Prágai Magyar Hirlap, 1936. július (15. évfolyam, 148-173 / 3997-4022. szám)
1936-07-24 / 167. (4016.) szám
1936 juJÜua 24, péntek. Tt^GM-AW^ARHnataii 3 Megkezdődött a döntő harc A felkelők északi hadserege megütközött a népfront-csapatokkal Hajnal ősa dörögnek az ágyuk San Sebastian elölt ■■ A felkelők ötven kilométernyire vannak Madridtól ........... Hivatalos becslés sz erint húszezer halottja van eddig a polgárháborúnak ............ Ma drid, julius 23. A véres polgárháború egyre hevesebben tombol egész Spanyolország területén. Az ellentétes hírekből még mindig nem lehet kihámozni a valóságos helyzetképet. Úgy a kormány, mint a felkelők rádiója azt jelenti, hogy a döntő ütközet köszöbön áll és a rend helyreállítása már csak órák kérdése. A kormány helyzete valószínűleg ugyanolyan bizonytalan, mint a felkelőké, erre következtetni lehet abból is, hogy mig a kormány a hadsereg felé igyekszik békés szavakat találni, addig a felkelők a munkásságot igyekeznek meggyőzni arról, hogy mozgalmuk nem irányul a munkásság ellen. Franco tábornok ma rádióbeszédet tartott, amelyben bejelentette, hogy Madrid elfoglalása küszöbön áll és felszólította a munkásságot, hogy ne higy- iea a kormánynak, a felkelők az ország javát akarják és nem ellenségei a munkás- osztálynak, A madridi rádió viszont a katonákat szólítja fel, hogy ne hallgassanak vezetőikre, akik katasztrófába sodorják őket. A külföld egyre fokozódó aggodalommal figyeli az eseményeket, de senki sem tud tiszta képet alkotni arról, hogy mi történik az országban. Ugylátszik, hogy guerilla-harcok folynak a nagyobb városok körül s a küzdelmet csak a madridi ütközet dönti el. A hírforrások is nagyon megbízhatatlanok. A madridi híreket ellenőrzi a kormány s azok az újságírók, akik például Délspanyolországban dolgoznak, rendszerint a felkelők által megszűrt hírekhez jutnak. A Lisszabonból leadott jelentések általában a felkelők érdekeit szolgálják, mert Lisszabonban székel a spanyol jobboldali emigráció egész vezérkara és ők informálják az újságírókat, Gibraltárból is rendszerint a felkelők érdekeit szolgáló hírek kelnek szárnyra. Igaz, hogy Gibraltárban sok a menekült, akik a déli vároáokból az előrenyomuló felkelő csapatok elől menekültek s ezek természetesen ellenségesen vannak beállítva a felkelőkmérkőzést. A felkelők bíznak a győzelemben és ezután az ütközet után nyitva áll előttük az ut Madridba. Ebben a pillánatban három hadsereg vonul különböző irányokból a főváros ellen. Az egyik északról nyomul előre és Mola tábornok vezeti, a másik a déli hadsereg, amelynek Franco tábornok a parancsnoka, a harmadik egy titokzatos hadsereg, amelynek vezetője ismeretlen s amely monarchista polgári alakulatokból áll. Ma érték el a navarrai felkelő tüzérek a madridi ut első fontos állömását. A felkelők állítólag ötven kilométernyire vannak már csak a fővárostól. Hatalmas teherautók robognak katonákkal, gépfegyverekkel megrakottan az országúton. Ezer és ezer felfegyverzett paraszt vonul az északi megyékből Madrid felé a felkelőkkel' együtt. Navarra mindig a konzervatív parasztok hazája volt s minA felkelők kiürítik Sevillát? Madrid, julius 23. Giral miniszterelnök ma rádióbeszédet intézett az ország lakosságához és bejelentette, hogy a helyzet nap- ról-napra javul s hogy a felkelőket most már rövidesen meg fogják fékezni. Tetuant, amely a miniszterelnök állítása szerint a felkelők főfészke, az egész flotta bombázni fogja. A guajadaüári harcoknál Valenzuela tábornok és egy viceadmirális, akit néhány hónappal ezelőtt monarchista összeesküvés miatt elitéltek, elesett. A harcokban résztvevő tisztek