Prágai Magyar Hirlap, 1936. április (15. évfolyam, 77-100 / 3926-3949. szám)

1936-04-05 / 81. (3930.) szám

A vasomon sportja A nemzetközi fronton két Válogatott mérkőzés folyik le. BECSBEN Magyarország és Ausztria csa­patai találkoznak 80-adszor egymással barátságos alapon, A mérkőzést a francia Leclerq biró vezeti. — ZÜRICHBEN a világbajnok Olaszország játsza le ezidei első mérkőzését Svájc ellen. Az állami ligában PRÁGÁBAN három mérkőzés kerül sorra, amelyek az első helyekre döntő betfo- lyással lehetnek. A DFC és a Teplitzer FK bajnoki találkozása már szombaton délután lezajlott. Va­sárnap a Sparta a Viktória Pilsent, a Slavia pedig a brünni -Zidenieét fogadja. BRUNNBEN a DSV Saaz a Moravská Slaviával mérkőzik, mig PROSS- NITZBAN az SK. a pozsonyi Bratislavát, PILSEN- BEN az SK a Kladnői SK-ot és KOLINBAN az AFK a Náchodi SK-ot látja vendégül. A szlovenszkói és kárpátaljai divizió fordulóiról külön cikkben számolunk be. A CsAF—MLSz kerületeiben NYUGATON az Ad- mira a Donaustadttal, a Rapid a Libertasszal, a Szenei SE a bergi Sportfreundeval, a SC Hainburg a Testvériséggel és a Diószegi SE a Polgári TE-tel mérkőzik. A Rapid—Libertás találkozás az első Helyért folyik. — ÉSZAKON ugyancsak derby-mér- kőzés lesz Kassán a KSC és a Rozsnyói SC között. Eperjesen a két helyi csapat: a Törekvés és a PTVE találkoznak, mig a Baraki SC Kassán a Já­szói AC-ot látja vendégül. — KÖZÉPÉN a vezető Kagyölei TK a Tornaijai SC-ot fogadja, mig a LAFC otthon a Rimaszombati AC ellen játszik. Tamásfalván az Apátfalusi SC vendégszerepei. A RME és Pelsőci SC szabadnaposak. — KELETEN a Királyhelmeci SC otthon az Ungvári SC-bal, az UMTE pedig Ungvárott a UKMSC-bal játszik. Az MSE II. a Palánkat testvériséget, a Kaposi TK az Ungvári TK-át és a Csapi SE az Ungvári AC-ot fo­gadja. — A második csoportban Nagyszőllősön a NSE a Királyházai TE-t, Beregszászon a BFTC Xl.a Técsői TSE-t és Huszton a HSE a Beregszászi MSE-ét látja vendégül. — DÉLEN a Tardoskedd a Galántai SE-tel, a Lévai TE pedig a Párkányi TE ellen játszik. Ipolyságon a Vágsellyei SK a vendég. A nyugati zsupában Pozsonyban a Makkabea a Nyitrai AC ellen játszik. A nagyszombati Rapid Vágujhelyen játszik, mig az SK Trnava a vezető Tapolcsányi SK-ot látja vendégül. BUDAPESTEN Profi Liga-mérkőzések, NÉMET­ORSZÁGBAN bajnoki mérkőzések, FRANCIAOR­SZÁGBAN pedig a serleg középdöntőmérkőzései folynak le. A CsAF közgyűlésének határozatai Az Átigazolási szabályzat következő §-ainak módosítása, ill. kiegészítése: A 3. § A. bekezdését kiegészíti: „A játékos más egyesületbe csupán akkor léphet át, ha előb­bi egyesülete részére legalább 6 hónapig volt igazolva. — Igazolt elköltözésnél a kivételekről mérlegelés alapján az illetékes központ dönt". A 8. §-t kiegészíti a köv. mondattal: „A kerü­let hozzájárulása elleni kifogásoknál az illetékes központ dönt." A 11. § A. bekezdésében a köv. szavakat tör­li: „... hivatalos utón vagy.. .“ (Azaz: „A kül­földről való átlépések bejelentése ajánlott levél­ben történik, m p. közvetlenül a CsAF elmére.