egy élettelen férfit talált. Azonnal jelentette a dol­got a közeli őrszemes rendőrnek, akinek hi vásár a azután bizottság szállt ki a helyszínre. A férfi zsebében talált iratokból megállapították, hogy az illető Nedbal János, 54 esztendős, s legutóbb Po­zsonyban a Radlinsky-ut 9. számú háziban lakott. Az orvos megállapítása szerint a szerencsétlen ember halálát hőguta okozta. — MOTORKERÉKPÁRSZERENCSÉTLEN­SÉG KÉT HALOTTAL. Prága-Kosíre kül­városában egy uooakereszteziésnél tegnap tra­gikus összeütközés történt. Egy motorkerék­pár, amelyet Bartáik György radlioi keres­kedő vezetett, nekirohant egy teherautónak. A mellékkocsilban ülő Hájek Rudolf tüizér- katona és Zeman Ludmilla 17 éves leány nyomban meghalt. Úgy az autó sofőrjét, mint a motorkerékpár vezetőjét letartóztatták. rx Jó ellátás, kényelem, gondosság Buda­pesten a Park-nagyszállódéban a keleti pálya* ud arral szemben. Leszállított árak. E lap elő­fizetőinek 20 százalék engedmény. — A VÁG ÁLDOZATA. Mátyusföldi tudósítónk .jelenti: Gall József 24 éves kamocsai lakos lovait úsztatta a Vágban. A szerencsétlen fiatalember U6ztatás közben (hét méter mély örvénybe került s elmerült a vízben. Segítségére siető társai már csak holttestét tudták kimenteni. — AUTÓKARAMBOL KOMÁROMBAN. Tudósítónk jelenti: A komáromi Fő-ucea és Fürdő sarkán Csapka Imre gyulamajori bérlő és Braun József komáromi autófuvarozó kocsi­jai nagy iramban egymásnak rohantak. Mindkét autó nagyon megrongálódott. A bennülőknek csodálátoskiépen semmi bajuk sem történt. A felelősség kérdésében vizsgálat indult. — 92 ÉVES ÖNGYILKOS. Komáromi tu­Sziklatömb zuhant a pályára — kisiklott a gölaicbányai motoros Tizennégy sebesült Gölnlcbánya, jüMus 8. (SSagáit inidiMtóxiíkitól.) Tegnap este súlyos vasúti szerencsétlenség tör­tént Margitfalva és Gölnicbánya között. A Mar­gitfalváról induló motorosvonat Máriahuta ál­lomás előtt kisiklott, felborult és tizennégy utas többé-kevésbé súlyosan megsebesült A szeren­csétlenséget az okozta, hogy a pályatest fölött lévő kőbányában egy hatalmas sziklatömb meg­lazult és lezuhant a pályatestre. A motoros ve­zetője csak későn vette észre a váratlan aka­dályt, teljes sebességgel nekihaladt a pályát el­záró kőhalmaznak, így a vonat kisiklott, oldalra billent és felborult. Különösen súlyosan sebesült meg a Hamburger-cég egyik mérnöke, aki szin­tén a vonaton utazott. Kivüle még hét sebesül­tet szállítottak be a koromipai állami kórháziba, míg hait aránylag könnyebben sebesült utast házi kezelésbe utaltak. Megfojtotta és kirabolta nagyanyját egy 15 éves német fiú, hogy tengeri útra indulhasson Hannover, július 8. A bűnügyi rendőrség tegnap letartóztatott egy tizenötéves fiút, akit azzal gyanúsítottak, hogy Jénában lakó nagyanyját meggyilkolta. Konok tagadás után a fiú beismerte, hogy valóban ő ölte meg pagyanyját, mert az nem akart beleegyezni abba, hogy hosz­szabb tengeri utat tehessen. Az öregasz- szonyt egy ruhaszárító kötéllel megfoj­totta, majd a holttestet felakasztotta, hogy igy öngyilkosság látszatát keltse. A gyilkosság után magához vette nagyany­ja pénzét azzal a céllal, hogy nekiinduljon a régóta áhított tengeri utazásnak. deiglenes drótkötélpályán szállítják az anyagot a lomnici függővasut BpífCSBhCZ Karácsonyra elkészül az első szakasz Lőcse, július 8. (Saját tudósitónktól.) A Lom­nici csúcsra vezető drótkötélpálya építése gyors tempóban folyik. Három mérnök vezetése alatt kétszáznál több munkás dolgozik azon, hogy az erdőben kivágja a megfelelő szélességű sávot a vasút részére. A villamoekábelek gödrei nagyrészt már készen vannak, teljes üzemben vannak a fú­rógépek is és elkészültek a munkabarakok. A két első állomás alapmunkálatait már