Prágai Magyar Hirlap, 1936. május (15. évfolyam, 101-125 / 3950-3974. szám)
1936-05-31 / 125. (3974.) szám
1936 május 31, vasárnap. 'PRALOAIiV ÍAtifcAR'M X kJbA& l) ASSZONYOK LAPJA A stranddivaf újdonságai — Vasárnapi divatlevél — A divat küTönJböző ágai közül a legegyön- tetübíbneik talán a strandviselet nevezhető. A strandokon uralkodó divat az egész világon, mindenhol egyforma. A hölgyek ambicionálják magukat, hogy a bazinok mütenigerparti homokján, a Hernád, a Vág-imenti és egyéb strandokon ugyanazon összeállítású és kivitelű legyen a strandfelszerelésük, mint amit a legelegánsabbak Deauvilleben vagy Cannes- ban viselnek. Kezdve a fürdőtrikókon, amelyekben az idén a hullámos szövésű és sötétebb árnyalatok a divatosak. Az idei fürdötrikó-'Újdonságok szabása még a tavalyiakénál is komplikáltabb. Trikóról lévén szó, a „komplikált szabás" kifejezés túlzottnak hangzik! Pedig így van. Az évről-évre fejlődő és tökéletesülő trikógyártásmak hála — ma már a tökéletesülés azon fokánál tartunk, amelynél az aprócska fürdőtrikókat illetőleg is komplikált szabásról lehet beszélni. Milyen nehézkesnek látszanak a pár idénynyel ezelőtt viselt vastag, egybeszabott gyap- jutriikók az idei, több részből összeállított., precíz testhezsimuló szabás szerint készült trikóujdonságok mellett! Egybeszabottságról szó sincsen már, az uj változatok bevarrások- kal elszükitett melltartószerü felsőrészből és szépenfekvő derékrészből összedolgozva készülnek. Tekintettel arra, hogy a strandokon a karcsúság továbbra is olyan elengedhetetlen előfeltétel, mint eddig volt, a trikók készítésénél minden lehetőséget felhasználnak, ami a karcsúsítás lehetőségeit szolgálja. Elsősorban újra sötét árnyalatú trikókat hoznak forgalomba. A megfelelő számhatásról aplikációk, színes oldalt átfüzések és élénk árnyalatú vállpántok formájában gondoskodnak. Különösen a vállpántok eredetiek. Két-'három szánből fonott trikó vagy zsinórvállpántok a leggyakoribbak. Jellegzetességük, hogy tetszés szerint lehet őket keresztezve, U alakban, a nyaknál átkötve és a hát közepén legombol- va vagy a nyaknál csokorba kötve viselni. Többféle lehetőség van és mindegyik keresztülvihető, mert a trikók annyira szorosak, hogy még vállpántok nélkül is elég erősen tapadnának. Ugyanis az idei fürdőtrikóujdon- sáigok már nem az egyszerű, könnyen nyúló és előnytelen rácokat vető gyapjúból, de gumival keverten szövött rugalmas és amellett szorosan tapadó trikóanyagból szabottak. Hasonlóak csak a hátkivágás terén maradtak, amelyek az idén is a lehetőségig mélyek... Legtöbbet szereplő árnyalatok a sötétkék, a barna, majd a mélypiros és a sötétlila. Feketét csak fehérrel vagy világoskékkel keverve alkalmazzák. Magát az anyagot rézsutosan futó fehér vagy világoskék csíkozással szövik. A sötét árnyalatok élénkítéséül fehéret, citrom- és narancssárgát, ujpirost, fűzőidet, erős lilát és világoskéket használnak. Sok olyan sötétbarna vagy kék trikót látni, melyet nem csak egy, de több szin élénkít. Schiapa- relli strandkollekciójában például egy olyan fekete alapon fehérrel pettyeseit trikó szerepelt, amelyet — csavart vállpántok és kétoldalas, szálagszerü összefüzés formájában — orgona-lilából egészen a mély sötétliláig három lila árnyalat diszitett. Ezt az eredeti összeállítású trikót bélül sötét és kívül világos-lila vászonanyagu strandpellerin egészítette ki. A vállpántok mellett, mint díszítés a kétoldalas zsinórátfüzések, lapos gombok és aplikációk vezetnek. Aplikált horgonyok, vitorlások, sirályok és egyéb állatfigurák a legkedveltebb motivok. A párisi divathölgyek természetesen nem hagyják kihasználatlanul az uj lehetőségeket. Kedvenc kis kutyájuk vagy macskájuk portréját himeztetik trikójukra! Az annyi gonddal szabott, testhezállóan összeállított, merész színekkel és kedvenc állatkákat ábrázoló hímzésekkel diszitett trikók viselése azonban csak a — vízben engedélyezett! Mert a parton már