Prágai Magyar Hirlap, 1936. május (15. évfolyam, 101-125 / 3950-3974. szám)

1936-05-24 / 119. (3968.) szám

12 1936 május 24, vasárnap, íMeztelen ember az uccán A hűvös, tavaszi éjjelek egyikén, úgy félhárom tájban, furcsa dolog keltette fel az álmos Prága kóborjai figyelmét. A sétáló ember ütemében fél­meztelen ember haladt végig a Vodickován, nyi­tott nyakkal, födetlen fővel s feltört ingujakkal, lá­bai combig meztelenek. Érdeklődő tekintettel né­zett jobbra-balra, tetszett neki az éjjeli élet, vidám arcot vágott és fütyörészett. Gondtalan sétájában azonban egyre többen zavarták. Mindenfelől járó­kelők szegődtek köré, ami megzavarta kissé a mez­telen ember nyugalmát. Gyorsabb tempót erősza­kolt magára, majd ijedten menekült a kísérők te­kintete elől. Két rendőr vette végre védelmébe, az üldözök csoportját szétoszlatták, vállára terítettek egy könnyű rendőrköpenyt, karonfogták kétoldalt és megindultak vele a Veueel-téren keresztül az Ó-város felé. A félelem még egyre reszkettette a meztelen ember testét. Ugye, nem jönnek utána s nem akar­ják bántalmazni őt a játékerők? — kérdezgette a rendőröktől s csak nehezen lehetett megnyugtatni. Kis tömzsi ember volt, arányos, gömbölyű végta­gokkal és kerek fejjel. Szemei és kidolgozott kezei idegesen mozogtak. Értelmesen és összefüggően beszélt, elmondta, hogy Jiíi Bouseknek hívják és szedő az „Uj világ“-nyomdában. Valahol husiéban lakik, de hogyan került a Vodiékovába, azt nem tudta megmondani. Sétálni akart egy kicsit s lám, most már hazamenne. Ekkor már három óra felé járt, járókelő alig-alig lézengett s a meztelen em­ber fehér hábszárai messzi villogtak, lankadtan és szederjesen a neonnal kevert villanyfényben. A kis társaság a Mustkun és a Melantrich-uceán keresztül elérkezett közben az Altstadter-Ringre. Masszívan állott ott, a tér oldalfrontján, a Tanács­ház, mint gyászindulóra fölkészült katonabanda a karmester előtt, feszesen és némán, mintha a ke­gyetlen karmester vastag rézgombu botjával örök kaptákba kamondirozta volna. S a hold ezüstje ját­szott az ívelések ornamentjei között, akár;sík gyászflórba pólyázott rézliangszereken. Nem fur­csa?! . . . E pillanatban, éppen ebben, kinyílt a Tanácsház neves órája felett a zománcajtócska s a tizenkét apostol elkezdte évszázados, monoton, me- mentós sétáját. Szép sorjában jöttek a szentek, odaforditották merev tekintetüket a meztelen em­ber felé s ugv tiint, hogy meg is hajoltak. Bouáek György szeretett volna megállni. Közelebbről sze­rette volna látni a furcsa kis csont-halált, ki bólorg a fejével és szorgalmasan húzza a kis csengettyűt, — és a kakast, amint hajnalt kukorékol. Hajnalt? Az óra éppen hármat ütött. A rendőrök ügyes moz­dulattal tovább tessékelték a meztelen embert. Jámboran hagyta magát. Térdei most reszkettek az éj hűvös zamatjától, a fáradságtól. Homlokán bor­sónagyságban gyöngyözött ki a veritek. De most már helyben voltak. Ott volta^ a mentőállomáson. Az inspekciós megfogta a meztelen ember kezét, magasra tolta szempilláját s csak ennyit mon­dott: őrült. Sajnos, az egész esetben alapjában véve nincs semmi különös. Mások is szaladgálnak olykor az uccán félig meztelenül, még nappal is s legfeljebb csípős megjegyzéseket ejtenek rájuk, de különben a dolog egészen érthető, főleg nyár évadján. És mások is sétálnak éjjel kettő és három között, köz­tük minden bizonnyal ártalmasabb emberek is, mint Bouáek György, kinek talán épp hirtelen eszébejutott, hogy elmúlt már 40 éves s szégyen­szemre nem látta még az éjszakai Prága sokat em­legetett varázsait. S mert BouSek György egy széplélek, nem ordí­tozott, nem lázitott, sőt inkább nagyon