Prágai Magyar Hirlap, 1936. július (15. évfolyam, 148-173 / 3997-4022. szám)
1936-07-30 / 172. (4021.) szám
6 1936 juiius 30, csfltftrtgk^ ülvM&n a MARGIT CREM-iöl Társadalmi Élet # A Komáromi Református Jótékony Noémiét augusztus 19-én tartja szokásos kóstolóját a D a Lég vesd let kert-helyieégébens. Komárom egyetlen nyári mulatságát már most nagy érdeklődés előzi meg. * ki,- CSALÓ JEGYZÖSÉGI ALKALMAZOTT. Nyitrai munkatársunk jelenti: A Galgóc melletti Udvarnok községben letartóztatták Bátory István korompai származású fiatalembert, a jegy- zőség egyik tisztviselőjét. Bátory ellen több bíróság már régebben elfogató parancsot adott ki, mert azzal vádolják, íhogy számos csalást és okirathamisitást követett el. Bátory beismerte a csalások egyrészét, egyébként fantasztikus módon védekezik és minduntalan a nemzetvédelmi minisztériumra hivatkozik. Kihallgatása után a nyitrai bíróság fogházába szállították. — LEESETT A KÖRTEFÁRÓL ÉS SZÖRNYETHALT. Nagyisaőöősi tudósítónk jeleníti: Marján Erzsébet 12 éves szöllösvégairdói kis- leáúy tegnap délután felmászott egy körtefára-. A leány -az egyik ágon megcsúszott és 'lezuhant a földre. A kislány szülei azonnal orvost hívtak., de már csak a beállott- halált konstatálhatta. A kadi£ú$ű£f kű&Mh Komárom, juiius 20. (Saját tudósítónktól.) Mind hevesebb hirt hailunk arról, hogy a közel húsz- éve lezajlott nagy világégés szerena-étlen hadifoglyai visszatérnek hazájukba. Mig a háború utáni években szinte nap, mint nap érkeztek haza vagy mentek vissza hazájukba a -hadifogoly transzportok, addig napjainkban egészen kivételes eset az, ha egy ott vagy itt maradt hadifogoly meggondolja magát és visszatér szülőföldjére. Egy. ilyen kivételes eset fordult elő most Komáromban, ahonnan húsz évi hazátlanság után most j- tér vissza szülőfalujába egy lengyel származási! I orcez hadifogoly. 1917 tavaszán a Lubnyik melletti krasznyiki csatában esett hadifogságba Leszkiewic László gyalogos. Az ideiglenes frontmögötti fogolvlábciból Me- gyercsre hozták át Leszkiewicet és két évig ette ott a fogolytábor szomorú kenyerét. A világháború befejezésével az akkor már magyarul egészen jól beszélő Leszkiewic Komáromba került, ahol hamarosan el is helyezkedett. A legősibb komáromi foglalkozási ágat, a halász-mesterséget tanulta ki és hamarosan szép keresetre tett igy szert. Különösen az első években mindig szándékában volt, hogy hazamegy. Hivta a honvágy, de a jól jövedelmező mesterségét nem akarta elhagyni a bizonytalan otthoni-étért. Lassan egészen átváltozott. Megnősült-. Egy magyar asszonyt vett el feleségül. Az orosz fennhatóság alól felszabadult lengyel hazája mind távolodott tőle e végül-már teljesen komáromi születésűnek érezte magái. Soha életében nem gondolt volna arra, hogy \isz- szatérjen valaha is hazájába. De nem igy történt. A gazdasági válság lépett a nagy konjunktúra helyébe. Lassan mind kevésbé jövedelmezett a halászat. Olcsó lett a hal. A sok hajó pedig rneg is csökkentette a Duna és Vág vizének hafbóségét, nehezebbé tette a halászatot. Ebből már nem lehetett megélni. Munkanélküli lett. Mint idegen állampolgár munkanélküli segélyt sem kapott. Megpróbált állampolgárságot szerezni, azonban ez sem sikerült neki. így gondolt egy nagyot: hazamegy Lengyelországba, szülőfalujába, Magnusewbe. Hétfőn reggel kelt útra hazája felé. Megpróbálni ott, ami itt nem sikerült neki: megkeresni a mindennapi kenyeret. Sírva búcsúzott el itthagyott feleségétől azzal, hogyha ott sem találja meg a kenyér lehetőségét, visszajön inkább munkanélkülinek Komáromba. Annyira megszerette ezt a földet, hogy itt érzi magát igazán otthon ... van MAR ÁTLÁTSZÓ ESERNYŐ IS. New- vorkból jelentik: Az esernyő hátrányai közé tartozik, -hogy elveszi a kilátást. Ennek a hátránynak a megszüntetésére a newyorici Éva Langman feltalálta az átlátszó esernyőt. Tulajdonképpen nóm az egész esernyő