Prágai Magyar Hirlap, 1936. május (15. évfolyam, 101-125 / 3950-3974. szám)

1936-05-29 / 123. (3972.) szám

2 1936 május 29, péatdk* nai térben. A kisantant politikája teljesen egy­irányú, akár az osztrák, a francia, az olasz, a német, a lengyel vagy a szovjet viszonyról van szó. A kisantant továbbra is dolgozni akar a du­nai államok gazdasági közeledéséért és hajlandó ezen a téren a római blokkal és Németországgal együttműködni. Franciaország, Orosz­ország, Németország A külügyminiszter ezután Csehszlovákia és az egyes európai hatalmak viszonyával foglal­kozott. Franciaország és Csehszlovákia között a régi jó viszony uralkodik, a szovjet—csehszlo­vák viszony pedig 1934 óta egyre szívélyeseb­bé válik. Németországgal szemben még ma is érvényben van, amit annakidején Benes külügy­miniszter megállapitott, hogy Csehszlovákia és Németország között nincsenek közvetlen ellen­tétek és ami komplikáció mégis fölmerül, nem más, mint az általános európai ellentétek vissz­fénye. Csehszlovákia és Németország viszonya ma is jó, ámbár a rajnai megszállás veszedelmes árnyakat vetett a nemzetközi helyzetre. A lengyel-csehszlovák viszony A csehszlovák—lengyel viszony az utóbbi hó­napokban némileg javult. A külügyminiszter örömmel nyugtázta beszédében, hogy a katto- witzi csehszlovákellenes rádiópropaganda meg­szűnt és a máhrischostraui lengyel konzulátus viszonyai javultak. Sajnos, a lengyelországi csehszlovák állampolgárok kiutasítása tovább tart. Csehszlovákia sokáig várt, amíg ellenrend­szabályokat foganatosított. Ezután a javasolt csehszlovák—lengyel döntőbíróság problémáiról nyilatkozott Krofta, majd megállapította, hogy az osztrák—csehszlovák viszony jó annak elle­nére, hogy az osztrák védkötelezettség ujrabeve- zetése nyugtalanságot keltett. Az osztrák válasz a kisantant tiltakozására nem eléghette ki a prá­gai kormányt, de Krofta ennek ellenére reméli, hogy ut és mód fog kínálkozni az incidens bé­kés és barátságos szabályozására. „A magyar-csehszlovák viszony lényegileg nem változott*' —■ Magyarországhoz való viszonyunk — mondotta Krofta — lényegileg nem változott. Megnyugvással állapítom meg, hogy Magyaror­szág a német és az osztrák példa ellenére to­vábbra is tiszteletben tartja a békeszerződésben kiszabott katonai kötelezettségeket és valószínű­leg nincs is szándékában a rendelkezéseket meg­szegni, Kifejezést adhatok annak a reményem­nek is, hogy a mindkét részen megnyilvánuló jó­akarattal fokozatosan sikerülni fog különösen gazdasági téren a csehszlovák—magyar viszonyt megjavítani. A kibontakozás Nyilatkozatának végén Krofta leszögezte, hogy két nyugtalanitó elem van az európai po­litikában s ez Abesszínia olasz annektálása és a rajnai zóna német megszállása. Az olasz—abesz- szin konfliktusban Csehszlovákia semleges volt és semleges is marad. A rajnai konfliktusban a prágai kormány megvárja az európai fejlemé­nyeket. — Tudatában vagyunk a helyzet komolyságá­nak — fejezte be a miniszter expozéját — és tudjuk, hogy sürgősen meg kell oldani az euró­pai problémákat. Minden oldalról javaslatok történnek a népszövetség alkotmányának meg­változtatására, de mi e változtatást nem tartjuk szükségesnek és célravezetőnek s helyesebbnek tartanók, ha a béke és a biztonság megőrzése érdekében a népszövetség jelenlegi alapelvei fo­kozott hatóerőre tennének szert, amennyiben kötelező formában megállapítanák a népszövet­ségi alkotmány egyes rendelkezéseinek apliká- cióját. Az európai nyílt kérdésekben nem va­gyunk közvetlenül érdekelve, de mégis a leg­gondosabban vigyázunk érdekeink tiszteletben- tartására. Nyugodtak maradunk, mert tudatá­ban vagyunk erőnknek. Szövetségeseinkre tá­maszkodva, katonailag fölkészülve és gazdasági­lag konszolidálva élünk és nem kell aggódnunk jövőnk miatt. Természetesen nem szabad eler- nyednünk és határozottan és rendszeresen töre­kednünk kell