*4) A. 13. § A. 2. bekezdésében (s ennek megfe­lelően az „Irányelvek egyesületek és fizetett já­tékosok részére" III. bekezdés 2. pontjában) a fizetett játékosok uj igazolásánál az eddigi 3 hó­napot 6 hónapra terjeszti ki, hogy a játékosoknak a verseny-mérkőzések befejezte előtt való kölcsö- nözgetését megakadályozzák. Megtiltja bárminő jutalom kifizetését a szer­ződés aláírásáért, annak meghosszabbításáért, stb. — A fegyelmi megtorlásokat a CsAF választ­mánya fogja kidolgozni. A 20. § kiegészítése: „Nincs kifogás a vendég- szereplő katonajátékos egyesületének a helyőr­ség helyén való egy változtatása ellen, az összes, eme szabályzattal előirt formalitás betartása mel­lett (az előbbi vendégszereplést hatálytalanítani kell, be kell terjeszteni az anyaegyesület uj hoz­zájárulását és hivatalos okmányt a tényleges ka­tonai szolgálat teljesítéséről az uj egyesület hely­őrségi helyén.) — Eme változtatás azonban csu­pán akkor lehetséges, ha az utoljára engedélye­zett vendégszerepléstől legkevesebb 6 hónap el­múlt. Eme idő megállapításánál mérvadó az ille­tékes központ engedélyének kelte. A helyőrségi hely megváltoztatása esetén azonban az uj ven­dégszereplési engedély nincs kötve fönti időhöz. — Ama központnak, amely a vendégszereplést il­letőleg végérvényesen dönt, fönnáll ama joga, hogy egyénenként, mindig az adott körülmé­nyekre való tekintettel éljen a vendégszerep­lésre vonatkozó eme tágabb joggal." Mindeme módosítások 1936. május Lével lép­nek életbe. A ligába való följutásért játszandó minősítő mérkőzéseken csupán ama játékosok játszhat­nak, akik 1936. április 1-én voltak játék-jogosul- tak. Eme korlátozás nem vonatkozik a folyamat­ban lévő diviziós mérkőzésekre. A hivatalos (bajnoki, diviziós, stb.) mérkőzé­seken a jövőben — a f. évi minősítő mérkőzések­től kezdődően — csupán egy, 1932. december 31. után igazolt külföldi illetőségű játékos szere­pelhet. Második játékos részére csupán azoknál van kivétel, akik szerződésileg hosszabb időre vannak kötve, m. p. a jelenlegi, a CsAiF szövet­ségeinél 1936. március 15-ig igazolt szerződésük lejártának napjáig. (Az 1932. dec. 31. előtt igazolt játékosokra eme korlátozás nem vonatkozik.) — Megállapítja egyúttal, hogy semminő esetben sem szerepelhet 2-nél több külföldi tekintet nélkül arra, vájjon fizetett vagy amatőr játékosról van-e szó. — A szerződés lejártának ama utolsó napot kell venni, amelyre megkötötték, nem pedig an­nak automatikus meghosszabbítását. A CsAF Alapszabályainak 6. §-át kiegészíti az­zal, hogy a CsAE tárgysorsjátékok rendezésével is szerezhet anyagi eszközöket. A CsAF Alapszabályait egyúttal kiegészíti a CsAF és valamennyi alszövetsége részére vonat­kozó ama elv kimondásával, hogy a központok­ban tisztviselő csupán az' lehet, aki valamelyik CsAF-egyesület tagja. * (Rekord 12/936. sz.) Közli a CsAF-MLSz titkársága.) A CsAF-MLSz (a csehszlovákiai Magyar Labdarugók Szövetsége) HIVATALOS KÖZLEMÉNYEI: % A CsAF föltétel nélkül kiadta az alábbi játéko­sokat: Szigefchy Sándor Érsekujv. SE—SK