Prágai Magyar Hirlap, 1936. május (15. évfolyam, 101-125 / 3950-3974. szám)

1936-05-10 / 108. (3957.) szám

Magyar anyák Irta: Darvas láncs Anyáik napja. Minden anyák virágos májusi ünnepe. Az eszmélő kisemberpalán­ták virágszállal a kezükben s egy-két hála­szóval az ajkukon járulnak édesanyjuk 'elé- Virágnyelven mondanak köszönetét a leg­drágább léleknek, aki nekik életet adbtt s millió gonddal, önfeláldozó önzetlenséggel és önmegtagadással óvja, ápolja, élteti zsenge életüket. A gyermeki hála nyilvání­tásának szent ünnepévé avatták nemes szi­vek ezt a napot. De nemcsak a kisgyerme­kek számára, de mindenkinek részére, aki­nek anyja van vagy volt. Az anya és a gyermek közti szeretet a legegyetemesebb, legmélyebb és lég emberibb érzés a világon. Mindegyikünknek van mit meghálálnia édesanyja színe vagy emléke előtt. Minden egyes anya annyit szenved gyermekéért, annyi jót tesz vele, hogy önfeláldozásáért szobrot érdemelne. És nemcsak szobrot, de legtöbbször még hálát sem kap. Az anyai szeretet apoteózisának mai ünnepnapján tehát első szavunk a gyermeki hála köszö­nő szava legyen tulajdon édesanyánk és rajta keresztül minden anya iránt. Második Szavunk á magyar anyának szól. És ez már nem köszönő szó az önfel­áldozásért, hanem még több önfeláldozást sürgető kérés. Magyar anyának lenni több kötelességet jelent, mint amennyit általá­ban az anyának viselnie kell. A kisebbségi sorban levő magyarság társadalmában a nő szerepe felelősségteljesebb gyermekével szemben. A kisebbségi nemzet lélekállomá-' nya erősebben van kitéve a lemorzsolódás veszélyének, mint a többségi nemzeteké. Ezer'lehetősége csalogatja már a zsenge kisgyermeket nem-magyar ajkú gyermek- kertekbe, nem-magyar tannyelvű elemi is­kolákba. A családban az anya adja gyerme­kének az anyanyelvet, az anya kell hogy fegyen az anyanyelvhez való ragaszkodás első apostola. A családban az anya kell hogy képviselje a törhetetlen nemzeti tra- diciót s magyar jellemet kell kiformálnia a Gondviselés által rábízott gügyögő kis em­berből. Már akkor kéll gyermeke leikébe csöpögtetnie az anyanyelv iránti olthatat- lan, örök szerelmet, mielőtt a kismagyar iskolába kerül. Mert sok, nagyon sok kis­magyar nem kerülhet magyar iskolába. Mi­vel nem mindenütt van magyar iskola, ahol magyarok laknak. A nemzeti öntudat szá­mára elkallódnak azok a kismagyarok, akik másajku iskolába szóródnak, ha az anya nem ad nekik olyan erős magyar ön­tudatot. Ilyen esetekben senki és sem­mi nem pótolhatja az anya hivatását, Ha itt az anya mulasztást követett el, soha senki nem teheti jóvá, mert gyermekének lelke egyszersmíndenkorra elveszett a ma­gyarság számára. És le kell itt szegeznünk, hogy, igenis, sok magyar anya nem teljesíti ezt a köte­lességét. Látni ezt olyan esetekben, amikor nem magyar iskola hiánya miatt adják a magyar gyermeket szlovák iskolákba, ha­nem külső ok nélkül, tisztán a szülők ön­kéntes akaratából. Közel tizenhétezer ma­gyar gyermek jár Csehszlovákiában nem-ma­gyar iskolákba! Tizenhétezer kismagyar. Kallódó lelkek, akiket legnagyobbrészt szüleik gondatlansága, nemzeti közönye hullajt szét a világba. ,,Hadd tanul­jon más nyelvet", — mondják a gondat­lan szülők, amikor gyermeküket ingyen­Az éjszakai nagy olasz bejelentés Mussolini dönt . v ; . fi fasiszta nagytanács és az niasz kermáay éjszakai ülése ■ Megkezdésük a végső diplomáciai csata Genf és Rőma között Az olaszok folytatják az előnyomulást Abesszínia minden részén Újabb „befejezett tények** a világ előtt Róma, május 9. Egész Olaszország lázas ér­deklődéssel készült