is csendes volt, mégis becsukják most. Tegnapelőtt vagy teg­nap még bizonyára ben dolgozott a nyomdában, ahol a másnapi „Népakarat“-ot vagy a „Virra-ö dat“-ot szedték. Kedélyének alighanem inkább I megfelelt volna neki, ha afféle „Fidibusz**- vágyj „Boloud Istók“-fajta lapnál dolgozhatott volna, dej hát — Uramisten . . . na, szóval éppen munkához! látott; ő szedte a külpolitikát . . . Egyszerre csak, a szösz tudja mi okból, elkezd­tek táncolni szeme előtt a hetük. Az ólombetűk megvadultak, lázban égtek, véres sorokká gaba- lyodtak, össze-vissza fecsegtek mindent. Azt, hogy Edén ezt meg ezt mondta, Japán hadat üzen, Mussolini az öklét rázza, Németország igy és úgy, ott puccs történt, amott véres faji é9 vallási pog­romok törnek elő, valahol forradalom van, itt győ­zött a reakció, ott spekuláció folytán egy egész ál­lam csődbe jutott, csatahajók, ágyuk, tankok, bom- bavető gépek szédült mohósággal nyelik a dollár- milliárdokat, millióknak nincs betevő falatjuk, ra­bolnak, gyilkolnak, akasztanak mindenütt, — — szegény Bouáek György előtt elsötétült a világ. S mert megfájdult a feje, elindult sétálni. A nuslei kerületből a Gráben irányába. A végén aztán — minden különösebb ok nélkül — idehozták a men­tőállomásra. Arra senki sem gondolt, hogy az ólombetűket kellett volna az őrültekházába csuk­ni, mert azok tényleg megőrültek. Vagy inkább egy csomó más őrültet — akik szabadon garázdálkod­nak a földön, — kellett volna tébolydába zárni ... Miért éppen Bouáek György? Benn a mentőállomáson csendesen elaludt s bi­zonyára még csak rossz álmai sincsenek. Félt az ólombetűktől és félt az emberektől, de most már rendben van minden. Kinn az uccán eloltják a lám­pákat. Koromsötét van. A mentőautó előáll, elhe­lyezik boné a® alvó Bouéek Györgyöt, aztán megin­A múlt év őszétől ötödször pusztít árvíz a Garam völgyében Ez volt a legmagasabb áradás ■ Megindult a viz apadása Orosaka, május 28. (Saját tudósítónktól.) A PiMH tegnapi számában tudósítást közlőit a Garaim áradásáról, amely- jóval nagyobb méretű vek, minit ahogy az első jelentéseik mondották. A négynapos kiadós esőzés következtéiben csütörtökről péntekre virradó éjszaka óriási víztömegek duzzasztották meg a Garamot és mellékfolyóit. A Garaim pénteken kilépett medréből — a múlt év novemberétől ezúttal immár ötödször. A mostani áradás a legsúlyosabb, mert het­ven centiméterrel tulka lad ja a miult év ősze óta bekövetkezett áradásokat. A ihaiilláimok szinte percek alatt árasztották el a földeket •és az áradás ellen semmit sem lehetett már tenni. Pénteken délelőtt tengerré változott a már szépen zöddelö Garam-menti rónaság, A hadár felett iszapos huiliáimok hömpölyög­nek dél felé és elsodornak mindent, ami még megmaradt az előző áradásokból. A falvak elszegényedett földmüveslakossá- ga kézitörd elve szemléli a szörnyű pusztulást. Sok ezer hold termőfelületet mos el az ára­dat, gyökerestől tépi ki az Ígéretes kenyér- magvat. Lévától a dunai torkolatig a Gáta­mon megszűnt minden forgalom, a kompok mint játékszerek himbálóznak a viz tetején. — KASZÁRN Y AÉPITKEZÉS KÉSMÁR­KON. Tudósítónk jelenti: A késmárki helyi tü­zérezred jelenleg a város különböző részeiben van elhelyezve. A város már régebben tervbe vette, hogy uj kaszárnyát építtet. Egy éve foly­nak a tárgyalások a minisztériummal és a Zem- ská Banka most végre folyósította a szükséges 9 és félmillió korona kölcsönt. Az összeget 25 év alatt kell visszafizetni és csak akkor kerül a kaszárnyaépület a nemzetvédelmi minisztérium tulajdonába. A fenntartási költséget Késmárk városa viseli, azonkívül ingyen adja a telket, bevezeti a vízvezetéket és a