Su­rány, Zat.kó Ferenc Deákii SC—SK Brati&lava és Szirák László Rimaszombati AC—SK Liga Kez- marok. Fönti három egyesületünk haladéktalanul jelenteni tartozik, hogy játékosaikat az uj egye­sület részére közvetlenül miért adták ki, illetve i hogy erről központunknak miért nem tettek egy- I idejüleg jelentést. (D. 135, 186 és Kp. 835—935.) Murgas Vilmos (Diószegi SE) kiadatásáért járó 190 Kc-t tévedésből közvetlen egyesületünknek is kifizette, miáltal a CsAF fönti összegről szóló jóváírását visszavonta. Ennek következtéiben a Diószegi SE-t 190 koronával megterheljük és föl­szólítjuk az egyesületet, hogy az összeget köz­ponti pénztárunknál nyolc napon belül fölfüg- gesztés terhe mellett fizesse be. Az egyesület egyúttal tartozik nyilatkozni, hogy az összegnek kétszeri vételéről miért nem tett rögtön jelentést. (D. 856—935.) A CsAF kiadta a következő játékosokat: Mur­gas Vilmos Diószegi SE—CsSK Petrzalka, Hruza Mihály Érsekujv. SE—DSK Gablonz, Vano Jó­zsef Salai SK—SK Hlohovec (Ke 246.50, játékjog- fölfüggesztéssel), Salai SK igazolványt! Barba- rics Miklós: SK Brezno—Kassai Törekvés SE, Lipták János Békéscsabai Törekvés MLSz Buda­pest—Ungvári MTE, Szabó Lajos Ungvári KMSC —RSK Utekác, Sándor Mihály SK Rusj Uz'ho- rod—Királyhelmeci SC, Pásztor János Ipolysági FC— és Farszky Antal Csapi SE— mindkettő a MLSz Budapest részére. (D. 856—935, D. 56, 230, É. 260, Kt. 224, 228, 259, D. 226, Kt. 211—636.) Fölhívjuk a Losonci MTE-t, hogy Agócs Zoltán játékosa igazolványát haladéktalanul küldje be. Ellenesetben tartozik jelentést tenni. Nevezettet a CsAF febr. 9-iki hiv. közleményünk értelmében 525 Ke tartozása kiegyezéséig fölfüggesztette és egyben a Zvolensky TK részére átigazolta. (Kp. 731—935.) A CsAF érvénytelenítette a következő átigazo­lási bejelentéseket: Dobricky József Dornkappel SC—AC Sparta Bratislava (1. § és helytelen nem­zetiségi adata), Besko István CsSK N. Zámky— Udvardi TE (helytelen nemzetiségi adata), Mihók Pál Fiileki TC—SK Zsidenice (visszavonta) és Fézler László Munkácsi SE—DSV Saaz (vissza­vonta). "Besko István helytelen nemzetiséget adott meg, mert a CsAF-nál szlováknak van leiga­zolva. (Ny. 212, D. 261, Kp. 171, Kt. 206—936.) Makuch Istvánnak: Presovi Törekvés az I. B. a Kassai TSE részére február 10-én katonai ven­dégszereplési engedélyt adott. (É. 128—936.) A Komáromi FC játékjogát 600 és 140 Ke tar­tozásaiért az I. B. folyó hó 12-től fölfüggeszti és eme fölfüggesztést egyúttal a Nyugati Divízióra is kiterjeszti. (Lsd. 1935 nov. 10, dec. 8 és 1936 márc. 8-iki hiv. fölhívást.) (D. 933, 1005—935.) Az I. B. március 8-án hiv. közleményeinkben megjelent határozata alapján föltétel nélkül visz- szaigazolja Bárky Ernő Nagymegyeri SC—Duna- szerdah. TC és Gödölle Károly Gutái SE—Komá­romi FC játékosokat április 1-iki hatállyal. (S. 214—936.) Haulik Lászlót: HAC Rapid az I. B. a SK Bafa Zlin részére föltétel nélkül kiadta. (Ny. 220—936.) Molnár János: Rimaszombati ME—Tamásfalvai MSC panaszára az I. B. a 789 Ke kiadatási köve­telést következő