átlátszó, Ih-anem csak a karimája. A feltalálónak úgy támadt ez az ötlete, hogy majdnem elt.aposta egy autó, mikor át nem látszó esernyőjével sétált. — A POROS NYITRAI UCCAK. Munkatársunk jelenti: Az erősen épülő nyitrai külvárosok uccáit nem kövezik és igy azok valóságos, porfelhőben úsznak. A Cslnes, ahol a polgári iskola épül, továbbá a szigeti park fellé vezető ut és a Zoborra vezető utak annyira porosaik, hogy alig lehet rajtuk közlekedni. Szükséges volna, hogy a város ezeket az útvonalakat mielőbb kiköveztesse és igy különféle megibetege- dé«eknek elejét v«gy«* Lengyelországban elfoglalt a rózsahegyi kasszalurókat Közel százezer koronái megtalállak náluk a zsákmányból Zsolna, juiius 39. (Saját tudósítónktól].) Beszámoltunk arról a vakmerő kasszaíurásról, amelyet a rózsahegyi celinlozegyárban követtek el ismeretlen tetteseik. Az egész környék csendőrsége, főleg a zsolnai, rózsahegyi és márisehostraui csendőrség nagy ertéllyell nyomozott a kasszafu- rók után és nyomban értesítették a lengyelországi hatóságokat is, mert- valószínűnek látszott, hogy a kas-szaifiurók átszöfcte'k a határon. A zsolnai csendőrségen ugyanis, mint közöltük, jelentkezett Veres taxisofőr és elmondta, hogy két gyanús férfit és egy nőt szállított Karvinba. A nyilvántartott bűnözők albumában fel is ismerte a Bukarest, juiius'29. A román hatóságok szenzációs bűnügyet lepleztek le, amely a közvéleményt óriási izgalomba hozta. A pénzügyi hivatalok néhány héttel ezelőtt megállapították, hogy Lupeascu környékén az utóbbi időben nagymennyiségű hamis ércpénz került forgalomba. A hatóságok megindították a nyomozást, de a tetteseket nem sikerült kézrekeriteni s a községben és környékén egyre szaporodtak a hamis ércpénzek. Az ügyészség a nyomozás sikertelensége miatt gyanút fogott s az ügy nyomozásával titokban más csendőrállomás tagjait bízta meg. A megbízott csendörség le is folytatta a nyomozást. Megállapították, hogy a hamis pénzeket Mihalca Iván lupeascui A fényszürőket már többször letárgyaltuk, ez azonban oly fontos téma, hogy állandóan kell vele foglalkozni. Különösen az utóbbi években, amióta az ortokromatikus negatív anyag mellett megjelent a vörös sugarakra is érzékeny pánanyag, a fényszürők használata egész tudománnyá emelkedett. Az amatőrnek azonban nem szükséges minden anyaghoz szükséges szűrő használatát ismernie, részint mert sokszor csak egész lényegtelen nüanszokról van szó, másrészt mert amúgy sem áll módjában beszerezni mindazt a sokféle szűrőt, amelyre esetleg az abszolút pontos és kifogástalan tónus visszaadása érdekében szüksége volna. A mai amatőr, aki pán-anyaggal dolgozik, örömmel állapítja meg, hogy napfényen készített képekhez nem föltétlenül szükséges a szűrő használata. Azelőtt másképen állott a dolog, Az ortokromatikus anyag közepes sárga szűrő nélkül-teljesen természetellenesen adta vissza a legfontosabb színeket: a kéket és a sárgát. A kék szint a szemünk elég sötétnek látja, mig a fényképen teljesen világosan jelent meg. Erre legjobban ismert eset, hogy szűrő nélkül a legszebb felhők is elvesztek, mert az egész ég fehér felület gyanánt jelent meg a képen. A másik hiba a sárga szin helytelen visszaadása. A sárga szin egyike a legvilágosabb színeknek, de az ortokromatikus fényképlemez sötétnek látja, úgyhogy például ismerősünk sárga ruhája a képen gyászruhának látszott. Ezeket a szarvashibákat csak közepes sárga szűrővel tudtuk korrigálni, amikor azonban korrigálatlan marad az anyag vörös sugarak iránt való érzéketlensége. Sokkal kedvezőbb a dolgunk, ha pán-anyagot használunk, amely már az összes sugarak iránt megközelítőleg a kellő mértékben érzékeny, meg kell azonban emliteni, hogy a vörös sugarak iránt az érzékenysége természetellenesen magas. Ez azonban a szabadban készített fölvételeknél rendesen nem zavar, úgyhogy nem kell ellene szűrővel védekezni. A jó pán-anyag sárga szin