erkölcsi és anyagi erőnk emelésé­re és külső biztonságunk garanciáinak megerő­sítésére. Krofta külügyminiszternek expozéja után Hampl bizottsági elnök köszönetét mondott. Ez­zel a külügyi bizottság ülése véget is ért. Vita a szenátus külügyi bizottságában Prága, május 28. A szenátus külügyi bizott­sága ma délután meghallgatta Krofta külügy­miniszter expozéját, majd nyomban hozzálátott megvitatásához. Dr. Heller német szociáldemokrata szerint a béke veszélyeztetése Németország részé­ről nyilvánvaló, A legutóbbi béketerv a kollektív biztonságon alapul, ami a német tervről nem mondható. A dunai tervek kapcsán meg kell állapítani, hogy gazdasági közeledésre alig kerülhet sor a poli­tikai kérdések elintézése előtt. A Habsburgok visszatérésének veszélye egyre nagyobb lesz. Az osztrák kormány cselekedetei mind a Habs­burgok visszatérésének lehetővé tételére irá­nyulnak. Rypák (cseh néppárt) szerint a Dunavölgy kérdésében a legfontosabb Ausztria független­ségének megőrzése és a dunai államoknak össze kell fogniok s a hatalmi politikát megszüntet­niük. Valamennyi terv tárgyalásánál kitűnt, hogy a politika annyira áthatja a gazdasági kérdé­seket, hogy a politikai ellentétek miatt nem teremthető meg a kedvezőbb gazdasági hely­zet a Duna völgyében. Csehszlovákia elsősorban hivatott e téren a to­vábbi kedvezményező munkára. Az általános javulásihoz az ut a gazdasági és a politikai együttműködésen át vezet. A politika azonban különválasztandó a gazdasági kérdésektől. A Duna völgyében egységes területi gazdasá­gi alakulatot kell létrehozni, mely közösen venne, eladna és kötne szerződéseket s közö­sen gondoskodna az akadályok elhárításáról. Sláma (cseh iparospárti) örömének ad kife­jezést, hogy a csehszlovák-lengyel viszony ja­vul. ; Kreifcdch (kommunista) azt kérdi, remélhető-e a jugoszláv-szovjetorosz viszony tisztulása. Szovjetoroszország eddig hivatalosan nem nyi­latkozott arról, hogy ellenzi az olaszellenes szankciókat. A népszövetségi okmány elég ha­tározott intézkedéseket tartalmaz a szerződés- szegővel szemben. A még határozottabb fogal­mazás nem segítene. Majd Hokky szenátor szögezte le pártjaink állás-1 pontját. Beszédét holnap ismertetjük részletesen. Tmobransky (nemzeti egyesülés) felszólalása ; után a plenáris ülés megkezdése miatt a vitát * félbeszakították. k Katonai diszfelvonulással ünnepelték Prágában Benes elnök születésnapját ■ A szlovenszkói és kárpátaljai ünnepségek ■ Prága, május 28. Benes köztársasági elnök öt- venkettedik születésnapja alkalmából ma a Prá- ga-strahovi stadionban a prágai helyőrség disz­felvonulást tartott. Már a kora reggeli órák­ban nagy tömegben vonultak az emberek a sta­dion felé. A díszszemle nézőközönségét százezer főre becsülik. A stadion gyepén felsorakoztak a prágai hely­őrség összes katonai alakulatai. A bejárattól a stadion közepéig egymásután sorakozott fel a várőrség, az 5. és a 28. gyalogezred, továbbá egy kombinált ezred, az 1. számú dragonyos- ezred, az 1. és a 101. számú tüzérezred, távo­labb a 151. és a 154. számú légelháritóezred és végül a tankezred és a páncélautomobilüteg. A főtribünön a hivatalos vendégek, a minisz­terek, a törvényhozó testületek tagjai és a maga­sabb állami hivatalok reprezentánsai foglaltak helyet. A köztársasági elnök páholyától balra eső páholyt a diplomáciai testület tagjai számá­ra tartották fenn, akik Ritter pápai nunciussal élükön majdnem teljes számban megjelentek. A főtribün alatt a köztársasági elnök részére ün­nepi emelvényt állítottak, amelynek jobboldalán sorakoztak fel a prágai helyőrség benemosztott tábornokai és tisztjei. Benes elnök kilenc órakor érkezett meg Machnik nemzetvédelmi miniszter kíséreté­ben. Az elnök a Libusa opera harsonahangjai közepette érkezett a stadionba. A menet élén Kvapil ezredes, várparancsnok haladt, őt követte az elnöki lobogót vivő al­tiszt. Az elnök