összegre leszállítja: tagdíj és pályahasználat 360 Ke és kétévi biztosítási ösz- szeg á 110 Ke; 220 Ke. Utóbbit azonban csak föltételesen ismeri el, ha a RME a játékos saját­kezű aláírásával beigazolja, hogy a játékos a biz­tosítási dij megtérítését sajátjából kötelezvényé­vel vállalta. A RME tartozik az igazolványt ha­ladéktalanul beterjeszteni, úgyszintén a fönti tar­talmú kötelezvényt is. (Kp. 257—936.) Az Északi kerület 588—936. sz. átiratát felleb­bezésként a legközelebbi lg. Tanács elé fogjuk terjeszteni. (É. 180—936.) Az I. B. a Beregszászi MSE játékjogát folyó hó 12-től fölfüggeszti, mert Varsányi Elek igazolvá­nyát illetően 1935 okt. 20-iki és nov. 3-iki fölhívá­sunknak mai napig nem tett eleget. Újból fölszó­lítjuk, hogy vagy az igazolványt terjessze be, vagy pedig tegyen jelentést, hogy azt kinek adta át. (Kt. 114—935.) Figyelmeztetjük az egyesületeket, hogy Kohut Pál és Schneller Pál mérnök CeAF-képviselőink- hez semmiféle levelezést ne intézzenek. Az egye­sületek fönti két CsAF-képviselőnkkel csakis a CsAF—MLSz titkársága utján és közvetitésével léphetnek érintkezésbe, .máskülönben leveleik el­intézetlenül fognak maradni. A Központi Igazgató-Tanács április 15-én, szer­da este 8 órakor ülést tart. Bővebbet a hiv. köz­lemények legközelebb megjelenő számában. KÖZGAZDASÁG Megszakadtak a Phönix-ügy rendezése iránt megkezdett bécsi tárgyalások A jó stukkót a Generáli akarja átvenni ■ Mennyi a deficit? ■ ■ ■ A belügyminisztérium jelentése Prága, április 4. A Phönix-ügyben ma kiadott hivatalos jelentés a többi között a következőket tartalmazza: A Phönix életbiztosító ügyeit a csehszlo­vák belügyminisztérium jól ismerte és az ügyek alakulását éber figyelemmel kísérte. Miután megállapítást nyert, hogy a vállaltat deficitje 1927 december 31-vel 387 millió koronára emelkedett, a hiány kiküszöbölése érdekében hosszúlejáratú amortizációs terv készült és a hiány pót­lására 30 évi határidőt nyújtottak. Múlt év februárjától október végéig reví­ziót tartott a belügyminisztérium a Phönix- nél. E mintegy kéthavi revízió során meg­állapítást nyert, hogy a Phönix a hiány fedezésére szolgáló fi­zetéseket a megállapodásnak megfelelő módon nem eszközölte. A hiány nem csökkent, hanem fokozódott. Ebben az ügyben ismételt tárgyalások vol­tak dr. Ochsnerrel, az osztrák felügyeleti hatóság képviselőjével. A bécsi Phönix ügye nem változtat a csehszlovákiai Phönix ügyein, a belügymi­nisztérium azonban szükségesnek látta a külügyminisztérium utján a szövetségi kan­cellár hivatalához megkeresést intézni az­iránt, hogy a bécsi ügyek rendezése során ne hagyják figyelmen kívül azt a körül­ményt, hogy a csehszlovákiai Phönix köte­lezettséget vállalt a fentemlitett deficit fe­dezetének letörlesztésére. Egyszersmind in- diványt tett a belügyminisztérium a szövet­ségi kancellár hivatalának arra, hogy a csehszlovákiai Phönix ügyeinek rendezésé­re közvetlen tárgyalások induljanak. A csehszlovákiai Phönix élére dr* Büy Jó­zsef miniszteri biztos személyében kormány­biztost áUitott