kivétel nélkül elpusztultak. Huescát repülőgépekről bombázzák. Ramos miniszter a sevillai telefonközpont egyik alkalmazottjától telefonértesítést kapott, hogy Sevillában, amelyet a felkelők megszállva tartanak, kitört az általános sztrájk s már két napja nem Miét kenyeret kapni a városban. Kormánykörökből szerzett értesülés alapján közli a Havas-iroda, hogy egész Katalaniában a kormány ura a helyzetnek. Lerica és Geron városokat is sikerült visszafoglalni a felkelőktől. Taragoná- ban az élet visszatért rendes medrébe. A helyőrség újból hüségfogadalmat tett a kormánynak. Barcelonában különítményeket szerveznek, amelyeknek az a feladatuk, hogy Saragossában helyreállítsák a rendet. A belügyminiszter ma délelőtt rádióbeszédet tartott és kijelentette, hogy sikerült elfogni egy táviratot, amelyből kiderül, hogy a felkelők déli haderejének parancsnoka, Llano tábornok repülőgépen Sevillából Cadizba menekült. Amiből a kormány arra következtet, hogy a felkelők ki akarják üríteni Sevillát. Ugyanebből a beszédből derül ki az is, hogy a kormány a polgárháború eddigi áldozatainak számát 20 ezerre becsüli. Három hadsereg vonul Madrid ellen Ellenőrizhetetlen hirek szerint a felkelők három irányból rohamtempóban közelednek a főváros felé. Ugyanekkor Madridban hangoztatják, hogy a kormányhü csapatok mindenütt visszaszorítják a felkelőket. Egyike volt a polgárháború legborzalmasabb harcainak Guadaljaras bevétele. A kormány csap átok a várost, amely tele volt műkincsekkel és építészeti ritkaságokkal, rommá lőtték. A várost védelmező felkelők egész tisztikara odaveszett. Hasonlóan véres harcok árán sikerült megszállni Toledot is. A kormány beismeri, hogy az egész országban elkeseredett, vad harcok dúlnak s hogy egyik fél sem tudott a maga számára döntő eredményeket elérni. kel szemben. A nagy hírszolgálati irodák I dig élesen szembenállóit a baloldali kor tudósítói nagyobb határvárosokból adják le § mánnyal. A felkelőkkel együtt harcoló pol- tudósitásaikat, amiket persze csak a hatá-| gári alakulatokat három csoportba osztot- ron átmenekülő lakosság elbeszéléseiből I ták. A fasiszták vörös karszalagot visel- meritenek. nek fekete csikkal és vörös-zöld kokárda van a gomblyukukba tűzve. A monarchis- ták a királyi ház színeit viselik. A carlis- ták, akik a királyi ház egyik oldalágának restaurálása mellett vannak, fehér karszalagot viselnek vörös bárddal. Ezeket a jeleket viselik a felkelők repülőgépei is. A felkelők azt remélik, hogy Navarrá- nál pénteken sikerül kiprovokálni a döntő Caballero kezére akarták játszani a madridi munkások a hatalmat Pária, julius 23. A banda lapok részleteket közölnek a polgárháború eseményeiről. A „Figaro “ például közli, hogyan történt a madridi helyrőség leverése. A madridi helyőrségnek az volt a megbízatása az előre elkészített terv szerint, hogy nem vesz részt a zendülésben, hanem nyugodtan viselkedik egészen az utolsó pillanatig s csak akkor avatkozik be a küzdelembe, amikor a felkelő csapatok már Madridnál lesznek, s amikor megkezdődött a harc a város határában. Ezt a tervet azonban a kormány meg- neszelte és felfegyverzett szocialista és kommunista milíciáikkal körülzáratta a helyőrség katonáit és felszólította a tiszteket, hogy a katonákat vezessék ki a kaszárnyákból és adják át fegyvereiket a munkásőrségnek. A kormány felszólításának a tisztek vonakodtak eleget tenni, erre repülőgépről bombázni kezditek a kaszárnyákat. Félórai bombázás után megnyíltak a kaszárnyák kapui és kivezették a legénységet. A leszerelés nem ment simán. Heves harcok árán sikerült csak a túlerőben lévő, jól felfegyverzett munkásőrségnek