csatornázást, meg­építi a kaszárnyához vezető utakat, valamint bevezeti a villanyvilágítást. Az uj kaszárnyát a jövő év őszéig felépítik. — A NÉGUS A KABARÉIGAZGATÓK ÉS IMPRESSZÁRIÓK KERESZTTÜZÉBEN. Lon­donból jelentik: Az elpicszHt hatatlan amerikai vállalkozói kedv ugylátszik megint tn'-nm akar­ja ültetni a négnst, — ha nem is mindjárt Abesszínia, trónjára. A négus, mióta elhagyta hazáját, egyre-másra kapja amerikai kabaré- igazgatóktól és menezserektöl az ajánlatokat, hogy lépjen fel a nyilvánosság előtt róla és tragédiájáról irt darabokban. Legutóbb távirati ajánlatot kapott a jeruzsálemi Dávid Király- szállóban, ahol jelenleg tartózkodik, hogy azon­nal üljön hajóra, siessen Amerikába, mert a\ nemsokára megnyíló nagy texasi vásáron kü­lön négus-sétort akarnak felállítani és okvetlen szükség van az ő személyes közreműködésére is. Valamivel előkelőbb hangot üt meg Mr. Stromberg, aki angliai és amerikai felolvasó körútra invitálja a négust, — és diplomatikusan megjegyzi ajánlata végén, hogy a királyok ki- j ráhfa ezen az utón egész Anglia szivét meg \ tudná nyerni. Anglia szivén kívül pedig még\ 1000 fontot lehetne szerezni az abesszin segély­alap részére. (MTP) — ELSIKKASZTOTTA AZ INKASSZÁLT) PÉNZT. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti telefo­non: A rendőrség ma letartóztatta Marmorstein Elemér 30 éves magánhivatalnokot sikkasztás miatt. Marmorstein Steiner Artúr Vármegyei)áz- tér 13. sz. alatti liszt-kereskedőnél volt alkalmazva, mint pénzbeszedő. Az utóbbi időben mintegy 33.000 koronát inkasszált s a pénzt nem szolgál­tatta be gazdájának. A letartóztatott beismerte, hogy a pénzt a maga céljaira használta fel. Átki- sérték az államügyészség fogházába. xx |ó ellátás, kényelem, gondosság Buda­pesten a Park-nagyszállódéban a keleti pálya­udvarral szemben. Leszállított árak. E lap elő­fizetőinek 20 százalék engedmény. Nagy kárt otkoaoitit az árvíz a vidék vad­állományában is, mert ezer és ezer nyull fulladt a vízbe és a foglyok kiöltés közben pusztulnak el fiókáikkal együtt. Péntek délbein az áradás élérte tetőpontját és dél­után már a viz apadása volt megfigyelhető. Hozzávetőleges becslés szerint ezúttal 5000 hold termőfelület került viz alá, de az oko­zott kánt eddig nem lehet megállapítani. Jéghaiasztrólák Komárom környékén Komárom, május 23. (Tudósítónk távirati je­lentése.) Tegnap jelentette a PMH, hogy Kárpátal­ja szölővidékén hatalmas pusztulást akozott a jég­eső és most hasonló elemi csapás pusztította el Csallóköz keleti részének termését. Pénteken este hatalmas vihar kerekedett Komáromban és környé­kén. Izsa, Szentpéter é9 Hetény határában, vala­mint Komáromban is diónagyságu jégeső zuhogott alá hosszabb időn keresztül és teljesen elverte a termést. Komárom külvárosaiban az alacsonyan fekvő uccák viz alá kerültek, mert a csatornavíz is kiáradt. A legtöbb ház pincéjét elborította az ár, a szörnyű szélvihar pedig a háztetőket sodorta le a külvárosi uccákbrm. A vidéken óriási károkat okozott úgy a jégeső, mint a szó Vihar. A gyümöl­csösök minden termését elverte a jég, de sokhelyütt a friss vetést is teljesen kimosta. A szél elsodorta számos gazdasági épület tetejét. A kár óriási és eddig hozzávetőlegesen sem lehetett megállapítani nagyságát. Társadalmi Élet # Meghívó a kassai Keresztény Társadalmi Kör választmányának határozata alapján 1088 Jú­nius 4-én délután 6 órakor Kassán a Kör helyisé­gében (Stefanik-uoca 12. sz. I. em.) tartandó rend­kívüli közgyűlésére. Tárgysorozat: 1. Az alapsza­bályok módosítása iránti választmányi javaslat. 