be­fejezték, A függővasut v^oszlopainak elhelyezé­sére szolgáló gödröket is megásták, összesen tiz acélállványt állítanak föl, az elsőt 1240 méter magasságban. Nagy gondot okoz az építési anyag szállítása. Külön utat építettek erre a célra, sőt most van folyamatban egy pótfüggővasut építése is, amelyen csak az anyagot fogják szállítani azon a területen, amely kocsival már meg nem közelíthető. A pá­lya első szakasza állítólag karácsonyra már készen lesz. A drótkötélpálya kiinduló állomása Tátralomnicon mintegy háromszáz méternyire a Szabadság-út­itól lesz, 897 méter magasságban. A második ál­lomás 1157 méter magasban a Kőpataki tónál, a harmadik 1700 méter magasságban, a végállomás pedig 2627 méter magasságban a Lomnici csú­cson. A pálya hosszúsága 6618 méter lesz, az emelkedés a kiinduló és végállomás között 1719 •méter. A lejtő a Kőpataki tónál levő állomásig 36.1 fokos, a végállomásig 84 fokos emelkedést jelent. A gépiházat a Kőpataki tónál fogják fölépíteni és a villamoskábelekben 6000 volt feszültségű áram fog keringeni. A függővasut első két szakaszán négyfülkés vonat fog közlekedni, mindegyik fül­kében tizenkét utas számára van hely. Az utolsó szakaszon a drótkötélpálya fülkéje 350 méter ma­gasságban fog lebegni a föld színe fölött. A vég­állomás mindössze 7 méterrel fekszik alacsonyab­ban a Lomnici csúcs legmagasabb pontjánál. Az utasok számára, akik miniden fáradság nélkül juthatnak fel a csúcsra, felejthetetlen kilátás nyí­lik majd a Szepesség fensi'kjára, a másik oldalon a lengyel Tátrára, továbbá a Jégvölgyi csúcsra, a Gerlaclhfalvi csúcsra, az öttó és a Zöldtó vidékére és a bélad mészkőhavasokra. dósitónk jelenti: Major Istvánná, kilencvenkét- éves csallóközaramyosi öregasszony megunta életét s elhatározta, hogy öngyilkos lesz. lebal­lagott a Dunához egy tízéves kislány kíséreté­ben, akinek azt mondta, hogy sétálni mennek. A Duna-parton papucsát s botját hirtelen a kislánynak adta, majd belegázolt a vízbe. A vízből végrendelkezett: botját s papucsát Ke- resztesné nevű ismerősére hagyta, „engem pe­dig megsegít a Jóisten!11 — kiáltotta az öreg­asszony s fejét bedugta a vízbe. Megszédült, elcsúszott, a Duna valóban elkapta s vinni kezdte. A kislány segélykiáltásaira két gimna­zista futott elő, ezek ki is húzták a Dunából, de már alig volt az öregasszonyban élet. Mes­terséges lélekzést alkalmaztak, de az öngyilkos asszony meghalt. — A MOZDONYVEZETŐ KIBUKOTT A VO­NATBÓL. Gökiiiobá>Tiyai tudósátónik jeleníti: Vö- röcfcő mellett Zclka, Ferenc mozdonyvezető erő­ben kihajolt a mozdony myiliáisán. és egy zök­kenőinél: kibukott a mozdonyból. A fűtő nyom­ban megállította a vonatot és az eszméletlen sebesültet a vonatom beszállították Lőcséire. Nyomban operációt (hajtottak végre a mozdomy- verzeíck, akinek: állapota 'válságos. _ LAN YKERESKEDÉS GYANÚJA MIATT... Nagyszombati, tudósátómk jelenti: Az itteni rend'őirfiég az egyik korcsmában letartóztatta Katona Adolf 42 éves hreinicséni lakost leány- ke reeikcdéfc gyanúja miatt. Katona állítólag a korcsmában, egy fiatal leányt arra alkart ráven­ni. hogy menjen vele külföldre, ahol jó állást •//•róz számára. A rendőrség Trcsnoséoiheitt réz információikat Katona Adolf múltjára né'zye. — FÉSZKET FOSZTOTT — HALÁLRA ZÚZ­TA MAGÁT. Mátyusföldi tudósítónk jelenti: Ku- lis'ka István kilencéves megyeri gyermek a falu határában felmászott egy jegenyefára, hogy a ve­réb-fészekből kiszedje a (tojásokat. A magasban a gyermek megszédült s oly -szerencsétlenül zuhant a földre, hogy nyakát törte. A helyszínre érke­zett orvos már csak a beállott halált tudta megál­lapítani. — KIFOSZTOTTAK EGY FÖPINCÉRT. Zsol­nai tudósitónk jelenti: A královányi Stotter­szálloda főpincérének