a rövid shurtok vagy dekoltált strandruhák viselését követelik az idevágó strand-illemszabályok. Az előírás oly szigorú, hogy még a strandról a kabin felé vezető útra is bő, kapucnis fürdőkeppek vagy térdig érő nagymintás strandpalették viselését írja elő. A trikó a vízbe való, diktálja, azon túl a többi dekoratív stranddressz lehetőséget kell kihasználni! A short ok lényegükben azok maradtak, amelyek tavaly voltak. Térden lelülig érő Me nadrágoknak, melyeket széles „korca11 vagy kisfiús nadrágtartó- vállpánt tart biztonságban. A ebortokat a trikó fölött vagy selyemből készült, vállbán megkötött és hátat fedetlenül hagyó mellényekhez viselik. A strandrulhák viszont újabb variációval bővültek. Az újdonság a térdemfelülig érő, napfürdőzés céljait szolgáló, rövid strandxuha. Ezt mély kivá- gáeoe felsőrésszel és berakással vagy egész plisz- szészerü oHalbedolgozásokkal kibővített, nadrág szoknyával készítik. A nadrágszoknya hossza azonban legfeljebb térdig érő lehet. A csuk ód ást nem gombokkal, de szinee'villámzárral oldják meg. Mo- lyneux strandmodeljei között volt egy fehér-kék pettyes, hátnélküli kis strandruha, melyet keskeny piros gallérka, öv és elől, derékigérő piros villámzár diszitett. A mélyen kivágott apró strandruhák hiányosságait mintás és élénkszinü bolerókkal vagy rövid körpelerinekikel takarják be. A szó szoros értelmében vett strandruhák szabásra egészen úgy néznek ki, mint az angolos uccai ruhák. A különbség talán csak annyi, hogy valamivel mélyebb a hátkivágásuk, az ujjak egészen rövidek, válláig felhasitottak vagy — egészen hiányoznak. És hogy elől vagy két oldalt átgombníva csukódnak. Ez a hosszú gombátosukás teszi lehetővé, hogy a strandruha kényelmesen és gyorsan Kozmetilc ai csevegés Minden idők asszonyának egyik legszebb ékessége a szép haj. Költőket ihletett meg, dicsérték fényét, szinét, illatát. Minden árnyalata, az aranyszőke, Tizián-vörös, gesztenyebarna s a hollófekete elismerő szavakat talál. Anyáink glóriája, a szép ezüstös haj memento mindnyájunknak: korhatár. A Rejka legendás tündérének hosszú ideig méltó ellenfele Csillag Anna volt. Több évtizedes uralmuk a világháborúval véget ért, mert az azt követő években forradalomszerüen feltűnt a rövid haj. Pszichológusok feladata eldönteni, mi okból és miért éppen a legnehezebb időkben, dacolva minden tradícióval, a hosszú női haj áldozatul esett. A fodrászipar óriási fellendülése bizonyltja, hogy nem takarékossági szempontok vezették az első kezdeményezőket. Kópiája ez annak a megállapításnak, amikor a legnagyobb szövetinség idején, bő és anyaggal nem takarékoskodó ruhákat diktáltak Páris felelőtlen divatkirályai. Az utóbbit divatőrület címen könyvelték el az ily kilengések ellen méltán tiltakozó józanok. És a rövid haj se lenne más? Talán mégse, mert hiszen a hosszú, fonott, dús konty s az Erzsébet-korona olyan féltett kincse volt sok nőnek, amire a megajándéko- zottság érzésével, — a természet mostoha gyermekével szemben, — joggal lehetett büszke. Az a körülmény, hgy a rövid haj, — ellentétben a szezónról-szezónra változó uj és újnak alakított ruhákkal, — fiziológiai adottságával sokkal időhöz kötöttebb, igy ma már nem is divat. Alig számbavehető kivétellel, egy-két évtized alatt meghódította a női társadalomnak csaknem valamennyi rétegét. Előnye könnyebb gondozásával, higiéniai, s mert tetszetős, esztétikai szempontból is vitán felüli. A hajápolás célja a régi időkkel szemben bizonyos tekintetben eltérést mutat. Az előbbi korok szabályától eltérőn, mai szépségfogalmaink szerint már nem fontos, hogy a haj minél hosszabb legyen. Szép, ha sürü, puha, fénfel- éa levehető legyen. A etrandrahákat többnyire a short, a rövid strandruha vagy a trikó fölé veszik fel. Ezért egészen süni, át nem látszó anyagból készülnek. A csónakázásnak és a vitorlázásnak is a most leírt strandruhák az uniformisai. Előnyük, hogy a komplett ruha benyomását keltik ée