iránti érzékenysége már elég magas, mig a kék iránti érzékenysége is kellően vissza van szorítva. (Folytatjuk.) nőt az egyik fénykép után. A lengyel csendőrség nyomozó munkája most teljes eredménnyel járt, mert lengyel területen Moszeniczén, elfogták a kasz- szafurókat és egyiküknél megtalálták a zsákmányolt összeg nagyrészét, mintegy százezer koronát. A kiadatási eljárás már folyamatban van. A nyomozást Rózsahegy környékén folytatják tovább, mert a hatóságok véleménye az, hogy a kasszafu- rókat itteni bűntársak is támogatták tanácsokkal és útbaigazításokkal. csendőrőrmester hozta forgalomba. Ezen a nyomon elindulva házkutatást tartottak a lupeascui csendőrállomáson, amely meglepő eredménnyel végződött. A csendőrség pincéjében rendesen felszerelt pénzverdét találtak s ezenkívül közel 50 ezer lei értékű hamis ércpénzre bukkantak. A nyomozást vezető csendőrség Mihalca Iván csendőrőrmestert letartóztatta. Mihalca a terhelő bizonyítékok súlya alatt tettét beismerte s előadta, hogy a pénzhamisításban a többi csendőrök voltak segítségére. Ezután a csendőrörs majdnem minden tagját letartóztatták s bekísérték az ügyészség fogházába. A közvélemény a kínos ügy fejleményei elé óriási érdeklődéssel tekint. LAPSZEMLE Das Lichíbild havonta megjelenő németnyelvű fényképészeti szaklap, a DLV hivatalos folyóirata júliusi számában beharangozza a juiius 18- án megnyílt karlsbadi első nemzetközi fénykép- kiállítást, amelyet a szövetség rendezett és ismerteti az ezzel kapcsolatos gyűlések napirendjét és programját.— Cikkében foglalkozik a színes fényképezéssel. Képmelléklete legszebb alkotásai Lerch „A kolostor könyvtárában" cimü képe és Bretschneider Emil ,,Csendélete". Igen szép és érdekes Collmann szinpadfölvétele, mely Plaubei Makinával készült az előadás alatt. A lap megrendelhető Rimpler cégnél Haidában. HÍREK Az országos idegenforgalmi szövetség fölkéri az amatőröket, hogy Szlovenszkó természeti szépségeiről készitett fölvételeiket bocsássák a szövetség rendelkezésére. A képeket a szövetség megváltja. Cim: Pozsony,Savoy-szálló. (Legközelebb részletesen beszámolunk.) Foto — Kinő — Optika prágai vásárt a kiállítók kérésére és a közönség nagy érdeklődésére ősszel újra megtartják, mégpedig szeptember 4-től 13-ig. Ez az első eset, hogy a vásárt egy évben kétszer tartják meg. Az utolsó alkalomkor 140 kiállítója volt és most remélik, hogy még nagyobb érdeklődés fog megnyilvánulni a vásár iránt. 25 éves Plaubei Makina. Igen érdekes jubileumot ünnepel a közismert Plaubei Makina fényképezőgép. A mai időkben, amikor majd minden hónap meghozza a maga fényképészeti újdonságát, majdnem csodával határos, hogy egy gép- ‘tipus 25 éven keresztül prosperálni tud oly sikerrel, hogy ma is a legjobb gépek közé számítjuk. Broviol az uj előhivóhozzátét nagyitó papirosok számára. Az első lépést a Bellaton-elöhivó- hozzátét jelentette, amely szép kékes árnyalatú képeket eredményezett. A Broviolt akkor használjuk, ha előhívónk nem dolgozik elég markán* san. Néhány csöpp Broviolt öntünk az előhívóba és sok mérgelő.dést takaríthatunk meg. Pontos útbaigazítást, a használati utasítás ad. Irodalom ~ Művészet O Éjszakai harangszó Liszt Ferenc emlékére. Budapestről jelentik: LiSfzit Ferenc halálának ötvenedik évfordulóján, juiius 81-én éjjel 11 óra 10 perckor ihélyszini közvetítést ad! a magyar rádió a ibudlapesti Szent Ferenc-ren- diek (belvárosi kolostoraiból, ahol Liszt Ferenc szerzetesi életet élt. Ferenczy Tilbor budapesti főkapitány — tekintettel a kivételes eseményre — harangszót engedélyezett a közvetítés után, noha ezzel az éjszakai nyugalmat megzavarják. Felhívták a budapesti, főként a belvárosi lakosság figyelmét arra, hogy a harangszó Liszt Ferenc emlékére hangzik el, ne ijesszen ímeg senkit. O Tolsztoj első müvének kézirata. Moszkvában most találták meg Tolsztoj- első müvének, a „Sas“-nak kéziratát, amit eddig