lefegyverezni a katonákat. A munkásság súlyos veszteségeket szenvedett ezekben a harcokban. A győzelmes ka- számyaharc után állítólag a munkások felszólították a kormányt, hogy adja át a hatalmat egy tiszta munkáskormánynak, amelynek Caballero lett volna az elnöke. Maga Caballero azonban elállt ettől a tervtől, mert félt, hogy a helyzet még jobban elmérgesedik s korainaik is találta volna még ezt a lépést, az azonban kétségtelen — írja a párisi lap — hogy ha a főváros körül lesz zárva, a kommunisták átveszik a hatalmat s mielőtt a várost átadná a felkelőknek, a szerencséden főváros meg fog ismerkedni a kommunista rémuralom minden borzalmával. A felkelés haditerve Biaritz, julius 23. A nemzetközi fürdőhelynek, ahonnan nagyon jól lehet figyelni a spanyol forradalom események, érdekes vendége van, akinek házát napok óta erős rendőrkordon őrzi. Az érdekes vendég Gil Rables, a spanyol parlamenti jobboldal vezére, aki két nappal a forradalom kirobbanása előtt érkezett Biaritzba. Menekült vagy igy akarta kivárni az események fordulását. Nem valószínű, hogy része volna a forradalomban, amit nem pártvezérek és politikusok csináltak, hanem katonatisztek. Az egyetlen politikai párt, amelyik együtt dolgozott már hosszabb idő óta a katonatisztekkel a felkelés megszervezésén, a fasiszta párt. A fasiszták azonban nem túlságosan rajonganak Gil Rob- lesért. Vezérük Don Jósé Antonio de Rivera, Primo de Rivera fia, aki csak nemrégiben szabadult ki a köztársaság börtönéből s aki a spanyol monarchista mozgalom legromantikusabb alakja. A Biaritzban hallható hírekből meg lehet konstruálni a felkelés tervét, amely stratégiailag kitünően volt elgondolva, csak nagy hibák történtek. Nem klappolt minden elég jól. A terv szerint Spanyolország minden pontján, a fontosabb katonai állomáshelyeken egyszerre kellett volna kirobbanni a forradalomnak és a felkelő csapatok minden irányból egyszerre indultak volna el Madrid felé, míg a madridi helyőrség csak a legutolsó pillanatban szállta volna meg az összes középületeket, Franco tábornok délről a marokkói csapatokkal megszállta volna az országot és előrenyomult volna Madrid felé, de Llano tábornoknak északon kellett volna operálni, Goded tábornoknak Barcelonát kellett volna meghódítani, Samjurjo tábornoknak pedig Sevilla parancsnokával, Móléval nyugat-* ról kellett volna felvonulni Madrid ellen. Eddig csak Franco tábornoknak sikerült a vállalt feladatot végrehajtani. A zavarok következtében sürgős átcsoportosítások váltak szükségessé és a felkelők zárógyürüjén ebben a pillanatban is több rés van,' Öldöklő harcok a francia határ közelében Bayonne, julius 23. írun közelében, ugy- látszik, rendkívül heves harcok tombolnak. Rentéria városka fölött olyan sürü füstfel- legek borítják az égboltot, amiből arra kell! következtetni, hogy az északi felkelő hadsereg tüzérsége koncentrikus támadást intézett a kormánycsapatok ellen. Az egész vidéken fölgyujtott falvak jelzik az irtózatos erejű összeütközést. Messzire elhallat- szik a tompa ágyudörej. Az ütközetben úgy a fölkelők, mint a kormánycsapatok részéről repülőgépek is résztvesznek és | bombazáporral árasztják el a csapatokat, jj Olyan hirek is elterjedtek, hogy a felkelő csapatok parancsnokát, Móllá tábornokot a harcok hevében megölték, de ez a hir nem nyert megerősítést. Már kora reggel óta szakadatlanul hangzik a spanyol határ felől az ágyudörgés. A déli órákban már szabályos ütközet körvonalai bontakoznak ki és a francia oldalról látni lehet a távolban égő házakat o a szemCsíz Jód BiémM Ajánlva: érelmeszesedés, ideg, mirigy, csont, börbajoknál, golyva, hüdések