kocsijába két fehér lipicai mén volt befogva. A kocsi mögött Syrovy tábornok hadseregfelügyelő, Faucher tábornok, a francia katonai misszió főnöke, Krejci tábornok vezér­kari főnök és Bláha tábornok, az elnöki katonai iroda főnöke lovagolt. A köztársasági elnöknek Viest Bromislav tábornok, a prágai hadosztály és helyőrség parancsnoka tett jelentést. Bene§ elnök ezután elhagyta kocsiját és az állami him­nuszok hangjai mellett elhaladt a felsorakozott katonai alakulatok arcvonala előtt. A közönség tapssal, zsebkendőlobogtatással és hangos ová­cióval üdvözölte az elnököt. A díszszemle befe­jezése után az elnök a részére felállított emel­vényre lépett és „Prágai helyőrség, nazdar!" köszöntéssel üd­vözölte a kivonult csapatokat. A katonaság viharos „zdar“-ral válaszolt. Viest vábornok újabb jelentése után az elnök a külföldi katonai attasék és a benemosztott tá­bornokok sorfala előtt haladt el, majd elfoglalta helyét a tribün díszpáholyában. Röviddel kilenc óra után Strimpl követ kísé­retében megjelent a köztársasági elnök felesége is a diszpaholybán. Husárek tábornok a nemzet- védelmi miniszter nevében köszöntötte az elnök feleségét és virágcsokrot nyújtott át neki. Mialatt a csapatok a diszfelvonuláshoz fel­sorakoztak és lassan elhagyták a stadiont, a törvényhozó testületek elnökei, a miniszterelnök, a pápai nuncius, a diplomáciai testület tagjai az elnök elé járultak és szerencsekivánataikat fe­jezték ki. Néhány perccel tíz óra után hagyta el az elnök kiséretével a diszemelvényt és né­hány perc múlva megkezdődött az ünnepélyes diszfelvonulás. Idegenforgalom a várban A Hradzsint a strahovi stadionban lefolyt csapatszemle után nagy embertömegek keresték fel. Különösen Prága külföldi vendégei szentel­tek nagy figyelmet az őrségváltásnak, a Szent Vitus-dóm . és a Szent György-templom neve­zetességeinek. Pozsonyban Pozsony, május 28. A köztián&aeági elnök születésnapjának előestéjén a szlovák nemzeti színháziban ünnepi előadás volt. Lamger „Lovae- őrjárat“-iát adták elő. Az előadás előtt Krno polgármester beszédet mondott. Csütörtökön délelőtt Poz&oiny valamennyi templomában ün­nepi istentiszteletet tartották, 10 óra 30 perckoir a Szabadság-téren ceapatfolvoniuliás volt, 'ame­lyet nagy tömeg nézett végig. Este a katonáik központi otthonában ünnepi akadémia volt és az országos katonai parancsnokság épületének parkjában hangverseny. A kassai ünnepségek Kassa, május 28. (Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése.) Benes köztársasági elnök szü­letésnapját nagy fénnyel ünnepelték meg Kas­sán. Az ünnepségek már tegnap megkezdődtek a rendőrigazgatóság dísztermében s a posta- igazgatóságon. A színház előtt a 32-es gyalog­ezred katonai zenekara hangversenyt adott. Este hét órakor nagy ünnepség keretében fel­húzták a Stefánik-uccai obeliszkre az állami zászlót. Itt dr. Müller József iskolaigazgató tar­tott beszédet. Ma reggel zenés ébresztő volt a városban s a délelőtt folyamán valamennyi egy­ház templomaiban ünnepi istentiszteleteket tar­tottak. Délelőtt a színházi obeliszk előtt kato­nai díszszemle folyt le, amely után Prohada tá­bornok, országos katonai parancsnok recepciót tartott a katonai parancsnokságon. Délután a háziezred zenekara szabadtéri hangversenyt ren­dezett a színház előtt, este a szlovák nemzeti színház operatársulata díszelőadás keretében bemutatta Smetana Libusa című operáját. Népgyülcs és disz- e’Sadás Ungvárott Ungvár, május 28. Kárpátalja fővárosában az elnök születésnapja alkalmából tegnap este a Korjatovics-téren ünnepi népgyülést rendez­tek. A népgyülésen cseh, ruszin, magyar és hé­ber szónoklatok hangzottak el. A kárpáíorosz nemzeti színházban Jirásek „Vojnarka“ cimü szinmüvét adták el. Ezt megelőzően az ünnepi szónoklatot Hrabár Konstantin kormányzó mondotta. Az ungvári helyőrség díszszemléje ma délelőtt folyt le. A kárpátorosz