szobájába behatolt egy is­meretlen ember s az asztalról egy kazettát lopott el, amelyben 4300 korona és egy arany karkötő volt. A csendőrség rendőrkutyákkal indította meg a nyomozást, s azok segítségével a kazettát meg is találták — üresen. — A KATONA MEGMENTETT EGY FIATALKORÚ ÖNGYILKOST. Nagyszomba­ti tudósítónk jelenti: Egy fiatalkorú cselédleány, aki a magyarországi Ács községből való, a nagyszombati állomás közelében a vonat alá akarta vetni magát. Tettét idejében észrevette egy arra haladó katona, aki a sínekre rohant és az utolsó pillanatban lerántotta a sínekről az öngyilkosjelöltet. Az életmentő katona átadta a leányt a rendőrségnek. A sínpár közelében meg­találták a leány búcsúlevelét. — A nagyszomba­ti Baxa-féle szállóban egy pozsonyi hivatalnok­nő kísérelt meg öngyilkosságot. Mérget vett be, de tettét idejében észrevették és gyomormosás­sal megmentették az életét. Az öngyilkosjelölt Labuda Amália szombaton délután érkezett Nagyszombatba és két napig teljesen nyugodtan viselkedett a szállodában, ahol lakott. Tegnap este a fürdőszobába ment és amikor hosszú ideig nem jött ki onnan, rátörték az ajtót és a fürdő- kádbap iüvtí találtaik meg eszméletlen állapot- tan. Áz öngyÖkoss^g oka' eddig ismeretiem — HALÁLOS KERÉKPÁRGAZOLÁS. Zsolnai tudósítónk jelenti: Kedden délután Nemesek Ró­bert rybárpolei munkás kerékpárjával a rózsa­hegyi Apolló-m-ozgó mellett elgázolta Kmet Zsu­zsannát. Az asszony súlyos belső rérüléseket szenvedett és kórlhóázbaezállitás közben meghalt. A gáz-oló kerékpárost a csend-őrség letartóztatta. — MENYASSZONYÁT IS MAGÁVAL AKAR­TA VINNI A HALÁLBA. Nagybocekói tudósi- tó nik jeleníti: Dar albán Sándor 23 éves akmaszla- tinai -borbély régóta udvarolt Polgár Anna 18 év-ee leánynak, s hozzátartozóik öröimimiel fogad­ták ház-a&ságuik tervét. Darabán juíiiuis 3-án fel­kereste menyasszonyát s eddig fel nem derített •okból -előrántotta revolverét és a leányra lőtt, majd főfoelöbte magát. A fiatalember a helyszí­ne® meghalt, a leányt pedig életveszélyes álla­potba® szállították be a kórházba. Darabán Sán­dor nagyfokú tuberkulózisba® szenvedett s va­lószínűi hogy efölötti elkeseredésében követte i^ij —A FIÁT VÉDTE — MEGKÉSELTÉK. Bereg­szászi tudósitónk jelenti: A kiég úti fogyasztási szö­vetkezet javára táncmulatságot rendezett a falu fiatalsága, s azon mint néző megjelent László Pál kisgazda tízéves kisfiával és tizenkétéves kislá­nyával. A tánc s-o-rá® verekedés keletkezett és az egyik legény revolvert rántott elő. A megrémült bálozók egymást taposva menekültek ki & tánc- helyiségből. A menekülőik nem ügyeltek az ajtó kő­iül álldogáló gyerekekre és László Pál kisfiát is a földre taposták. A gyermekét féltő apa felbőszül­tén támadt a gázol ókra és egyet közülük felelős­ségre vont. Ekkor kél ismeretlen legény hátulról m-egszurta, A súlyosan sebesült embert beszállítot­ták a beregszászi kórházba, a késelöket pedig a Dsendönséig keresi. £eqsze&& fesz a „MARGIT CRÉM-löl Szlovenszkói gyümölcsterme­lők kecskeméti tanulmányútja Irta: HEGEDŰS BALÁZS. Párkány, julius 8. A szlovenszkói magyar gyü­mölcstermelőkkel indultunk tanulmányútra Kecs­kemétre, hogy értékes tapasztalatokat szerezzünk a magyar gyümölcstermelés központjában. Kecs­keméten a legnagyobb barátsággal fogadtak ben­nünket a város urai és a Beniczky-uccai interná­tusbán adtak kellemes, tágas éjszakai szállást. Másnap reggel három órakor keltünk fel, hogy -idejében kijuthassunk a gyümölcspiacra, amely félné-gykor kezdődik. Többszázra tehető a megrakott gyümölcskocsik száma, amelyek bámulatos rendben sorakoznak fel. Az intézet előtt találkoztunk a nyíregyháziak tanulmányi csoportjával. Kovács gyümölcs és zeti intéző vezetett