és az anyagcsere egyéb bajainál. Olcsó pausál kúrák: 21 napra az összköltségekkel Kő 1.200-— 28 napra az összköltségekkel KÖ 1.550— Gyermekszanatórium. - Ismertetőt kü jt a Fürdöigazgatósóg, Ciz kúpele. határt vörösre festi az égő falvak lángja. Általános a vélemény, hogy megkezdődött az első nagyobb összeütközés a kormány- hű csapatok é-s a felkelők között. A kormánycsapatok a felfegyverzett munkásosz- tagokkal együtt elfoglalták Bilbaói, Móllá tábornok északi hadserege pedig, amely tegnap óta megszállva tartja San Sebas- tiant, a város közelében megütközött a népfront csapataival. Angol hajót bombáztak a felkelők London, julius 23. Gibraltárból jelentik hivatalosan, hogy a spanyol fölkelő csapatok repülőgépei Tarifa közelében bombát dobtak a „Wild Swan“ 1120 tonnás angol torpedórombolóra. Az angol hadihajó nem sérült meg, de közvetlen közelében robbantak föl a repülőgép bombái. A torpedóromboló néhány figyelmeztető lövést adott le s aztán visszatért a gibraltári öbölbe. A gibraltári angol1 admirális Franco tábornoknál tiltakozott az angol hajó felelőtlen bombázása miatt és figyelmeztette a felkelők parancsnokát, hogy amennyiben az esemény megismétlődik, represszáliákkal fognak élűi. A SsudapssSI Stázfettüilás első halottal TUDÓSÍTÁS ELEJE AZ 1. OLDALON. Budapest, julius 23. Lapzártakor jelentik: A beomlott Rákóczi-uti bérházra néhány évvel ezelőtt húztak fel újabb emeletsort. Most ennek homlokfalát akarták üzlethelyiségek megna- gyobbitása céljából kiváltani. Ez a homlokfal délután három órakor az élénk forgalomtól nyüzsgő Rákóczi-utra omlott, részben pedig rázuhant a szemközt levő Debrecen-étterem épületére. Érdekes, hogy a bérház tetőzete épen maradt. Eddig három halottat húztak ki a romok alól. Az egyik egy cselédleány, akit halálrazuzott a beomlott téglafal, a másik egy vevő, akit vásárlás közben nyomott agyon a beomlott fal a földszinti rádióüzletben, a harmadik egy járókelő, aki a házban lévő pékhez akart bemenni, közben érte a halálos katasztrófa. Szerencsére a ház Rákóczi-uti homlokzatán mindössze négy lakás van. Ezek lakói is nagyobbrészt nyaraláson vannak, úgyhogy a házban kevés ember tartózkodott. Bethlen a nértiet-osztrák megegyezésről Budapest, julius 23. Budapesti szerkesztőségünk t e lei ou j elöntés e.) Gróf Bethlen István volt magyar miniszterelnök az „8 Órai Ujság“ mai számában hosszabban nyilatkozik a német—osztrák megegyezésről. Bethlen e nyilatkozatában többek között a következőket mondja: — Magyarország közvéleménye őszinte örömmel üdvözli ezt a megegyezést, amelynek a középeurópai problémák megoldása tekintetében óriási jelentősége van. Nincsen szó olasz—német—osztrák—magyar blokk alapításáról, bár természetes, hogy ez a négy állam baráti egyetértéssel azon lesz, hogy a fontos középeurópai problémákat a legteljesebb egyetértésben oldja meg. Remélni lehet, hogy az egyezség a kisebbségi jogok tekintetében alapját képezheti a népszövetség mélyreható reformjának. Összeesküvés a tosímü’m magyar kivet e:!ea? Washington, julius 23. A Csehszlovák Sajtóiroda jelentése szerint Washingtoniban összeesküvést leplezitek le az -ottani magyar követ és a követségi attasé élete ellen. Ezért a washingtoni magyar követség őrizetére külön rendőrfcülönitimjényt rendeltek ki. Agyonlőtte magit az IS34-ts bécsi puccs egyik veiére Bécs, julius 23. Kamrád Roller volt képviselő és a titkos rendőrség felügyelője, aki a/. 1934-es nemzeti szocialista pucciban lantos szerepet játszott és Németországba menekült, Bécsibe érkezett híreik szerint Münchenben öngyilkosságot, követett, el s átlőtt, homlokká i találták lakásán.