alattuk a fürdödressz vagy short is viselhető. Madame Sdhiaparelli az idén két-három részes strandruhákkal, jobban mondva strandkoeztümök- kel lepte meg a közönséget. A „kis“ elrandkosz- tümjei olyan komplettek, hogy nemcsak a homok és viz birodalmában, de akár utazáshoz vagy autóki- rándulásokhoz is jól illenének. Tipikus volt egy szmoking fazonra kidolgozott, rövidujjas, piros-kék pettyes vászonkabátból és fehér, kék díszes piros — ujjatlan és mélyen kivágott — etrandruhából álló kompléja, melyet a kabátka pettyes vászonanyagából készült vállpántos short egészített ki. Alix — aki egyike a legfiatalabb népszerű párisi divatkreátoroknak — a magasan csukódó, oldalt átkötéssel zárt fözökötényekhez hasonló „strandkötényeket" készített. Még a nagy, rátüzött zsebtk sem hiányoznak róluk. A különbség csak ott kezdődik, hogy míg a szolid főzökötények legfeljebb fehér mosóvászonból készülnek, addig a „strandköténnyé" előléptetett hasonmásaiknak élénkmintás kreppelt selyem vagy nehéz minőségű shantung az anyaga, Madeleine de Raudi etrandkollekciójában a strandkabátok és térdigérő strand palettók a legérdekesebbek. Széles fazonkhajtós kabátokat készít olyformán, hogy a gallér a kabát anyagától elütő szinüből van. Hátöwel szűkíti testhezállóvá hosszú kabátjait. Nagy bevont gombokkal és érdekes formájú — többnyire gömbölyű vagy háromszögletű — zsebekkel disziti. A palettóit berakott háttal, nem gyürődő vászonból vagy vékony írottéból késziti. Maggy Rouff olyan hőre szabott, térdigérő shortokat készít, hogy azok inkább a balettszoknyák nyes, selymestapintásu. ■ Kezelése, ha nem is annyira pontosan, de majdnem egyéni, mint az arcápolás. Sok függ a minőségtől, — aszerint, hogy zsiros-e vagy száraz és a színétől. Általában a barna haj zsíros, a szőkeszáraz természetű. A normálistól eltekintve, megkülönböztetünk kóros zsírosságot, ami eredményében már több, mint súlyos kozmetikai hiba. Elhanyagolt alakjában a haj fokozatos ritkulását s férfiaknál nem egyszer a teljes kopaszodást idézheti elő. A hajbőr sok verítéket és faggyút termel. Ha a fölösleges zsir és a hozzátapadt külső piszok eltávolításáról idejében nem gondoskodnak, a keletkezett bomlási termékek izgatják a bőrt. Baktériumok telepednek meg, megindul a hajhullás és fokozódhat a faggyukiválasztás. Előáll a gyakran hallott és sokszor felpanaszolt szépséghiba: a hajhullás. Téves nézet az ok és okozati összefüggést a fejbőr egyidejű zsírosságában és korpásodásában keresni. Mindkettő csak kísérője a hajhullásnak. Családi hajlamok révén örökölhető. Férfiágon a kopaszság apá- ról-fiura száll. A belső elválasztó mirigyek éles ellentéte magyarázza, hogy a hajhullás nőknél még oly sujyos alakjában, sem vezet teljes kopaszodáshoz. Egy hajszál élettartama átlag 3— 5 év. Naponként 30—40 hull ki anélkül, hogy kóros hajhullásról beszélhetnénk. Ha ennél feltűnően több, úgy késedelem nélkül forduljunk szakorvoshoz, de lehetőleg még a baj elején. Kvarcfénykeezlés kedvező hatású. Kalap nélkül járni hajhullás esetén szintén ajánlatos. Hogy milyen gyakran kell a fejet mosni, erre a felelet esetről-esetre más. Általánosságban Zsíros fejbőrnél hetenként egyszer, száraznál kéthetenként végezzük. Mosáshoz lágy vizet és szappanoldatot használjunk. Ezt úgy nyerjük, hogy a szappant felforgácsolva vízben feloldjuk. Mosás közben a fejbőr vérkeringését előmozdító, tehát mindenféleképpen hasznos masszázst olyanformán végezzük, hogy a fejbőr egyes részeit ellentétes irányban egymásfelé tologatjuk. Alapos többszöri langyos lemosás után a hajat melegített törlőkkel szárítjuk meg. Fodrászff ftlCHARO WT HUDNUT |P TfíREE FLOJVERS ^ zépségápofás • M./ Panlshing Cream üssJRa Skin and Tissiu Cream K Soecial CUansine Cream < Sitin Tmiic and Frrsfuner lg ? Three Flowers Face Powder pH már /J.Q’5o Kc-ért kapható ff jobh yff j benyomását keltik. Kevéssé excentrikusak, de annál mutatósabbak a plisszirozott aljú, rövid