2. Esetleges indítványok tárgyalása. Ezen közgyűlésre a rendes és pártoló tagok az alapszabályok 28. sza­kasza értelmében hírlapi közzététel utján meghl- vatnak azzal, hogy szavazó és indítványozó joggal azonban csak a rendes tagok bírnak. KoSice-Kassa, 1936 május 19-én. Gombos József s. k. elnök. Dr. Brükk Sándor s. k. titkár. A komáromi Iparoskor pünkösdkor ünnepli fennállásának 25 éves jubileumát. A komáromi Iparoskor egyike Komárom legtekintélyesebb s legszorgalmasabb egyesületeinek, amely nem­csak érdekvédelmi alakulás, hanem az iparosság kulturális megmozdulásainak egyik hatótényezője. Kitűnő munkát végzett a múltban s fokozott erő­vel dolgozik a jelenben. A Kör kulburmiunkája az iparosság nemes szórakoztatásával, irodalmi ne­velésével és összetartást példázó egyesületi mű­ködésével őszinte magyar kulturcólok beteljese­dése felé vitte az egyesület tagjait, részese a ma­gyar kulturéletnek, a kulturépitésnek, a nemzeti érzés istápolásának. A jubiláris ünnepségek iránt nagy az érdeklődés nemcsak Komáromban, hanem a vidéken is. A jubiláris ünnepség rendje egyéb­ként: pünkösdvasárnap az Iparoskör színházter­mében a Kör tehetséges műkedvelő gárdája színre- hozza a „Lovaglás ügy“-et, Hunyady Sándor da­rabját. Pünkösdhétfőn díszközgyűlés délelőtt fél­tizenegykor. A megnyitó beszédet Czibor Géza elnök, az ünnepi beszédet Fülöp Zsigmond bank- igazgató tartja. Farkas Péter ismerteti a lefolyt 25 év történetét, majd emléklapot osztanak ki a 25 éves tagoknak, azután a megjelent egyesüle­tek küldöttei üdvözlik az Iparoskört. Utána tár­sasebéd lesz, majd délután a vendég-dalárdák fel­lépte este ismét szinielőadás: a „Lovagias ügy“. Utána tánc. — SZÁZÉVES A KRONSTÁDTER ZEI­TUNG. Brassóból jelentik: A barcasági és a bánsági németek lapja, a Kronstádter Zeitung ma ünnepli fennállásának századik évfordulóját. A lap jubileumi száma 100 oldalnyi terjedelem­ben jelent meg és rengeteg cikk számol be a lapnak és ezzel kapcsolatban Erdélynek száz­éves történetéről. — PAUSÁL KÚRÁK SZLIÁCS-GYÓGY- FÜRDÖN. A jól berendezett BRISTOL- TATR A-AMÁLIA szállók üzemében, szép, újonnan bútorozott szoba, la., étlapból válasz­tott élelmezéssel (komplett reggeli, komplett ebéd, komplett vacsora, egyszerű reggeli eseté­ben uzsonna is) kurtaxávaá, bazénfürdőkkel és az összes kiszolgálással egyetemben 21 napra összesen Kő 1.100.— (hideg és meleg folyóvíz­zel ellátott szobával 21 napra összesen Ke 1.180.—) mindazon vendégeknek, akik má­jus 31-ig érkeznek. — Pünkösdi ünnepekre — weekend-pausál nagyon jutányos árban. — Kellemes szórakozások, koncert és jazz-zene. — Szabadban parkett. — Feltétlen megelégedés garantálva. — Ügyeljünk a pontos címre: BRISTOL-TATRA-AMÁLIA üzemvezetősége, Strauss Gyula vendéglős, Sliac-fürdő. — KELLEMETLEN TAPASZTALATOK EGY VÁLTÓVAL. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Major Rezső 56 éves pusztafödémesi vasúti al­kalmazott 7.000 koronát vett fel váltóra, amelyet kezesként Krchnyák Ferenc vasúti fékező is alá­irt. Majer le is törlesztett 6.460 koronát, mivel azonban 540 koronával adós maradt, a kezest is perelte a bank. A költségekkel 4.200 koronára szaporodót fe] a követelés, Ivrchnyák Ferenc megrettent attól hogy ennyit kell fizetnie a vál­lalt. ezivesség következtében és ezért azzal véde­kezett, hogy ő nem irta alá a váltót. Az ügyész­ség ekkor vádat emelt Majer Rezső ellen magán- okirathamisitás miatt és a bűnügyet tegnap tár­gyalta a pozsonyi bíróság. Az írásszakértő meg­állapította, hogy Krchnyák aláírása valódi, mire a kezes lassan emlékezni kezdett, hogy valóban ő irta alá a váltót. Az ügyész erre visszavonta a vádat, Krchnyák ellen pedig megindul az eljárás hamis vádaskodás miatt. xx Nem szívesen látott csikók azok, ame­lyeket a seilyeimíhiarisnya felfutó szemei okoz­nak. A tapasztalat aura tanít bennünket, Gyilkosság Magyartalan Pozsony, május 28. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése.) Magyarfalun ma reggel fél hét óra tájban döbbenetes gyilkosság történt. Dykl Bohumil péksedég a magyarfalusi péküzletben re­volverrel lelőtte Tomasek János munkástársát, majd elmenekült. Tomasek azonnal meghalt A csendőrség nyomozást indított a megszökött gyil­kos után. Nyilt tengerre sodródtak az odesszai kikötő aknái Konstanca, május 28. A* Asszíria nevű olasz gőzös kapitánya táviratilag értesítette jj a konstancai kikötő parancsnokságát, hogy | az Isztambul és Konstanca közötti útvonalon uszóaknával találkozott. A kikötő parancsnok­sága azonnal rádiógramot intézett valamennyi utón levő hajóhoz, hogy fokozottan figyeljék a tengert, mert az odesszai kikötőt a háború alatt elzáró orosz aknasor az erős vihar kö­vetkeztében elszakadt és kisodródott a nyilt tengerre. Az elszabadult aknák rendkívül komoly veszélyt jelentenek, mert nappal is nehezen fedezhetők föl, éjszaka pedig teljesen láthatatlanok. Az aknák ártalmatlannáitételé- re a kikötőből aknarombolók futottak ki. A mostohaanya miatt agyonszurta édesapját Béig rád, május 23. Borzalmas apagyilkosságot követett el tegnap egy bácskai faluban egy ti- {zenhároméves fiú. A fiú édesapja, Rickpeter földbirtokos nemrégiben újra megnősült első fe­lesége halála után. Az uj asszony, aki mindösz- sze harmincéves volt, szigorúan tartotta a tizen­hároméves Pált, sőt többször meg is verte a makrancos fiút. Tegnap hasonló jelenetre ke­rült a sor. Az asszony bántalmazta a fiút, mire az annyira felingerült, hogy hatalmas konyha­késsel a kezében megleste apját a gazdasági ud­varon. — Mit tettél velem?! — kiáltott apjára és az­zal a hatalmas kést az apa szivébe döfte, A föld­birtokos nyomban meghalt. A fiút letartóztatták. dúlnak valami messze, ismeretlen cél felé. Jééjszakát BouSek György! Milyen sötét van s nekem még haza kell menni. — Hová? ... Te már otthon vagy, a boldog ©szétvesztettek, jámbor Mr- gyuak, gyereklelkek, bárányfelhők, fák, anyáskodó ápolók között . . . Ha eszed van, nem igyekszel meggyógyulni s nem kívánkozol ki többé gumicel- la-paradicsomodból közénk, véres ólombetűk s „normális** emberek közé, kik itt lődörögnek ebben az önárnyékátél megfélemlített, eszétfelejtett vi­lágban . . . (Prága, május közepe.) ARANYOSI MIKLÓS. hogy a szem továbbíaitását úgy akadályoztuk meg legjobban, ha a harisnyát a felfutó saem végén megnedvesitjük. De ezmtéin ? Az uj harisnya úgyszólván elromlottnak tekinthető Szerencsére azonban a Ba fa-cég minden fel­futó szemet megjavít. . Ügyes kezeik speciális géippel felfogják a felfutott szálakat és oly jól megjavitanaík minden harisnyát, hogy az olyan lesz mint az uj. Ne vesződjön tehát a harísnyiastoppollással. Hozza el harisnyáit a legközelebbi Bafa-fióküzletbe, ahod gyorsan és ötösön megjavitjiuik. VÍZUMOT (magyart, románt, lengyelt, bol­gárt) igen t> előfizetőinknek és olvasóink­nak gyorsan és megbízhatóan megszerez pozsonyi kiadóhivatalunk: Bratislava, Lő- rlnckapu-ucca 17, II- (Central Passage) Ilyen útlevelek meghosszabbítását Is vál­laljuk. A többi országba szóló vízumot és j meghosszabbítást prágai kiadóhivatalunk jj eszközli: Praha II, PauskA uh 1$, JII. * A tu>%saMfi HMtik htüsata: ALFA: A kereszt jegyében. ÁTLÓN: Valaki fölösleges a fedélzeten. ELFKTRO BIOSKOP: A repülő arany. LUX: Ha zene nem volna. METROPOL: A cégjegyző leány. REDOUTE: Szabotázs. TATRA: Vidám tengeti utazás, URÁNIA KERTI MOZGÓ: Kulik mama há&tüzaézőbca,

Next

/
Oldalképek
Tartalom