szombat estére, amikor Mus­solini — amint jelentettük — a nagy fasiszta ta­nács és a minisztertanács konferenciája után a Palazzo Venezia erkélyéről közvetlen az olasz néphez fordulva kihirdette, hogy mit határozott az olasz kormány az abesszin kérdés végérvé­I nyes megoldására. A nagy fasiszta tanács este tíz órakor rendkívüli ülést tartott, amelyet 22 óra 30 perckor a minisztertanács rendkívüli ülése követett. A feszültség egész nap óriási volt és az olasz nép minden rétege türelmetlenül vár­ta a hatalmas arányú történelmi eseményt. Mus­solini nyilatkozatát az olasz és a külföldi rádió továbbította. Az olasz uralom Addis Abebában Addis Abeba, május 9. A Stefani-ügynökség jelentése szerint az abesszin fővárosban fokoza­tosan helyreáll a rend és visszatérnek a rendes állapotok, Olaszabesszinia fejlődése csodálatos gyorsasággal folyik. A régi császári udvar számos magasrangu hivatalnoka megjelent Badoglio marsallnál és ünnepélyesen meghódolt, sőt letette a hüségesküt az uj kormánynak. Az olasz be­vonulás előtti fosztogatás négy teljes napig és éjszakáig tartott, miközben leírhatatlan szörnyü- ségü barbár jelenetek játszódtak le. Néhány európai beleőrült azokba a borzalmakba, ame­lyeket átélt, A német követség csak úgy véde­kezhetett a támadások ellen, hogy a fölkelőktől vásárolt fegyvert és muníciót a többi zendülők sakkbantarfására. Az amerikai követséget a kö­vet, a követsági személyzet és az amerikai ál­lampolgárok bátorsága mentette meg. A kis csa­pat éjjel-nappal harcban állott a támadókkal. A francia követségen kis idegenlégiót szerveztek, amennyiben tizenhat különböző nemzetiség tag­jait fölfegyverezték és odaállították a követség védelmére, A volt császári abesszin bank angol igazgatói megjelentek Badoglio marsallnál s a bankot a rendelkezésére bocsátották, Közölték vele, hogy a földalatti trezorokban néhány millió líra ér­tékű arany van, amely a győzelem következté­ben olasz tulajdonba ment át. Az angol hivatal­nokok arra kérték Badogliot, hogy engedje meg, hogy olasz lobogó alatt folytassák üzleteiket. Szombaton a bank pénztárait megnyitották. Az abesszin Mária Terézia-tallér hivatalos kurzusa­ként az olaszok 6 lírát állapítottak meg. A lírát az egész országban elfogadják törvényes fizetési könyvért és írószerért, vagy esetleg kará­csonyi fölruházás reményéért másajku isko­lába küldik és nem gondolnak arra, hogy nemcsak más nyelvet tanul meg, de más 'lelket is kap. És ha már megvan benne ez a más lelkiség, akkor a magyar nyelv, amely nem gyökerezik nála mélyebb kul- turélményekben, értéktelenné válik számá­ra és könnyen elveti; Vájjon lehet-e ott lé- lekszámban való erősödést remélni, ahol az elemi iskolások csaknem egyötöde nem­magyar kultúrának válik részesévé. Azok a magyar anyák, akik nem külső okból, hanem önként küldték gyermeküket I eszköznek és a Mária Terézia-tallért szívesen | cserélik föl az olasz valutával. Az európaiak és az olasz katonaság viszonya a lehető legszivélyesebb. Badoglio marsall és az európai követségek állandó kontaktusban áll­nak. Ámbár a császárság bukása következtében a külföldi követségek tuíajdonképen nem élvez­nek exterritoriális jogot, Badoglio marsall el­rendelte, hogy a követségek hivatalnokaival ki­vételesen kell bánni. A diplomaták és az olasz katonák között szoros barátság fejlődött ki s az olaszok minden jóval és kényelemmel ellátják az európaiakat. Olasz előnyomulás minden irányban D z s i b u ti, május 9. Szombattól kezdve az Abesszíniába utazó utasok útlevelüket az olasz konzulátuson olasz vízummal látják el, mert