strandrulhák. A sok újdonság és lehetőség mellett megmaradt a kedvenc — pizsama i6. Az idei nyárra két változatát hozták forgalomba. Az egyik — és minden valószínűség között ez lesz a népszerűbb is — majdnem térdigérő, kiglokniződó kazak blúzzal és nagyon bő nadrággal készül. Ez a fazon nemcsak a karcsuakat, de a moletteket Í6 előnyösen vékonyilja. A másik a férfi nadrág egyenes mintájára dolgozott, hosszú pantallóból és ujjatlan szokingból áll. Csak magas és kisportolt alakúak engedhetik meg maguknak. Minden más atrandoipőt kiszorítottak a római szandálokihoz hasonló, sokpáiitos, de az egész lábfejet fedetlenül hagyó szandálformák. A divatillusztrációnkban hat különböző strand- öltözéket mutatunk be. A balszélső ábra kazako- san szabott pizsamát visel. A pizsama fiatalos kék matrózgallérral és zsinórozott kék övvel diszitett. Ugyancsak zsinórozott a kék felhajtásos széles nadrágalja is. A kazakos felsőrésze szélesen egyrnás- rahajtva csukódik. Fehér pikkéből vagy nyersszi- nü. selyemmel disziteft vászonból mutatós. A kék gallér, öv és felhajtás fényes szaténból vagy taft- ból szép. A második ábra piros, selyem felsőrészes kénsárga shortot ho»d. A short jellegzetessége, hogy elöl mély berakásokkal bővitve készül. A felsőrészt csokorba kötött pántok tartják. A háta egészen fedetlen. A harmadik modelünk elegáns strandruha. Ez fehér buzakék összeállitáeban mutatós, ujpiros gombdisszel. Érdekes a rátéttel és zsinór ozással élénkített gallér összeállítása. Aszimetrikus átgom- bolással csukódik. A negyedik ábrán újra egy shortikombináció látható. A nadrág piros vászon- anyagú. A felsőrészét ékalakban rávarrott sötétkék lakk tresezek diszitík. A szélét sima piros vászon szegélyezi. Az utolsóelőtti strandruhának rózsaszínű shantung az anyaga. Élénk csikós kis boleró egészíti ki. Az utolsó piz6amamodel egyszínű fehér nadrágból, színes csikós felsőrészből és háromnegyedes hosz- szuságu strandpalet,tóból áll. szalonokban szárításra bevált, úgynevezett Főn-készüléket használnak. A szabad levegőn való szellőzésnek a hirtelen szárítással szemben az az előnye, hogy a haj kutikuláját a törékenységtől jobban óvja. Gyakori mosásnál időnként olajozzuk be a hajat. Erre a célra megfelel a brillantin, olíva, vagy mandulaolaj. Nincs oly hajápolószer, mely a haj regenerálása mellett, mint az őszülés ellenszerét, — ne ajánlaná önmagát. Pedig a haj őszülése élettani folyamat s ez ellen nincs orvosság. Azt sem megelőzni, sem gyógyitani, legfeljebb, — csak mint nem óhajtott tünetet festékkel takarni lehet. Része van benne, úgy mint a kopaszságnál, a családi öröklékenységnek is. Sietteti súlyos testi betegség, úgyszintén nagy lelki megrázkódtatás. Nem mindig az öregség jele. De ha már korral jelentkezik, ettől félni és ellene küzdeni hiábavaló szélmalomharc. Kiegyensúlyozottan úgy kell fogadni, mint az öregség és tisztesség elmaradhatatlan velejáróját. Harmonikusan berendezkedni arra az időre, amikor elül a harc s a belső világnézet értéke a már átélt idő nemes patinája. Mert hiszen az öregségnek is megvan a maga szépsége. A hajfestés célja nemcsak az ősz haj eltüntetése, hanem a teljesen másszinü átfestés. Gon-‘ dőljünk csak a most divatos platinaszőkékre. Hogy a barna hamupipőkék is megtalálhassák a maguk királyfiát, a technika siet segítségükre. A televíziónál állítólag a barnák részesülnek előnyben. Régi feljegyzések őrzik egy-egy hajfestőszer receptjét. A híres s talán kevésbé hírhedt Borgia Lucretia haját aranyszőkére festette, ami forró, feketehaju hazájában méltán kelthetett feltűnést. Mint sok minden, úgy ez is idő és pénz kérdése, mert az utánfestést rendszeresen végezni, tulajdonosának nagy adót jelent. Tenni, vagy nem tenni: ízlés szempontjából a vélemények nagyon eltérők. De ha már festésre szántuk magunkat, úgy csak teljesen ártalmatlan szert használjunk és a munkát megbízható szakemberrel végeztessük. F. MÁRIA. RADVÁNYI MAGDA.