a minisztérium. Március 29-én a belügyminisztérium dr. Cer- nocky Ulászló miniszteri tanácsost és dr. Bíly József miniszteri biztost Becsbe küldte, hogy a Phönix-ügy rendezése céljából érintkezésbe lépjenek az osztrák kormánnyal. A kiküldöttek telefonjelentése szerint az osztrák kormány álláspontját meritórikus alakban még nem közölte* A csehszlovák belügyminisztérium kikül­döttei Becsben arról értesültek, hogy a bécsi Phönix a franciaországi és hollandiai bizto­sítottak stokkját az Assicurazioni Generálinak akarja átadni, ami hátrányos következmé­nyeikkel járna a csehszlovákai Phönix hely­zetére. A belügyminisztérium megbízottai e terv megvalósítása ellen a leghatározottabb alakban óvást emeltek. Az Assicurazioni Generálival megkezdett tár­gyalások egyelőre megszakadtak s a tárgyalá­sok folytatását a jövő hétre halasztották. A csehszlovák belügyminisztérium kiküldöttei ma érkeznek vissza Becsből. • Eredmény nélkül tértek vissza a belügyminisztérium kiküldöttei Prága, április 4. A Csehszlovák Sajtóiroda jelenti: A belügyminisztérium Becsbe kikül­dött delegátusai visszaérkeztek Prágába. Bé­csi tartózkodásuk idején döntés a Phönix- ügyben nem történt* A tárgyalások folytatá­sának időpontja még nem ismeretes* ( Rozsot és kukoricát csak május 15-ig vesz át a Gabonatársaság.) A hirvabaloe lap vasárnapi BZiámia a Gabomitáreaság 25/11. száron hirdet­ményét htözli a nazis és a kukorica átvételi hiafár- id éjéről.- A hirdetmény ezeininit a Gabo,naitiáinsa- ság a 19/11. számú hirdetményié szerint megvé­telre fölajánloitt 1935. évi itemmésü rozsot és ku­koricáit május 15-ig vesz árt a termelőiktől,, aki­nek eddig a határidőiig kell az árut a Gabona- társaság bizományosának, annak raktárában vagy annak .diszpozíciója szerint, átadnia. Azt a rozsot és kukoricát, iaimieílyeit a temmieilö nem a 19/11., hanem csak a 21/11. hirdetmény alapján ajánlott föl meigvéteilre, a Gabonaitáirsaság csak április 30-ig veszi át a termelőtől. (Készül az adóvisszatéritésről szóló törvény.) A pénzügyminisztérium, amint aizit már jelentet­tük, törvényjavaslatot készített a kereskedelmi adók reifundácáójárói. A javasltat már az észre­vételezési eljárás tárgyát alkotja. A kereskedel­mi adók egy részének váisezatéritéee a kivitel támogatása érdiekében történik s így elsőrendű fontossággal bir. A javaslat e jelentőségére való tekintettel a pénzügyminisztérium az észrevéte­lezési eljárás határidejét április 11-re tűzte ki, hogy a javaslatot április második felében már a minisztertanács is líeitárgyailhassa. — Az egye­nes adókról szóló törvény novellájáról a kóp- visieilőház költségvetési bizottságának albizott­sága tárgyal. Az albizottság kedden befejezi ta­nácskozásait. A novelia rö'videsen a képviselő- ház plénuma elé kerül. (A legfontosabb nyersanyagok világpiaci árá­nak alakulása.) A legfontosabb nyersanyagok világpiaci árának jelzőszáma az elmúlt héten a következőképpen alakult (1927 január = 100): manitóbabuza 34.71 (előző héten 34.98), őszi búza 45.06 (46.30), rozs 32.52 (34.03), cseh cukor ab Hamburg 20.35 (20.91), centrifugál nádcukor ab Newyork 50.63 (49.69), amerikai gyapot 53.52 (52.73), egyiptomi gyapot 40.60 (40.67), 64. számú tops-gyapju 44.79 (44.42), 40. számú tops-gyapju 41.74 (41.74), vas —.