csak igy utazhatnak a megszállt vá­rosukba, A forgalom egyébként megindult és a Dzsibutiban lévő kereskedők nagy érdek­lődést tanúsítanak az uj ország iránt, mert véleményük szerint Abesszínia újjáépítésénél komoly kereseti lehetőségek kínálkoznak. A legújabb jelentés szerint az olaszok be­vonultak Harrarba és útban vannak Dircda- wa felé. Harrarban négy napi fosztogatás után helyreállott a rend. Badoglio csapatai Addis Abebából lassan nyomulnak nyugati és dél­nyugati irányban, mig Graziam tábornok sidamoi csapatai ugyancsak folytatják az utat a nagy tavak felé. A Tan a-tónál állomásozó olasz különítmény csaknem egész Amhara tar­tományt megszállta és mélyen behatolt God- jam területére. A Graziani és Badoglio csa­patai közötti összeköttetés megteremtése már csak napok kérdése. A lassan és rendszere­sen előnyomuló olasz katonaság sehol nem talál ellenállásra, sőt a lakosság lelkesen és szívélyesen üdvözli. Az addisabebai követek nem élveznek többé exterritorléSis logokat A d d i s A b e b a, május 9. Bottal, az abesz- szin főváros iij kormányzója szombaton dél­előtt a császári palotában tartott rövid ünne­pélyen az olasz gyarmatügyi alállamtitkár jelenlétében átvette hivatalát. Alkormányzó Adolfo Alessandrini, a feketeingesek konzul­ja lett, aki részt vett valamennyi ütközetben. Orazi, a fasiszta párt római titkárát megbízták nem-magyar iskolába, nem ünnepelhetik az anyák napját zavartalanul. Magyar lelkiis­meretük felelősségre kell hogy vonja őket, hogy vájjon azt a nevelést adják-e gyerme­küknek, amelyet a magyar anyák kötelesek neki adni. Felelősségük nagyobb, mint azo- ’k'é, akik az egykével állítják meg a ma­gyarság fejlődését. Nincs mit kendőzni, itt nagy nemzeti mulasztás történik éppen az anyák részéről. Önnön hibáink felismerése nélkül nem juthatunk el a magunk belső re­víziójáig és ennek alapján a nemzeti bűnök legyőzéséig. -j - :íj ' ' Tizenhét ezer kallódó kismagyar nevében | azzal, hogy fasiszta szervezetet létesítsen Addis Abebában. Adolfo Alessandrini szombat délben kö­zölte a brit követtel és a többi követtel is, hogy az abesszin kormánynál való akreditálá- suk nem érvényes többé és a jövőben nem tekintik őket exterritoriális jogokat élvező sze­mélyeknek. Csak mint egyszerű külföldiek maradhatnak a fővárosban, de természetesen WÉémíbhi ' ■■ mmmammmm hívjuk a magyar lelkiismeret itélőszéke elé a magyar anyákat. Az anya iránti hálát csak akkor érdemlik meg gyermekeiktől, ha a gyermekeik iránti kötelességeiket is mardéktalanul teljesitik. Az anyák napján tegyenek számadást lelkiismeretükkel an­nak a tizenhétezer magyar gyermeknek az anyái! S azzal az elhatározással ünnepeljék; meg ezt a napot és tegyék magukat mél­tókká az ünneplésre, hogy a jövő iskolai évben magyar iskolába küldik gyermekei­ket. Ha ez az elhatározás érlelődik meg r---i a napon bennük, akkor méltóan ünne- phk.k meg az anyák napját, Mai számunk a Képes Héttel 24oldal — Ara 2-Ki J||k JPT J xv- évf- 108' t3957)szám • Vasárnap • 1936 május 10 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed- Szerkesztőség: Prága II., Panská évre 76, havonta 26 Ké., külföldre: évente 450. ^4 SzlöVenSzkÓÍ és YUSZÍnSzkÖi mClglJCirság u,ice 12, U. emelet. • Kiadóhivatal: félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ké. © ^ _ ,ö*-7 ö Prága II., Panská ulice 12, III, emelet, fl képes melléklettel havonként 2.50 Ké-vai több. üolitíkdi TlCLpUdüjCL • • TELEFON: 303-11. • ® Egyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.~ Ki. r r SÜRGÖNYCIM HIRLRP, PRflHfl,

Next

/
Oldalképek
Tartalom