elveszettnek hittek. Megtalálták Tolsztoj 1910-ben irt naplóját és a „Feltámadás" kefelevonatát is a nagy iró sajátkezű javításaival. Rövidesen megnyitják a Tolsztoj-emlékkiállitást és azon kiállítják ezeket a dokumentumokat Tolsztoj ezer levelével és azzal a 35.000 levéllel, amelyet tisztelői írtak hozzá. O Goethe-kiadások. Érdekes és nem mindennapi az a statisztikai összeállítás, amely arról számol be, hogy 1775 óta hány Goethe-kiadás jelent meg. Az érdekes adatokat dr. Wilhelm Frels, lipcsei könyvtáros gyűjtötte össze. Megtudjuk belőlük, hogy 1775 óta 150 kiadása jelent meg Goethe összegyűjtött müveinek, beleértve a híres „nagy weimari kiadás“-t, amely 133 kötet volt. Japánul 19 kötetben jelentek meg Goethe válogatott müvei, finnül a válogatott müvek hét kötetben és héberül ugyanebből egy négykötetes kiadás. Az egyes müvek közül a „Faust" vezet kereken 700 kiadással, mindjárt utána 450 kiadással „Hermann és Doro- thea" következik, azután 335 kiadással a „Versek", 300 kiadással „Az ifjú Werther keservei" és 215 kiadással „Iphigenie". Ezzel szemben „Meister Vilmos" csak „alig" száz kiadást ért meg, a „Lélekrokonság" (Wahlverwandschaft) pedig „csak" negyvenet. „Faustot" nemcsak az összes európai nyelvekre, hanem arab, kínai, georgiai, héber, japán és török nyelvekre is lefordították. „Az ifjú Werther keserveidnek 300 kiadásából is csak 97 a német, a többi 203 idegennyelvü kiadás. Goethének ezt a népszerű munkáját örmény, perzsa és maratki nyelvre is lefordították. A „Hermann és Dorothea" 450 'kiadása közül 167 az idegennyelvü, és érdekes, hogy ezek közül három héber és egy ógörög kiadás is van. Goethe müvei összesen, mintegy 5000 kiadásban jelentek meg és ezek közül 2000 a fordítás. O Hárommillió könyvekért. Az amerikai műgyűjtő társaság sorozatos árverésein az elmúlt nyolc hónapban hárommillió dollárt vettek be kéziratok és régi könyvek eladásából. Az elért rekordárak között a legnagyobbak: Shakespeare müveinek 1623-i első fólió 'kiadása 27.000 dollár, Milton: Elveszett Paradicsomának első kiadása (1667) 18.000 dollár, egy Londonban 1549-ben nyomott imakönyv 15.100 dollár. ¥ Elve temette el gyermekét egy kegyetlen leányanya Komárom, juliue 29. (Saját tudósitónktól.) Szomorú esemény játszódott le tegnapelőtt éjjel Komárom közelében egy tanyán. Stefankovi,cs Erzsébet 33 éves ma dán születésű cselédlány vasárnap éjjel 10 és 11 óra között egy fiúgyermeknek adott életet. Másnap reggel a tanyával szemben fekvő kukoricásban dolgozó munkások arra lettek figyelmesek, hogy egy friss földhányás van a kukoricatáblában. Éppen akkora, mint egy kis sir. Azonnal jelentést tettek megfigyelésükről a komáromi rendőrségnél, amely bizottságot küldött <ki a helyszínére. A földhányás felásása után egy csecsemő hullája került napvilágra. A gyanú azonnal Stefankovics Erzsébet ellen fordult, aki tettét 'be is vallotta, ebe azt állítja, hogy a gyermek már halva született. A komáromi köz- kórházban megejtett boncolás azonban minden kétséget, kizárólag megállapította, hogy a fiúgyermeket a kegyetlen anya élve temette el a jeltelen sírba. Stefankovács Erzsébetet azonnal őrizetbe vették és az állapotára való tekintettel a. komáromi közkórlház'ba szállították be, ahonnan az ügyészségre fogják .még e héten átkisérni. Az ügyet a komáromi kerületi bíróság fogja tárgyalni. VÍZUMOT (magyart, románt, lengyelt, bolgárt) Igen t. előfizetőinknek é« olvasóinknak gyorsan és megbízhatóan megszerez pozsonyi kiadóhivatalunk : Bratlslava, Lfí- rlnckapu-ucca 17, II. (Central Passage). Ilyen útlevelek meghosszabbítását is vállaljuk. A többi országba szóló vízumot és meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk E Magyar háziasszonyok lapja NAGYASSZONY Megrendelhető a PMH kiadóhivatalánál — ■ ii u-re Hamispénzt gyártottak egy román csendőrállomás tagjai Mi volt az oka az „eredménytelen" nyomozásnak? A fényszürők