— (57.95), réz 39.11 (39.04), petróleum 46 63 (46.38), kaucsuk 23.38 (23.43), prima juta 36.81 (37.19), kávé 26.73 (27.29), cipő- talpbőr 69.04 (68.94), angol borjubőr 55.22 (55.12), szén 52.16 (52.08.) (Fölborult a fujtüvegkartell terve.) A fujfc­üveget készítő vállalatok kartellbe való tömö­rítésének munkálatai már hosszú ideje folynak. A kartell megalakulása már küszöbön volt, amidőn az egyik vezető cég a kartellhez való csatlakozását olyan kívánság teljesítésétől tette függővé, amelyet a többi vállalat nem tehetett a magáévá. A kérdéses cég eme visszavonta aláírását e ezzel meghiúsította a kartell megala­kulását. (Idegenforgalmi megállapodást kötött a ke­reskedelmi minisztérium a Cook-kal.) A keres­kedelmi minisztérium megállapodást kötött a Wagons-Lits-Cook céggel. A megállapodás ar­ra kötelezi Cookékat, hogy a Travelers Gazette cimü lapban és Cook kézikönyvében propagan­daközleményeket jelentessenek meg Csehszlová­kiáról. A világszerte jól bevezetett menetjegy­iroda valamennyi fiókjában fölfekteti a cseh­szlovákiai idegenforgalom propalására szolgáló füzeteket. Ha a Cook által rendezett társasuta­zások résztvevőinek száma meghaladja az ezret, akkor a Cook-cég minden további személy után külön jutalmat kap. (A vásári bódék és sátrak kereskedelmi meg­jelölése.) Az érdekeltek körében mozgalom in­dult meg aziránt, hogy a hatóság kötelezze a vásári árusokat arra, hogy bódéikon és sátrai­kon cégszerű megjelölést alkalmazzanak. A ha­tóság ennek a kívánságnak nem tehet eleget, mert az ipartörvény a vásári árusokat a bódék vagy sátrak cégszerű megjelölésére nem kötele­zi. Az üzlet válfaját csak abban az esetben kell a kereskedőnek feltüntetnie, ha az árusítás sta­bil helyiségben történik. A vásári árusokat cég- megjelölésre csak a vásári rend kötelezheti, ezért a vásárt rendező községeken múlik, hogy a vásári árusokat cégmegjelölésre kötelezik-e vagy sem. (Újabb 1 koronával emelkedett a magyar pen­gő árfolyama.) A mai prágai devizapiacon Berlin 0.26 ég Brüsszel 0.25 koronával gyöngült, amig a. kopenhágai kifizetés 0.25 koronával megszilár­dult. A valutapiacon a német márka 6.50, a ma­gyar pengő 1 és a délszláv dinár 0.25 koroná­val javult. Egyedül a román lej árfolyama lany­hult 0.20 koronával. VETŐMAG Pecenady nemes kukorica. o Államilag' kiválónak elismert nemesítés. Korán beérik. Óriási termést hoz. Korai fagyot és szárazságot kár nélkül bírja. Nagy fehérszemü kettős, csöve 12—14 soros. Csalamádénak is elsőrendű, Megrendelhető: Pecenady Uradalomban. Peienady. Posta: Vel’ké-Kostolany. — Vasútállomás: Leopoldov. Vételára: Monopol ár és 50°/0 nemesitési felár. Vasúti tarifa 40°/0-os kedvezménnyel. tar % 14 5I«GAlMAGkARHlULAÍ _________________________________________ ____________1936 április 5, vasárnap*

Next

/
Oldalképek
Tartalom