kulturaka- démiák ma este diszünnepélyt rendeztek. WBBBBsmmm I magyar kultuszminisztert diszdoktorrá avatták a berlini egyetemen ieck belgrádi látogatásának ered­ménye az ui lengyel-Jugoszláv kereskedelmi egyezség Berlin, május 28. A Magyarország és Német­ország között való szoros kulturális és tudomá­nyos kapcsolatok jutottak kifejezésre csütörtö­kön délelőtt azon az ünnepségen, amelyen dr, Hóman Bálint magyar kultuszminisztert egy tu­dóst érhető legnagyobb kitüntetésben részesítet­ték s a berlini egyetem bölcsészeti karán disz- doktorrá avatták. Krüger egyetemi rektor ünnepi beszédében többek között a következőképen méltatta a ma­gyar kultuszminiszter tudományos munkásságát: — A német nép és a német tudomány közös elismeréssel adózik annak, hogy a magyar nem­zet történetírása teljesen átalakult és ez az át­alakulás Hóman nevéhez fűződik, ö zárta le azt a korszakot, amely erős hagyománytisztelet mel­lett nem jelentéktelen materialista befolyástól is szenvedett, ö fölismerte, hogy ebből a történet- írásból hiányzik a szellem és a hit és nagy mun­kájával diadalra vitte a történetírásban a szelle­miséget. Dr. Hóman Bálint válaszában visszapillantást vetett a két nemzet évezredes kulturkapcsola­taira s így fejete be beszédét: — A berlini egyetem tiszteletbeli doktorává történt fölavatásom, tekintettel a magyar műve­lődés irányításában jelenleg elfoglalt vezető r'~ lásomra, ennek a kölcsönösségen alapuló s mi kapcsolatnak és kulturális érintkezésnek a jelképes kifejezése. * Schacht Budapesten Budapest, május 28. (Budapesti szer­kesztő sédünk telefonjelentése.) Az egyik déli lap jelentése szerint Schacht, a Német Biro­dalmi Bank elnöke junius közepe táján a magyar bankok meghívására Budapestre lá­togat. A német pénzügyek légi elő intézője budapesti tartózkodása alatt fontos tárgyalá­sokat fog folytatni magyar pénzügyi körök­kel is. Belgrád, május 28. Sztojadinovice jugoszláv ni-; terelnek szerdán este Decik lengyel kiil- . -ym írszter tiszteletére ünnepi ebédet adott a 1 ;.vádi- tiszti kaszinóiban. Az ebédem f-elitünést tó félik őszöm tők hangzottak ed. Sztojadinovics kiében többek között a következőkéit mom- ■)i: a: — A két állam között a múltban és a jelenben e különböző kapcsolatok állanak fönn. Túl nagy írón szereztük meg azt a helyet a nap alatt, melyet ma mint szabad nemzeti állam elfogla­lj nk és ezért nem lehetünk hűtlenek a nekünk juttatott történelmi feladatokhoz. Jugoszlávia éppúgy, mint Lengyelország, sohasem enged­heti meg, hogy mások rendelkezzenek fölötte és nélküle. Mindkét állam ragaszkodik ahhoz, hogy egyenrangú tárgyaló fél legyen. Sok téren Ju­goszláviának teljesen azonos felfogása van Len­gyelország felfogásával. Végűd azt a meggyőződését fejezte ki, hogy a, két ország között a jövőbeli is ■ szávédyes együttműködés fejlődik k£ Beck lengyel külügyminiszter válaszában utalt arra, hogy sem Lengyelország, sem Jugo­szlávia nem tartozik azok közé az államok kö­zé, amelyek túlságosan sok kezdeményező lépést tennének. Belgrád és Varsó között már megvan az egyetértés arra nézve, hogy a nemzetközi együttműködés milyen formáit nem fogadhat­ják el. A nemzetközi együttműködést Lengyel- ország helyesli ugyan, de ennek az együttműkö­désnek összhangban kell lennie a nemzeti ön- célusáv^al és Lengyelország függetlenségével. Boldog vagyok, — mondotta végül, — hogy az európai uj struktúra kérdésének a legközelebbi hónapokban küszöbön álló megvitatása alkal­mával Lengyelország és Jugoszlávia az általá­nos problémák tekintetében ugyanazon a nyel­ven szólnak. A belgrádi sajtó meglehetős tartózkodással foglalkozik a lengyel külügyminiszter belgrádi látogatásával. A Politika szerint a látogatás legnagyobb tényleges eredményének az uj len- gyel-jugoszláv kereskedelmi szerződés közeli megkötését lehet tekinteni. % reRgCT-MAfiigAR-HlRLAB

Next

/
Oldalképek
Tartalom