bennünket -és szakszerűen ismer­tetett néhány barackibetegsé-get. Legnagyobb tö­megben barackot és meggyet láttunk a gyömölcs- piacon. Cseresznye már nincs, de láttunk már al­mát, körtét és őszibarackot. A kajszinbarack kilója 28—32 magyar fillér. Megnéztük a nagykereskedők gyűjtő- és cso- magoilóhelyiségeit, kimentünk a Benedek-cég cso­magoló- és hűtőtelepére, amely a vasút mellett van. A svájci konzervgyárak részére hűtött és -preparált meggyet látjuk eze-r és ezer kosárban. Ugyanitt van a híres baromfi hizlalda is, honnan Angliába szállítják a kiváló magyar exportárut. Megtudtuk, hogy a-z idén körülbelül ezerkétszáz vagon barackot szállítanak kül­földre. Délután a Helvetia gyümölcstelepet látogat­tuk meg, megtekintettük az uj gazdakör épületét, majd egy bank többszázholdas szőlőjét és gyü­mölcsösét jártuk végig. Eljutottunk az Első Kecs­keméti Szőlő- és Gyümölcstermelő Szövetkezet te­lepére, amelynek megtekintése után finom ételek­kel és homoki borokkal vendégeltek meg ben­nünket. A második napon a Duna-Tiszaközl Mezőgazda- sági Kamara Purgly Emil-féle törzsgyümölcsösét néztük meg. Itt működik a kétéves kertészeti is­kola is, ahol Velits igazgató nívós előadásban is­mertette a diszgyümölcsfákat. Ezután Kecskemét város kétszáz holdas szikrai szőlő- és gyümölcstelepét, valamint pincészetét te­kintettük meg. Megtudtuk, hogy katasztrális holdanként száz hektoliter borter­mésre, a kisgazdák pedig 40—50 hektoliter ter­mésre számítanak. Ebédre dr. Kiss Endre polgármester vendégei voltunk, mintegy százan. Pohárköszöntőmben ki­fejtettem, hogy a hatalmas müvet, amelyet lát­tunk, csak ott lehet megvalósítani, ahol vasaka­rat párosul mély szociális érzékkel. Isten áldását kértem a mü további fejlődésére , , . A kisfiú átmászott a kerítésen — az öreg csősz fejbelőtte Nagyszombat, julius 8. (Saját tudósítónktól.)' Egy öreg, hetvenesztendős csősz az árvaház gyümölcsöskertjében tegnap este lelőtt egy hét­éves gyermeket és valószínű, hogy a szerencsét­len kisfiú életével fog fizetni azért a csínyért, hogy átmászott a kerítésen és a túlbuzgó, már rosszul látó öregember tolvajnak nézte. Jurenka Márton, az öreg csősz az utóbbi időben észre­vette, hogy gyümölcstolvajok garázdálkodnak a kertben, ezért alkonyatkor már lesbeállt és mi­kor látta, hogy valaki átmászott a kerítésen, gondolkodás nélkül rásütötte vadászfegyverét, A fiú hatalmas sikollyal zuhant le a kerítésről és eszméletlenül terült el a földön. A csősz nyomban értesítette a mentőket, akik a gyerme­ket, Novomestky Jánost kórházba szállították, ahol nyomban műtétet végeztek rajta. A fiút ed­dig nem lehetett kihallgatni, de valószínű, hogy csak gyermeki kalandvágyból akart átmászni a nem tulmagas kerítésen. A Pozsonyban taníttató szülök figyelmébe!! A pozsonyi Hegyiliget tőszomszédságában, ideá­lis helyen áll a Magyar Tanítók Háza-internátus, mely a Pozsonyban tanuló közép- és főiskolás diákoknak minden kényelemmel berendezett, ol­csó lakást és ellátást biztosit. Aki fiát szülői felügyelet mellett, igazi diákotthonban akarja elhelyezni, kérjen információt a Magyar Tanítók Háza igazgatójától. Címe: Kovács Alajos, Bra- tislava-Pozson3r, Hroboft-u. 15. xx Expresa-személyjáratok a Dunán a Mftr. magyar hajózás kiváló termesgőzösével, minden csütörtökön 11 órai indulással Bratislavából Bu­dapest—Beograd—Russe és Giurgiuba. Vasúti, illetve hajóösszeköttetés Várná tengeri fürdő­hely és Istambulba. Olcsó átalányárak. Köze­lében felvilágosítással szolgálnak a következő utazási irodák: a Wagons Lits/Cook, Praha. a Cedok Bratislava és a Cedok összes fiókintérc- te. Továbbá a Mftr. magyar hajózási ügynöksé­gé, Bratislava, pristav. flrsz. 333.

Next

/
Oldalképek
Tartalom